Kruisverwijzing
hoe
| lemma | meaning |
|---|---|
| agaki-足掻き | het krabben [schrapen] over de grond (b.v. met de hoeven door een paard) |
| agarigamachi-上がり框 | houten plint langs het verhoogde vloerdeel van de kamers in de entree [hal] (waar de schoenen worden uitgedaan en neergezet) van een Japans huis |
| agarikamachi-上がり框 | houten plint langs het verhoogde vloerdeel van de kamers in de entree [hal] (waar de schoenen worden uitgedaan en neergezet) van een Japans huis |
| amagutsu-雨靴 | regenlaars; rubberlaars; waterdicht schoeisel |
| amigasa-編み笠 | gebreide hoed [muts] |
| anaguma-穴熊 | (het omsingelen van de koning in de hoek van zijn eigen kamp) een tactiek bij shogi (Japans schaken) |
| anguru-アングル | hoek; perspectief |
| angurushi-アングル紙 | L-vormig hoekmateriaal van karton (ter ondersteuning en bescherming van producten, zoals glasplaten, pakketten, etc.) |
| ani-豈 | hoe; waarom |
| antena・shoppu-アンテナ・ショップ | een winkel waar producenten en lokale overheden nieuwe producten verkopen om uit te proberen hoe de trends zich ontwikkelen bij consumenten |
| aori-煽り | lage gezichtshoek (fotografie) |
| aridaka-有り高 | huidige hoeveelheid (voorraad) |
| arikata-在り方 | stand van zaken; toestand; hoe iets ervoor staat |
| ariyō-有り様 | waarheid; ideale situatie; hoe het zou moeten zijn |
| arunashi-有る無し | aanwezigheid of afwezigheid; iets dat bestaat en iets dat niet bestaat; wanneer iets gebeurt of niet; hoe dan ook |
| asagi-浅葱 | bieslook (Allium schoenoprasum) |
| asatsuki-浅葱 | bieslook (Allium schoenoprasum) |
| ashigata-足形 | (schoenmakers)leest |
| ashigoshirae-足拵え | schoeisel |
| ate-当て | dekkleed; bekleding; hoes; vulling |
| ategaibuchi-宛行扶持 | de afgepaste hoeveelheid rijst die een baas betaalde als loon aan zijn knechten (Edo periode) |
| atemono-当て物 | een hoes; voering; vulling; vulsel; beschermlaag |
| autokōnā-アウトコーナー | buitenste hoek; buitenhoek (sportterm) |
| bairyō-倍量 | dubbele hoeveelheid |
| baita-売女 | prostituée; hoer; lichtekooi |
| bakken-バッケン | skibinding (clip voor het bevestigen van de ski aan de schoen) |
| bakkusu-バックス | achterhoede; verdedigers; backs (voetbal, rugby, etc.) |
| bāmyūda・toraianguru-バミューダ・トライアングル | Bermudadriehoek (zeegebied bij de Bermuda-eilanden) |
| ban-鷭 | waterhoen (Gallinula chloropus) |
| banzai-万歳 | gejuich (met handen in de lucht); hoera; gefeliciteerd; lang zal ze leven |
| batei-馬蹄 | paardenhoef |
| biba-ビバ | leve; hoera |
| bichikuryō-備蓄量 | noodvoorraad van hoeveelheden voedsel, water, en andere dagelijkse benodigdheden (nodig in geval van rampen, oorlogen, e.d.) |
| bīfun-ビーフン | mihoen, (Chinese) rijstvermicelli |
| bindingu-ビンディング | binding (voor het bevestigen van ski aan schoen) |
| bishō-微少 | oneindig kleine afmeting [hoeveelheid] |
| biso-鼻疽 | kwade droes (ziekte van eenhoevige dieren, m.n. paarden) |
| bōgu-防具 | (bij kendo) beschermende uitrusting (helm, borstbeschermer, handschoenen, riem) |
| bokujō-牧場 | boerderij; hoeve; ranch |
| bonnetto-ボンネット | hoed; muts; baret |
| bōrāhatto-ボーラーハット | bolhoed |
| bōshi-帽子 | hoofddeksel; hoed; pet |
| bunbōgu-文房具 | schrijfgerei; schrijfbehoeften; kantoorartikelen |
| byō-鋲 | klinknagel; punaise; schoenspijker |
| chaibu-チャイブ | bieslook (Allium schoenoprasum) |
| chiekiryō-血液量 | bloedvolume; hoeveelheid bloed |
| chingaizai-鎮咳剤 | hoestdrank; antitussivum; hoeststillend middel |
| chirorian・hatto-チロリアン・ハット | een tirolerhoed |
| chishiryō-致死量 | een fatale [dodelijke] dosis [hoeveelheid] |
| chōhōkei-長方形 | rechthoek |
