Kruisverwijzing
waard
| lemma | meaning |
|---|---|
| aburagami-油紙 | oliepapier; geolied papier (papier gedrenkt in paraffineolie waardoor het vochtwerend is) |
| ahōbarai-阿呆払い | een straf voor een samoerai in de Edo periode: zijn 2 zwaarden werden afgepakt (of hij werd uitgekleed), waarna hij werd verjaagd |
| aigansuru-愛玩する | belangrijk [lief; mooi; waardevol] vinden; liefhebben; liefkozen; aaien |
| aisukageryū-愛洲陰流 | een school [groep; stijl] van schermen [zwaardvechten] (ontstaan in de Muromachiperiode) |
| aisuru-愛する | liefhebben; houden van; leuk [aardig; fijn] vinden; dol zijn op; geïnteresseerd zijn in; belangrijk [waardevol] vinden; hoogachten; respect [bewonderi |
| aizōsuru-愛蔵する | zorgvuldig bewaren; als waardevol [geliefd bezit] beschouwen |
| ajiwau-味わう | genieten van; waarderen |
| akaiwashi-赤鰯 | (spottende term voor) een roestig, bot zwaard |
| akuzairyō-悪材料 | een ongunstige omstandigheid [voorwaarde] die de beurs negatief beïnvloedt; een negatieve factor |
| amari-余り | rest; restant; restwaarde |
| amenomurakumonotsurugi-天叢雲剣 | Ama-no-Murakumo no Tsurugi, het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan, spiegel, zwaard en juwelen) |
| an'i-安位 | (term van Zeami) de hoge graad van perfectie die een acteur van het Nō-theater kan bereiken, waardoor hij ontspannen zijn rol kan spelen |
| appare-天晴れ | bewonderenswaardig |
| arigatami-有り難味 | waarde; zegen; verdienste |
| arumajikikōi-あるまじき行為 | ongepast gedrag; onwaardige handeling |
| ashikiri-足切り | het toepassen van een vastgestelde grenswaarde (als criterium voor slagen of zakken bij een examen) |
| asshukukichō-圧縮記帳 | een aantekening [notering] van verminderde waarde (bij een financiële transactie) |
| atai-価 | prijs; waarde; kosten |
| ataisuru-値する | waard zijn; een bepaalde waarde vertegenwoordigen |
| atara-可惜 | helaas; spijtig; betreurenswaardig |
| atorakushon-アトラクション | attractie; bezienswaardigheid |
| awaremu-哀れむ | bewonderen; waarderen; houden van; gevoelig [ontvankelijk] zijn (voor) |
| ba-ば | (na de izenkei van een ww. in modern Japans en achter de mizenkei in klassiek Japans wordt er een voorwaarde [conditie] uitgedrukt) als; indien |
| bakken-抜剣 | het trekken van het zwaard |
| ban-バン | (value-added network) netwerkdienst met toegevoegde waarde (een gehost serviceaanbod met aanvullende diensten) |
| baryū-バリュー | waarde |
| baryū・anarishisu-バリュー・アナリシス | waardebepaling; waardeanalyse |
| baryū・enjiniaringu-バリュー・エンジニアリング | waardeanalyse (een systematische methode om de waarde van projecten, processen of diensten te verbeteren) |
| battō-抜刀 | het trekken van een zwaard; een getrokken zwaard |
| battōtai-抜刀隊 | een speciale (met Japanse zwaarden bewapende) politie-eenheid (Meiji-periode) |
| bikō-尾鉱 | laagwaardig erts (dat overblijft na minerale verwerking) |
| bokken-木剣 | houten zwaard |
| bokudenryū-卜伝流 | traditionele school [stijl] voor zwaardvechten |
| bokutō-木刀 | houten zwaard |
| borokuso-襤褸糞 | geringschattend [kleinerend; waardeloos] zijn |
| bōshi-帽子 | smeedpatroon op een zwaardpunt |
| bunbu-文武 | literaire en militaire kunsten; de pen en het zwaard |
| bunbufuki-文武不岐 | literaire en militaire kunsten [de pen en het zwaard] volgen hetzelfde pad [zijn geen gescheiden paden] |
| bunburyōdō-文武両道 | vaardig met zowel de pen als met het zwaard; meester in zowel literaire als krijgskunsten |
| bunkozō-文庫蔵 | opslagplaats [opbergplaats; opbergruimte] voor waardevolle boeken |
| bure-ぶれ | kleine (vaak onbedoelde) beweging met de camera, waardoor een bewogen [onscherpe] foto [opname; video] wordt gemaakt |
| chi-値 | waarde; niveau |
| chigatana-血刀 | met bloed bevlekt [bloederig] zwaard |
| chinbun-珍聞 | uitzonderlijk [vreemd; merkwaardig] verhaal [nieuws] |
| chinbunkibun-珍聞奇聞 | een vreemd [merkwaardig] verhaal |
| chinchō-珍重 | het veel waarde hechten aan; iets koesteren; met zorg bewaren |
| chinuru-血塗る | (ritueel uit het oude China) het smeren van bloed (van vijanden of offerdieren) op zwaarden, trommels, e.d. |
| chinuru-血塗る | iemand doden (met een zwaard) |
| chirudo-チルド | gekoeld; koud bewaard |
| chōhō-調法 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| chōhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| chōken-長剣 | lang zwaard |
| chokutō-直刀 | recht zwaard (zonder kromming in het lemmet [in de kling]) |
| chōshuritsu-聴取率 | cijfer dat de luisterdichtheid van, en waardering voor radioprogramma's aangeeft |
| chōtō-長刀 | lang zwaard; hellebaard |
| dahon-駄本 | een slecht [waardeloos] boek |
| daijōdan-大上段 | houding met een zwaard boven het hoofd |
| daitō-大刀 | een groot zwaard |
| daitō-大刀 | de grootste van twee zwaarden |
| dakōken-蛇行剣 | (recht) zwaard met golvend lemmet |
| danbira-段平 | breed zwaard |
| deforuto-デフォルト | standaardwaarde; standaardnorm |
| dekisokonai-出来損ない | een nietsnut ; waardeloos figuur [persoon] |
| denomi-デノミ | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
| denominēshon-デノミネーション | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
| dōdō-堂堂 | waardig; ontzagwekkend; indrukwekkend; majestueus |
| dōgane-胴金 | metalen ring om het handvat van een zwaard of speer |
| dontō-鈍刀 | een bot [stomp] zwaard |
| dōryō-同量 | dezelfde hoeveelheid; gelijkwaardigheid |
| dosshiri-どっしり | waardig; beheerst |
