Kruisverwijzing
tin
lemma | meaning |
---|---|
a-亜 | (afk. voor) Argentinië |
aburidashi-炙り出し | geschreven [getekend] met onzichtbare inkt (wordt zichtbaar na verhitting) |
abusutorakuto-アブストラクト | uittreksel; samenvatting |
adakkyū-亜脱臼 | (medisch) subluxatie; onvolledige ontwrichting |
adomisshon-アドミッション | toelating; toegangsverlening |
adomisshon・ofisu-アドミッション・オフィス | toelatingsbureau |
agaru-上がる | promotie; toelating |
agemai-上米 | belastingheffing in rijst bij de krijgsadel (ter verlichting van de financiële nood tijdens de Tokugawa periode) |
ageuma-上げ馬 | het laatste paard als afsluiting bij een wedstrijd boogschieten te paard |
agitopunkuto-アギトプンクト | (Eng.: agitating point) schuilplaats; onderduikadres; geheim (commando)centrum |
ai-愛 | afkorting voor Ierland |
ai-藍 | Indigo plant (Polygonum tinctorium; Persicaria tinctoria) |
aibiki-逢い引き | geheime ontmoeting; rendez-voua |
aidoka-アイドカ | AIDCA (een marketingmodel met acroniem: attention (aandacht), interest (belangstelling), desire (verlangen), conviction (overtuiging), action (actie)) |
aidoma-アイドマ | AIDMA (een marketingmodel met acroniem: attention (aandacht), interest (belangstelling), desire (verlangen), memory (geheugen), action (actie)) |
aifuda-合札 | stortingsbewijs; kwitantie; controlebewijs |
aisatsu-挨拶 | begroeting; introductie; welkoms- [afscheids-] groet |
aitemu-アイテム | item; post (op rekening of begroting); punt; artikel; artikel; ding; voorwerp |
aizen-愛染 | (de afkorting van aizenhō) de verering van Myōō; Myōō als belangrijkste Boeddhabeeld in een tempel zetten |
aizen-愛染 | (de afkorting van aizenmyōō) Boeddhistische godheid: Koning van de Liefde, zo genoemd vanwege zijn liefde voor Boeddha; godheid van de textiel |
ajiashū-アジア洲 | (het continent) Azië |
akajikokusai-赤字国債 | speciale staatsobligaties (uitgegeven om begrotingstekorten in Japan te dekken) |
akami-赤み | een rode [roodachtige] tint; lichte roodheid; een zweem rood |
akari-明かり | lamp; verlichting |
akarisaki-明かり先 | de richting waar het licht heen schijnt; de plek waar het licht op schijnt |
akuachinto-アクアチント | aquatint (etstechniek) |
akuarangu-アクアラング | aqualong (duikersuitrusting) |
akubun-悪文 | een slechte (schrijf)stijl (dit woord wordt vaak gebruikt als uiting van bescheidenheid over een eigen brief, e.d.) |
akusesu-アクセス | toegang; toelating; bereikbaarheid |
akushu-握手 | een (handdruk ter) verzoening [vrede-sluiting]; samenwerking |
akuzei-悪税 | een onredelijke belasting(heffing); extreem hoge belasting |
amagu-雨具 | regenuitrusting; watervaste uitrusting (bv. paraplu, regenjas, laarzen, etc.) |
Amerika-アメリカ | Amerika (continent) |
amiage-編み上げ | vetersluiting |
an-案 | een gedachte; idee; een plan; een vooruitzicht; verwachting |
anchinomī-アンチノミー | antinomie; tegenstrijdigheid; tegenspraak |
ando-安堵 | opluchting; geruststelling; respijt |
angai-案外 | onverwacht [onvoorzien] zijn; buiten verwachting |
anihakaran'ya-豈図らんや | onverwacht; tegen de verwachting; verbazingwekkend |
anjinryūmei-安心立命 | gemoedsrust; berusting; spirituele vrede en verlichting |
ankensatsu-暗剣殺 | één van de richtingen [kompas-punten] in de Chinese astrologie; een noodlottige [ongeluk brengende] richting |
ankokutairiku-暗黒大陸 | het zwarte [onbekende] continent (Afrika) |
annai-案内 | een gids (boek); een toelichting |
annaijo-案内所 | informatie balie; inlichtingen (bureau) |
annaisuru-案内する | (iem.) de weg wijzen; rondleiden; uitnodigen; te zien vragen (voor iem. anders); bemiddelen voor een ontmoeting; mededelen; laten weten |
annindōfu-杏仁豆腐 | amandeltofu (Chinees dessert, soort gelatinepudding gemaakt van abrikozenpitmelk, agar en suiker) |
annon-安穏 | (boeddh.) de vredige staat van Verlichting |
anorakku-アノラック | anorak, winddicht jack met capuchon (zonder voorsluiting) |
anshinritsumei-安心立命 | gemoedsrust; berusting; spirituele vrede en verlichting |
aoikitoiki-青息吐息 | diepe ontsteltenis [ontzetting] |
aoiroshinkoku-青色申告 | blauwe aangifte (soort aangifte inkomstenbelasting waarbij speciale inkomstenaftrek mogelijk is) |
āra-アーラ | Ala (gemeente in Trentino, Italië) |
arakan-阿羅漢 | Arhat; Arahant (In het Boeddhisme iemand die de Verlichting heeft bereikt) |
aramashi-あらまし | overzicht; samenvatting |
arasuji-粗筋 | overzicht; samenvatting; synopsis |
aratamano-新玉の | (uitdrukking voor) de verwelkoming [begroeting] van een nieuw begin (het nieuwe jaar, de nieuwe lente, etc.) |
araware-表れ | uitdrukking; uiting; teken; uitkomst; resultaat |
are-荒れ | verwoesting; verval (van een huis, e.d.) |
arukōruhakkō-アルコール発酵 | alcoholische gisting |
aruzenchin-アルゼンチン | Argentinië |
āru・deko-アール・デコ | Art Deco (populaire kunststroming of stijl die zijn oorsprong kent in Frankrijk in het begin van de 20e eeuw; Fr. afkorting van Arts Décoratifs) |
asekusai-汗臭い | stinkend naar zweet |
asesumento-アセスメント | schatting; taxatie; beoordeling |
ate-当て | hoop; kans; mogelijkheid; gissing; veronderstelling; verwachting; vooruitzicht |
atekomi-当て込み | ergens op rekenen [hopen]; iets ergens van verwachten; verwachting; hoop |
atekoto-当て事 | verwachting(en); hoop; berekening |
atetsukeru-当て付ける | (demonstratieve) liefdesuitingen in het openbaar |
atezuiryō-当て推量 | een gok; schatting; het raden [gissen] |
atezuppō-当てずっぽう | een ruwe schatting; een wilde gok; willekeurig [in 't wilde weg] iets doen [zeggen] |
au-会う | een onaangename [onwelkome] ontmoeting hebben; iets onaangenaams tegenkomen |
baba-糞 | vuil; vuilnis; stront; ontlasting; rotzooi |
bairitsu-倍率 | (lens, e.d.) vergroting; vergrotende kracht |
baiseki-陪席 | (afk. voor) tweede rechter na de hoofdrechter in een rechtszitting |
baisekisaibankan-陪席裁判官 | tweede rechter na de hoofdrechter in een rechtszitting |
bajetto-バジェット | begroting; budget |
baku-爆 | uitbarsting; ontploffing; explosie |
bakuhatsu-爆発 | explosie; ontploffing; uitbarsting |
bakuretsu-爆裂 | explosie; ontploffing; uitbarsting |
baransu・shīto-バランス・シート | balans (overzicht van bezittingen en schulden) |
basshi-抜糸 | (med.) het verwijderen van hechtingen |
bassui-抜粋 | abstract; uittreksel; samenvatting |
beirenpōsōsakyoku-米連邦捜査局 | (Federal Bureau of Investigation) FBI, federale politie en inlichtingendienst van de VS |
bekutā-ベクター | vector (med., drager van besmetting) |
bekutoru-ベクトル | vector (med., drager van besmettingen) |
benibana-紅花 | saffloer (Carthamus tinctorius) |
besshi-蔑視 | verachting; minachting |
biribiri・piripiri-びりびり・ぴりぴり | continue (scherpe) pijn of irritatie |
bōdai-膨大 | uitbreiding; vergroting; groei; uitzetting; opzwelling |
bodaiju-菩提樹 | Bodhiboom, Ficus religiosa (oorspronkelijk uit India; onder deze boom zou Boeddha de verlichting bereikt hebben) |
bodipeintingu-ボディペインティング | bodypainting |
bōfū-防風 | wind beschutting; windscherm; bescherming tegen de wind [tocht] |
bōgu-防具 | (bij kendo) beschermende uitrusting (helm, borstbeschermer, handschoenen, riem) |
boikotto-ボイコット | boycot; uitsluiting van maatschappelijk of handelsverkeer |
bōkō-暴行 | aanranding; verkrachting |
boppatsu-勃発 | uitbraak (b.v. van een oorlog); uitbarsting; plotselinge gebeurtenis |
bōrui-防塁 | burcht; bolwerk; verdedigingswerk; vesting |
botsuraku-没落 | neergang; val; ineenstorting; ondergang |
bubetsu-侮蔑 | hoon; minachting; geringschatting; belediging |
bujoku-侮辱 | belediging; minachting; geringschatting |
buki-武器 | wapen(s); wapenrusting |
bukka-仏果 | (boeddh.) nirwana; Verlichting (bereikt door boeddhistische training) |
bunin-無人 | onderbemand; aderbezetting; met te weinig personeel |
bunrifuan-分離不安 | verlatingsangst |
buraku-部落 | klein dorp; gehucht; nederzetting |
buranmanje-ブランマンジェ | blanc‐manger, soort gelatine pudding met amandelen |
busō-武装 | bewapening; wapenuitrusting |
butsuzei-物税 | belasting op bezit (aankoop, productie en verkoping van goederen) |
buttai-仏体 | boeddhaschap; verlichting |
chakusō-着装 | installatie; uitrusting; inrichting; montage; het dragen (van een gordel, e.d.) |
charin-ちゃりん | (onomatopee) gerinkel; getinkel |
chēn-チェーン | keten; ketting |
chēnburijji-チェーンブリッジ | kettingbrug |
chenji-チェンジ | verandering; wisseling; omzetting; vervanging |
chēn・sō-チェーン・ソー | kettingzaag |
chiguu-値遇 | ontmoeting |
chihōkōfuzei-地方交付税 | belastingen van lokale overheden |
chihōzei-地方税 | lokale belasting; belastingheffing van lokale overheden |
chikarakurabe-力競べ | krachtmeting |
chinden-沈殿 | neerslag; afzetting; bezinksel |
chinki-チンキ | tinctuur |
chintsū-鎮痛 | pijnbestrijding; pijnverlichting |
chinza-鎮座 | omsluiting; insluiting; omhulling; als schrijn dienen |
chiri-ちり | een stoofpotje met vis en groenten (afkorting voor: chirinabe) |
chisha-知者 | een boeddha; degene die de verlichting heeft bereikt |
chōdatsu-超脱 | transcendentie; onthechting; overstijging |
chōeki-懲役 | (onbeleefd taalgebruik) aanspreektitel van gedetineerden |
chōhō-諜報 | spionage; geheime inlichtingen |
chōkā-チョーカー | korte [nauwsluitende] halsketting |
chōkeshi-帳消し | afschrijven (van een schuld); salderen; vereffening van de rekeningen; afsluiting van de boeken |
chokkan-直感 | intuïtie; instinct |
chokkan-直観 | intuïtie; instinct |
chōkō-兆候 | voorteken; omen; voorbode; indicatie; verwachting |
chokusetsushōmei-直接照明 | directe verlichting |
chokusha-直射 | gerichte (frontale) beschieting |
chokusha-直射 | directe belichting |
chōmon-聴聞 | hoorzitting |
chōrō-嘲弄 | minachting; bespotting; hoon |
chōshū-徴収 | incassering (van belastingen, leges e.d.) |
chūdan-中断 | onderbreking; opschorting |
chūkyū-誅求 | afzetterij; knevelarij; te zware belastingen heffen |
chūryaku-中略 | inkorting van een citaat in het midden; een uitdrukking in een brief, om aan te geven dat er zinnen in het middengedeelte weggelaten worden |
chūsen-抽籤 | loting; trekking (van een loterij) |
chūzetsu-中絶 | stopzetting; onderbreking; opschorting |
daiben-大便 | uitwerpselen; feces; ontlasting |
daijesuto-ダイジェスト | samenvatting; uittreksel |
daijin-大尽 | iemand die veel geld uitgeeft aan (wilde) uitspattingen |
daishō-大小 | groot en klein; maten; afmetingen |
daki-唾棄 | verachting; minachting; afkeer; haat; afschuw |
daki-舵機 | (van een schip) stuurinrichting; roer |
dakkyū-脱臼 | ontwrichting; dislocatie; luxatie |
dangaisaibansho-弾劾裁判所 | (Japanse) gerechtshof voor impeachment [afzetting] |
danku・shūto-ダンク・シュート | (basketbal) een dunk (een worp waarbij een aanvaller een hoge sprong maakt richting de ring en de bal dan in de basket slaat) |
danseiso-弾性素 | elastine |
dashiire-出し入れ | (geld) storting en opname; het inleggen en uithalen |
dātī-ダーティー | de wisselkoers beïnvloeden door marktinterventie |
datsuzei-脱税 | belastingontduiking |
daun-ダウン | onderuitgegaan [ingestort] (door uitputting, zwakte of ziekte) |
deai-出会い | ontmoeting |
deddorain-デッドライン | deadline; tijdslimiet; sluitingsdatum |
dekora-デコラ | Decola, merknaam van thermohardende kunststof gemaakt van melamine en formaldehyde (o.a. gebruikt voor oppervlaktecoatings) |
demotēpu-デモテープ | demobandje (geluids- of videoband voor reclame- en marketingdoeleinden) |
demukae-出迎え | ontmoeting; ontvangst; begroeting |
densen-伝染 | besmetting; infectie |
denshikeijiban-電子掲示板 | elektronisch [digitaal] informatiebord; bulletinboard |
disukaunto-ディスカウント | korting (op de prijs) |
dī・pī・ī-ディー・ピー・イー | (Development Printing Enlargement) het post-productieproces van fotografische films: ontwikkelen, printen en vergroten |
dōgu-道具 | gereedschap; gerei; uitrusting; benodigdheden; apparatuur |
dōhyō-道標 | wegwijzer; richtingbord |
dōjō-道場 | plek van de bodhiboom waar Boeddha de verlichting bereikte |