| chokkaku-直角 | rechte hoek; hoek van 90 graden |
| chūi-注意 | voorzichtigheid; behoedzaamheid |
| dandan-団団 | een grote hoeveelheid (vocht; dauw) |
| danpingu-ダンピング | het dumpen [goedkoop verkopen] van een grote hoeveelheid goederen ( m.n. op de buitenlandse markt) |
| dansugutsu-ダンス靴 | dansschoen(en) |
| dans・shūzu-ダンス・シューズ | dansschoenen |
| den-殿 | achterhoede (bij legers) |
| deruta-デルタ | driehoek |
| dimando-ディマンド | vraag; behoefte |
| dō-どう | op welke manier; hoe |
| do-度 | graad (hoek); lengte [breedte] graad |
| dōdemo-どうでも | zoals men wil; hoe dan ook |
| dōikaku-同位角 | (wiskunde) corresponderende hoeken (wanneer 1 rechte lijn 2 rechte lijnen snijdt) |
| domo-ども | (achter een werkwoord) hoewel; ook al; maar |
| dōnidemo-どうにでも | op welke manier dan ook; hoe dan ook |
| dōnikashite-どうにかして | op een of andere manier; hoe dan ook |
| donokurai-どのくらい | hoeveel (hoe hoog, hoe lang, hoe diep etc.) |
| donomichi-何の道 | hoe (dan) ook; in elk [ieder] geval |
| donoyō-どのよう | wat voor (soort); hoe; op welke manier |
| don\'nani-どんなに | hoe; in welke mate; op welke manier |
| dōryō-同量 | dezelfde hoeveelheid; gelijkwaardigheid |
| dōshite-どうして | hoezo; waarom |
| dōshitemo-どうしても | hoe dan ook |
| dosoku-土足 | met schoenen aan (naar binnen gaan) |
| dotchinishitemo-どっちにしても | in ieder geval; hoe dan ook; op de een of andere manier |
| ebigaraichigo-海老殻苺 | Japanse wijnbes (Rubus phoenicolasius) |
| enchokukaku-鉛直角 | verticale (rechte) hoek |
| endō-円堂 | tempelgebouw in achthoekige of zeshoekige vorm |
| fain・kemikaru-ファイン・ケミカル | zuivere chemicaliën (gebruikt in kleine hoeveelheden) |
| fāmu-ファーム | boerderij; hoeve; landbouwbedrijf; boerenbedrijf |
| fūai-風合 | textuur; hoe iets aanvoelt [eruit ziet] |
| fūdo-フード | capuchon; hoes; beschermkap; motorkap |
| fuki-蕗 | Japans hoefblad (Petasites japonicus) |
| fukinotō-蕗の薹 | (eetbare) jonge bloemstengel van het Japans hoefblad (Petasites japonicus) |
| fukku-フック | (boksen) hoekstoot |
| fūpu-フープ | hoepel; ring; cirkel; hoelahoep |
| furā-フラー | hoera |
| furadansu-フラダンス | (dans) hoela; hoelahoela |
| furē-フレー | hoera |
| furenchi・surību-フレンチ・スリーブ | wijde rechthoekige mouw (gelijkend op de mouw van een Japanse kimono) |
| futoi-太藺 | ruwe bies (plant, Schoenoplectus tabernaemontani) |
| fuzei-風情 | (in combinatie met een zelfst.naamwoord) in de hoedanigheid van; zoals |
| gaida-咳唾 | hoest en slijm [sputum]; het schrapen van de keel |
| gakumenkingaku-額面金額 | nominaal bedrag; nominale hoeveelheid |
| gappori-がっぽり | een grote hoeveelheid; massa; bundel; pak; stapel |
| genryō-減量 | vermindering van een hoeveelheid [een bedrag] |
| getabako-下駄箱 | (op)bergmeubel voor schoenen (vaak direct bij de ingang van Japanse huizen en gebouwen) |
| gobōsei-五芒星 | pentagram; vijfhoekige ster |
| gojin-後陣 | achterhoede |
| gokakkei-五角形 | vijfhoek; pentagoon |
| gokakukei-五角形 | vijfhoek; pentagoon |
| gokakusui-五角錐 | vijfhoekige piramide |
| gokigenyō-御機嫌よう | (begroeting bij een ontmoeting of afscheid) hallo; hoe gaat het?; tot ziens; tot kijk; groetjes; succes! |
| gokuhin-極貧 | bittere armoede; ontbering(en); behoeftigheid; nooddruft |
| gomanto-ごまんと | n grote hoeveelheden; in overvloed |
| gomashio-胡麻塩 | een smaakmaker uit de Japanse keuken gemaakt van fijngemalen sesamzaad en een kleine hoeveelheid zout |
| gōmatsu-毫末 | hele kleine [geringe] hoeveelheid |
| goran ni naru-御覧になる | (respectvolle uitdrukking na de -te vorm van een werkwoord) (uit)proberen; (eens) doen (en kijken hoe het gaat) |