| dosu-どす | klein zwaard [dolk; mes] zonder stootplaat verborgen in een broekzak of jaszak) |
| efunanbā-エフナンバー | f-nummer; diafragmagetal; diafragmawaarde (fotografie) |
| eigyōken-営業権 | goodwill (immateriële vastgoedwaarde van een bedrijf gebaseerd op zijn traditie en sociaal vertrouwen) |
| endaka-円高 | waardevermeerdering van de yen; een sterke yen |
| enritchi-エンリッチ | de smaak [kwaliteit; voedingswaarde] (van voedsel) verhogen |
| enten-宛転 | soepel (van bewegingen); waardig; vloeiend; zoetgevooisd (van stem) |
| en'yasu-円安 | waardevermindering van de yen; een zwakke yen |
| ese-似非 | (voorvoegsel) nep-; pseudo-; quasi-; namaak-; schijn-; inferieur [minderwaardig] zijn |
| esukurō-エスクロー | borg [zekerheidstelling] in handen van derden (tot de voorwaarde is voldaan) |
| fandamentaruzu-ファンダメンタルズ | (economie) fundamentele voorwaarden; basisvoorwaarden; basisindicatoren |
| fēsu-フェース | nominale waarde; pari |
| fēsu・baryū-フェース・バリュー | nominale waarde; pari |
| fugainai-腑甲斐無い | laf; slap; lusteloos; futloos; tam; bedeesd; nietswaardig |
| fukakachi-付加価値 | meerwaarde; toegevoegde waarde |
| fukusuru-服する | (kleding, een zwaard, e.d.) dragen |
| funiai-不似合い | onwaardig, ongeschikt; ongepast |
| furikomeru-降り籠める | regenen [sneeuwen] waardoor mensen binnen blijven |
| furyō-不良 | slecht [inferieur; minderwaardig] zijn |
| fushō-不肖 | onwaardig [onbekwaam; onervaren; ongeschoold] zijn |
| fushōji-不祥事 | betreurenswaardig incident; vervelend voorval; schandaal |
| futsuzen-怫然 | verontwaardigd [geërgerd; nijdig; boos] zijn |
| gaizen-慨然 | verontwaardiging; teleurstelling; verdriet |
| gakumen-額面 | nominale waarde; pari |
| gakumenkabushiki-額面株式 | nominale waarde van een aandeel |
| gakumenkakaku-額面価格 | nominale waarde |
| gakumenware-額面割れ | een lager geworden marktwaarde van obligaties en aandelen (t.o.v. de uitgegeven prijs) |
| gareki-瓦礫 | iets zonder waarde |
| gekifun-激憤 | heftige verontwaardiging [woede] |
| genka-減価 | verlaagde prijs; waardedaling |
| genkashōkyaku-減価償却 | afschrijving; waardevermindering; afwaardering |
| genkō-玄功 | diepgaande verdienstelijke [lofwaardige] daad |
| gifun-義憤 | terechte verontwaardiging |
| go-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
| guntō-軍刀 | sabel; militair zwaard |
| gyokuseki-玉石 | diamand en steen; iets goeds en iets slechts; iets waardevols en iets dat waardeloos is |
| gyokusekikonkō-玉石混淆 | een mengeling van goede en slechte [waardevolle en waardeloze] dingen (lett. een mengsel van edelstenen en stenen) |
| gyōretsu-行列 | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
| habaki-鎺 | metalen ring tussen het lemmet en het handvat van een zwaard |
| haiken-佩剣 | omgegord [aangegord] zwaard; het dragen van een zwaard |
| haikurasu-ハイクラス | hoogwaardig; eersteklas; vooraanstaand |
| haitōochi-配当落ち | (notering) ex dividend (zonder bijrekening van de waarde) |
| hanamichi-花道 | de gang waardoor sumo-worstelaars van de kleedkamer naar de ring lopen (en v.v.) |
| hangenki-半減期 | (chemie) halfwaardetijd; halveringstijd |
| harakiri-腹切り | rituele zelfdoding (m.n. van de krijgselite) in Japan (te voltrekken door met een kort zwaard de buik open te snijden) |
| harau-払う | (met een zwaard, stok e.d.) heen en weer zwaaien |
| hassō-八双 | één van de houdingen [standen] bij zwaardvechten |
| he-屁 | iets dat waardeloos is |
| heihō-兵法 | vechtsporten (zoals zwaardvechten) |
| heika-兵戈 | wapens; messen en zwaarden |
| heika-平価 | pari; pariteit; referentiewaarde |
| hen-変 | vreemdheid; merkwaardigheid |
| henchikurin-へんちくりん | vreemd [raar; eigenaardig; merkwaardig] zijn |
| henreihin-返礼品 | bedank-cadeautje; retourgeschenk (in waardering voor een gunst of schenking van iemand) |
| hensa-偏差 | verschil in waarde |
| hensachi-偏差値 | afwijkende waarde |
| henseiki-変声期 | de leeftijd waarop bij jongens de stem verandert [zwaarder wordt]; de leeftijd dat jongens de baard in de keel krijgen |
| hensen-変遷 | verandering; overgang; wisselvalligheid; wederwaardigheid; lotswisseling |
| hetakuso-下手糞 | onbekwaam [onhandig, slecht; slordig; waardeloos] zijn |
| hiken-比肩 | het gelijkwaardig [vergelijkbaar] zijn (met); gunstig afsteken (bij); op één lijn staan (met) |
| hiken-秘剣 | geheime leer in zwaardvechtkunst |
| hikensuru-比肩する | gelijkwaardig [vergelijkbaar] zijn (met); gunstig afsteken (bij); op één lijn staan (met) |
| hinkaku-品格 | waardigheid; goede smaak; elegantie |
| hinsei-品性 | (filosofie) karakter als een morele [innerlijke] waarde |
| hitoshii-等しい | eender; identiek; gelijk; gelijkwaardig |
| hitsuyōjōken-必要条件 | sine qua non; noodzakelijke voorwaarden (relatie tussen stellingen); vereisten |
| hitteki-匹敵 | gelijkwaardig zijn; goed vergelijkbaar zijn |
| hitteki-匹敵 | gelijkwaardige tegenstander |
| hittekisuru-匹敵する | gelijkwaardig zijn aan; zich kunnen meten met; niet onderdoen voor; opgewassen zijn tegen |
| hōken-宝剣 | een kostbaar [belangrijk; eervol] zwaard. |
| honkakuteki-本格的 | volwaardig; volledig; totaal; volslagen; regelrecht; serieus |
| honmi-本身 | een echt zwaard (i.t.t. een houten oefenzwaard) |
| honshitsu-本質 | ware aard [natuur]; essentie (van iets); intrinsieke [wezenlijke] kwaliteit [waarde] |
| hōshin-芳信 | (beleefde term) uw (vriendelijke; gewaardeerde] brief |
| hōten-宝典 | waardevol boek; thesaurus |
| hōzō-宝蔵 | schatkamer; gebouw waar schatten worden bewaard |