dokubōkankin-独房監禁 | eenzame opsluiting |
dōkyū-撞球 | kettingreactie; kettingbotsing |
donburikanjō-丼勘定 | ruwe schatting; slordige boekhouding |
doroppuauto-ドロップアウト | (bij rugby) hervatting van het spel met een dropkick |
doryō-度量 | lengte en volume; afmetingen en inhoud |
doryōkō-度量衡 | gewichten en afmetingen [maten]; lengte, volume en gewicht |
dosu-ドス | DOS (computerterm: (disc operating system) |
eidan-営団 | publieke-private onderneming; bestuursstichting |
engawa-縁側 | het (lekkere) vlees van de aanhechting van de vinnen van platvissen |
enkai-延会 | verdaging; opschorting; schorsing; reces |
enshakuierō-鉛錫イエロー | loodtingeel |
epokē-エポケー | epoche (filosofie, opschorting van oordeel over de werkelijkheid) |
erai-偉い | beroemd; voornaam; eminent; gedistingeerd; voortreffelijk |
eshaku-会釈 | knikje; begroeting; lichte buiging |
esupowāru-エスポワール | hoop; verwachting |
ē・ō-エー・オー | toelatingsbureau |
fandēshon-ファンデーション | stichting |
fasunā-ファスナー | rits; ritssluiting |
faundēshon-ファウンデーション | stichting |
ferotaipu-フェロタイプ | ferrotype; tintype |
fingaringu-フィンガリング | vingerzetting (muziekinstrumenten) |
finisshu-フィニッシュ | beëindiging; voltooiing; afwerking; sluiting |
fū-封 | zegel; sluiting |
fuchaku-付着 | aankleving; hechting; adhesie |
fuchaku-付着 | samenvoeging; aanhechting; bijvoeging |
fuchi-付置 | aansluiting; verbinding; aanhechting |
fudōsanshutokuzei-不動産取得税 | overdrachtsbelasting |
fugōkansū-符号関数 | signum (wiskundige functie, met afkorting sgn) |
fuhai-腐敗 | verrotting; ontbinding |
fuka-負荷 | lading; belasting (van vracht e.d.) |
fukanzenshūgyō-不完全就業 | onderbezetting; niet voldoende werkgelegenheid |
fukimawashi-吹き回し | windrichting |
fūkō-風向 | windrichting |
fukubiki-福引き | lotterij; verloting; trekking; loting |
fukugaku-ふくがく | terugkeer naar school; hertoelating tot de universiteit [hogeschool] |
fukuhai-復配 | hervatting van dividendbetalingen |
fukyū-普及 | verspreiding; voortplanting; propagatie |
funagu-船具 | scheepsuitrusting |
funka-噴火 | (vulkaan)uitbarsting; eruptie |
funmon-噴門 | maagmond of cardia (de aansluiting van de slokdarm op de maag) |
funpatsu-奮発 | vrijgevingheid; gulheid; verkwisting; verspilling |
furēmu-フレーム | kader; frame; omlijsting; raamwerk |
furikomi-振り込み | bankoverschrijving; storting van geld op een bankrekening |
furī・battingu-フリー・バッティング | (Eng.: free batting) slagtraining (honkbal) |
furī・ējento-フリー・エージェント | (Eng.: free agent) iemand die onafhankelijk [zonder verplichtingen] is; een sporter die niet contractueel gebonden is |
fushōfuzui-夫唱婦随 | (de opvatting:) een vrouw moet haar man gehoorzamen [moet doen wat haar man vraagt] |
fushū-腐臭 | rottingsgeur; stank |
fūsui-風水 | feng shui (Chinese kunst van het creëren van harmonieuze, natuurlijke, inrichtingen van ruimten) |
futan-負担 | last; verplichting; verantwoordelijkheid |
futankeigen-負担軽減 | verlichting [bevrijding] van last [druk] |
futsūyokin-普通預金 | een gewone [algemene] storting; reguliere spaarrekening |
fuzoku-付属 | toevoeging; aansluiting (bij) |
fyūjon-フュージョン | samenvoeging; samensmelting, |
gaitō-街灯 | straatverlichting; straatlamp; straatlantaarn |
gakai-瓦解 | ondergang; ineenstorting; tenondergang |
gakubuchi-額縁 | lijst; fotolijst; schilderijlijst; frame; omlijsting |
gakuchi-学地 | (boeddh.) proces van geestelijke verlichting |
gakuseiwaribiki-学生割引 | studentenkorting |
gakuwari-学割 | (afk. van 学生割引) studentenkorting |
gakuwarishōmeisho-学割証明書 | verklaring die aantoont dat een student recht heeft op studentenkorting |
ganriki-眼力 | inzicht; kijk; visie; scherpzinnigheid; inschattingsvermogen |
ganryoku-眼力 | inzicht; kijk; visie; scherpzinnigheid; inschattingsvermogen |
gappei-合併 | combinatie; samenvoeging; samensmelting; fusie |
gashinshōtan-臥薪嘗胆 | doorzettingsvermogen; vastberadenheid; uiterste pogingen om het doel te bereiken |
gasunuki-ガス抜き | gasafvoer; gasontluchting; ontgassing |
gattai-合体 | samensmelting |
gedoku-解毒 | ontgifting; detoxicatie |
gego-解悟 | (boeddh.) de opheffing van dwalingen, en de verlichting tot de (universele, ultieme) waarheid |
geketsu-下血 | bloederige ontlasting |
gekihatsu-激発 | (woede)uitbarsting; vlaag van woede |
gengo-言語 | taal; taaluiting; woorden |
genkei-減刑 | strafvermindering; strafverlichting; strafomzetting |
genmen-減免 | (belastingen) vermindering en [of] vrijstelling |
gensenchōshū-源泉徴収 | bronbelasting |
gensenchōshūzei-源泉徴収税 | ingehouden belasting; belastingheffing |
gensenkazei-源泉課税 | bronbelasting |
geshuku-下宿 | het op kamers wonen; logies; huisvesting |
gia-ギア | uitrusting; gereedschap |
gimu-義務 | plicht; verplichting; verantwoordelijkheid |
giridate-義理立て | Iets dat men doet uit beleefdheid [plichtsbesef]; plichtpleging; verplichting |
girochin-ギロチン | guillotine |
giya-ギヤ | uitrusting; gereedschap |
gobyū-誤謬 | fout; vergissing; misvatting; misverstand |
godaishū-五大洲 | de vijf continenten |
godatsu-誤脱 | fouten of weglatingen (in een tekst) |
godō-悟道 | het pad naar [het bereiken van] spirituele verlichting (boeddh.) |
gohō-誤報 | verkeerd bericht; foute [verkeerde] informatie [inlichtingen] |
gojinka-御神火 | een vergoddelijkte vulkaan; vuur en rook van een vulkaanuitbarsting gezien als een god |
gokai-誤解 | misverstand; onbegrip; misvatting |
gōkan-強姦 | verkrachting |
gokigenyō-御機嫌よう | (begroeting bij een ontmoeting of afscheid) hallo; hoe gaat het?; tot ziens; tot kijk; groetjes; succes! |
gomenkudasai-御免下さい | (begroeting bij het binnenkomen van iemand's huis) Hallo, is daar iemand?; Mag ik binnenkomen? |
gonin-誤認 | fout; misvatting; verkeerde interpretatie [opvatting; aanname] |
gonyū-悟入 | het bereiken van de Verlichting (Boeddhisme) |
goshin-誤信 | denkfout; misvatting; verkeerde aanname |
goyōhajime-御用始め | de hervatting [heropening] van de overheidsdiensten in het nieuwe jaar (meestal op 4 jan.) |
goyōosame-御用納め | eindejaarsluiting van de overheidsdiensten (meestal 28 dec.) |
gu-具 | gereedschap; werktuig; hulpmiddel; uitrusting |
gu-具 | telwoord voor uitrustingen; gebruiksvoorwerpen, meubels, e.d. |
gurando・opera-グランド・オペラ | grand opéra (opera met een grote bezetting) |
guratan-グラタン | gratin; gegratineerd gerecht |
gurītingu・kādo-グリーティング・カード | wenskaart (Engels: greeting card) |
gurō-愚弄 | bespotting; hoon; spot |
guron-愚論 | absurde [dwaze] opvatting [standpunt; mening]; dom argument |
gyakuhitsu-逆筆 | (kalligrafie) tegengestelde schrijfrichting aan het begin van een penseelstreek |
gyakusatsu-虐殺 | (af)slachting; bloedbad; holocaust |
gyakusō-逆走 | het spookrijden; in tegengestelde richting gaan [rennen; rijden] |
gyakusō-逆走 | het tegen de wind ingaan; (fig.) tegen de trend [verwachting] ingaan |
gyakute-逆手 | (sport) onderhandse greep; backhand; de arm van een tegenstander in tegengestelde richting draaien; een aanval pareren |
gyakuten-逆転 | omkering (in bewegingsrichting, situatie, e.d.) |
gyōbō-翹望 | verwachting; het ergens naar uitkijken |
gyōshū-凝集 | cohesie; concentratie; agglutinatie; opeenhoping; samenklontering |
haaku-把握 | grip; begrip; bevatting |
hachiawase-鉢合わせ | plotselinge ontmoeting |
hāfutōn-ハーフトーン | halftint; tussentint; schakering |
hāfu・mirā-ハーフ・ミラー | eenrichtingsspiegel (die het licht aan een kant doorlaat en aan de andere kant reflecteert; zo kan men iem. observeren zonder die de waarnemer ziet) |
haiben-排便 | defecatie; stoelgang; ontlasting |
haibi-拝眉 | (een nederig woord voor) ontmoeting |
haigyō-廃業 | opheffing [sluiting] van een zaak [beroepspraktijk] |
haijo-排除 | verwijdering; uitsluiting; wering |
haikan-廃館 | sluiting (van een museum; theater, bioscoop, etc.) |
haita-排他 | uitsluiting; uitzondering |
haitōzei-配当税 | dividendbelasting |
haizan-廃山 | sluiting van een mijn; een verlaten mijn |
hai・kī-ハイ・キー | heldere belichting (foto, etc.); licht van tint |
hakari-計り | meting; weging |
hakkin-白金 | platina (chem. element) |
hakkōkin-発酵菌 | microbe die de gisting veroorzaakt |
hakudatsu-剝奪 | verwijdering; uitzetting |
hakuraku-剥落 | loslating (van tegels, dakpannen, e.d.) |
hametsu-破滅 | ondergang; ineenstorting; verval |
hanamagari-鼻曲がり | mannelijke zalm met een uitpuilende snuit tijdens het voortplantingsseizoen |
hanamochinaranai-鼻持ちならない | stinkend; walgelijk; weerzinwekkend |
handanchūshi-判断中止 | epoche (filosofie, opschorting van oordeel over de werkelijkheid) |
hankai-半壊 | gedeeltelijke ineenstorting [vernieling; vernietiging] |
hanpatsu-反発 | afstoting; repulsie (natuurkunde) |
hansetsu-半切 | stuk papier van halve maat [afmeting] (in de lengte doormidden gesneden) |
hanshoku-繁殖 | voortplanting; fokkerij; vermeerdering; vermenigvuldiging |
hanten-反転 | (in) tegenstellende richting (gaan) |
hanten-反転 | omzetting; inversie |
hanten-反転 | (fotografie) omzetting van een negatief beeld in een positief beeld (of vice versa) |
happō-八方 | alle (wind)richtingen; alle kanten [hoeken] |
harema-晴れ間 | opluchting (van gevoelens) |
hari-針 | naaisteek; hechting |
haro-ハロ | hallo (begroeting) |
harō-ハロー | hallo (begroeting) |
hassei-発声 | uiting; vocalisatie; hardop zeggen |
hassha-発射 | het afvuren; schieten; beschieting; lancering |
hassoku-発足 | start; oprichting; inauguratie |
hatsukaoawase-初顔合わせ | eerste ontmoeting; eerste treffen |
hatsuro-発露 | uitdrukking; manifestatie; uiting; verschijning |
hatsuwa-発話 | uitlating; uiting; uitspraak |
haujingu-ハウジング | huisvesting; woonruimte |
hayajimai-早仕舞い | vroege (winkel)sluiting; vroeg stoppen met werken |
heddohantingu-ヘッドハンティング | headhunting, het werven van professionals voor bedrijven |
hei-塀 | hek; schutting; muur; omheining |
heiin-閉院 | sluiting van een ziekenhuis of andere medische instelling |
heiin-閉院 | vroeger de naam voor de sluiting [sluitingsceremonie] van de parlementaire sessies |
heikai-閉会 | sluiting (van een vergadering, bijeenkomst, etc.); reces; schorsing |
heikaishiki-閉会式 | sluitingsceremonie |
heikaku-兵革 | wapens; wapenrusting |
heikan-閉館 | opheffing; sluiting |
heikanjikan-閉館時間 | sluitingstijd |
heikinjumyō-平均寿命 | gemiddelde levensduur; levensverwachting |
heikinyomei-平均余命 | levensverwachting |
heikō-閉校 | schoolsluiting (tijdelijk of voorgoed) |
heisa-閉鎖 | afsluiting; sluiting; opheffing; stopzetting |
heishiki-閉式 | beëindiging [afsluiting; afronding] van een ceremonie [plechtigheid] |
heisho-閉所 | (van instellingen, e.d.) het stoppen met activiteiten; totale sluiting |
heisoku-閉塞 | blokkade; afsluiting; versperring; belemmering; hindernis; obstructie |
heisokukan-閉塞感 | gevoel van stagnatie [beperking; opsluiting] |
heisokusei-閉塞性 | een belemmering; blokkering; afsluiting |
heiten-閉店 | sluiting(stijd) van een winkel (voor de dag) |
heiten-閉店 | sluiting [opdoeking; opheffing)] van een winkel |
henkyakuguchi-返却口 | verzamelplek [dienbladentrolly] waar men de gebruikte dienbladen met servies kan terugzetten na het eten (b.v. in kantines) |
hennyū-編入 | toelating; opneming (in een groep, e.d.); inschrijving; integratie |
henreihin-返礼品 | bedank-cadeautje van de lokale belastingdienst aan een belastingbetaler |
hen'i-変移 | verandering; wijziging; omzetting; overgang |
heto-へと | (geeft de bewegingsrichting aan) naar; in de richting (van) |
hiaringu-ヒアリング | hoorzitting |
hidari-左 | links (politieke richting) |
hige-卑下 | zelfverachting; een lage dunk van jezelf hebben; nederigheid; onderdanigheid |
hikazei-非課税 | belastingvrijstelling; fiscale vrijstelling |
hike-引け | sluiting van een zaak [sessie]; einde van een werkdag, [schoolperiode, etc] |
hikedoki-引け時 | sluitingstijd (bedrijf, school, e.d.) |
hikegiwa-引け際 | sluitingstijd; vertrektijd (van kantoor naar huis) |