| gossori-ごっそり | veel; grote aantallen [hoeveelheden]; volledig; alles; geheel |
| gote-後手 | navolger; achterhoede; telaatkomer |
| gotō-梧桐 | (Firmiana simplex) Chinese parasolboom; Chinese hoedenboom |
| gotsugotsu-ごつごつ | (onomatopee) ruw; oneffen; ruig; verweerd; hoekig; stijf |
| gotsugotsu-ごつごつ | (onomatopee) geluid van hoesten [bonken] |
| gū-隅 | hoek |
| gunju-軍需 | behoeften van het leger; materiaal of diensten die het leger nodig heeft; leger goederen [bevoorrading; munitie; proviand] |
| gunte-軍手 | witte, katoenen werkhandschoen (oorspronkelijk gebruikt in het leger) |
| gurabu-グラブ | handschoen |
| gurisēdo-グリセード | glijden langs een berghelling met klimschoenen (zonder ski's) |
| gurōbu-グローブ | handschoen |
| gyakusankakkei-逆三角形 | omgekeerde driehoek |
| gyoganrenzu-魚眼レンズ | visooglens; visoogobjectief; fisheye (een lens met een zeer grote beeldhoek van boven de 180º en een heel korte brandpuntsafstand) |
| habō-破帽 | gescheurde [kapotte] hoed |
| hachibungi-八分儀 | octant (hoek-graden-meter) |
| haihīru-ハイヒール | (schoenen met) hoge hakken |
| haishutsuryō-排出量 | hoeveelheid uitstoot; emissiegehalte |
| hakimono-履き物 | schoeisel; schoenen |
| hakobune-箱船 | schip [boot] (rechthoekig qua vorm) |
| haku-佩く | (kleding, schoenen, e.d.) dragen; aandoen |
| haku-履く | (schoenen, kousen, broek, e.d.) aandoen; aantrekken; dragen |
| haneguruma-羽根車 | schoepenwiel; schoepenrad |
| happō-八方 | alle (wind)richtingen; alle kanten [hoeken] |
| hashibirokō-ハシビロコウ | schoenbekooievaar (Balaeniceps rex) |
| hatazaochi-旗竿地 | een stukje grond, ingesloten tussen andere percelen, met een aparte (onpraktische) vorm (een smalle strook met een rechthoek, zoals een vlaggenmast) |
| hatchūryō-発注量 | te bestellen hoeveelheid; bestelhoeveelheid |
| hatto-ハット | hoed; hoofddeksel |
| hattotorikku-ハットトリック | goocheltruc uit de hoge hoed; slimme zet |
| hautsū-ハウツー | hoe te (doen); op welke manier; handleiding |
| herumetto-ヘルメット | helm; valhelm; tropenhelm; zonnehoed |
| hibiku-響く | (van verre) weerklinken; weergalmen; echoën; ver reiken (geluid) |
| hinageshi-雛罌粟 | de grote [gewone] klaproos (Papaver rhoeas) |
| hīru-ヒール | hiel; hak (van een voet; schoen; kous) |
| hitonigiri-一握り | een handvol; handjevol; kleine hoeveelheid; klein [gering] aantal |
| hitsuyō-必要 | noodzaak; vereiste; behoefte |
| hiyayakko-冷や奴 | een Japans gerecht met koud geserveerde tahoe [tofoe] |
| hōhitsu-方筆 | hoekig schrift in kalligrafie |
| hōkei-方形 | vierkant; vierhoek |
| horo-幌 | dekzeil; wagenkap; autohoes; huif |
| horo-母衣 | beschermhoes (voor auto's, e.d.) luifel |
| horohorochō-ほろほろ鳥 | helmparelhoen (Numida meleagris) |
| hyakunichizeki-百日咳 | kinkhoest |
| ichibai-一倍 | vermenigvuldigen met één; oorspronkelijke bedrag [hoeveelheid] |
| ichigū-一隅 | een hoek |
| ichijisanpin-一次産品 | primaire producten [goederen] (die voorzien in de eerste levensbehoefte van de consument) |
| ieyashiki-家屋敷 | landgoed; hoeve; huis met erf en bijgebouwen |
| ikaga-如何 | (beleefder synoniem voor どう) hoe; op welke manier |
| ikani-如何に | hoe; op welke manier |
| ikani-如何に | hoe (veel, etc.) ook; hoezeer (ook) |
| ikatsui-厳つい | streng; onbuigzaam; grof; hoekig |
| ikayō-如何様 | hoe; op wat voor manier |
| ikizama-生き様 | levenshouding; manier van leven; hoe men zijn leven leeft |
| ikutsu-幾つ | hoeveel (stuks); sommige; een paar |
| ikutsu-幾つ | hoe oud |
| inarizushi-稲荷鮨 | zoete rijst in een zakje van gefrituurde tahoe |
| inkōnā-インコーナー | binnenhoek; binnenste hoek |
| ippō-一方 | hoewel; intussen |