| hōzō-宝蔵 | het gebouw in een tempel waar de geschriften worden bewaard |
| hyōka-評価 | taxatie; waardebepaling; schatting |
| hyōka-評価 | evaluatie; waardering; erkenning; beoordeling |
| hyōkason-評価損 | waardeverlies; boekwaardeverlies |
| hyōkasuru-評価する | taxeren; ramen; (de waarde) schatten |
| iai-居合い | iai, in een soepele beweging het zwaard trekken, de tegenstander neermaaien, en daarna het zwaard terug in de schede doen |
| iaijutsu-居合術 | de iai-krijgskunst, het in een soepele beweging het zwaard trekken, de tegenstander neermaaien, en daarna het zwaard terug in de schede doen |
| ichigaini-一概に | onvoorwaardelijk; zonder voorbehoud; zonder uitzondering |
| ichijirushii-著しい | opvallend; opmerkelijk; merkwaardig |
| ichijisenkin-一字千金 | woorden van waarde; belangrijke woorden |
| idō-異動 | wijziging van voorwaarden in een overeenkomst [contract] |
| ifū-威風 | indrukwekkende aanwezigheid; autoriteit [gezag] afdwingende verschijning; waardigheid |
| ifūrinrin-威風凛凛 | imposant en waardig [majestueus] zijn |
| igen-威厳 | waardigheid; statigheid; aanzien |
| iigai-言い甲斐 | het vermelden waard (zijn) |
| ikan-遺憾 | teleurstelling; betreurenswaardig zijn |
| ikari-怒り | woede; verontwaardiging; rancune; wrok |
| ikidoori-憤り | woede; verontwaardiging |
| ikidooru-憤る | woedend [razend; ontstemd; verontwaardigd] zijn; zich beledigd voelen |
| ikōru-イコール | gelijk; overeenkomstig; gelijkwaardig |
| inferioritī・konpurekkusu-インフェリオリティー・コンプレックス | minderwaardigheidscomplex |
| inukuguri-犬潜り | een gat in hek of heg, waardoor hond in en uit kan lopen |
| isei-遺制 | uit vroeger tijden bewaard gebleven systeem; verouderde gewoonten |
| ishin-威信 | gezag; prestige; aanzien; waardigheid |
| ishizuki-石突き | (metalen) dop om het uiteinde [de punt] van een stok (zwaardschede; wapenstok; paraplu, wandelstok, e.d.] |
| issei-一斉 | gelijkheid; gelijkwaardigheid |
| itawashii-労しい | hartverscheurend; zielig; beklagenswaardig; meelijwekkend |
| itteichi-一定値 | constante waarde |
| ittō-一刀 | één zwaard |
| ittō-一刀 | één zwaardslag |
| ittōryōdan-一刀両断 | met één slag (van het zwaard) doormidden snijden |
| iyō-威容 | een plechtige [statige; waardige; deftige] verschijning [houding] |
| iyū-畏友 | gewaardeerde [gerespecteerde] vriend |
| jibutsu-持仏 | een boeddhistisch beeld dat altijd wordt gedragen of in huis bewaard, als beschermgod |
| jidori-地鳥 | een vrije uitloop kip (die in Japan aan bepaalde strenge voorwaarden moet voldoen) |
| jijin-自刃 | zelfdoding met een zwaard [mes] |
| jikasōgaku-時価総額 | totale actuele marktwaarde |
| jikkei-実刑 | gevangenisstraf zonder uitstel uitgevoerd; onvoorwaardelijke gevangenisstraf |
| jikkeihanketsu-実刑判決 | gevangenisstraf zonder uitstel uitgevoerd; onvoorwaardelijke gevangenisstraf |
| jiman-自慢 | trots; zelfwaardering; verwaandheid; arrogantie |
| jindōteki-人道的 | humaan; menswaardig; menslievend |
| jingi-神器 | heilige schat (m.n. de drie heilige schatten van de keizerlijke troon, het zwaard, het juweel, de spiegel) |
| jinjō-尋常 | eerlijk [prijswaardig; stijlvol] zijn |
| jishinsōjitsu-自信喪失 | minderwaardigheidscomplex |
| jison-自尊 | zelfrespect; eigenwaarde; zelfachting |
| jisonshin-自尊心 | (gevoel van) eigenwaarde; zelfrespect; trots |
| jōbun-条文 | artikel; clausule; voorwaarde |
| jōhōshūsei-上方修正 | opwaartse aanpassing [herziening; waardering] (van aandelen of kapitaal) |
| jōkan-条款 | artikel; voorwaarde; clausule |
| jōken-条件 | voorwaarde; conditie |
| jōkenhansha-条件反射 | een geconditioneerde [voorwaardelijke] reflex |
| jōkentsuki-条件付き | met [onder] voorwaarde(n) |
| jōkenzukenatsuinshōsho-条件付捺印証書 | borg [zekerheidstelling] in handen van derden (tot de voorwaarde is voldaan) |
| jōkō-条項 | clausule; artikel; bepaling; voorwaarde |
| jōonhozonkanōhin-常温保存可能品 | producten die op kamertemperatuur kunnen worden bewaard |
| jōyokachi-剰余価値 | overwaarde; meerwaarde; toegevoegde waarde |
| jūbunjōken-十分条件 | voldoende woordwaarden (relatie tussen stellingen) |
| judaku-受諾 | het accepteren; onderschrijven (van voorwaarden, verdragen, etc.) |
| jūhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| jūken-銃剣 | geweren en zwaarden |
| junran-巡覧 | bezichtiging; excursie; het bezoeken van bezienswaardigheden |
| junshisan-純資産 | netto waarde; netto (eigen) vermogen; netto activa |
| kachi-価値 | waarde |
| kachihandan-価値判断 | waardeoordeel |
| kachikan-価値観 | waardebegrip; normbesef |
| kachikōgaku-価値工学 | waardeanalyse (een systematische methode om de waarde van projecten, processen of diensten te verbeteren) |
| kageryū-陰流 | een school [groep; stijl] van schermen [zwaardvechten] ontstaan in de Muromachiperiode (de verkorte vorm van [愛洲陰流] aisukageryū) |
| kaheikachi-貨幣価値 | monetaire waarde; de waarde van een munteenheid |
| kahō-家宝 | familiestuk (vaak van grote of historische waarde); familiebezit; erfstuk |
| kai-甲斐 | gevolg; resultaat; voordeel; de moeite waard |
| kaikaburu-買い被る | overschatten; overwaarderen; te hoog (in)schatten |
| kaisha-膾炙 | iets dat algemeen bekend [geliefd; gewaardeerd] is |
| kajiki-梶木 | (verzamelnaam voor makreelachtige zeevissen zoals) zwaardvis; zeilvis; marlijn |
| kajōkazei-加重課税 | zwaardere belastingen |
| kajūsuru-加重する | verzwaren; zwaarder maken; verergeren |
| kakaku-価格 | prijs; kosten; waarde |