hikimokirazu-引きも切らず | onophoudelijk; continu; voortdurend; onafgebroken; doorlopend |
hikitsuzuki-引き続き | continu; onophoudelijk; achtereenvolgend |
hiruseki-昼席 | matinee; middagvoorstelling |
hishūyōsha-被収容者 | (form.) gedetineerde |
hitoanshin-一安心 | gevoel van opluchting; gemoedsrust |
hitogokochi-人心地 | besef; bewustzijn; opluchting |
hitokata-一方 | één kant [richting] |
hitsuke-火付け | brandstichting; pyromanie |
hiyaringu-ヒヤリング | hoorzitting |
hiyoku-比翼 | gulpsluiting (van kleding) |
hiyokushitate-比翼仕立て | gulpsluiting (van kleding) |
hō-方 | kant; richting |
hō-豊 | afkorting voor Buzen of Bungo provincies |
hō-豊 | afkorting voor de familienaam Toyotomi |
hōchi-放置 | achterlating; het achterlaten; overlaten; loslaten; laten rusten |
hōen-砲煙 | de rook van een kanon [artilleriebeschieting] |
hōi-包囲 | (mil.) omsingeling; belegering; insluiting |
hōjinzei-法人税 | vennootschapsbelasting |
hōka-放火 | brandstichting |
hōkahan-放火犯 | (de misdaad van) brandstichting |
hōkai-崩壊 | in(een)storting; het in [uit] elkaar vallen |
hōkō-方向 | richting; oriëntatie |
hōkōkankaku-方向感覚 | richtingsgevoel; oriënteringsvermogen |
hōkoku-報告 | melding; rapport; bericht; inlichting |
hōkōonchi-方向音痴 | geen richtingsgevoel hebben; iem. zonder richtingsgevoel |
hōkōshijiki-方向指示器 | richtingaanwijzer |
hōkōtanchiki-方向探知器 | radar; radiopeiler; richtingzoeker (radiosignalen) |
hōkōtanchiki-方向探知機 | richtingbepaler; navigatiemiddel; radar |
hōkōtenkan-方向転換 | verandering van richting [koers] (ook fig.); ommekeer; radicale verandering |
hokujō-北上 | het (zich) richting het noorden begeven; naar het noorden gaan |
hokujōsuru-北上する | (zich) richting het noorden begeven; naar het noorden gaan |
hōmen-放免 | vrijlating; bevrijding; vrijmaking (als slaaf) |
hōmen-方面 | richting; regio; district |
hōmingu-ホーミング | het instinct van dieren om terug te keren naar hun hol of nest |
hōmon-法門 | boeddhistische leer; poort naar de boeddhistische [spirituele] verlichting |
honkan-本館 | hoofdgebouw; eerste gebouw (bij oprichting van een bedrijf, organisatie, etc.) |
honnō-本能 | instinct |
honnōteki-本能的 | instinctief |
hoppō-北方 | het noorden; noordelijke richting |
hōpu-ホープ | hoop; verwachting |
hōraku-崩落 | in(een)storting; het in [uit] elkaar vallen |
hoshaku-保釈 | vrijlating tegen [onder] borgstelling; vrijstelling onder borgtocht |
hōshanōosen-放射能汚染 | radioactieve besmetting; radioactieve verontreiniging |
hossoku-発足 | start; oprichting; inauguratie |
hotto-ほっと | gevoel van opluchting; zucht van verlichting |
hyōgen-表現 | uitdrukking; uiting |
hyōka-評価 | taxatie; waardebepaling; schatting |
hyōmei-表明 | verklaring; uiting; bekendmaking |
ībun・pā-イーブン・パー | (Eng.: even par) (golfterm), score waarbij het aantal slagen gelijk is aan de rating voor die baan |
ichigoichie-一期一会 | een unieke belangrijke ontmoeting |
ichijiteishi-一時停止 | tijdelijke onderbreking; pauze; schorsing; opschorting; stopzetting |
ichimenshiki-一面識 | oppervlakkige kennis; eenmalige ontmoeting |
ichirei-一礼 | buiging (voor begroeting); korte begroeting |
idatsu-遺脱 | omissie; weglating; nalating; verzuim |
ihyō-意表 | verrassing; buiten verwachting [onverwacht] zijn |
ikasama-如何様 | fraude; bedrog; oplichting |
iken-意見 | mening; opvatting; oordeel; zienswijze |
iken-異見 | een afwijkende mening [opvatting] |
iki-遺棄 | verlating; achterlating |
ikichigai-行き違い | het elkaar voorbij lopen [passeren] (zonder ontmoeting; contact) |
imējimento-イメージメント | het controleren [aanpassen] van het imago [de uitstraling] van producten of diensten naar de verwachtingen van de consumenten |
inari-稲荷 | (afkorting voor) inarizushi, een buideltje van gefrituurde tofuvel gevuld met sushirijst |
indasutoriaru・māketingu-インダストリアル・マーケティング | industriële marketing (marketing van technische en productiebedrijven) |
indigo-インディゴ | indigo (kleurstof); indigotine |
infomēshon-インフォメーション | informatie; inlichtingen; kennis |
injigo-インジゴ | indigo (kleurstof); indigotine |
injikētā-インジケーター | richtingaanwijzer; knipperlicht |
inkeizōdai-陰茎増大 | penisvergroting |
inshi-印紙 | fiscale zegel; fiscaalzegel; belastingzegel |
intākonchinentaru-インターコンチネンタル | intercontinentaal (op verschillende continenten) |
interijensu-インテリジェンス | kennis; informatie; inlichtingen |
ippaku-一泊 | een (hotel)overnachting |
ippanron-一般論 | heersende mening; algemene opvatting; generalisatie |
ippō-一方 | één kant [richting]; één zijde [partij] |
ippōtsūkō-一方通行 | eenrichtingsverkeer |
iro-色 | kleur; tint; teint |
iruminēshon-イルミネーション | (decoratieve) verlichting [lichtjes]; belichting |
isansōzokuzei-遺産相続税 | erfbelasting |
isha-慰藉 | troost; vertroosting |
ishidatami-石畳 | stenen bestrating; stoeptegels; tuintegels |
isoginchaku-磯巾着 | zeeanemoon (Actiniaria) |
isoisosuru-いそいそする | vrolijk [levendig] zijn; ergens blij [vol verwachting] naar uitkijken |
isoniajido-イソニアジド | isoniazide; isonicotinezuur-hydrazide (INH) |
isshuku-一宿 | een overnachting |
itabei-板塀 | houten schutting; houten wand |
itami-痛み | (ver)rotting |
itaranaiten-至らない点 | zwak punt; tekortkoming; gebrek; onvolmaaktheid (als uitdrukking ook gebruikt bij begroeting of verontschuldiging) |
itaranuten-至らぬ点 | zwak punt; tekortkoming; gebrek; onvolmaaktheid (als uitdrukking ook gebruikt bij begroeting of verontschuldiging) |
itto-一途 | (één) pad [weg; richting; middel]; de enige weg |
izen-依然 | voortzetting zonder verandering |
jerī-ジェリー | gelei; gelatine |
jiguchi-地口 | (Muromachi periode) voorgevel-belasting (een tijdelijke belasting op huizen [percelen], in steden als Kyoto en Nara) |
jiguchisen-地口銭 | (Muromachi periode) een tijdelijke belasting op huizen [percelen] (in steden als Kyoto en Nara) |
jikkyō-実教 | (boeddh.) de ware leer die tot verlichting leidt |
jikoken'o-自己嫌悪 | zelfhaat; zelfverachting |
jikyūryoku-持久力 | uithoudingsvermogen; doorzettingsvermogen |
jinjin-じんじん | tintelend [pijnlijk; verdoofd; stekend] gevoel |
jinkōjusei-人工授精 | kunstmatige inseminatie [bevruchting] |
jinseikan-人生観 | levensvisie; levensopvatting |
jintōzei-人頭税 | hoofdelijke omslag; hoofdelijke belasting |
jippā-ジッパー | ritssluiting; rits |
jippō-十方 | de tien (wind)richtingen; overal |
jishinkajō-自信過剰 | overmoedigheid; zelfoverschatting; arrogantie |
jison-自尊 | zelfrespect; eigenwaarde; zelfachting |
jitan-時短 | werktijdverkorting; arbeidsduurverkorting |
jitsurei-実例 | een actueel voorbeeld; illustratie; toelichting |
jōbutsu-成仏 | het bereiken van de Verlichting; Boeddha worden |
jōbutsusuru-成仏する | de Verlichting bereiken; Boeddha worden |
jogai-除外 | uitzondering; uitsluiting |
jogaijōkō-除外条項 | uitsluitingsclausule; uitsluitingsartikel |
jōhari-情張り | koppig; obstinaat |
jōhō-情報 | inlichtingen; informatie; nieuws; verslag |
jōi-攘夷 | afkeer [uitsluiting] van vreemdelingen [buitenlanders] (in Japan m.n. in de Bakumatsu periode, 1853-1868) |
jōjitsu-情実 | partijdigheid; bevoorrechting; voortrekkerij; vriendjespolitiek |
jōmu-常務 | dagelijks werk; dagelijkse routine |
jōppari-情っ張り | koppig; obstinaat |
jūgyūzu-十牛図 | Chinese Zen-kalligrafie (toegeschreven aan Kakuan) van de 10 stadia van verlichting (weergegeven als ossenhoeder-tekeningen van een herder en zijn os) |
jūkasanzei-重加算税 | hoge fiscale boete; extra belasting |
jukensensō-受験戦争 | examenoorlog, de felle competitie bij toelatingsexamen(s) (voor scholen of universiteiten) |
juku-塾 | privéschool; stoomcursus (ter voorbereiding op toelatingsexamen voor middelbare scholen en universiteiten) |
jukusei-塾生 | student aan een privéschool (voor extra onderwijsdoeleinden ter voorbereiding van toelatingsexamens aan middelbare scholen) |
jukutō-塾頭 | hoofdonderwijzer [docent; leraar] aan een privéschool (voor extra onderwijsdoeleinden ter voorbereiding van toelatingsexamens aan middelbare scholen) |
jūminzei-住民税 | ingezetenenbelasting |
junpitsu-順筆 | (kalligrafie) schrijftechniek van beginpunt tot eindpunt in volgorde zonder tegengestelde schrijfrichting |
junpū-順風 | gunstige wind; wind die uit de juiste richting komt; wind mee; wind in de rug |
juritsu-樹立 | stichting; oprichting; vestiging |
jūryokuhōkai-重力崩壊 | zwaartekracht(s)implosie; gravitatie-instorting |
jusei-授精 | bevruchting; bestuiving; inseminatie |
jutai-受胎 | bevruchting; zwangerschap |
kadaihyōka-過大評価 | overschatting |
kage-陰 | schaduw; beschutting; onderdak |
kaigō-会合 | ontmoeting; bijeenkomst; vergadering |
kaigū-会遇 | ontmoeting |
kaihō-解放 | vrijlating; invrijheidstelling; bevrijding; verlossing |
kaijō-会場 | ontmoetingsruimte; vergaderzaal; evenementenruimt |
kaijō-開錠 | ontgrendeling; ontsluiting |
kaikan-会館 | hal; zaal; ontmoetingsruimte |
kaiki-会期 | zitting; sessie |
kaikō-邂逅 | toevallige ontmoeting |
kaikō-開校 | oprichting [start; opening] van een school |
kaikoku-開国 | de stichting van een natie |
kaimei-開明 | civilisatie; (menselijke) beschaving; culturele verlichting |
kaimetsu-壊滅 | vernietiging; verwoesting; destructie |
kairanban-回覧板 | een mededelingenbord [circulaire; bulletin] (in Japan gebruikt door buurtverenigingen als communicatiemiddel binnen de gemeenschap) |
kaisetsu-開設 | vestiging; stichting; oprichting |
kaisho-会所 | ontmoetingsplek; plaats [locatie] voor een bijeenkomst [feest] |
kaisō-改装 | renovatie [verbouwing; herinrichting] (van een gebouw) |
kaitai-懐胎 | bevruchting; zwangerschap; dracht |
kaitaisuru-懐胎する | in verwachting raken; zwanger worden |
kajitori-舵取り | (lett. of fig.) het sturen (in een bepaalde richting); aan het roer staan; leiderschap; leiding |
kajōkazei-加重課税 | zwaardere belastingen |
kakeisei-過形成 | hyperplasie (vergroting van een orgaan) |
kaki-垣 | hek; schutting; omheining |
kakin-課金 | belastinggeld; overheidssubsidie |
kakinuki-書き抜き | een korte samenvatting; resumé |
kakoi-囲い | insluiting; afzondering |
kaku-拡 | (in kanji combinaties) vergroting; uitbreiding |
kaku-覚 | (staat van) verlichting (boeddhisme) |
kakubunretsu-核分裂 | kernsplijting; atoomsplitsing |
kakuchō-拡張 | expansie; uitbreiding; verlenging; vergroting |
kakudai-拡大 | uitbreiding; vermeerdering; (uit)vergroting |
kakugo-覚悟 | (boeddh.) de verlichting; staat van totaal begrip |
kakujū-拡充 | uitbreiding [expansie; vergroting] (van een werkplek, productielijn, e.d.) |
kakuteishinkoku-確定申告 | definitieve belastingaangifte |
kamu-カム | nok (een mechanisch element dat de richting van de beweging verandert) |
kan-款 | een post [item] op een begroting of berekening (accountants) |
kanakugi-金釘 | lelijk [onduidelijk] handschrift (afkorting voor kanakugiryū) |
kaname-要 | (afk. voor) Japanese photinia (plant, Photinia glabra) |
kanamemochi-要黐 | Japanese photinia (plant, Photinia glabra) |
kanban-看板 | het sluiten (van een winkel, restaurant, e.d.); sluitingstijd |
kanbotsu-陥没 | instorting; verzakking; inzinking; ingedrukt zijn |
kanchigai-勘違い | misverstand; misvatting; vergissing; fout |
kangae-考え | gedachte; mening; opvatting; idee |
kangaechigai-考え違い | misverstand; misvatting; vergissing; verkeerde veronderstelling |
kangaekata-考え方 | denkwijze; denkpatroon; denktrant; manier van denken; gedachtegang; opvatting |
kangoe-寒肥 | winterbemesting; bemesten in de winter |
kangoku-監獄 | (heden) huis van bewaring (voor kort verblijf en soms tijdelijk verblijf voor gedetineerden die op overplaatsing wachten) |
kangōshūraku-環濠集落 | nederzetting met een (vesting)gracht eromheen |
kanka-干戈 | wapens; wapenuitrusting (m.n. speer en schild) |
kanka-換価 | schatting; raming; taxatie |
kankin-監禁 | opsluiting; hechtenis; internering |
kankōmokusetsu-款項目節 | begrotingsposten van de oude Japanse belastingwet |