| ippo-一歩 | een kleine hoeveelheid; een beetje |
| iriyō-入り用 | behoefte; noodzaak |
| isso-いっそ | (arch.) werkelijk; helemaal; in ieder geval; hoe dan ook |
| issoku-一足 | een paar (schoenen; sokken ) |
| itaibukuro-遺体袋 | lijkzak; lijkhoes; bodybag |
| itokiriba-糸切り歯 | hoektand; oogtand |
| itsumade-何時まで | hoe lang; tot wanneer |
| itsunomani-いつの間に | wanneer; in hoeveel tijd |
| iwazumogana-言わずもがな | het spreekt vanzelf [hoeft niet gezegd te worden] |
| iyagaueni-弥が上に | hoe langer hoe meer; des te meer; steeds meer; nog eens erbovenop |
| iyasaka-弥栄 | (gelukwens:) veel geluk; hoera; het ga je goed |
| izukunzo-安んぞ | hoe; waarom |
| izure-何れ | hoe dan ook, wat er ook van zijn mag; uiteindelijk; vroeg of laat |
| izurenishitemo-何れにしても | hoe dan ook; in elk geval; wat er ook gebeurt |
| jaketto-ジャケット | boekomslag; platenhoes |
| jakkan-若干 | een kleine hoeveelheid; een beetje; een weinig; een paar |
| jichō-自重 | het goed voor zichzelf zorgen; behoedzaamheid; bedachtzaamheid; voorzichtigheid |
| jigen-次元 | perspectief; invalshoek; oogpunt; niveau |
| jigitarisu-ジギタリス | vingerhoedskruid |
| jika-磁化 | de hoeveelheid magnetisch moment per volume-eenheid |
| jikatabi-地下足袋 | (Japanse) canvas schoen voor werklieden (met teenspleet en rubber zool) |
| jingasa-陣笠 | strohoeden die vroeger door gewone voetsoldaten werden gedragen i.p.v. helmen |
| jintō-陣頭 | voorhoede |
| jō-定 | (contrast) hoewel |
| jōbitaki-尉鶲 | spiegelroodstaart (zangvogel, Phoenicurus auroreus) |
| jōgi-定規 | liniaal; tekenhaak; tekendriehoek |
| jorunāta-ジョルナータ | hoeveelheid fresco verf die in 1 dag kan worden opgebracht (van Italiaans: giornata, een dag werk) |
| jūgyūzu-十牛図 | Chinese Zen-kalligrafie (toegeschreven aan Kakuan) van de 10 stadia van verlichting (weergegeven als ossenhoeder-tekeningen van een herder en zijn os) |
| kabā-カバー | kaft (boek, etc.); omslag; hoes; overtrek |
| kabau-庇う | iemand beschermen; behoeden (voor); onder de hoede nemen; dekking geven |
| kado-角 | hoek; rand; punt |
| kado-角 | straathoek; afslag |
| kadobaru-角張る | vierkant [hoekig] zijn |
| kadomise-角店 | hoekwinkel; buurtwinkel; winkel op de hoek van de straat |
| kagen-加減 | aanpassing; verbetering; matiging; de juiste hoeveelheid gebruiken (b.v. van kruiden) |
| kagyō-課業 | hoeveelheid werk; werk quotum |
| kaitsuke-買い付け | groothandel; in grote hoeveelheden inkopen [in voorraad nemen] |
| kakato-踵 | de hak (van een schoen) |
| kakawarazu-拘わらず | ongeacht; hoewel; ondanks; maar toch; niettegenstaande |
| kakera-欠けら | zeer kleine hoeveelheid |
| kaku-角 | hoek |
| kakubaru-角張る | vierkant [hoekig] zijn |
| kakudo-角度 | hoek |
| kakudochōsetsuneji-角度調節ねじ | hoek afstelsleutel |
| kakudosokutei-角度測定 | goniometrie; hoekmeetkunde (deel van de trigonometrie) |
| kakusode-角袖 | vierkante [rechthoekige] mouwen (van een herenkimono); herenkimono met zulke mouwen |
| kamenokō-亀の甲 | (chemie) de structuurformule van benzeen (verticaal en horizontaal op elkaar geplaatste zeshoeken) |
| kaname-要 | het essentiële [belangrijkste] punt (waar alles om draait); fundament; hoeksteen |
| kanjiki-樏 | sneeuwschoenen (van hout en touw) |
| kanju-官需 | behoeften van de overheid; producten of diensten die overheid nodig heeft |
| karaseki-乾咳 | een droge hoest |
| kasa-笠 | lampenkap; kap van een lantaarn; hoed van een paddenstoel |
| kashō-寡少 | een klein beetje; bijzonder kleine hoeveelheid |
| kashō-過少 | te kleine hoeveelheid |
| kataashi-片足 | een paar schoenen [sokken] |