| kakeme-掛け目 | leenwaarde; verhouding van de hoogte van een lening t.o.v, het onderpand |
| kakuage-格上げ | verhoging in status; promotie; bevordering; opwaardering |
| kakuzuke-格付け | beoordeling; waardering; classificatie |
| kamisabiru-神さびる | indrukwekkend [eerbiedwaardig; prachtig] zijn [eruit zien] |
| kan-款 | wetsartikelen; artikel [voorwaarde; paragraaf] in een overeenkomst |
| kaneme-金目 | waarde (in geld) |
| kankōchi-観光地 | trekpleister; toeristische bestemming (met historische, culturele, religieuze of natuurlijke bezienswaardigheden) |
| kansei-歓声 | uitroep van blijdschap [waardering e.d.]; vreugdekreet; gejuich |
| kansha-感謝 | dank; dankbaarheid; waardering |
| kanshasuru-感謝する | bedanken; waarderen; dankbaar zijn |
| kanshiki-鑑識 | evaluatie; beoordeling; vaststelling; (waarde)schatting; taxatie |
| kanshin-感心 | bewonderenswaardig [indrukwekkend] zijn |
| kanshō-鑑賞 | waardering (van kunst etc.) |
| kanshōsuru-鑑賞する | (kunst, etc.) waarderen; bewonderen; appreciëren |
| kappuku-割腹 | rituele zelfdoding (m.n. van de krijgselite) in Japan (te voltrekken door met een kort zwaard de buik open te snijden) |
| karanishiki-唐錦 | Chinees brokaat; brokaat in Chinese stijl (gekenmerkt door patronen met rode tinten waardoor het vaak wordt vergeleken met herfstbladeren) |
| karen-可憐 | zieligheid; beklagenswaardigheid |
| karishakuhō-仮釈放 | voorwaardelijke vrijlating [invrijheidstelling] |
| kashira-頭 | topdeel aan het eind van de zwaardgreep |
| kashō-過賞 | onverdiende lofprijzing; overdreven complimenten; overwaardering |
| kashōhyōka-過小評価 | onderschatting; onderwaardering |
| kasu-滓 | minderwaardig [waardeloos] overschot [restant]; rotzooi; uitschot; waardeloze mensen |
| katana-刀 | (Japans) zwaard |
| kateikei-仮定形 | (werkwoordsvorm) conditionalis; voorwaardelijke wijs |
| kau-買う | waarderen |
| kegasu-汚す | onwaardig zijn |
| keimukan-刑務官 | cipier; gevangenisbewaarder; detentiebegeleider |
| ken-剣 | zwaard; bajonet; sabel |
| kenbutsu-見物 | het bezoeken van bezienswaardigheden; sightseeing |
| kenbutsusuru-見物する | bezienswaardigheden bezoeken; sightseeën |
| kenchiikichi-検知閾値 | meetdrempel; minimale te meten waarde |
| kenchikujōken-建築条件 | bouwvoorwaarden; bouwvoorschriften |
| kendō-剣道 | kendō (Japans zwaardvechten) |
| kengeki-剣劇 | een toneelstuk [film] waarin zwaardgevechten voorkomen |
| kengeki-剣戟 | zwaardvechten |
| kengō-剣豪 | een meester in het zwaardvechten |
| kenjutsu-剣術 | schermen; kendo; zwaardvechten |
| kenkaku-剣客 | zwaardvechter; (kendo) schermer |
| kenkyaku-剣客 | zwaardvechter; (kendo) schermer |
| kennan-剣難 | (de. rampspoed van) het gewond of gedood worden door een zwaard |
| kenpō-剣法 | het zwaardvechten; zwaardvechtkunst |
| kenshikibaru-見識張る | zich wijs [belangrijk; waardig] voordoen; doen alsof je wijs [slim] bent |
| kichō-貴重 | kostbaar [waardevol] zijn |
| kidachi-木太刀 | houten zwaard |
| kijunchi-基準値 | standaardwaarde |
| kikimono-聞き物 | iets dat de moeite waard [belangrijk] is om te horen |
| kikkai-奇っ怪 | vreemd [merkwaardig; mysterieus; raar] zijn |
| kimyō-奇妙 | eigenaardigheid; merkwaardigheid |
| kin-均 | (in kanji combinaties) gelijkwaardig; uniform |
| kinchō-金打 | een plechtige belofte [eed] (afgelegd door samoerai met hun zwaarden tegen elkaar gedrukt, en door vrouwen met spiegels) |
| kinji-矜持 | zelfrespect; trots; waardigheid |
| kinjichi-近似値 | geschatte waarde; waarde bij benadering; schatting |
| kinpin-金品 | geld en sieraden; waardevolle spullen |
| kiriau-切り合う | de degens kruisen (met); vechten met zwaarden |
| kiriha-切刃 | scherpe kant (bij zwaarden e.d.) |
| kirijini-切り死に | dood door een zwaardgevecht |
| kirikorosu-切り殺す | (iem.) doodsteken; neersabelen; doden met een zwaard of mes |
| kiritsukeru-切りつける | steken [slaan] met een wapen (mes, zwaard, e.d.) |
| kiritsukeru-切り付ける | iemand steken [snijden; verwonden] (met een mes, zwaard, e.d.) |
| kisho-奇書 | zeldzaam [waardevol] boek [document]; zeldzame [waardevolle] brief [uitgave] |
| kishōkachi-希少価値 | een hoge waarde van iets doordat het zeldzaam is |
| kitaichi-期待値 | verwachte waarde |
| kiteretsu-きてれつ | vreemd; raar; ongewoon; merkwaardig |
| kō-口 | woord gebruikt voor het tellen van zwaarden, gereedschappen etc. |
| kodachi-小太刀 | kort zwaard |
| kodōgu-小道具 | accessoires [decoraties] voor zwaarden (b.v. op de stootplaat, de greep, e.d.) |
| kōfun-公憤 | publieke verontwaardiging |
| kogatana-小刀 | klein zwaard; mes; dolk |
| kogatana-小刀 | klein mes dat als onderdeel aan een zwaardschede is toegevoegd |
| kōhi-高批 | (beleefd ontvangen) kritiek van anderen; uw gewaardeerde kritiek |
| koiguchi-鯉口 | opening bij de schede van een zwaard |
| kōjikakaku-公示価格 | geregistreerde [officieel vastgestelde] prijs [waarde] |
| kōjiki-高直 | iets dat duur [kostbaar; waardevol] is |
| kōkanjōken-交換条件 | uitwisselingsvoorwaarden; (uit)ruilvoorwaarden |
| kokoronikui-心憎い | bewonderenswaardig; prachtig; uitstekend; perfect |
| kokui-国威 | nationaal prestige [gezag]; nationale eer [waardigheid] |
| kōkyū-高級 | topkwaliteit; hoogwaardig [chic; luxueus] zijn |
| konji-恨事 | een betreurenswaardige aangelegenheid [zaak]; wrok; spijt; berouw |
| koshigatana-腰刀 | een kort zwaard (zonder stootplaat) gedragen op de heup |
| koshirae-拵え | (een algemene term voor) zwaard-onderdelen (greep, stootplaat, zwaardschede e.d.) |