kanpū-完封 | blokkade; obstructie; blokkering; afsluiting |
kanraku-陥落 | instorting (grot, tunnel, e.d.); bezwijking; inzinking |
kansen-感染 | infectie; ontsteking; besmetting |
kansen-感染 | besmetting (fig.); aangestoken zijn (door slechte ideeën, etc.) |
kansen-観戦 | observatie van oorlogshandelingen of krijgsverrichtingen |
kansengen-感染源 | besmettingshaard |
kansetsushōmei-間接照明 | indirecte verlichting |
kanshaku-癇癪 | kwaadheid; slecht humeur; geïrriteerdheid; woede-uitbarsting |
kanwa-緩和 | versoepeling; verlichting; verzachting; ontspanning |
kanyū-加入 | toetreding; aansluiting; lidmaatschap; inschrijving |
kaoawase-顔合わせ | eerste ontmoeting; introductie |
kaobure-顔ぶれ | leden; personeel; bezetting; cast (toneel, film) |
karenchūkyū-苛斂誅求 | afzetterij; knevelarij; te zware belastingen heffen |
karinige-借り逃げ | het vluchten [ervandoor gaan] met achterlating van schuld(en) |
karipasu-カリパス | een krompasser (meetinstrument) |
karishakuhō-仮釈放 | voorwaardelijke vrijlating [invrijheidstelling] |
kariue-仮植え | tijdelijke aanplanting; tijdelijk beplanting |
kasa-枷鎖 | boei en ketting; een keten [ketting] om gevangenen aan elkaar te klinken |
kashizashiki-貸座敷 | tatamikamer die verhuurd wordt voor geheime ontmoetingen tussen mannen en vrouwen; bordeel |
kashōhyōka-過小評価 | onderschatting; onderwaardering |
kashoku-仮植 | tijdelijke aanplanting; tijdelijk beplanting |
kasō-家相 | de (gunstige of ongunstige) ligging, windrichting, plattegrond, etc. van een huis (in verband gebracht met geluk of pech) |
kata-方 | richting; kant |
katafune-片船 | romp [huls] van een vrucht (in de lengterichting doorsneden) |
katsuyō-活用 | praktisch gebruik; toepassing; benutting |
kattingu-カッティング | cutting (gitaartechniek) |
katto-カット | vermindering; reductie; coupure; inkorting |
kazamuki-風向き | windrichting |
kazashio-風潮 | getijde waarbij het waterpeil van de zee stijgt als gevolg van harde wind vanuit de zee richting het land |
kazayoke-風除け | windscherm; beschutting tegen de wind |
kazei-課税 | belastingheffing |
kazeitan'i-課税単位 | fiscale eenheid; belastingeenheid; eenheid van belasting |
kazemuki-風向き | windrichting |
kazō-家蔵 | familiebezit; bezittingen van een huishouden [gezin] |
kazokuseido-家族制度 | systeem van erfgoed, familie-zijtakken [afstammelingen] en aftredingen van familiehoofden ter voortzetting en behoud van de familie |
kegirai-毛嫌い | een (instinctive) hekel [afkeer] hebben; bevooroordeeld zijn |
keibetsu-軽蔑 | hoon; minachting; geringschatting; verachting |
keibu-軽侮 | minachting; hoon |
keihatsu-啓発 | (geestelijke) verlichting; inspiratie; inzicht |
keii-敬意 | (gevoel van) eerbied; hoogachting; respect |
keiji-掲示 | een mededeling [bulletin; aankondiging; proclamatie] aanplakken |
keikai-軽快 | (van ziekte, pijn, e.d.) verlichting; verbetering; herstel |
keikaisen-警戒線 | politiekordon; politieafzetting |
keimō-啓蒙 | verlichting; onderricht |
keimu-警務 | militaire politie (afkorting van keimukan) |
keimushisetsu-刑務施設 | penitentiaire instelling [inrichting]; strafinrichting |
keimusho-刑務所 | (voor langer verblijf) gevangenis; penitentiaire inrichting |
keiryaku-経略 | regeren [heersen] over de wereld (in alle vier windrichtingen) |
keizoku-継続 | voortduring; bestendiging; voortzetting; continuering |
kengan-検眼 | oogonderzoek; oogmeting; optometrie |
kenjō-堅城 | vesting; burcht; bolwerk; bastion |
kenkai-見解 | mening; opvatting; standpunt |
kenkoku-建国 | stichting van een natie [staat] |
kenkokukinennohi-建国記念の日 | Nationale Stichtingsdag |
kenkon-乾坤 | (windrichtingen) noordwesten en zuidwesten |
kennawa-間縄 | een touw dat wordt gebruikt voor landmetingen |
kennin-堅忍 | doorzettingsvermogen; volharding |
kenninfubatsu-堅忍不抜 | doorzettingsvermogen; volharding; vastberadenheid |
kenpi-建碑 | de oprichting [plaatsing] van een monument [gedenksteen] |
kenrui-堅塁 | bolwerk; bastion; vesting |
kensetsu-建設 | bouw; aanleg; constructie; oprichting; stichting |
kenzei-犬税 | hondenbelasting |
ken'on-検温 | lichaamstemperatuur meting |
keppitsu-欠筆 | weglating van een gedeelte van een karakter (ter vermijding van taboeonderwerpen, of om personen niet bij naam te noemen) |
kerachin-ケラチン | keratine; hoornstof |
kessan-決算 | afsluiting (in de boekhouding van het kasboek) |
kessei-結成 | vorming; oprichting (van een partij, muziekgroep, band, e.d.) |
kessha-結社 | een vereniging; organisatie; stichting; broederschap; genootschap |
kesshu-血腫 | bloeduitstorting; hematoom |
kessoku-結束 | het dragen [aandoen; aantrekken; aangespen] van kleding en wapenrusting |
ketsuben-血便 | bloederige ontlasting |
kibō-希望 | hoop; verwachting |
kigurō-気苦労 | mentale uitputting (door zorg(en), angst, ongerustheid, etc.) |
kigyō-起業 | de start [oprichting] van een (nieuw) bedrijf |
kihatsuyuzei-揮発油税 | benzineaccijns; benzinetax; benzinebelasting |
kiiui-キーウィ | kiwi (vrucht, Actinidia) |
kikakuhan-規格判 | standaard afmeting [maat; grootte] |
kikanshi-機関紙 | bulletin; partijorgaan; nieuwsbrief |
kikiawaseru-聞き合わせる | inlichtingen inwinnen; informeren (naar); navragen |
kikin-基金 | fonds; stichting |
kimitsuhi-機密費 | geheime begroting [fondsen] |
kimon-鬼門 | poort [ingang, uitgang] voor een boze geest (in ongunstige windrichting, het noordoosten) |
kindanshōjō-禁断症状 | ontwenningsverschijnselen (alcohol, drugs, nicotine) |
kindenkei-筋電計 | elektromyograaf (instrument voor spierkrachtmetingen) |
kingoku-禁獄 | gevangenschap; opsluiting. |
kinjichi-近似値 | geschatte waarde; waarde bij benadering; schatting |
kinko-禁固 | gevangenisstraf; gevangenneming; opsluiting; hechtenis |
kinmanka-金満家 | rijkaard; rijke stinkerd |
kinpaku-謹白 | (briefsluiting) hoogachtend |
kinsoku-禁足 | opsluiting; huisarrest; bewegingsbeperkende maatregel; disciplinaire straf (b.v. waarbij politie-ambtenaren alleen kantoorwerk mogen doen) |
kirinashi-限無し | voortdurend; continu |
kiru-切る | (snel) (om)draaien; van richting veranderen; (een bal) met effect slaan [gooien] |
kishuku-寄宿 | logies; onderdak; huisvesting; accommodatie; pension |
kisōsei-帰巣性 | het instinct van dieren om terug te keren naar hun hol of nest |
kisoyūyo-起訴猶予 | seponering; opschorting van een aanklacht |
kisu-鱚 | wijting (vis) |
kitai-期待 | verwachting; hoop |
kitto-キット | set; uitrusting; pakket; bouwdoos; bouwpakket; (gereedschaps)kist |
kiui-キウイ | kiwi (vrucht, Actinidia) |
kō-向 | richting; oriëntatie |
kōchakugo-膠着語 | agglutinerende taal |
kōchisho-拘置所 | huis van bewaring (voor gedaagden in hechtenis; en veroordeelden in afwachting van de hoogste strafvoltrekking in Japan) |
kōchōkai-公聴会 | openbare hoorzitting |
kōgai-梗概 | beknopte beschrijving; overzicht; samenvatting |
kōgaikotsu-口蓋骨 | verhemeltebeen (os palatinum) |
kogata-小型 | klein formaat; kleine afmeting [schaal] |
koguchisunpō-木口寸法 | houtprofiel; houtdoorsnede [afmeting] |
kōhai-荒廃 | vernietiging; verwoesting; verval |
kōhai-降灰 | het regenen [neerdalen] van vulkanische as door een vulkaanuitbarsting |
kōhan-公判 | een openbare terechtzitting |
kōhi-后妃 | vorstin; keizerin; koningin; prinses-gemalin |
kōhō-公報 | een officiële bekendmaking; communiqué; nieuwsbulletin |
kōhōshi-広報誌 | een informatiebulletin (van een overheid, onderneming, organisatie, e.d.) |
kōi-行為 | daad; handeling; verrichting; gedrag |
koin・rokkā-コイン・ロッカー | locker [kastje] (voor kleding, bagage, e.d.) met muntslot [slot met muntinworp] |
kojin'yokin-個人預金 | particuliere rekening; persoonlijke storting |
kojō-孤城 | een eenzaam [geïsoleerd gelegen] kasteel [vesting] |
kōjo-控除 | aftrek; korting |
kōkai-降灰 | het regenen [neerdalen] van vulkanische as door een vulkaanuitbarsting |
kōkin-拘禁 | gevangenis; hechtenis; opsluiting |
kokomu-ココム | (Coordinating Committee for Multilateral Export Controls) Coördinatiecomité voor multilaterale exportcontroles |
kokuhon-国本 | de stichting van een natie |
kokuji-告示 | bericht; bulletin; aankondiging |
kokuon-国恩 | de plicht [verplichting] jegens het vaderland |
kokushi-酷使 | overbelasting; overmatig gebruik; overmatige inspanning |
kokuzei-国税 | door de nationale overheid geheven belasting |
kokuzeichō-国税庁 | nationale belastingdienst |
komento-コメント | commentaar; toelichting; kanttekening; verklaring |
kōmoku-項目 | uitsplitsing in begrotingen |
komyunike-コミュニケ | (formele) mededeling; bekendmaking; aankondiging; bulletin; declaratie |
konbājon-コンバージョン | conversie; omzetting |
konki-根気 | volharding; vasthoudendheid; energie; doorzettingsvermogen; uithoudingsvermogen |
konpō-梱包 | het inpakken [verpakken]; emballage; bekisting |
konzatsu-混雑 | vermenging; samensmelting |
kōri-行李 | (mil.) legereenheid die munitie, voedsel, uitrusting etc. vervoert |
koroshimonku-殺し文句 | wervende openingszin (bij een eerste ontmoeting); vlotte uitspraak om iemand de versieren |
kōrudo・pāma-コールド・パーマ | (kapsel) koude permanent (techniek met lotion zonder verhitting) |
korui-孤塁 | geïsoleerde vesting; laatste bolwerk |
kōryaku-後略 | inkorting van een citaat aan het eind; een uitdrukking in een brief, om aan te geven dat er zinnen aan het einde weggelaten worden |
kōryaku-攻略 | invasie; inval; verovering; bestorming; inname; onderwerping; bezetting |
kōryū-勾留 | inhechtenisneming; detentie (in afwachting van het proces) |
kōshaku-講釈 | lezing; voordracht; toelichting |
koshibone-腰骨 | doorzettingsvermogen |
kōshikiseimei-公式声明 | communiqué; (formele) mededeling; bekendmaking; aankondiging; bulletin |
koshitsu-固執 | standvastigheid; volharding; halsstarrigheid; doorzettingsvermogen |
kōsu-コース | koers; route; weg; pad; richting |
kōtingu-コーティング | coating; deklaag; beschermlaag |
koyashi-肥やし | bemesting; (kunst)mest |
kubikazari-首飾り | halsketting |
kubiwa-首輪 | halsketting; halsband (van hond, etc) |
kūchūsasatsu-空中査察 | luchtinspectie; inspectie vanuit de lucht |
kūhi-空費 | verspilling; verkwisting |
kūji-空字 | weglating van een karakter (ter vermijding van taboeonderwerpen, of om personen niet bij naam te noemen) |
kumode-蜘蛛手 | (lett. spinnenpoten) kriskras (in alle richtingen) |
kureachin-クレアチン | creatine |
kurementain-クレメンタイン | clementine (soort mandarijn) |
kurementain-クレメンタイン | Clementine (voornaam) |
kuromai-クロマイ | (antibioticum) chloromycetine |
kuromi-黒み | zwarte tint [schakering] |
kurosufaia-クロスファイア | kruisvuur (beschietingen die elkaar kruisen) |
kurowaku-黒枠 | zwarte rand; zwart kader [omlijsting] |
kusai-臭い | stinkend; vies ruikend; onwelriekend |
kusarigama-鎖鎌 | traditioneel Japans wapen bestaande uit een ketting met een sikkel (kama) eraan |
kuso-糞 | vuil; vuilnis; stront; ontlasting; rotzooi |
kuwazugirai-食わず嫌い | iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben; een instinctieve afkeer [vooroordeel] hebben; niet bereid zijn iets (eerst) te proberen |
kuyō-九曜 | afkorting van kuyōmon, een afbeelding van een centrale bol die omgeven is door acht andere bollen |
kuzure-崩れ | instorting; afbrokkeling |
kyappu-キャップ | dop; beschermkapje; sluiting |
kyaripasu-キャリパス | krompasser (meetinstrument) |
kyasuto-キャスト | (film en toneel) rolverdeling; bezetting; cast |
kyogi-虚偽 | denkfout; misvatting |
kyōku-恐懼 | ontzag; vrees; angst; ontzetting |
kyokusui-曲水 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
kyokusuinoen-曲水の宴 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
kyōma-京間 | standaardafmeting van de afstand tussen pilaren in de Japanse architectuur (ca. 1.95 meter) |
kyōma-京間 | tatami-mat met een standaardafmeting van ca. 191 cm x 95,5 cm |
kyōseikyoku-矯正局 | reclasseringsinstelling; reclasseringsinrichting |
kyozetsuhannō-拒絶反応 | (na orgaantransplantatie) afweerreactie; afstotingreactie |