| katagata-旁 | in ieder geval; hoe dan ook |
| katakata-片方 | zijkant; hoek; afgelegen plek |
| katami-肩身 | aanzien; prestige; houding; uiterlijk (hoe men zich aan anderen laat zien of voordoet) |
| katasumi-片隅 | hoek(je); afgelegen locatie |
| katte-勝手 | handelwijze; weten hoe zich te gedragen; iets gebruiken naar eigen inzicht |
| kawagutsu-革靴 | leren schoen(en) |
| kazu-数 | hoeveelheid; aantal; getal (taalkunde) |
| kazukeru-被ける | bij iemand een hoed op het hoofd zetten |
| kedo-けど | maar; echter; hoewel; alhoewel; toch; niettemin; niettegenstaande |
| keikaikan-警戒感 | waakzaamheid; alertheid; behoedzaamheid |
| keikaishin-警戒心 | behoedzaamheid; waakzaamheid; alertheid |
| keikaku-圭角 | hoek; scherpe rand (b.v. van een edelsteen) |
| keisha-鶏舎 | kippenhok; hoenderhok |
| kemikaru・shūzu-ケミカル・シューズ | schoeisel vervaardigd van synthetische materialen; kunstleren schoenen |
| kendo-けんど | (Kansai-dialect) maar; echter; hoewel |
| kenshi-犬歯 | hoektand; oogtand |
| kijiku-基軸 | basis; fundament; hoeksteen |
| kimonosurību-着物スリーブ | wijde rechthoekige mouw (als van een Japanse kimono) |
| kin-僅 | (in kanji combinaties) kleine hoeveelheid; een beetje; gering; weinig |
| kinshō-僅少 | een klein aantal; kleine hoeveelheid; slechts een paar |
| kin'in-金員 | (hoeveelheid) geld; geldbedrag |
| kirin-騏驎 | mythisch dier in het oude China (met lichaam van een hert, staart van een koe, en hoeven van een paard) |
| kīsutōn-キーストーン | hoeksteen; sluitsteen |
| kōbai-勾配 | hellingspercentage; hellingshoek; gradiënt |
| kōbaisankakujōgi-勾配三角定規 | verstelbare tekendriehoek |
| kodashi-小出し | een beetje; kleine hoeveelheid (tegelijk) |
| kōei-後衛 | achterhoede |
| kōgasha-恒河沙 | oneindige [ontelbare] hoeveelheid |
| koguchi-小口 | kleine hoeveelheid (geld) |
| kōjin-後陣 | achterhoede; reservetroepen |
| kōkaku-口角 | mondhoek |
| kōkaku-高角 | hoge [grote] (verticale) hoek |
| kōkei-後継 | achterhoede (van een leger) |
| kokoroire-心入れ | bedachtzaamheid; behoedzaamheid; bezorgdheid |
| kōnāsutōn-コーナーストーン | hoeksteen |
| kōnā・kikku-コーナー・キック | hoekschop |
| kōnā・wāku-コーナー・ワーク | (honkbal) werptechniek van de pitcher gericht op de hoeken van de plaat |
| konkyūsha-困窮者 | arme mensen; de armen; de behoeftigen |
| koreppotchi-これっぽっち | heel klein beetje; uiterst kleine [geringe] hoeveelheid |
| kōsuiryō-降水量 | hoeveelheid neerslag |
| kote-籠手 | een handschoen die beschermd is met metaal of hard leer (wordt o.a. gedragen bij de Japanse zwaardvechtkunst Kendo) |
| kuidame-食い溜め | het zich volproppen; heel veel eten (zodat je een tijd lang niet meer hoeft te eten |
| kuidamesuru-食い溜めする | zich volproppen; heel veel eten (zodat je een tijd lang niet meer hoeft te eten |
| kujakushida-孔雀羊歯 | vrouwenhaar; venushaar; hoefijzervaren (Adiantum pendatum) |
| kumanaku-隈無く | overal; in alle hoeken en gaten |
| kuseni-癖に | (grammaticale constructie die een gevoel van ontevredenheid of beschuldiging insinueert) ondanks; hoewel |
| kutsu-靴 | schoen(en); schoeisel |
| kutsubako-靴箱 | schoenendoos |
| kutsubako-靴箱 | (op)bergmeubel voor schoenen (vaak direct bij de ingang van Japanse huizen en gebouwen) |
| kutsubera-靴箆 | schoenlepel |
| kutsubukuro-靴袋 | schoenentas; schoenenzak |
| kutsuhimo-靴紐 | schoenveter(s) |
| kutsumigaki-靴磨き | het schoenen poetsen |
| kutsumigaki-靴磨き | schoenpoetser |
| kutsunaoshi-靴直し | schoenreparatie |
| kutsunaoshi-靴直し | schoenlapper |
| kutsunugi-靴脱ぎ | pplek (in huis) om je schoenen uit te trekken (en neer te zetten) |
| kutsuya-靴屋 | schoenenwinkel |