| kote-籠手 | een handschoen die beschermd is met metaal of hard leer (wordt o.a. gedragen bij de Japanse zwaardvechtkunst Kendo) |
| kōtekishu-好敵手 | een waardige [geduchte] tegenstander |
| kotō-古刀 | een oud [antiek] zwaard |
| kotsubako-骨箱 | kist [doos] met de as [botten] van een overledene; doos waarin een urn wordt bewaard |
| kōzairyō-好材料 | gunstige voorwaarden, die een positief effect hebben op de beurs; een hausse |
| kūbun-空文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
| kuchioshii-口惜しい | ergerlijk; irritant; vervelend; spijtig; betreurenswaardig; jammerlijk |
| kudaranai-下らない | waardeloos; onbeduidend |
| kuntō-薫陶 | aardewerk maken door klei te kneden terwijl men wierook brandt (waardoor de geur in de klei gaat) |
| kuoritī-クオリティー | kwaliteit; waarde; eigenschap |
| kūpon-クーポン | coupon; (waarde)bon; voucher; plaatsbewijs |
| kuraimake-位負け | het onwaardig zijn aan [niet de kwaliteiten hebben voor] zijn titel [positie]; tekort schieten |
| kusanaginotsuruki-草薙の剣 | Kusanagi no Tsurugi (andere naam voor) het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| kyakuuke-客受け | ontvangst [waardering] van het publiek; populariteit |
| kyōdō-経堂 | opslagplaats [zaal; bibliotheek] in een tempelcomplex waar boeddhistische soetra's worden bewaard |
| kyōji-矜持 | zelfrespect; trots; waardigheid |
| kyokudai-極大 | maximum; hoogste waarde; hoogste punt |
| kyoyōryō-許容量 | maximaal toelaatbare waarde [hoeveelheid] |
| kyōzō-経蔵 | opslagplaats [zaal; bibliotheek] in een tempelcomplex waar boeddhistische soetra's worden bewaard |
| makotoshiyaka-真しやか | aannemelijk (maar niet waar) zijn; geloofwaardig zijn (b.v. van een leugen) |
| matorikkusu-マトリックス | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
| meberi-目減り | vermindering van waarde |
| meibunka-明文化 | schriftelijke vaststelling [bepaling]; schriftelijke overeenkomst; voorwaarde |
| meiken-名剣 | beroemd zwaard; zwaard van hoge kwaliteit |
| meimokukakaku-名目価格 | nominale waarde |
| mein・banku-メイン・バンク | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
| meiseki-名跡 | beroemde plaats [plek; bezienswaardigheid] (met historische waarde) |
| meisho-名所 | bezienswaardigheid |
| meisū-名数 | een bepaald [precies] aantal; bepaalde hoeveelheid; numerieke waarde |
| meitō-名刀 | beroemd zwaard; zwaard van hoge kwaliteit |
| meiyo-名誉 | eer; glorie; faam; reputatie; goede naam; prestige; waardigheid |
| mekajiki-眼梶木 | zwaardvis |
| mekugi-目釘 | pin [angel] (van een zwaard) |
| menboku-面目 | uiterlijk; voorkomen; gezicht; aanzien; eer; reputatie; prestige; waardigheid |
| menuki-目貫 | zwaard ornament (op het gevest) |
| mēn・banku-メーン・バンク | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
| meritto-メリット | waarde |
| midoku-味読 | het met veel plezier [waardering] lezen (van een boek) |
| midokusuru-味読する | (een boek) met veel plezier [waardering] lezen |
| migotae-見応え | de moeite waard om te zien; indrukwekkend |
| mine-峰 | de achterkant van het lemmet van een zwaard |
| mitō-味到 | waardering; het genieten van |
| mitoku-味得 | volledige appreciatie [waardering] (van iets van hoogstaande kwaliteit) |
| mitomeru-認める | erkennen; bevestigen; toekennen; evalueren; waarderen |
| mochigusare-持ち腐れ | afval; bezit [voorwerp] zonder waarde |
| mochite-持手 | handvat (aan een koffer, mand, amfoor e.d.); greep [gevest] (van een zwaard e.d.) |
| modoriuri-戻り売り | verkoop (van aandelen) op het moment dat een lagere marktwaarde weer omhoog gaat |
| mongaifushutsu-門外不出 | verbod op het meenemen van waardevolle boeken of artikelen uit een collectie |
| mononoaware-物の哀れ | een sterk (ethisch) gevoel [waardering] voor schoonheid (van de natuur) |
| mononokazu-物の数 | iets belangrijks; iets dat de moeite waard is |
| mōshiwake-申し訳 | onbeduidend; klein; bescheiden; niet noemenswaard |
| mōshiwakenai-申し訳ない | het spijt mij zeer; ik voel mij bezwaard; verontschuldiging; dank voor uw hulp |
| mōsuto・baryuaburu・purēyā-モースト・バリュアブル・プレーヤー | meest waardevolle speler |
| mottai-勿体 | waarde; belang (hechten aan) |
| mottainai-勿体ない | niet waard [onwaardig] zijn; onverdiend |
| mottomorashii-尤もらしい | geloofwaardig; serieus |
| mujōken-無条件 | onvoorwaardelijkheid |
| muka-無価 | onbetaalbaar; van ongekende waarde |
| muka-無価 | zonder waarde; gratis |
| mumei-無銘 | ongesigneerd zijn (van kunstwerken, zoals kalligrafieën, schilderijen, zwaarden, etc.); niet ondertekend; anoniem |
| musabetsu-無差別 | zonder onderscheid; gelijkwaardigheid; onpartijdigheid |
| mutekatsuryū-無手勝流 | (een andere naam voor) Bokudenryû (school voor zwaardvechten) |
| muzei-無税 | belastingvrij; gevrijwaard zijn van belastingheffing |
| nadokoro-名所 | beroemde [bekende; interessante] plaats; bezienswaardigheid |
| nagekawashii-嘆かわしい | betreurenswaardig; triest; beklagenswaardig; ellendig |
| naginata-長刀 | (Japanse) hellebaard; lang zwaard |
| naiyō-内容 | inhoudelijke betekenis [waarde]; diepte; kwaliteit |
| naku-泣く | onwaardig [niet netjes; verkeerd] zijn |
| nasakenai-情けない | schandelijk; jammerlijk; betreurenswaardig |
| ne-値 | prijs; waarde; kosten |
| negirau-労う | dankbaarheid [waardering] tonen; iemand bedanken |
| netsuryō-熱量 | hoeveelheid warmte; calorische waarde |
| neuchi-値打ち | waarde; prijs |
| neuchi-値打ち | schatting; raming; waardering |