kyū-弓 | afstandseenheid voor landmeting (ca. twee en een halve meter) |
kyūen-休演 | annulering [afgelasting] van een toneelstuk of optreden |
kyūhai-朽敗 | verval; instorting; verkrotting |
kyūjō-休場 | sluiting van een theater, circus, attractie, etc. |
kyūkan-休館 | sluiting [het gesloten zijn] (van een gebouw, zoals een museum, bibliotheek, etc.) |
kyūkanbi-休館日 | sluitingsdag; dag dat iets gesloten is (van een museum, etc.) |
kyūkō-休校 | (tijdelijke) schoolsluiting |
kyūkō-休航 | opschorting [uitstel] van een veerdienst [vliegdienst] |
kyūkō-休講 | afgelasting van een college [lezing]; (er is) geen college |
kyūmensankakuhō-球面三角法 | boldriehoeksmeting; sferische goniometrie; sferische trigonometrie |
machiai-待合 | afspraak; samenkomst; ontmoeting |
machikaneru-待ち兼ねる | ongeduldig wachten (op); in afwachting zijn (van); staan te popelen (om) |
machinē-マチネー | matinee; middagvoorstelling |
maeaki-前開き | (bij kleding) opening (en sluiting) aan de voorkant |
maebike-前引け | sluiting van de ochtendsessie (handel) |
maegeiki-前景気 | verwachting; hoop; vooruitzicht(en) |
maguna・karuta-マグナ・カルタ | Magna Charta (oorkonde uit 1215, die de grondslag is van de Engelse staatsinrichting) |
maikotsu-埋骨 | (na de crematie) bijzetting van de urn met gecremeerde botten in het familiemausoleum |
majikku・mirā-マジック・ミラー | eenrichtingsspiegel (die het licht aan een kant doorlaat en aan de andere kant reflecteert; zo kan men iem. observeren zonder die de waarnemer ziet) |
makeru-負ける | de prijs verlagen; korting geven |
māketingu-マーケティング | marketing |
māketingu・mappu-マーケティング・マップ | marketing grafiek [kaart] |
māketingu・sābei-マーケティング・サーベイ | marketingonderzoek |
mamō-摩耗 | slijtage; afschuring; afslijting; afschaving |
man-慢 | minachting |
manba-漫罵 | belediging; beschimping; minachting; hoon |
manrikigusari-万力鎖 | oud Japans kettingwapen (zware ketting met gewichten aan de uiteinden) |
maruchibokkusu-マルチボックス | multibox (draagbare aansluitingsdoos met meerdere connectoren) |
maruchinashonaru-マルチナショナル | multinationaal; een multinationale onderneming |
maruchinashonaru・banku-マルチナショナル・バンク | multinationale bank |
maruchinashonaru・entāpuraizu-マルチナショナル・エンタープライズ | multinationale onderneming; multinational |
maruchishōhō-マルチ商法 | multilevel marketing; netwerkmarketing |
maruhadaka-丸裸 | geen bezittingen meer hebben; alles kwijtgeraakt zijn |
marutsubure-丸潰れ | complete instorting [vernietiging]; verval; ruïnering |
maruyake-丸焼け | totale verwoesting (door vuur); volledig verbrand zijn |
matatabi-木天蓼 | zilverwingerd (plant: Actinidia polygama) |
matīni-マティーニ | martini (cocktail) |
matsubi-末尾 | (van documenten, e.d.) het einde; het laatste stuk [deel]; de afsluiting |
maunto-マウント | (plaatsing op) een voetstuk; standaard; zetting; montering |
maunto-マウント | lensvatting (van camera) |
meboshi-目星 | schatting; doel; oogmerk |
mebunryō-目分量 | een meting op het gezicht [oog]; ruwe schatting (alleen door te kijken) |
medo-目処 | vooruitzicht; verwachting |
meguriai-巡り合い | toevallige ontmoeting |
mejā-メジャー | maat; afmeting |
men-免 | vrijstelling (van belastingen, e.d.) |
mengo-面晤 | persoonlijk gesprek; persoonlijke ontmoeting |
menkai-面会 | (vraag)gesprek; ontmoeting; bespreking |
menoko-目の子 | ruwe schatting |
menokokanjō-目の子勘定 | ruwe schatting; het op het oog schatten |
menokozan-目の子算 | ruwe schatting; het op het oog schatten |
menso-免租 | vrijstelling [ontheffing] van belasting(plicht) |
menzei-免税 | belastingvrij; vrijgesteld van belastingen |
menzeisai-免税債 | belastingvrije obligatie |
menzeiten-免税店 | belastingvrije winkel |
mesen-目線 | blikveld; kijkrichting |
meshūdo-囚人 | gevangene; gedetineerde |
mētā-メーター | meettoestel; meetinstrument; meter (b.v. taximeter) |
metsugo-滅後 | na de vernietiging [verwoesting] |
metsujin-滅尽 | volledige verwoesting; ruïnering |
meyasu-目安 | ruwe schatting |
mezochinto-メゾチント | (diepdruktechniek) mezzotint; zwarte kunst |
miai-見合い | een ontmoeting om een toekomstig huwelijk te bespreken |
mibiiki-身贔屓 | bevoorrechting; voortrekkerij; vriendjespolitiek; nepotisme |
michishirube-道標 | wegwijzer; richtingbord |
migi-右 | rechts (politieke richting) |
mikkai-密会 | geheime ontmoeting; rendez-vous |
mikomi-見込み | voorspelling; verwachting; berekening; (in)schatting |
mikoshi-見越し | verwachting; vooruitzicht |
miminari-耳鳴り | oorsuizen; tinnitus |
minazuki-水無月 | zoete driehoekjes van rijst gelatine met een laagje adukibonen erop |
mītingu-ミーティング | meeting; bijeenkomst; vergadering |
mitooshi-見通し | verwachting; voorspelling |
mitsumori-見積もり | schatting; beraming; berekening; citaat |
mitsumorisho-見積り書 | schriftelijke schatting [berekening; citaat] |
mizuaka-水垢 | aanslag; aankoeking; kalkafzetting |
mizugashi-水菓子 | gelatinepudding |
mizusaki-水先 | stroomrichting; koers (van een schip) |
mochi-持ち | bezit; bezitting; eigendom; eigenaar; bezitter |
mochi-糯 | glutineuze rijst of graan waarvan men rijst cakes maakt |
mojika-文字化 | overzetting [registratie] van gesproken woord in geschreven woord |
mokushitsuka-木質化 | verhouting; lignificatie |
mōmaku-網膜 | netvlies; retina |
mōmakushō-網膜症 | retinopathie (aantasting van het netvlies) |
mono-物 | eigendom; bezit; bezittingen |
monotōn-モノトーン | weinig kleuren [tinten] |
monowarai-物笑い | voorwerp [mikpunt] van spot [bespotting] |
morasu-漏らす | uitdrukken; uiting geven aan; ventileren |
moratoriamu-モラトリアム | tijdelijke opschorting (van uitvoering) |
mudazukai-無駄遣い | (geld) verspilling; verkwisting |
muichimotsu-無一物 | arm; zonder (enige) bezittingen |
mujin-無人 | onbemand zijn; onderbezetting; met te weinig personeel |
mukae-迎え | ontmoeting; het iemand opwachten [afhalen] |
mukankei-無関係 | irrelevantie; impertinentie; het niet terzake zijn |
mukau-向かう | zich richten naar; gaan in de richting van |
muku-向く | zich richten (naar; tot); (om)draaien naar; uitzien op; gaan in de richting (van) |
mukyū-無休 | (van winkels, bedrijven, etc) het hele jaar geopend zijn (geen sluitingsdagen) |
munin-無人 | onbemand; onderbezetting; met te weinig personeel |
murahachibu-村八分 | uitsluiting uit de dorpsgemeenschap |
mushi-無視 | veronachtzaming; onverschilligheid; het negeren (van regels, etc.); minachting |
mūtairiku-ムー大陸 | het continent Mu, dat volgens een hypothese duizenden jaren geleden gezonken zou zijn in de Stille Oceaan) |
muzei-無税 | belastingvrij; gevrijwaard zijn van belastingheffing |
myakumyaku-脈脈 | continu; onophoudelijk |
myōgakin-冥加金 | zakelijke belasting tijdens de Edo periode |
n-ん | afkorting van un (tussenwerpsel, met de betekenis: bevestigend) |
naa-なあ | (aan het eind van de zin) drukt uit een wens [verzuchting] |
nagare-流れ | familielijn; afstamming; (het behoren tot) een school [richting] |
nagatehōkō-長手方向 | lengterichting |
nagatsuzuki-長続き | langdurig zijn; voortzetting |
naichingēru-ナイチンゲール | Florence Nightingale (beroemde Britse verpleegster en wetenschapper, 1820-1910) |
naiyōseki-内容積 | inhoud; capaciteit; kubiek [inwendig] volume [afmeting]; massa |
nakanaka-中中 | erg; behoorlijk (veel); heel wat; nogal; meer dan verwacht; boven verwachting |
nanatsudōgu-七つ道具 | de zeven attributen; gereedschap; uitrusting; werktuigen |
nanjō-何じょう | (lit.) Waarom...?; Hoezo...? (bij retorische vraag of uiting van twijfel) |
nanjō-何じょう | (lit.) wat? (bij retorische vraag of uiting van twijfel) |
narōkyasutingu-ナローキャスティング | narrowcasting, een internetcommunicatie-model, gebaseerd op een verspreidingsmechanisme en een gefragmenteerd gebruik van de inhoud |
natsunari-夏成り | een landbouw-belasting over de opbrengsten van de zomer-oogst (stamt uit de Middeleeuwen) |
natsuume-夏梅 | zilverwingerd (plant: Actinidia polygama) |
nebari-粘り | volharding; doorzettingsvermogen |
nebarike-粘り気 | volharding; doorzettingsvermogen |
nebiki-値引き | prijsreductie; prijsvermindering; korting |
nebikisuru-値引きする | de prijs verminderen [verlagen]; korting geven |
nehan-涅槃 | nirwana; verlichting; (geestelijke) bevrijding van slechte hartstochten en de kringloop van wedergeboortes |
neitibu-ネイティブ | (afkorting voor) native speaker; moedertaalspreker |
nejiro-根城 | vesting; fort; bolwerk; citadel |
neko-猫 | een klein brandertje (een afkorting voor neko-hibachi) |
neko-猫 | kruiwagen (een afkorting voor neko-kuruma) |
nenchaku-粘着 | vastkleving; aankleving; aanhechting |
nendo-年度 | fiscaal jaar; belastingjaar; boekjaar |
nenmatsuchōsei-年末調整 | belastingcorrectie [belastingaanpassing] aan het einde van het jaar |
netsubunkai-熱分解 | pyrolyse; thermolyse (ontleding door verhitting) |
neuchi-値打ち | schatting; raming; waardering |
nezumi-鼠 | (afkorting van nezumi-iro) (muis)grijs; donkergrijs |
ni-に | (geeft richting, doel of plan aan) naar; aan; in; iets gaan doen |
ni-荷 | last; moeite; verantwoordelijkheid; verplichting |
nigiri-握り | een met de hand gevormde sushi (de afkorting van nigirizushi) |
nigiri-握り | een rijstbal met een vulling van vis, e.a. (de afkorting van nigirimeshi) |
nīhao-ニーハオ | (Chinese begroeting) hallo; goedendag; hoe gaat het? |
nikochin-ニコチン | nicotine |
nikochinchūdoku-ニコチン中毒 | nicotinevergiftiging |
nikochingamu-ニコチンガム | nicotinekauwgum |
nikochin・patchi-ニコチン・パッチ | nicotinepleister |
nintōzei-人頭税 | hoofdelijke omslag; hoofdelijke belasting |
nin'yō-認容 | erkenning; toelating; goedkeuring; aanvaarding; acceptatie |
nittei-日程 | agenda; dagplanning; rooster; tijdschema; dagelijkse routine |
nobori-上り | perron waar de treinen naar de stad vertrekken; een weg richting de stad |
noboribune-上り船 | een schip dat stroomopwaarts vaart; de boot die vaart van het platteland richting de streek van Kyoto-Osaka |
nobushi-野武士 | (in de middeleeuwen) boeren die (in groepen) verslagen samoerai aanvielen en zich hun uitrustingen, etc. toeëigenden |
nōfu-納付 | betaling (van belastingen, bekeuringen, e.d. aan overheidsinstellingen) |
nōzei-納税 | belastingbetaling |
nōzeisha-納税者 | belastingbetaler |
nōzeishinkokusho-納税申告書 | belastingaangiftebiljet |
nozomi-望み | hoop; verwachting |
nukago-零余子 | broedknop (een vorm van ongeslachtelijke voortplanting bij planten) |
nunchaku-ヌンチャク | (Okinawa) traditioneel wapen (gemaakt van twee korte houten stokken die met een touw of ketting zijn verbonden) |
nyūgaku-入学 | inschrijving; toelating (tot een school, opleiding, etc.) |
nyūgakushiken-入学試験 | toelatingsexamen |
nyūkindenpyō-入金伝票 | (geld) stortingsbewijs; stortingskaart |
nyūkō-入校 | inschrijving [registratie; toelating] (bij een school, universiteit e.d.) |
nyūshi-入試 | toelatingsexamen |
oapekku-オアペック | Organisatie van Arabische olie-exporterende landen (Engels OAPEC: Organization of Arabian Petroleum Exporting Countries) |
oazuke-お預け | voorlopig; in afwachting; in de wacht; uitstel; vast gereserveerd |
ōbāhīto-オーバーヒート | oververhitting; oververhitten |
ōbārōdo-オーバーロード | overbelasting; overlading |
oboezu-覚えず | onbewust; onwillekeurig; spontaan; instinctief; zonder (erbij) na te denken |
ofu-オフ | (prijs) korting |
oigoe-追い肥 | aanvullende [tweede] bemesting (van gewassen) |
okinushi-置主 | pandgever (iemand die bezittingen in onderpand geeft) |
okusoku-憶測 | schatting; raming; speculatie; giswerk |
omake-お負け | prijsvermindering; korting |
omemoji-御目文字 | persoonlijke ontmoeting met iemand (vooral door vrouwen gebruikt) |
omisshon-オミッション | omissie; weglating; verzuim |
omoichigai-思い違い | misverstand; misvatting; verkeerde inschatting [interpretatie]; onbegrip |
omoni-重荷 | een zware vracht; lading; belasting |
omoni-重荷 | zware last; druk; verplichting; taak; verantwoordelijkheid |
omowaku-思惑 | verwachting; anticipatie; vooruitzicht; voorspelling; prognose |
