新日蘭蘭日
辞典
home
introductie
bijdragen
sponsoring
staf
contact
inloggen
日本語
Begint met
Begint met
Eindigt op
Is gelijk aan
Bevat
Login om te bewerken ...
間
あわい
awai
1
tussenruimte; pauze; interval
Zie ook:
間(あいだ)
Kruisverwijzing
×
間
lemma
meaning
aanhoudend
続いて; 持続的に; 絶え間なく
aankomsttijd
到着時刻; 到着時間
aanmeldingsperiode
申込期間
aantijgen
(過失や間違いを)人のせいにする; 罪を人に擦る
aanvangsuur
開始時間; 開始時刻
afstand
距離; 間隔
arbeidsduur
労働時間; 勤務時間
arbeidsongeschiktheidsperiode
就業不能期間
arbeidsuur
労働時間
avondschool
夜間学校
baktijd
焼き時間
basisschooltijd
小学校の時間
bedenktermijn
クーリングオフ期間
bedenktijd
クーリング・オフ; 熟考時間; 熟慮期間
bedtijd
就寝時間; 寝る時刻
beginnersfout
初心者がよくおかすような間違い; 初心者にありがちな間違い
bergdal
谷; 谷間
beweegruimte
動き回ることのできるスペース; 移動空間
Boekenweek
読書週間
borstkankermaand
乳がん月間
bouwperiode
建設期間
broederlijk
兄弟らしい; 兄弟のような; 兄弟{間)の
businesspartner
商売仲間; 提携先; ビジネス・パートナー
collega
同僚; 仕事仲間
contractduur
契約期間
cyberspace
電脳空間; サイバースペース
dal
谷; 谷間
deeltijdwerker
短時間労働者; パートタイマー; パートタイム労働者
diencefalon
間脳
dwaling
誤り; 間違い
eindtijd
終了時間
einduur
終了時間
ernaast
間違っている
etalagebenen
間欠性跛行(症)
familiekamer
居間
fout
誤り; 間違い
garantieperiode
保証期間
garantietermijn
保障期間
geboortetijd
出生時間
gebroederlijk
兄弟(間)の; 友愛を持って; 兄弟同様の
geldigheidsduur
有効期間
geldigheidstermijn
有効期間
generatieconflict
世代間の対立
halverwege
途中で; 中間に
herfstperiode
秋の期間
herfsttijd
秋; 秋の期間
hernia
椎間板ヘルニア
hiertussen
中間の; このうち; このなか
houdbaarheidsdatum
賞味期限; 保存可能期間; 有効期限
houdbaarheidsduur
賞味期限; 保存可能期間; 有効期限
houdbaarheidstermijn
賞味期限; 保存可能期間; 有効期限
huiskamer
リビング・ルーム; (洋風の)居間
huiskamertafel
リビング・ルームのテーブル; 居間のテーブル
humaniteit
人道; 人間道
incubatietijd
潜伏期; 潜伏期間
intercultureel
異文化間の; 異文化に関する
intermezzo
幕間; インタールード
intermezzo
間奏曲; インタールード
interorganisationeel
多組織間
interparlementair
多国議会間の
interpersoonlijk
個人間の
interplanetair
惑星間の
interpolatie
補間; 内挿; 挿入
jaarcijfer
年次データ; 年間統計
jaarcijfer
年間の数字
jeugdboekenweek
子供の読書週間
jobhoppen
次から次へと転職する; 短期間に幾度も仕事を変える; 絶えず職場を変える
kameraad
仲間
kameraadschap
友情; 仲間意識
kerstperiode
クリスマス期間; クリスマスの頃
Kinderboekenweek
子供の読書週間
klaarlicht
(真っ昼間のように)明るい
krom
間違った; 不正直な
kwartier
四分の一時間; 15分
leefruimte
生活空間
leentermijn
貸し出し期間
lenteperiode
春の時期; 春の期間
lentetijd
春の時期; 春の期間
lesuur
授業時間
levensruimte
生活空間
lobby
ロビー; 広間
lunchtijd
ランチタイム; 昼食(の)時間; 昼飯時
lunchuur
ランチタイム; 昼食(の)時間; 昼飯時
mens-zijn
人間であること; 人間性
menselijk
人間的な
menselijkheid
人道; 人間道
mensheid
人類; 人間
menslievendheid
人道; 人間道
menswetenschap
人間学
meson
メソン; 中間子
metgezel
仲間; 相方; 相手
middaguur
午後の時間
middelkleur
中間色
middeninkomen
中間所得層
middenkleur
中間色
misinterpretatie
誤った解釈; 間違った解釈; 誤訳
moment
瞬間
multilateraal
多角的; 多国間の
multilateralisme
多国間主義
nachthemd
寝巻き(寝間着)
nachtvlucht
夜間飛行
ogenblik
瞬間
onderwijsperiode
教育期間
onderwijsruimte
教育空間
onderwijstijd
教育時間; 授業時間
onderzoeksperiode
研究期間; 調査期間
onderzoektijdvak