| kutsuzoko-靴底 | schoenzool |
| kutsuzumi-靴墨 | schoensmeer; schoenpoets; schoencrème |
| kutsuzure-靴擦れ | blaar op de voet (van de schoenen) |
| kūtū-クートゥー | #KuToo (een woordspeling van kutsu = schoenen en kutsū = pijn), protest van Japanse vrouwen tegen het moeten dragen van hoge hakken op het werk |
| kyapashitī-キャパシティー | capaciteit; hoeveelheid; bekwaamheid; vaardigheid; vermogen |
| kyoman-巨万 | zeer groot aantal; enorme som [hoeveelheid] |
| kyoyōryō-許容量 | maximaal toelaatbare waarde [hoeveelheid] |
| kyozai-巨財 | fortuin; rijkdom; grote hoeveelheid geld |
| kyūban・hīru-キューバン・ヒール | Cubaanse hak (hak met schuinlopende achterkant van een schoen of laars) |
| kyūmensankakuhō-球面三角法 | boldriehoeksmeting; sferische goniometrie; sferische trigonometrie |
| kyūso-窮鼠 | een rat in het nauw [in een hoek] gedreven |
| mābōdōfu-マーボー豆腐 | Mapo tofu (Chinees pikant tahoe-gerecht uit de provincie Sichuan) |
| machikado-街角 | de hoek van de straat |
| magarikado-曲がり角 | hoek [bocht] in een gang; straathoek; bocht in de weg; keerpunt |
| makiba-牧場 | boerderij; hoeve; ranch |
| manajiri-眦 | ooghoek |
| mangaku-満額 | het volle bedrag; de volledige hoeveelheid |
| manjūgasa-饅頭笠 | een platte hoed dop met een afgeronde bovenkant (als de vorm van een gestoomd broodje) |
| manzoku-満足 | toereikendheid; voldoende hoeveelheid |
| masu-マス | massa; grote hoeveelheid; groot aantal |
| mayumi-檀 | (de struik) kardinaalshoed [kardinaalsmuts] (Euonymus sieboldianus) |
| mazu-先ず | in ieder geval; hoe dan ook |
| mazushii-貧しい | arm; behoeftig; noodlijdend |
| megashira-目頭 | binnenste ooghoek |
| meisū-名数 | een bepaald [precies] aantal; bepaalde hoeveelheid; numerieke waarde |
| mejiri-目尻 | buitenste ooghoek |
| mekado-目角 | ooghoek |
| mekubari-目配り | waakzaamheid; hoede; oplettendheid |
| mekujira-目くじら | ooghoek |
| michisū-未知数 | onbekend aantal; onbekende hoeveelheid [kwantiteit; kwaliteit]; onbekend gegeven |
| mihari-見張り | wacht; uitkijk; hoede; waakzaamheid |
| mimizuku-木菟 | oehoe (uil) |
| minazuki-水無月 | zoete driehoekjes van rijst gelatine met een laagje adukibonen erop |
| minju-民需 | behoeften van particulieren; producten of diensten die particulieren nodig hebben |
| minofurikata-身の振り方 | (je eigen) (toekomstige) handelwijze [gedrag]; hoe je je zal (gaan) gedragen |
| mirukīhatto-ミルキー・ハット | een slappe stoffen hoed (vaak wit of beige) |
| miton-ミトン | want; vuisthandschoen |
| mitto-ミット | honkbalhandschoen |
| mizukagen-水加減 | de juiste hoeveelheid water om een gerecht klaar te maken (b.v. rijst te koken) |
| mizukasa-水嵩 | watervolume; hoeveelheid water |
| mokashin-モカシン | mocassin (traditioneel schoeisel van inheemse volkeren in Noord-Amerika) |
| mokashin-モカシン | mocassin (moderne zachte instapschoen) |
| monka-もんか | ik vraag me af; is dat zo; alsof; hoe (in hemelsnaam) |
| monoka-ものか | ik vraag me af; is dat zo; alsof; hoe (in hemelsnaam) |
| monoo-ものを | hoewel |
| mugiwara-麦藁 | (afk. voor) strohoed |
| mugiwarabōshi-麦藁帽子 | strohoed |
| mujinzō-無尽蔵 | onuitputtelijke [ongelimiteerde] hoeveelheid [voorraad] |
| nagamochi-長持 | een rechthoekige houten opbergkist (meestal gebruikt voor kleding) |
| nagara-ながら | (gevoegd achter een zn., bijw. of adj. geeft het aan een tegenstelling) hoewel; ondanks; niettegenstaande |
| nagashiba-流し場 | douchehoek of wasgelegenheid (zoals in Japan voorafgaand aan het baden) |
| nai-無い | in combinatie met koto: (lett.: het feit is er niet dat...) het is niet zo dat...; niet nodig zijn; niet hoeven; niet mogelijk zijn |