on-恩 | (verleende) gunst; genade; verplichting |
ongi-恩義 | (morele) verplichting; gunst; dankbaarheid |
onrī-オンリー | (direct na de Tweede Wereldoorlog) een prostituee die één buitenlander (van de bezettingsmacht) als enige klant had |
onzon-温存 | behoud; instandhouding; voortzetting |
oogata-大型 | een grote maat [afmeting; schaal] |
oogiri-大切り | einde; afsluiting; afronding |
ookisa-大きさ | grootte; maat. afmeting; formaat; capaciteit; volume |
oozappa-大ざっぱ | ruw (schatting); ongeveer; bij benadering |
opekku-オペック | Organisatie van olie-exporterende landen (Eng.: Organisation of Petroleum Exporting Countries, OPEC) |
ōpun・pojishon-オープン・ポジション | valutapositie waarbij het saldo van de vorderingen en verplichtingen in vreemde valuta verschilt |
ōrusutā・kyasuto-オールスター・キャスト | sterrenbezetting (film, theater) |
ōse-逢瀬 | rendez-vous; (geheim) afspraakje; ontmoeting (van geliefden) |
oshimai-お仕舞い | einde; afsluiting; slot |
otaiko-お太鼓 | afkorting van otaikomusubi, één van de manieren om een obi (traditionele Japanse sjerp voor kimono) vast te binden |
otokogokoro-男心 | de gevoelens van een man; mannelijk gedrag [instinct] |
ōtoribāsu-オートリバース | automatische omkering (van afspeelrichting) |
otsumu-御頭 | (afkorting van otsumuri) hoofd; hoofdje (van een baby); koppie |
otsutome-御勤め | (beleefde vorm van 勤め) plicht; verplichting; taak; opdracht |
panpan-パンパン | prostituee (in de jaren van de bezetting van Japan door Amerika na de Tweede Wereldoorlog) |
paresuchina-パレスチナ | Palestina |
parōru-パロール | (een term van de taalkundige Ferdinand de Saussure) taaluiting; woorden (concreet taalgebruik) |
pekuchin-ペクチン | pectine |
pendanto-ペンダント | hangertje; hangend versiersel (b.v. aan ketting of oorbel) |
poppu・āto-ポップ・アート | popart (stijlrichting in beeldende kunst) |
punto-ぷんと | sterke geur; stinkend |
purachina-プラチナ | platina (chem. element) |
puragu-プラグ | plug; stekker; aansluiting |
puropatī-プロパティー | bezit; eigendom; bezitting |
pūrunetsu-プール熱 | faryngo-conjunctieve koorts (lett. zwembadkoorts, vanwege vaak voorkomen van besmetting via zwembaden) |
raitingu-ライティング | verlichting; het verlichten |
rakugaki-落書き | graffiti; gekrabbel (op muren, deuren, omheiningen, schuttingen, e.d.) |
ran-藍 | indigo, donkerblauwe kleur (verkregen uit de Chinese indigo plant, Polygonum tinctorium; Persicaria tinctoria) |
randebū-ランデブー | (uit het Frans) rendez-vous; afspraak(je); (romantische) ontmoeting |
rei-礼 | begroeting; groet; buiging; reverence |
rei-隷 | (afkorting van reisho) kalligrafie stijl voor kanji (ontwikkeld volgens traditie voor een algemene leesbaarheid; ook wel kopiist-schrift genoemd) |
reikai-例会 | reguliere vergadering; regelmatige ontmoeting [bijeenkomst] |
reikai-例解 | illustratie; toelichting; uitleg (met voorbeelden) |
reipu-レイプ | verkrachting |
reisho-隷書 | (afkorting van reisho) kalligrafie stijl voor kanji (ontwikkeld volgens traditie voor een algemene leesbaarheid; ook wel kopiist-schrift genoemd) |
rejime-レジメ | resumé; samenvatting; overzicht; synopsis |
rejume-レジュメ | resumé; samenvatting; overzicht; synopsis |
rekka-劣化 | verval; aantasting; verslechtering; degeneratie |
rekuchā-レクチャー | instructie; voorlichting; uitleg |
renga-連歌 | kettingvers; kettinggedicht |
renrakuwaza-連絡技 | (judo) combinatietechnieken (in een andere richting) |
rensahannō-連鎖反応 | kettingreactie |
renzoku-連続 | opeenvolging; continuïteit; chronologisch verloop |
renzokuhōka-連続放火 | een reeks brandstichtingen |
renzokutai-連続体 | continuüm; doorlopende reeks |
renzokuteki-連続的 | continu; voortdurend; opeenvolgend |
renzokuwaza-連続技 | (judo) combinatietechnieken (in dezelfde richting) |
rētingu-レーティング | (Eng.: rating) beoordeling; classificatie; notering |
retsu-裂 | spleet; kloof; scheur; splijting; deling; scheuring |
ribēto-リベート | rabat; korting; aftrek |
ribu-リブ | lib (afkorting van liberation) |
ribyō-罹病 | besmetting; het oplopen (van een ziekte) |
rīku-リーク | lekkage (van electriciteit); stroomlekkage; kortsluiting |
rinjikokkai-臨時国会 | buitengewone zitting van het parlement |
rinkaku-輪郭 | schets; ontwerp; samenvatting; overzicht |
rinkan-輪姦 | groepsverkrachting |
rinshō-輪唱 | (muziek) canon; kettingzang; beurtgezang |
rittō-立党 | oprichting [vorming] van een politieke partij |
rōdōjikantanshuku-労働時間短縮 | werktijdverkorting; arbeidsduurverkorting |
rōhi-浪費 | verspilling; verkwisting |
rōjō-籠城 | opsluiting [opgesloten zitten] in huis; binnenshuis blijven |
rōkō-老巧 | ervaren [volleerd; geroutineerd] zijn |
rokō-露光 | (fotografische) belichting |
rokushō-緑青 | kopergroen; patina |
romen-路面 | wegdek; bestrating; plaveisel |
rōnin-浪人 | iemand die het toelatingsexamen voor de universiteit niet heeft gehaald (en moet wachten op een volgende kans) |
ronpa-論破 | bestrijding van een theorie, opvatting e.d.; het met tegenargumenten komen |
ronsetsu-論説 | toelichting; commentaar; redactioneel artikel |
rōren-老練 | het ervaren [geroutineerd; bekwaam] zijn |
rosen-路線 | richting; koers |
rō・kī-ロー・キー | onderbelicht (foto, etc.); donker van tint |
ruchin-ルチン | (med.) rutine; rutoside |
rūchin・wāku-ルーチン・ワーク | routinewerk |
runge・kuttahō-ルンゲ・クッタ法 | de Runge-Kuttamethode (een numerieke methode om differentiaalvergelijkingen op te lossen, van de Duitse wiskundigen Carl Runge en Martin Kutta) |
ruru-縷縷 | continu; ononderbroken; doorlopend |
ryakkai-略解 | korte toelichting [verklaring; uiteg] |
ryakki-略記 | samenvatting; korte beschrijving [schets] |
ryaku-略 | afkorting; verkorting; inkorting |
ryaku-略 | omissie; weglating |
ryakugen-略言 | samenvatting; kort overzicht; synopsis; korte verklaring |
ryakugō-略号 | code; symbool; afkorting |
ryakugo-略語 | afkorting; acroniem |
ryakuhitsu-略筆 | overzicht; synopsis; samenvatting |
ryakuji-略字 | afkorting; symbool |
ryakujutsu-略述 | korte samenvatting; kort overzicht |
ryakusetsu-略説 | korte uitleg; samenvatting; (kort) overzicht |
ryakushō-略称 | afkorting |
ryōkan-量感 | van grote afmetingen |
ryokuben-緑便 | groene ontlasting |
ryokuhi-緑肥 | groenbemesting; groene mest |
sa-鎖 | (in kanji combinaties) ketting; slot; vergrendeling; sluiting |
safurawā-サフラワー | saffloer (Carthamus tinctorius) |
sagi-詐欺 | fraude; bedrog; oplichting; zwendel |
saiban-裁判 | (gerechtelijk) proces; rechtszaak; terechtzitting |
saibansuru-裁判する | een terechtzitting houden |
saibōyūgō-細胞融合 | celfusie; celsamensmelting |
saika-裁可 | (onder de Meiji grondwet) officiële goedkeuring van de keizer voor wetsvoorstellen en begrotingen |
saikai-再開 | heropening; hervatting; herstart |
saikei-歳計 | jaarrekening; begroting |
saikuru・hitto-サイクル・ヒット | (hitting for the cycle) een cycle slaan (bij honkbal, het slaan van een honkslag, een dubbeslag, een driehonkslag en een homerun in één wedstrijd) |
saitan-歳旦 | afkorting voor saitan-biraki (een bijeenkomst van dichters en hun leerlingen in januari om gedichten te maken over nieuwjaarsdag) |
saiten-再転 | richtingverandering; omschakeling; koerswijziging |
saizu-サイズ | maat; grootte; afmeting; formaat |
sakoku-鎖国 | afsluiting van het land (duidt op de periode dat Japan zich had afgesloten van de rest van de wereld, met uitzondering van Nederland en China) |
sakuretsu-炸裂 | zware ontploffing; explosie; heftige uitbarsting |
sakushu-搾取 | uitpersing; uitbuiting |
samarī-サマリー | samenvatting; kort overzicht |
samon-査問 | onderzoek (in een zaak); verhoor; hoorzitting |
sangedatsumon-三解脱門 | (lett. poort van de drie bevrijdingen) drie manieren [meditaties] om de Verlichting te bereiken |
sanken-三権 | de Trias Politica; de drie machten van de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
sankenbunritsu-三権分立 | de scheiding der drie machten (Trias politica) in de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
sanmon-三門 | (sangedatsumon) drie manieren [meditaties] om de Verlichting te bereiken) |
sanzendaisensekai-三千大千世界 | de grenzenloze kosmos [drieduizend werelden} na Boeddha's verlichting |
sasuga-流石 | (naar) verwachting |
sasupendo-サスペンド | pauze; opschorting; uitstel; verdaging |
sataia-サタイア | satire; bespotting; ironie; literair genre |
satei-査定 | waardebepaling; schatting |
satori-悟り | verlichting; verlichtend bewustzijn |
sei-西 | Spanje (afkorting voor 西班牙, スペイン) |
seibai-成敗 | berechting; vonnis; schuld; blaam |
seibi-整備 | voorbereiding; uitrusting; onderhoud; service |
seichi-聖地 | (Christendom) het Heilige Land; Palestina; Jerusalem; het Vaticaan |
seichō-成長 | groei; toename; vergroting; vermeerdering |
seihō-西方 | het westen; de westelijke richting |
seikan-静観 | het kalm afwachten; berusting |
seikyōiku-性教育 | seksuele voorlichting |
seimen-生面 | nieuwe richting |
seimen-生面 | eerste ontmoeting |
seiriteki-生理的 | lichamelijk; fysiek; fysiologisch; instinctief |
seiton-整頓 | een goede orde [inrichting, rangschikking] |
seiun-青雲 | onthechting van de wereld [van het aardse bestaan] |
seizonhonnō-生存本能 | overlevingsdrang; overlevingsinstinct |
sejō-施錠 | vergrendeling; sluiting |
seki-席 | plaats [plek] waar een ontmoeting [gebeurtenis; gelegenheid] zal plaatsvinden; kamer; zaal |
sekimu-責務 | plicht; verplichting |
sekinin-責任 | verantwoordelijkheid; taak; verplichting |
sekiryoku-斥力 | afstoting; afstotende kracht |
sekiyuyushutsukokukikō-石油輸出国機構 | Organisatie van olie-exporterende landen (Eng.: Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)) |
sekko-セッコ | technieksymbool in de klassieke muziek (in muzieknotatie soms geschreven in de afkorting: sec) |
senkyo-占拠 | bezetting; verovering |
senryō-占領 | bezetting; inbezitneming |
sen'yaku-先約 | eerdere verplichting [afspraak] |
sesshon-セッション | zitting; vergadering; zittingsperiode; sessie |
sesshu-接種 | inenting; vaccinatie |
setchi-設置 | oprichting; instalatie; instelling; stichting |
setsubi-設備 | uitrusting; voorzieningen; fasciliteiten; materieel |
setsumeikai-説明会 | briefing; instructieve bijeenkomst; voorlichtingsbijeenkomst |
setsuritsu-設立 | oprichting; stichting |
setsuzei-節税 | (je eigen) belastingvermindering; belastingontwijking |
setsuzeisuru-節税する | het betalen van belasting ontwijken; proberen zo min mogelijk belasting te betalen |
setsuzoku-接続 | verbinding; aansluiting; lasnaad; knooppunt |
settei-設定 | oprichting; instelling; vestiging; configuratie |
settingu-セッティング | instelling; het instellen; kader; achtergrond; omlijsting |
shageki-射撃 | (artillerie)beschieting (zoals vanaf marineschepen e.d.) |
shainshokudō-社員食堂 | bedrijfskantine; bedrijfsrestaurant |
shaji-謝辞 | dankwoord; woorden [uitingen] van dank [verontschuldiging] |
shajitsushugi-写実主義 | realisme (richting in de kunst) |
shaketsu-瀉血 | bloedafname; aderlating |
shakuhō-釈放 | vrijlating; invrijheidstelling |
shashinsokuryō-写真測量 | fotogrammetrie; fotografische landmeting |
shattoauto-シャットアウト | uitsluiting |
shibireru-痺れる | gevoelloos worden; het slapen van ledematen (tintelend gevoel door beknelling) |
shibo-皺 | plooi; ribbel; vezelrichting (van stof); nerf; kreukel |
shibutsu-私物 | privé eigendom; persoonlijke bezittingen |
shichiseki-七赤 | 7de van de 9 astrologische tekens in de Onmyōdō kosmologie (horoscoop en waarzeggerij; verwant aan planeet Venus, windrichting west en element metaal) |
shido-示度 | (van een meetinstrument) de afgelezen stand [waarde] |
shigarami-柵 | ketting; keten; schakel; verbinding |
shiharaifunō-支払い不能 | insolventie (onvermogen om aan een betalingsverplichting te voldoen) |
shiharainōryoku-支払い能力 | solvabiliteit; vermogen om aan betalingsverplichtingen te voldoen |
shiharaisaimu-支払い債務 | betalingsverplichting; aflossen van schuld |