| ni-に | (in combinatie met wa en ...ga, geeft aan dat iets wel zo is [gebeurt] maar met voorwaarde of restrictie) weliswaar |
| nigirikawa-握り革 | het leer dat om het heft van een zwaard of de handgreep van een boog gewikkeld is |
| nihon-二本 | de twee zwaarden van een samoerai (een lange en een korte) |
| nihonsankei-日本三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
| nihonzashi-二本差し | een benaming voor een samoerai (die beide zwaarden vasthoudt) |
| niten'ichiryū-二天一流 | een school voor zwaardvechten [kendo] waarbij met één zwaard in elke hand wordt gevochten |
| nitōryū-二刀流 | een school voor zwaardvechten [kendo] waarbij met één zwaard in elke hand wordt gevochten (opgericht door Miyamoto Musashi, 1584-1645) |
| nobegane-延べ金 | dolk; zwaard |
| nokoru-残る | (bewaard) blijven; blijven liggen |
| nomu-飲む | een dolk, zwaard, e.d. (onder de kleren verborgen) dragen |
| nukimi-抜き身 | ontbloot [(uit de schede) getrokken] zwaard |
| nyūsu・baryū-ニュース・バリュー | nieuwswaarde |
| o-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
| ogosoka-厳か | plechtig [eerbiedwaardig; deftig; indrukwekkend] zijn |
| okashina-可笑しな | belachelijk; merkwaardig; vreemd; ongewoon |
| okutanka-オクタン価 | octaangetal; octaanwaarde |
| omeshichirimen-御召し縮緬 | (hoogwaardige) crèpe zijde |
| on-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
| onaji-同じ | hetzelfde; identiek; gelijk; gelijkwaardig |
| onara-おなら | iets dat waardeloos is |
| ooya-大家 | huisbaas; waard; herbergier; gastheer |
| oshii-惜しい | spijtig; betreurenswaardig; teleurstellend |
| oshii-惜しい | kostbaar; belangrijk; waardevol |
| otabisho-御旅所 | de plaats waar een draagbaar schrijn dat op de feestdagen wordt rondgedragen wordt bewaard |
| pā-パー | equivalent; van gelijke waarde; nominale waarde |
| punpun-ぷんぷん | (onomatopee) geagiteerd; woedend; verontwaardigd |
| puraisu-プライス | prijs; waarde |
| puremiamu-プレミアム | (economie) premium, waarde boven pari |
| reiken-霊剣 | heilig zwaard (met mystieke krachten) |
| ressei-劣勢 | minderwaardigheid; nadeel; ongunstige situatie |
| retsujaku-劣弱 | minderwaardigheid |
| retteru-レッテル | etiket; label (op iemand als waardeoordeel) |
| rettōkan-劣等感 | minderwaardigheidscomplex |
| riken-利剣 | scherp zwaard |
| rinrin-凛凛 | imposant; waardig; indrukwekkend |
| rinzen-凛然 | imponerend; waardig en moedig; statig; indrukwekkend; ontzagwekkend |
| ritō-利刀 | een vlijmscherp zwaard |
| rōban-牢番 | gevangenisbewaarder; bewaker; cipier |
| ruirei-類例 | gelijkwaardig [vergelijkbaar] voorbeeld |
| rusuban-留守番 | huisbewaarder; iemand die op het huis past |
| rusui-留守居 | huisbewaarder; iemand die op het huis past |
| ryanko-両個 | (een denigrerende term voor) een samoerai (met twee zwaarden) |
| ryōsho-猟書 | het zoeken naar boeken van uitzonderlijke waarde en beperkte oplage |
| ryōsho-良書 | een goed [waardevol] boek |
| ryōtō-両刀 | set Japanse zwaarden (het lange en het korte zwaard) |
| ryōtō-両刀 | (afk. voor) het met twee zwaarden tegelijk vechten |
| ryōtōzukai-両刀遣い | met twee zwaarden tegelijk kunnen vechten; iemand die met twee zwaarden tegelijk vecht |
| sabu-左武 | respect [waardering] voor vechtsporten |
| sage-下げ | (afk. voor) (van samoerai) koord om de zwaardschede aan de obi te bevestigen |
| sageo-下げ緒 | (van samoerai) koord om de zwaardschede aan de obi te bevestigen |
| saiteki-最適 | uiterste geschiktheid; beste oplossing [voorwaarde] |
| saiten-採点 | waardering; beoordeling; cijfers |
| saiyūshūsenshu-最優秀選手 | meest waardevolle speler |
| sankei-三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
| sanpatsudattōrei -散髪脱刀令 | (Meiji) proclamatie in 1871, ter afschaffing van de klassieke haardracht van de samoerai en een verbod op het publiekelijk dragen van zwaarden |
| sanshunojingi-三種の神器 | de drie heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| sashichigaeru-刺し違える | elkaar steken (met een zwaard, mes, e.d.) |
| sashizoe-差し添え | een kort zwaard (dat samen met een groot zwaard door de samoerai werd gedragen) |
| satan-嗟嘆 | bewondering; waardering; lof |
| satei-査定 | waardebepaling; schatting |
| satsujin-殺陣 | zwaardgevecht |
| saya-鞘 | (zwaard)schede |
| sayamaki-鞘巻 | een kort zwaard zonder rand (zoals door samurai naast hun lange zwaard werd gedragen) |
| seiin-正員 | volwaardig lid; formeel gekwalificeerd lid |
| seiryūtō-青竜刀 | Chinees slagzwaard [kromzwaard] (met op het uiteinde van het handvat een blauwe draak als versiering) |
| seisei-凄清 | treurig en beklagenwaardige situatie |
| seishain-正社員 | werknemer in vaste dienst; een regulier [volwaardig] personeelslid; een vaste [fulltime] werknemer |
| seiyaku-制約 | beperking; restrictie; voorwaarde |
| sensei-先生 | (tot febr. 2024 gevangenis jargon, aanspreektitel voor) cipier; gevangenbewaarder |
| sentangijutsu-先端技術 | hoogwaardige technologie; geavanceerde technologie |
| sentanzairyō-先端材料 | hoogwaardige [geavanceerde] materialen |
| seppuku-切腹 | rituele zelfdoding (m.n. van de krijgselite) in Japan (te voltrekken door met een kort zwaard de buik open te snijden) |
| shaikaitsūnen-社会通念 | algemeen (maatschappelijk) geaccepteerde ideeën en waarden |
| shibugaki-渋柿 | astringente kaki (een kakisoort met hoog gehalte aan tannine, waardoor ze bitter smaken, en langer moeten rijpen om eetbaar te worden) |