研究期間; 調査期間
onjuist
間違った; 誤った; 不正確な
onlangs
先日; この間; 最近
onthutst
間誤付いた; 狼狽した; 当惑した
ontvangstruimte
応接間; 応接室
openingstijd
開館時間
oplaadtijd
充電期間; 充電時間
overdag
日中; 昼間(に)
overwerk
時間外労働; 残業
overwerken
残業する; 時間外労働をする
partij
仲間; 一団
parttimer
短時間労働者; パートタイマー; パートタイム労働者
periode
期間; 期限
pion
パイ中間子
prescriptie
除斥期間
privékapitaal
民間資本
privékliniek
民間診療所; 私立診療所; 個人経営の診療所
privétijd
プライベートな時間; 個人的時間
privévervoer
民間交通機関; 個人輸送
proefperiode
試用期間; 見習い期間
proeftijd
試用期間; 見習い期間
punctualiteit
時間厳守; 時間をきっちり守ること
pyjama
寝巻き(寝間着); パジャマ
receptieruimte
応接間; 応接室
receptieruimte
大広間; レセプション・ホール
receptiezaal
レセプション・ホール; 大広間
reisgenoot
同行者; 旅行仲間
relatie
関係; 間柄
rooster
時間割; タイム・スケジュール
ruimtelijkheid
空間性
ruimtemeetkunde
空間幾何学
schooluur
授業時間
schrijffout
書き間違い; 誤記
secondelijm
瞬間接着剤
slaapjurk
寝巻き(寝間着)
sluitingstijd
閉館時間
spatiëren
文字の間隔を空ける
speelkwartier
遊び時間
spion
スパイ; 回し者; 間諜; 密偵
stiptheid
時間厳守; 時間をきっちり守ること
sudderlap
(弱火で長時間)煮込み用のバラ肉
suddervlees
(弱火で長時間)煮込み用の肉
tachtigjarig
八十年(間の);80年(間)の; 80 歳の
testament
(神と人との間の)契約, 誓約; 聖書
testperiode
試験期間
thee-uur
お茶の時間
theetijd
ティータイム; お茶の時間
tijd
時間
tijdeenheid
時間の単位
tijdeloosheid
特定の時間を示さないこと; 永遠; 永久
tijdenlang
長い間; 長期間に渡って
tijdens
...の最中に; ...の間に
tijdfactor
時間的要因
tijdgebrek
時間の不足
tijdlang
しばらくの間; (一定)期間に
tijdlimiet
制限時間; タイム・リミット
tijdloosheid
特定の時間を示さないこと; 永遠; 永久
tijdregistratie
時間の登録
tijdschema
時間割; タイム・スケジュール
tijdseenheid
時間の単位
tijdsgebrek
時間の不足
tijdsinvestering
時間投資
tijdslimiet
制限時間; タイム・リミット
tijdsvak
期間; 期限
tijdvak
期間; 期限
tijdverspilling
時間の浪費
tijdwinst
時間の節約
toetsweek
試験期間
trainingsperiode
トレーニング期間; 訓練期間
tripartiet
三者間の
tussendoor
その合間に
tussendoor
間を通って
tussendoortje
間食; スナック
tussenevaluatie
中間査定; 中間評価
tussenfase
中間的段階
tussengebied
中間地域; 中間的分野
tussengelegen
中間に位置する
tussengeneratie
中間の世代
tussengerecht
メニュー・コースの中間に出される料理
tussenhersenen
間脳
tussenpositie
中間地点
uur
時間
vakantieperiode
休暇(の)期間; 休み(の)期間; バカンス(の)期間
vakantietijd
休暇(の)期間; 休み(の)期間; バカンス(の)期間
vallei
谷; 谷間
verblijfsduur
滞在期間
verblijftijd
滞在期間
vergankelijk
つかの間の; 一時的な
vergankelijkheid
つかの間に消えてなくなること; 短期的に消えてなくなること
vergissing
誤り; 間違い
verkiezingsperiode
選挙期間
verkiezingstijd
選挙期間
vertraging
遅延時間
vertrektijd
出発時刻; 出発時間
verwarren
間違える
vestibule
玄関(の間)
vierjarig
4年の; 4年間の
vliegtijd
飛行時間
vlieguur
飛行時間
voetbalvriend
サッカー友達; サッカー仲間
voetgangerszone
歩行者空間
vooralsnog
今(まで)のところでは; 当分の間は; 依然として
voorportaal
玄関(の間)
vragenuur
質問時間
week
週; 週間
weldra
間もなく; すぐに
werktijd
労働時間; 勤務時間
werktijdverkorting
労働時間短縮
werkuur
労働時間
winterperiode
冬の期間; 冬の時期
wintertijd
冬時間
winteruur
冬時間
woonruimte
居住空間
zakenpartner
商売仲間; 提携先; ビジネス・パートナー
zesdaags
六日間に及ぶ
zomerperiode
夏季; 夏の期間
zomertijd
夏時間; サマー・タイム
zomeruur
夏時間; サマー・タイム
zorgperiode
介護期間; 治療期間
zwangerschapsduur
妊娠期間
Wijzigingsvoorstel
×