shihō-四方 | vier kanten [zijden; vier richtingen |
shihōhappō-四方八方 | in alle richtingen; van alle kanten |
shiitake-椎茸 | shiitake (paddenstoel: Lentinula edodes) |
shijōkainyū-市場介入 | marktinterventie |
shikan-止観 | (afkorting van makashikan) Mohe Zhiguan, een belangrijke Chinese boeddhistische tekst |
shikisai-色彩 | kleur; tint; kleurschakering |
shikkin-失禁 | incontinentie |
shikkōyūyo-執行猶予 | voorwaardelijke veroordeling[gevangenisstraf]; opschorting; schorsing; uitstel van executie |
shiko-四顧 | het kijken in alle (vier) richtingen [naar alle kanten]; in de buurt [omgeving] |
shimai-仕舞い | einde; afsluiting; voltooiing |
shimakage-島陰 | de luwte [beschutting] van een een eiland |
shime-締め | afronding; afsluiting; voltooiing |
shinasadame-品定め | beoordeling; inschatting; oordeel; commentaar; kritiek |
shingenbukuro-信玄袋 | een stoffen draagtas (met platte bodem en een touwsluiting) |
shinishizumu-シニシズム | cynisme; cynische uitlating |
shinkinkōsoku-心筋梗塞 | hartinfarct |
shinkinōfuzen-心機能不全 | hartinsufficiëntie |
shinkō-侵寇 | (militaire) invasie; verovering; bezetting |
shinkōhōkō-進行方向 | rijrichting; beweging in een richting |
shinkoku-申告 | verklaring; mededeling; aangifte (belasting, e.d.) |
shinobiai-忍び会い | geheime ontmoeting; rendez-vous |
shinro-進路 | (fig.) koers; richting; keuze (voor de toekomst) |
shinseimen-新生面 | een nieuwe richting [fase]; een nieuw gebied |
shinsen-深浅 | (van afmeting) diepte |
shinsetsu-新設 | oprichting; stichting; instelling |
shinshuku-伸縮 | expansie en contractie; inkrimping en uitzetting; elasticiteit; flexibiliteit |
shinsō-新装 | verbouwing; herinrichting; renovatie; nieuwe opstelling [uitrusting; aankleding] |
shinsui-進水 | tewaterlating (van een schip) |
shintairiku-新大陸 | het nieuwe continent; de Nieuwe Wereld (Amerika) |
shinzōmahi-心臓麻痺 | hartaanval; hartinfarct |
shiraku-刺絡 | aderlating; bloedafname |
shīringu-シーリング | verzegeling; afsluiting |
shirogisu-白鱚 | Japanse wijting (Sillago japonica); zilverwijting |
shisan-四散 | verspreiding [verstrooiing] in alle richtingen |
shisan-資産 | bezittingen |
shisansuru-四散する | in alle richtingen verspreiden [verstrooien] |
shisei-姿勢 | stellingname; houding; standpunt; opvatting |
shiseki-咫尺 | ontmoeting met [audiëntie bij] iemand van hoge status |
shisō-詩想 | poëtisch gevoel; poëtische verbeelding [uiting] |
shitaku-支度 | tuigage; uitrusting |
shitame-下目 | het op iemand neerkijken; verachting |
shizei-市税 | gemeentebelasting; gemeentelijke belasting |
shī・ai・ē-シー・アイ・エー | CIA, centrale inlichtingendienst van de VS (Eng.: Central Intelligence Agency) |
shī・dī-シー・ディー | (cash discount) korting voor contante betaling |
shī・hairu-シー・ハイル | ski veilig (begroeting van skiërs) |
shō-証 | (boeddh.) de (staat van) verlichting |
shobadai-所場代 | standplaats belasting (als afpersing door yakuza) |
shōbō-消防 | brandweer; afkorting voor brandweerman [brandweervrouw] of brandweerwagen |
shochō-署長 | hoofd [leider; chef, e.d.] (van een politiebureau, brandweer, belastingdienst, e.d.) |
shōdō-衝動 | aanzetting [aansporing] (aan iemand om iets te doen) |
shōdoku-消毒 | desinfectie; ontsmetting |
shōdokuyaku-消毒薬 | ontsmettingsmiddel; antisepticum |
shōhizei-消費税 | consumptieve belastingen; btw |
shojihin-所持品 | persoonlijke bezittingen [eigendommen] |
shokai-初会 | eerste ontmoeting; het voor de eerste keer bijeenkomen |
shōkai-詳解 | gedetailleerde uitleg; uitvoerige toelichting |
shokansen-初感染 | primaire besmetting [infectie] |
shōkō-消耗 | uitputting; slijtage; het opraken; opgebruiken |
shōkon-性根 | energie; kracht; vitaliteit; doorzettingsvermogen; vastberadenheid; vasthoudendheid |
shokudō-食堂 | kantine; eetzaal |
shokumin-植民 | kolonisatie; nederzetting |
shōmei-照明 | verlichting; belichting |
shōmeigakari-照明係 | lichttechnicus; belichtingstechnicus; lichtman (b.v. in theater) |
shōmeikigu-照明器具 | verlichtingsarmatuur |
shōnen'in-少年院 | justitiële Jeugdinrichting; opvoedingsgesticht |
shorō-所労 | vermoeidheid; uitputting |
shōroku-抄録 | abstract; uittreksel; samenvatting |
shōryaku-省略 | weglating; omissie |
shōryaku-省略 | afkorting; inkorting |
shosanpu-初産婦 | primipara; vrouw die voor het eerst een kind heeft gebaard; vrouw die in verwachting is van haar eerste kind |
shoshin-初審 | het eerste proces; de eerste hoorzitting |
shōshitsu-焼失 | verwoesting [vernietiging] door brand |
shotaimen- 初対面 | de eerste ontmoeting (met iemand) |
shōto-ショート | (short circuit) kortsluiting |
shotokuwari-所得割 | inkomensafhankelijke [inkomensgerelateerde] (belasting)heffing |
shotokuzei-所得税 | inkomstenbelasting |
shōtoningu-ショートニング | verkorting; inkorting |
shōto・sākitto-ショート・サーキット | kortsluiting |
shū-州 | continent; staat; provincie |
shū-洲 | continent (archaïsch) |
shubi-守備 | (sport) verdediging; veldbezetting |
shūbō-衆望 | publiek vertrouwen; publieke verwachtingen; publieke steun |
shugendō-修験道 | Japans berg ascetisme (een samensmelting van verschillende religieuze stromingen, zoals Boeddhisme en Shinto) |
shūgyō-終業 | einde van de werkdag; kantoor sluitingstijd |
shuho-酒保 | kantine |
shūjin-囚人 | gevangene; gedetineerde (door de strafrecht herziening van 1995 formeel niet langer in gebruik) |
shūkan-収監 | opsluiting; gevangenzetting; insluiting; detentie; internering |
shūketsu-終結 | einde; slot; afsluiting |
shuku-宿 | onderdak; huisvesting; logies |
shukuhakuhi-宿泊費 | verblijfskosten; overnachtingskosten |
shukushō-縮小 | vermindering; korting; aftrek; afname |
shūnen-執念 | vastberadenheid; hardnekkingheid; volharding; doorzettingsvermogen |
shunōkeru-シュノーケル | snorkel (duikuitrusting) |
shūnyūinshi-収入印紙 | belastingzegel |
shuraba-修羅場 | vechtpartij; bloedbad; afslachting |
shūryō-終了 | einde; afsluiting; conclusie; beëindiging; voltooiing |
shuryū-主流 | (fig.) hoofdstroom; heersende stroming; voornaamste trend [richting] (in kunst, cultuur, e.d.) |
shūshin-終審 | de laatste rechtszitting (in hoger beroep) |
shushō-手抄 | handgeschreven kopie; uittreksel; samenvatting |
shūsoku-終息 | beëindiging; afsluiting (m.n. van een moeilijke situatie) |
shussho-出所 | vrijlating [ontslag] (uit de gevangenis) |
shutsunyū-出入 | komen en gaan; aankomst en vertrek; storting en opname (van monetaire middelen) |
shūyaku-集約 | samenvatting; bij elkaar verzamelen |
shūyō-収容 | logies; onderdak; toelating |
shūyōsuru-収容する | onderdak [huisvesting] geven; interneren |
sōbi-装備 | uitrusting; het uitrusten |
sōgōkazei-総合課税 | belasting op verzamelinkomen |
sōgu-装具 | uitrusting (wapenrusting; medische uitrusting; klimuitrusting e.d.) |
sōgū-遭遇 | onverwachte [toevallige] ontmoeting |
sōgyō-創業 | oprichting van een onderneming [bedrijf e.d.] |
sōgyōteishi-操業停止 | stopzetting |
sōken-創建 | oprichting; stichting |
soketto-ソケット | (elektriciteit) fitting; contactdoos |
sokuchi-測地 | landmeting; aardmeting |
sokutei-測定 | meting |
sokuteiki-測定器 | meetinstrument |
sokuteisōchi-測定装置 | meetinstrument |
sonachine-ソナチネ | sonatine (muziek) |
sonchō-尊重 | respect; waardering; achting |
sonkei-尊敬 | respect; achting |
sonshitsu-損失 | verlies (van geld, bezittingen, etc.) |
sonzoku-存続 | voortbestaan; voortzetting; vervolg |
sorayume-空夢 | een droom die niet uitkomt; een valse droom; misvatting |
sōritsu-創立 | stichting; oprichting; instelling |
sōsa-操作 | bediening (van een machine, e.d.); (be)werking; verrichting |
sōsaku-捜索 | doorzoeking; huiszoeking; fouillering; aftasting |
sōsetsu-創設 | stichting; oprichting; instelling |
sōsha-掃射 | beschieting; geweervuur; spervuur; mitraillade |
sōsō-草草 | korte slotzin (als afsluiting in een brief, voorafgaande aan de ondertekening) |
sōtei-想定 | veronderstelling; hypothese; aanname; verwachting; inschatting |
sotonori-外法 | meting van de buitenmaat; buitenbreedte [buitenlengte] |
sozei-租税 | belastingen |
sozeitokubetsusochihō-租税特別措置法 | de wet inzake bijzondere belastingmaatregelen |
suberidome-滑り止め | tweede keuze school [universiteit e.d.] (als men is gezakt voor het toelatingsexamen van de eerste keuze) |
sueokikikan-据え置き期間 | opschortingsperiode; aflossingsvrije periode |
suijaku-衰弱 | zwakte; uitputting; uitmergeling; wegtering |
suikei-推計 | schatting; raming |
suisan-推算 | schatting |
suisansuru-推算する | schatten; een ruwe schatting maken |
suisatsu-推察 | gissing; schatting; speculatie |
suisoku-推測 | schatting; hypothese; vermoeden; veronderstelling |
suitchi・torēdo-スイッチ・トレード | handelswijze waarbij het ene bedrijf zijn verplichting om een aankoop te doen in een bepaald land aan een ander bedrijf verkoopt |
suitei-推定 | aanname; inschatting; veronderstelling |
suiteigosa-推定誤差 | inschattingsfout |
sujigaki-筋書き | samenvatting; synopsis; plot; script |
sukaimeito-スカイメイト | skymate is een kortingssysteem (voor jongeren) op vliegtarieven van Japanse luchtvaartmaatschappijen |
sukanku-スカンク | (Eng.: skunk) stinkdier |
suketchifon-スケッチフォン | telefoon voor doven en slechthorenden (met een display en tekstinformatie-invoer) |
sukuranburukōsaten-スクランブル交差点 | schuine oversteekplaatsen; kruispunt waar voetgangers gelijktijdig in alle richtingen kunnen oversteken |
sukurappu・ando・birudo-スクラップ・アンド・ビルド | methode bij het maken van een nieuwe begroting van een organisatie (inefficiënte onderdelen worden geschrapt en vervangen door nieuwe) |
sukyūba-スキューバ | duikuitrusting (self-contained underwater breathing apparatus) |
sukyūba・daibingu-スキューバ・ダイビング | duiken met scuba-uitrusting |
sumitsuki-墨付き | begroeting |
sunappu-スナップ | drukknoop (kleding; knipsluiting) |
sunpō-寸法 | afmeting; maat; grootte; lengte |
sūryōnebiki-数量値引き | kwantumkorting; staffelkorting |
sutandopointo-スタンドポイント | standpunt; visie; mening; opvatting |
sutearingu-ステアリング | besturing; stuurinrichting |
sutereotaipu-ステレオタイプ | stereotiep beeld [model]; vaststaande opvatting |
suterotaipu-ステロタイプ | stereotiep beeld [model]; vaststaande opvatting |
sutētomento-ステートメント | verklaring; uiteenzetting |
sutōru-ストール | overtrokken vlucht van een vliegtuig (door vergroting van de invalshoek van een vleugel); het afslaan van een motor |
suzu-錫 | tin (chem. element) |
suzukonshiki-錫婚式 | tinnen bruiloft (10 jarig huwelijk) |
tabezugirai-食べず嫌い | een (instinctieve) hekel hebben aan een bepaald soort voedsel; iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben |
tachinoki-立ち退き | uitzetting; gedwongen verhuizing |
tāgetto・māketingu-ターゲット・マーケティング | doelgroep marketing; (doel)gerichte marketing |
tahō-他方 | andere kant [richting] |
taigaijusei-体外受精 | in-vitrofertiliatie (IVF); reageerbuisbevruchting |
taihaku-太白 | afkorting van taihakusei; Venus (planeet) |
taihaku-太白 | afkorting van taihakuame; snoepgoed gemaakt van witte suiker |
taii-大意 | de kern; essentie; (hoofd)strekking; het algemene idee; een korte samenvatting |
taiketsu-対決 | tweegevecht; confrontatie; krachtmeting |
taimei-待命 | in afwachting van orders [instructies; aanstelling] |
taimen-対面 | persoonlijke ontmoeting; interview |
tairiku-大陸 | continent |
tairyōgyakusatsu-大量虐殺 | massamoord; genocide; massaslachting |
taisekibutsu-堆積物 | sediment; afzetting; bezinksel |
taisekigan-堆積岩 | sedimentair gesteente; afzettingsgesteente |
taiya・chēn-タイヤ・チェーン | sneeuwketting |
tajūshototsu-多重衝突 | kettingbotsing |
takanozomi-高望み | hoge verwachting(en) |
takkusu-タックス | belasting (heffing) |
takkusufurī-タックスフリー | belastingvrij; taxfree |
takkusuheibun-タックスヘイブン | belastingparadijs |
takokusekikigyō-多国籍企業 | multinationale onderneming; internationaal bedrijf |
tamatsuki-玉突き | kettingreactie; kettingbotsing |
tamatsukijiko-玉突き事故 | kettingbotsing |