| shibugami-渋紙 | Japans papier behandeld met gefermenteerd sap van onrijpe kaki's waardoor het bruin, waterbestendig en stevig wordt |
| shibun-死文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
| shichōritsu-視聴率 | kijkcijfer; waarderingscijfer (van tv-programma's) |
| shiden-紫電 | fel licht; glinstering van een (scherp) zwaard |
| shido-示度 | (van een meetinstrument) de afgelezen stand [waarde] |
| shijiritsu-支持率 | (publiek; openbaar) waarderingscijfer |
| shijōkakaku-市場価格 | marktwaarde; koerswaarde; marktprijs |
| shikkōyūyo-執行猶予 | voorwaardelijke veroordeling[gevangenisstraf]; opschorting; schorsing; uitstel van executie |
| shina-品 | kwaliteit; waarde |
| shinai-竹刀 | bamboe zwaard (gebruikt bij kendō) |
| shinken-真剣 | een echt zwaard (geen houten zwaard) |
| shinken-神剣 | het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| shinkenshōbu-真剣勝負 | een gevecht met echte zwaarden; een spel dat serieus gespeeld wordt |
| shinkotchō-真骨頂 | oorspronkelijke [ware; echte] verschijning [vorm; waarde] |
| shinpyōsei-信憑性 | geloofwaardigheid; betrouwbaarheid |
| shinsozai-新素材 | hoogwaardige materialen |
| shintō-新刀 | een nieuw zwaard |
| shintō-新刀 | een zwaard gemaakt na 1615 |
| shintōatsu-浸透圧 | osmotische waarde [druk] |
| shintōryū-新当流 | traditionele school [stijl] voor zwaardvechten |
| shin'yōchōsa-信用調査 | kredietonderzoek' kredietcontrole; onderzoek naar kredietwaardigheid |
| shiorashii-しおらしい | bewonderenswaardig; aardig; lief; bescheiden |
| shisanhyōka-資産評価 | waardering [waardebepaling] van activa |
| shitazaya-下鞘 | een hoes voor een zwaard |
| shitsu-質 | kwaliteit; waarde |
| shōbu-尚武 | vechtersgeest; waarde hechten aan vechtkunsten en militaire zaken |
| shodachi-初太刀 | de eerste zwaardslag; de eerste slag met een zwaard |
| shoken-書剣 | pen (lett.: boek) en zwaard (voorwerpen die geleerden en schrijvers vroeger altijd bij zich hadden) |
| shōken-証券 | waardepapier; effect; certificaat |
| shokijōken-初期条件 | de beginvoorwaarde; de initiële voorwaarde |
| shokumuhyōka-職務評価 | waardebepaling van de functies binnen een bedrijf |
| shokunōkyū-職能給 | salaris [loon] dat is gebaseerd op de functiebeoordeling [functiewaardering; werk evaluatie]] |
| shōtō-小刀 | klein zwaard |
| shu-殊 | (in kanji combinaties) buitengewoon; bijzonder; exceptioneel; prijzenswaardig |
| shujinkō-主人公 | pensionhouder; herbergier; waard; werkgever; eigenaar |
| shukkasashizusho-出荷指図書 | leveringsvoorschrift; leverantie voorwaarden; verschepingsvoorschriften |
| shuryokuginkō-主力銀行 | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
| shusshoku-出色 | aanzien; waardering |
| shūsui-秋水 | een goed [scherp] geslepen zwaard |
| sōba-相場 | maatschappelijke [publieke] waardering [reputatie]; aanzien |
| sofuto・rōn-ソフト・ローン | zachte lening (met gunstige aflossingsvoorwaarden) |
| sōkenbutsu-総見物 | excursies [het bezoeken van bezienswaardigheden; sightseeing] |
| sokuteichi-測定値 | meetwaarde |
| sokuteigenkai-測定限界 | meetlimiet; maximale meetwaarde |
| sonchō-尊重 | respect; waardering; achting |
| songen-尊厳 | waardigheid; prestige; aanzien; respect |
| songenshi-尊厳死 | een waardige [natuurlijke] dood |
| sonshoku-遜色 | minderwaardigheid; ondergeschiktheid |
| sōsoku-総則 | algemene bepalingen; algemene voorwaarden |
| sōtō-相当 | gelijkwaardigheid |
| sūchi-数値 | numerieke waarde |
| sūchi-数値 | aflezing [meetwaarde] (op een meter, pomp, etc.) |
| sutorakku・auto-ストラック・アウト | (honkbal) uitgegooid met drie slag (waardoor de slagman uit is) |
| tabasamu-手挟む | een zwaard dragen [omgorden] |
| tabisho-旅所 | de plaats waar een draagbaar schrijn dat op de feestdagen wordt rondgedragen wordt bewaard |
| tachi-太刀 | een (lang) zwaard |
| tachikaze-太刀風 | het zoevende geluid [geruis] van een zwaardslag; de wind veroorzaakt door een zwaardslag |
| tachimochi-太刀持ち | (bij samoerai) zwaarddrager |
| tachinarabu-立ち並ぶ | gelijkwaardig zijn (aan) |
| tachisabaki-太刀捌き | (de wijze van) het hanteren van een zwaard; hoe iemand zijn zwaard hanteert; schermkunst |
| tachisaki-太刀先 | de punt van een zwaard |
| tachisuji-太刀筋 | schermkunst; zwaardkunst |
| tadashi-但し | maar; echter; alleen; behalve dat; op voorwaarde dat |
| taeru-耐える | waard zijn |
| taigimeibun-大義名分 | een goede [geloofwaardige] reden, rechtvaardiging |
| taiken-帯剣 | het dragen van een zwaard |
| taiken-帯剣 | een aangegespt zwaard |
| taimen-体面 | eer, reputatie; waardigheid; prestige |
| taimurī-タイムリー | (honkbal) een slag waardoor een honkloper kan scoren (timely hit) |
| taimurī・hitto-タイムリー・ヒット | (honkbal) een slag waardoor een honkloper kan scoren (run-scoring hit) |
| taiō-対応 | overeenstemming (met); gelijkwaardigheid |
| taitō-対当 | equivalentie; gelijkwaardigheid; overeenkomstigheid |
| taitō-帯刀 | het dragen van een zwaard |
| taitō-帯刀 | een aangegespt zwaard |
| taka-高 | hoogte; waarde; hoeveelheid |
| takemitsu-竹光 | een zwaard met een lemmet van bamboe |
| takemitsu-竹光 | (een spottende term voor) een bot zwaard |
| tamatebako-玉手箱 | waardevolle schat (die niet zomaar aan iedereen wordt getoond); doos van Pandora |
| tameshigiri-試し斬り | het testen van de scherpte van een zwaard (op mensen of dieren) |
| tanken-短剣 | kort zwaard; dolk; mes; ponjaard |
| tanshō-探勝 | sightseeing; het bezoeken van bezienswaardigheden (mooie landstreken, e.d.) |
| tariru-足りる | voldoende [genoeg] zijn; de moeite waard zijn |