| naikaku-内角 | binnenhoek; binnenste hoek |
| nakajiki-中敷き | (bij schoenen) binnenzool; inlegzool |
| nakenashi-なけなし | geringe hoeveelheid; het kleine beetje (weinige) dat men heeft |
| namida-涙 | (in combinatie met een zelfstandig naamwoord) een kleine hoeveelheid; een beetje; licht(elijk) |
| nandemo-何でも | in ieder geval; hoe dan ook |
| nandemokademo-何でも彼でも | hoe dan ook; beslist |
| nando-何度 | hoe vaak; vele keren |
| nando-何度 | hoeveel graden? |
| nandoki-何時 | (om) hoe laat?; wanneer (arch.) |
| nani-何 | wat [hoe] dan ook; alles; (+ ontkenning) niets |
| naniganandemo-何が何でも | tegen elke prijs; hoe dan ook; wat er ook gebeurt; op alle mogelijke manieren |
| nanigashi-某 | een bepaalde hoeveelheid [som] |
| nanise-何せ | hoe dan ook; in ieder geval |
| naniwatomoare-何はともあれ | in ieder geval; hoe dan ook |
| nanji-何時 | hoe laat; op welke tijd? |
| nanjō-何じょう | (lit.) Waarom...?; Hoezo...? (bij retorische vraag of uiting van twijfel) |
| nanjō-何じょう | (lit.) hoe dan ook; beslist; zeker |
| nankagetsu-何か月 | hoeveel maanden? |
| nankai-何回 | hoe vaak; hoeveel keer? |
| nannen-何年 | hoeveel jaar; hoelang |
| nannichi-何日 | hoeveel dagen |
| nansai-何才 | hoe oud |
| nansai-何歳 | hoe oud? |
| nanse-何せ | hoe dan ook; in ieder geval |
| nanshūkan-何週間 | hoeveel weken |
| nantoittemo-何と言っても | hoe dan ook |
| nantoka-何とか | op de één of andere manier; hoe (dan ook); wat dan ook |
| nantonaku-何となく | op de een of andere manier; om de een of andere reden; hoe dan ook |
| naredomo-なれども | hoewel; maar; echter |
| natsumeyashi-棗椰子 | dadelpalm (Phoenix dactylifera) |
| nayuta-那由他 | (oorspronkelijk boeddh.) extreem grote hoeveelheid; een enorm groot getal |
| neru-練る | goed nadenken [peinzen] over hoe men iets mooier kan maken [verbeteren] |
| netsuryō-熱量 | hoeveelheid warmte; calorische waarde |
| nīhao-ニーハオ | (Chinese begroeting) hallo; goedendag; hoe gaat het? |
| nimokakawarazu-にも拘わらず | ongeacht; hoewel; ondanks; maar toch; niettegenstaande |
| niseyo-にせよ | zelfs al; ook al; hoewel |
| nissharyō-日射量 | hoeveelheid zonnestraling; insolatie; blootstellen aan zonnestralen |
| nīzu-ニーズ | behoefte); benodigdheid; vereiste |
| nōjō-農場 | boerderij; hoeve; landbouwbedrijf |
| nomi-ノミ | platte beitel; hoekbeitel |
| noni-のに | (drukt meestal een tegenstelling uit) hoewel; terwijl |
| noni-のに | (in vaste uitdrukkingen zoals to iu noni en ii noni) maar; hoewel |
| nozue-野末 | uithoeken van het platteland; verafgelegen velden |
| ōbāshūzu-オーバーシューズ | overschoenen; waterdichte hoezen voor schoenen |
| okuman-億万 | miljarden; enorme aantallen [hoeveelheden] |
| omowasure-面忘れ | het iemand niet herkennen; vergeten zijn hoe iemand eruit ziet |
| oniba-鬼歯 | vooruitstekende (hoek)tand |
| onigiri-お握り | onigiri, een rijstbal (rond of driehoekig), vaak gevuld en met een stuk nori (geroosterde zeewier) eromheen gevouwen |
| ooguchi-大口 | grote hoeveelheid |
| ooguchitorihiki-大口取引 | grootschalige transacties; handel in grote hoeveelheden |
| oomori-大盛り | een (extra) grote hoeveelheid [portie] (voedsel) |
| ooyama-大山 | grote gok; veel; grote hoeveelheid |
| oshitsumeru-押し詰める | proppen [stouwen; klemmen] in; in het nauw [een hoek] drijven |
| pairotto・shoppu-パイロット・ショップ | een winkel waar producenten en lokale overheden nieuwe producten verkopen om uit te proberen hoe de trends zich ontwikkelen bij consumenten |
| parapara-ぱらぱら | (onomatopee) in kleine hoeveelheden (druppels, e.d.) naar beneden vallend (het geluid daarbij): gedruppel; gekletter |
