| dosakusa-どさくさ | verwarrende situatie; chaos; wanorde; verwarring |
| hitochigai-人違い | het iem. verwarren met iemand anders; iem. aanzien voor iemand anders |
| kagemusha-影武者 | (hist. bij legerleiders) dubbelganger; plaatsvervanger (om de vijand te verwarren) |
| kakimidasu-掻き乱す | verstoren; verwarren; door elkaar gooien; rommelen |
| konsen-混戦 | onoverzichtelijke [verwarrende] strijd; gevecht met een onvoorspelbare afloop |
| magirawashii-紛らわしい | verwarrend; misleidend; dubbelzinnig; gemakkelijk door elkaar te halen |
| michigaeru-見違える | iem. niet herkennen; iem. verwarren met [aanzien voor] iemand anders |
| torichigaeru-取り違える | verwarren; door elkaar halen; verkeerd begrijpen |
| torimagireru-取り紛れる | inde war raken; verward zijn; verwarren |
| torimidasu-取り乱す | verwarren; in de war brengen; verstoren |
| yayakoshii-ややこしい | ingewikkeld; complex; gecompliceerd; onoverzichtelijk; verwarrend |