| taru-足る | waard zijn; verdienen |
| tateshi-殺陣師 | choreograaf van scenes met zwaardgevechten (voor film, toneel, etc.) |
| tattoi-尊い | waardevol; kostbaar; onschatbaar |
| tegatana-手刀 | (karate)slag met de hand; de hand als zwaard gebruiken |
| tegatashijō-手形市場 | markt voor handelspapier [bankbiljetten; commerciële waardepapieren] |
| teisenjōken-停戦条件 | de voorwaarden voor de wapenstilstand |
| tekka-鉄火 | zwaarden en geweren |
| tō-刀 | (in kanji combinaties) zwaard |
| tōka-等価 | gelijkwaardigheid; equivalentie (aan) |
| tōken-刀剣 | (algemene term voor) zwaard (met één snijvlak of met twee snijvlakken) |
| tōkenranbu-刀剣乱舞 | wilde zwaarddans |
| tōki-騰貴 | toename (van prijs of waarde) |
| tōkō-刀工 | zwaardsmid; zwaardenmaker |
| tōkon-刀痕 | snede [litteken] veroorzaakt door een zwaard |
| tokuhitsu-特筆 | noemenswaardig; vermeldenswaardig |
| tokusō-徳操 | moraal; morele waarde; deugd; kuisheid |
| tōkyū-等級 | classificatie; waardering |
| tomi-富 | grondstoffen [materialen] (met een economische waarde) |
| toranoko-虎の子 | (fig.) schat; waardevol voorwerp |
| torēdo・tāmuzu-トレード・タームズ | handelsvoorwaarden |
| torie-取り柄 | waarde; verdienste |
| torihikijōken-取引条件 | handelsvoorwaarden; koopvoorwaarden |
| tōshin-刀心 | het onscherpe gedeelte van de kling in de handgreep (van een zwaard) |
| tōshin-刀身 | lemmet; kling (plat snijgedeelte van een zwaard) |
| tōshō-刀傷 | snijwond [verwonding] door een zwaard veroorzaakt |
| tōshō-刀匠 | zwaardsmid; iemand die zwaarden smeedt |
| toshoken-図書券 | boekenbon (met geldwaarde) |
| tōsō-刀装 | zwaardonderdelen (zoals gevest, stootplaat, schede, e.d.) |
| tōsu-刀子 | (lett.: kort zwaard) mes voor dagelijks gebruik in de oudheid |
| tōtoi-尊い | waardevol; kostbaar; onschatbaar |
| tsuba-鍔 | stootplaat [handbeschermer] van een zwaard [degen] |
| tsubamoto-鍔元 | het punt van een Japans zwaard waar de stootplaat (tsuba) en het lemmet (tōshin) elkaar raken |
| tsūbun-通分 | (wiskunde) de noemers van twee of meer breuken gelijk maken zonder hun waarden te veranderen; onder een noemer brengen |
| tsubushinedan-潰し値段 | restwaarde; schrootwaarde |
| tsugō-都合 | reden; voorwaarde |
| tsuka-柄 | heft; gevest (van zwaarden, messen of dolken); steel of greep (van b.v. borstels); handvat |
| tsurugi-剣 | tweesnijdend zwaard; zwaard met twee snijvlakken |
| uchibu-打ち歩 | (economie) premium, waarde boven pari |
| uchiko-打ち粉 | poeder om (zwaarden) te poetsen |
| ui-愛い | fijn; goed; aardig; mooi; bewonderenswaardig |
| umagaeshi-馬返し | het punt op een bergpas waar het te steil wordt, waardoor een paard niet meer verder kan en moet omkeren |
| urayamashii-羨ましい | benijdenswaardig; jaloersmakend |
| wakizashi-脇差 | kort zwaard (met stootplaat) |
| wakizashi-脇差 | (afk. voor) kort zwaard (in de obi gestoken naast het lange zwaard) |
| wantō-彎刀 | krom zwaard (zoals de katana in Japan) |
| warubireru-悪びれる | (dit w.w. wordt gebruikt in ontkennende zinnen) te verlegen zijn; zich klein [minderwaardig] voelen; rusteloos [zenuwachtig] zijn |
| wazamono-業物 | een scherp zwaard (gemaakt door een meestervakman) |
| yadonushi-宿主 | waard; herbergier; (hotel)eigenaar; hospita; gastheer |
| yaiba-刃 | lemmet (van een mes); kling (van een zwaard) |
| yaiba-刃 | generieke naam voor zwaarden, messen, etc. |
| yakkan-約款 | overeenkomst; voorwaarde; clausule |
| yami-闇 | een ordenloze staat; zonder [zeden] normen en waarden |
| yasukikurai-安き位 | (term van Zeami) de hoge graad van perfectie die een acteur van het Nō-theater kan bereiken, waardoor hij ontspannen zijn rol kan spelen |
| yobimono-呼び物 | bezienswaardigheid; manifestatie; evenement; attractie; hoogtepunt |
| yobine-呼び値 | vraagprijs; bod; koerswaarde; prijsnotering |
| yōken-要件 | voorwaarde |
| yokotaeru-横たえる | (een zwaard, etc.) (aan zijn zijde) dragen |
| yomigotae-読み応え | het lezen waard zijn |
| yōmuin-用務員 | conciërge; huisbewaarder |
| yūbun-右文 | respect [waardering] voor het geschreven woord [geschriften; literatuur] |
| yūetsukan-優越感 | meerderwaardigheidsgevoel; gevoel van superioriteit |
| yūigi-有意義 | zinvol [belangrijk; de moeite waard] zijn |
| yūkashōken-有価証券 | (verhandelbare) waardepapieren; verhandelbare effecten |
| yunikōn-ユニコーン | een startende onderneming die (al snel) een marktwaardering heeft bereikt van meer dan 1 miljard dollar |
| yunyūizondo-輸入依存度 | de mate van (economische) afhankelijkheid van import (verhouding tussen invoerwaarde en nationale productie) |
| yūran-遊覧 | (toeristische) excursie; pleziertochtje; uitstapje; het bezoeken van bezienswaardigheden |
| yushi-油紙 | oliepapier; geolied papier (papier gedrenkt in paraffineolie waardoor het vochtwerend is) |
| yūshihiritsu-融資比率 | de verhouding tussen de hoogte van de hypotheek en de waarde van de woning |
| yūshū-優秀 | excellent [superieur; uitmuntend; bewonderenswaardig] zijn |
| zaimei-在銘 | gesigneerd ondertekend] zijn (van kunstwerken, zoals kalligrafieën, schilderijen, zwaarden, etc.) |
| zansatsu-斬殺 | het (iem.) doden met een zwaard [aan het aan het zwaard rijgen] |
| zessan-絶賛 | veel waardering; grote bewondering; lovende kritiek |
| zettai-絶対 | absoluut [onvoorwaardelijk] zijn |
| zettaichi-絶対値 | de absolute waarde; modulus |
| zettaiteki-絶対的 | absoluut; onvoorwaardelijk |
| zōka-増価 | prijsverhoging; waardestijging |
| zōka-増価 | verhoogde prijs [waarde] |