tameiki-溜息 | een zucht (van vermoeidheid, opluchting, e.d.) |
tamushi-田虫 | ringworm (huidaandoening: tinea corporis) |
tan-反 | afmeting van een lap stof: ca. 34 cm breed en 10,6 meter lang |
tanraku-短絡 | kortsluiting |
tanraku-短絡 | verkorting (v.e. procedure); voorbarige conclusies |
tanshi-端子 | klem; poort; aansluiting; terminal (computer) |
tantehōkō-短手方向 | breedterichting |
tanzei-担税 | te betalen belasting |
tanzeiryoku-担税力 | vermogen [in staat] om belasting te betalen |
tanzeisha-担税者 | belastingplichtige; belastingbetaler |
tategumi-縦組み | verticale typografie; verticale leesrichting |
tefūkin-手風琴 | accordeon; trekharmonica; concertina |
tegome-手込め | verkrachting; aanranding |
teichaku-定着 | bevestiging; vastzetting; vasthechting; vestiging |
teiketsu-締結 | afsluiting; totstandkoming |
teishi-停止 | stopzetting; staking; schorsing; onderbreking |
tekiroku-摘録 | samenvattting; résumé |
tekiyō-摘要 | samenvatting; kort overzicht |
tekiyōsho-摘要書 | samenvatting; abstract; korte inhoud (van een tekst) |
tekki-摘記 | samenvatting |
tekunokurashī-テクノクラシー | technocratie (economische inrichting van de maatschappij onder leiding van technici) |
tenbin-天秤 | (vistuig) metalen fitting die wordt gebruikt om te voorkomen dat een vislijn verstrikt raakt (onder het wateroppervlak) |
tendai-展大 | uitvergroting |
tenjiru-転じる | draaien; wenden; van richting veranderen |
tenkan-転換 | omkering; verandering; omzetting; bekering |
tenkiyohō-天気予報 | weerbericht; weersvoorspelling; weersverwachting |
tenmei-天命 | levensduur; levensverwachting |
tenseki-転籍 | registratie van overplaatsing (van woonplaats, studierichting, school, etc.) |
tenshin-転進 | koerswijziging; verandering van richting |
ten'yō-転用 | conversie; omzetting |
teppeki-鉄壁 | een onneembare vesting; een solide [ijzersterke] verdediging |
tesutā-テスター | klein instrument voor meting van stroom(spanning) |
tohi-徒費 | verspilling; verkwisting; spilzucht |
tōhō-東方 | het oosten; oostelijke richting |
toiawaseru-問い合わせる | informeren (naar); navraag doen; inlichtingen inwinnen |
tōin-登院 | het bijwonen van een zitting van het parlement |
tojimari-戸締まり | (af)sluiting; vergrendeling; het sluiten; op slot doen |
tokubetsukokkai-特別国会 | speciale zitting van het parlement binnen 30 dagen na de verkiezingen |
tokudai-特大 | extra grote maat [afmeting] |
tokushuhōjin-特殊法人 | bijzondere onderneming (voor projecten zonder commerciële doeleinden, zoals overheidsbedrijven, bedrijfsverenigingen, stichtingen, e.d.) |
tomegane-留め金 | gesp; sluiting |
tomegu-留め具 | sluiting; gesp; haak; knip; grendel; veerslot (van een deur) |
ton-頓 | (boeddh.) in één keer de verlichting bereiken (zonder voorproces van studie en training) |
toppatsu-突発 | plotselinge gebeurtenis; plotseling optredend voorval; uitbarsting |
toritsuke-取り付け | installatie; uitrusting; montage |
tōrō-灯籠 | (Japanse) tuinlantaarn; tuinverlichting |
tosōkō-塗装工 | schilder; iemand die een coating (verflaag, laklaag, e.d.) op iets aanbrengt |
tōtai-灯体 | verlichting in theater; toneellicht(en); podiumverlichting |
tsu-つ | hulpwerkwoord, gevoegd achter de renyōkei van een werkwoord of adjectief, drukt uit: voltooide handeling; uiteindelijk; zekere verwachting; zekerheid |
tsubo-坪 | afmeting van een stuk stof, papier, e.d.: ca. 918 vierkante centimeter |
tsuchiiro-土色 | aardkleur; vale tint; bleekheid |
tsuchikeiro-土気色 | aardkleur; vale tint; bleekheid |
tsuifukukyoku-追復曲 | (muziek) canon; beurtzang; kettingzang |
tsuihō-追放 | uitwijzing; uitzetting; verbanning; deportatie |
tsuinō-追納 | (het doen van) een extra betaling [storting] |
tsuiraku-墜落 | val; tuimeling; neerstorting |
tsuiseki-追跡 | navolging; voortzetting; vervolg |
tsukae-痞え | iets dat op je gemoed drukt; iets dat een zware belasting voor iemand vormt |
tsukare-疲れ | vermoeidheid; uitputting |
tsukebi-付け火 | brandstichting |
tsuma-端 | een oppervlak loodrecht op de zij- of nokrichting van een gebouw |
tsumahajiki-爪弾き | uitsluiting; minachting; verwerping; versmading |
tsuntsun-つんつん | (onomatopee) stinkend; met sterke geur |
tsūsōteion-通奏低音 | (muziekterm) basso continuo |
tsutome-勤め | plicht; verplichting; taak; opdracht; werk; dienst |
tsutomeburi-勤め振り | werkhouding; werkopvatting |
tsuzuki-続き | vervolg; voortzetting; volgende aflevering |
uchinori-内法 | meting van de binnenmaat; binnenbreedte [binnenlengte] |
uindō・doresshingu-ウインドー・ドレッシング | etalage-inrichting; het etaleren |
uinkā-ウインカー | richtingaanwijzer; knipperlicht |
ukeire-受け入れ | ontvangst; toelating |
uma-午 | (windrichting) het zuiden |
unshi-運指 | vingerzetting (muziekinstrumenten) |
uraguchi-裏口 | (fig.) achterdeur; illegaal binnenkomen; op frauduleuze wijze doen; toegang (tot universiteit, bedrijf, e.d.) zonder te voldoen aan toelatingseisen |
uruguai・raundo-ウルグアイ・ラウンド | Uruguay-ronde (Internationale onderhandelingen van 1986 tot 1994, die uiteindelijk leidden tot de oprichting van de Wereldhandelsorganisatie) |
uwamai-上米 | (Edo periode) belasting op rijst |
waiyaresu-ワイヤレス | (afkorting voor) draadloze microfoon |
waiyaresukyūden-ワイヤレス給電 | draadloze voeding [elektriciteitsaansluiting] |
wakiku-脇句 | tweede vers van een renga of een renku (Japans kettinggedicht) |
waku-枠 | kader; omlijsting |
wan・iyā・rūru-ワン・イヤー・ルール | WAN (computerterm, afkorting van Wide Area Network) |
waribiki-割り引き | korting; vermindering; (prijs)reductie |
waribikibuai-割引歩合 | kortingspercentage; kortingstarief |
waribikihakkō-割引発行 | uitgave van kortingstarieven |
waribikisai-割引債 | kortingsobligatie |
waribikishōsha-割引商社 | makelaar in kortingsobligaties |
waribikitegata-割引手形 | een rekening met korting; een gereduceerde rekening |
waribiku-割り引く | korting geven (op) |
warimodosu-割り戻す | korting; aftrek; vermindering, provisie; gedeeltelijke terugbetaling |
webuhosutingu-ウェブホスティング | webhosting |
yado-宿 | huis(vesting); verblijf(plaats); onderdak; logies; accommodatie; herberg; hotel |
yamajiro-山城 | kasteel op een bergtop [berghelling]; bergvesting |
yamakan-山勘 | gis; schatting; vermoeden; intuïtie |
yasuurimise-安売り店 | een kortingzaak; goedkope winkel; discountwinkel; discount zaak |
yasuuriten-安売り店 | een kortingzaak; goedkope winkel; discountwinkel; discount zaak |
yatō-夜灯 | nachtlamp; nachtlantaarn (als straatverlichting e.d.) |
yō-庸 | belasting in natura i.p.v. arbeid (in het Ritsuryō-systeem) |
yobikō-予備校 | een school voor voorbereiding op (het toelatingsexamen van) een universiteit |
yōdochinki-ヨードチンキ | jodiumtinctuur |
yohō-予報 | voorspelling; verwachting |
yoken-予見 | verwachting; voorspelling; prognose; voorkennis |
yoki-予期 | anticipatie; verwachting |
yokogumi-横組み | horizontale typografie; horizontale leesrichting |
yokuhōi-翼包囲 | tangbeweging; dubbele omvatting (militaire tactiek) |
yokuryūsha-抑留者 | een gedetineerde; een gevangene |
yomo-四方 | de vier (wind)richtingen; alle kanten; overal; de omgeving |
yōnin-容認 | erkenning; toelating; goedkeuring; aanvaarding; acceptatie |
yōran-要覧 | overzicht; samenvatting |
yōsai-要塞 | fort; burcht; vesting |
yosan-予算 | budget; begroting |
yosanshingi-予算審議 | begrotingsoverleg |
yosō-予想 | verwachting; vooruitzicht; voorspelling; veronderstelling |
yosoku-予測 | voorspelling; verwachting; (in)schatting |
yotsu-四つ | (afk. voor) in vieren gesneden; kwarto; papierafmeting (b.v. van fotopapier, 25,5cm x 30,5cm) |
yotsugiri-四つ切り | kwarto; papierafmeting (b.v. van fotopapier, 25,5cm x 30,5cm) |
yōyaku-要約 | samenvatting; uittreksel; overzicht |
yōyū-溶融 | fusie; samensmelting |
yūdōenboku-遊動円木 | soort lange schommel (gemaakt van een boomstam hangend aan kettingen in een rek) |
yugō-癒合 | agglutinatie; aanhechting |
yūgō-融合 | fusie; samenvoeging; samensmelting |
yūhei-幽閉 | hechtenis; detentie; opsluiting |
yuibutsushikan-唯物史観 | materialistische opvatting [interpretatie] van de geschiedenis |
yūkai-融解 | fusie; versmelting; samensmelting |
yukichigai-行き違い | het elkaar voorbij lopen [passeren] (zonder ontmoeting; contact) |
yukue-行方 | richting; bestemming; waar men heengaat |
yunyūzei-輸入税 | importbelasting; importheffing |
yūshū-幽囚 | gevangenneming; opsluiting |
yūwa-宥和 | verzoening; vredestichting |
yū・esu・bī-ユー・エス・ビー | USB (universele seriële bus, standaard voor de aansluiting van randapparatuur op computers) |
zaibutsu-財物 | eigendom; bezittingen |
zaidan-財団 | een stichting |
zaidanhōjin-財団法人 | stichting |
zaikei-財形 | (belastingvrij) spaarplan voor werknemers |
zaikeichochiku-財形貯蓄 | (belastingvrij) spaarplan voor werknemers |
zaiseiakaji-財政赤字 | begrotingstekort |
zaraba-ザラ場 | (op de handelsbeurs) continue handel; doorlopende sessie (van de eerste transactie tot de sluiting) |
zaseki-座席 | stoel; zetel; zitting; zitplaats |
zasetsu-挫折 | het falen; mislukking; instorting |
zazensō-坐禅草 | stinkdierkool (Symplocarpus foetidus) |
zei-税 | belasting(en) |
zeibiki-税引き | exclusief belasting; (netto) bedrag na aftrek van belastingen |
zeifutan-税負担 | belastingdruk |
zeigen-税源 | een bron van belastinginkomsten; zaken waarop belasting wordt geheven |
zeihō-税法 | belastingwetgeving |
zeikin-税金 | (rijks- of gemeente) belasting(en) |
zeikinkanpu-税金還付 | belastingteruggave |
zeikomi-税込み | vóór belasting; bruto; inclusief belasting |
zeimu-税務 | belastingzaken; belastingadministratie |
zeimushinkokusho-税務申告書 | belastingaangifteformulier |
zeimusho-税務署 | belastingkantoor; belastingdienst |
zeinuki-税抜 | exclusief belasting; belasting niet inbegrepen |
zeiri-税吏 | belastinginspecteur; belastingontvanger |
zeirishi-税理士 | geregistreerde belastingadviseur [belastingaccountant] |
zeiritsu-税率 | belastingtarief |
zeisei-税制 | belastingsysteem; belastingstelsel |
zeisei-税政 | Belastingdienst (de uitvoerende macht die te maken heeft met belastingen) |
zeiseikaikaku-税制改革 | belastinghervorming |
zeishū-税収 | belastinginkomsten |
zengakufutan-全額負担 | verplichting tot het betalen van het volledige bedrag |
zenkai-全壊 | totale ineenstorting [vernieling; vernietiging] |
zenmen-全面 | alle richtingen |
zenmetsu-全滅 | complete verwoesting; vernietiging |
zenryaku-前略 | inkorting van een citaat aan het begin; een uitdrukking in een brief, om aan te geven dat er zinnen in het begin weggelaten worden |
zenshō-全焼 | volledige verwoesting door vuur; volledig verbrand [afgebrand] zijn |
zen'yaku-前約 | eerdere verplichting [afspraak] |
zerachin-ゼラチン | gelatine |
zerachinshitsuno-ゼラチン質の | gelatineachtig; geleiachtig; gelatineus |
zerī-ゼリー | gelei; gelatine |
zō-増 | vergroting; verhoging; toename; vermeerdering |
zōdai-増大 | vermeerdering; vergroting; verhoging |
zōeki-増益 | toename; verhoging; vergroting |
zōgaku-増額 | verhoging; vergroting |
zōgeshitsu-象牙質 | tandbeen; dentine |
zōgon-雑言 | schuttingtaal; grof taalgebruik; scheldwoorden |
zōhatsu-増発 | vergroting van de uitgifte van bankbiljetten, obligaties, e.d. |
zōhei-増兵 | versterking; vergroting van het leger [de troepen] |
zōhei-造幣 | aanmunting; het munten; geldslaan |
zokkan-続刊 | voortzetting van de publicatie; een reeds gepubliceerd boek of tijdschrift blijven uitgeven |
zokkō-続稿 | een doorlopend manuscript; voortzetting [uitbreiding] van een bestaand manuscript |
zokkō-続行 | voortzetting; continuering |
zokuen-続演 | heropvoering [continuering] van een toneelstuk of voorstelling (vanwege succes) |
zōkyō-増強 | versterking; opbouw; vergroting; toename |
zongai-存外 | boven verwachting; tegen de verwachting in |
zōsei-増生 | hyperplasie (vergroting van een orgaan) |
zōsetsu-増設 | uitbreiding; verhoging; vergroting |
zōzei-増税 | belastingverhoging |
zōzeisuru-増税する | belasting(en) verhogen |