| pokkuri-ぽっくり | het geluid van de hoeven van een paard dat stapvoets loopt |
| rabāsōru-ラバーソール | (schoenen met) rubberen zool |
| raichō-雷鳥 | lagopus; sneeuwhoen (fazantachtige vogel) |
| rajian-ラジアン | radiaal (hoekmaat) |
| rakuhaku-落魄 | verval tot armoede; in behoeftige omstandigheden geraakt; verarming; teloorgang |
| ranchi-ランチ | ranch; (vee)fokkerij; hoeve |
| rein・shūzu-レイン・シューズ | regenschoenen; waterbestendig schoeisel; regenlaarzen |
| ren-連 | een riem (hoeveelheid papier) |
| roakuka-露悪家 | iemand die graag opschept over hoe slecht hij of zij is; iemand die zich voordoet als een slecht persoon |
| roakushumi-露悪趣味 | het leuk vinden om op te scheppen over hoe slecht je bent |
| rōfā-ローファー | (Eng.: loafer) instapper; lage (instap)schoen |
| rōhīru-ローヒール | (schoenen met) lage hakken |
| rō・anguru-ロー・アングル | (fotografie) lage hoek; kikvorsperspectief |
| rō・hīru-ロー・ヒール | lage hak (schoenen) |
| ryō-量 | hoeveelheid; kwantiteit |
| sābisu・saizu-サービス・サイズ | het formaat van een foto [kleurendruk)] (die goedkoop kan worden aangeboden door in grote hoeveelheden machinaal af te drukken) |
| sagyōgutsu-作業靴 | werkschoen(en) |
| sairyōrōdōsei-裁量労働制 | discretionair arbeidssysteem (waarin lonen worden betaald op basis van vooraf bepaalde hoeveelheid gewerkte tijd i.p.v. van de werkelijke werkuren) |
| saishō-最少 | de kleinste hoeveelheid; het kleinste aantal |
| saita-最多 | de grootste hoeveelheid; het grootste aantal |
| saizensen-最前線 | voorgrond; frontline; voorhoede; spits |
| saka-坂 | hellingshoek; stijgingspercentage |
| sanagara-宛ら | echter, hoewel |
| sanka-傘下 | onder de bescherming [hoede; paraplu; vleugels] van |
| sankakkei-三角形 | driehoek |
| sankaku-三角 | driehoek |
| sankakuhō-三角法 | trigonometrie; driehoeksmeetkunde |
| sankakujōgi-三角定規 | geodriehoek; tekendriehoek |
| sankakukankei-三角関係 | driehoeksrelatie; driehoeksverhouding (in de relationele sfeer) |
| sankakukantei-三角関係 | driehoeksverhouding |
| sankakunami-三角波 | driehoeksgolf (wiskunde) |
| sankakunami-三角波 | een korte [driehoekige] golfslag (op zee) |
| sankakuten-三角点 | driehoeksmeting station; trigonometrisch punt |
| sankakuwaza-三角技 | (judo) driehoekstechnieken |
| sasu-注す | een kleine hoeveelheid (vloeistof) inschenken; vloeistof beetje bij beetje inschenken |
| satoyama-里山 | bergen en bossen nabij een bevolkt gebied (waarbij de bewoners in hun levensbehoeften daarvan afhankelijk zijn) |
| seika-製靴 | het vervaardigen van schoenen; het schoenmaken |
| seisangaku-生産額 | productiehoeveelheid |
| seishōdō-性衝動 | geslachtsdrift; seksuele drang [impuls; behoefte] |
| seken-世間 | de wereld; de toestand in de wereld; hoe het er in de wereld aan toegaat; de mensen (in de wereld) |
| seki-咳 | hoest; kuch |
| sekiageru-咳き上げる | een hoestbui hebben; constant hoesten; ophoesten |
| sekibarai-咳払い | kuch; gehoest |
| sekibaraisuru-咳払いする | hoesten; kuchen; rochelen; de keel schrapen |
| sekidome-咳止め | hoestmiddel; hoestdrank |
| sekidomeshiroppu-咳止めシロップ | hoestsiroop |
| sekikomu-咳き込む | hevig hoesten; een hoestbui hebben [krijgen] |
| senjin-先陣 | voorhoede |
| senkin-千金 | een grote hoeveelheid geld; een fortuin |
| senku-先駆 | voorloper; voorganger; voorhoede; pionier |
| sentan-先端 | voorhoede; spits; voorloper; pionier |
| sentō-先頭 | eerste lijn; voorhoede; front |
| sessen-接線 | raaklijn; tangent; tangens; invalshoek |
| shappo-シャッポ | hoed; hoofddeksel |
| shashin'utsuri-写真写り | hoe men overkomt op een foto; fotogeniek zijn |
| shiburetto-シブレット | bieslook (Allium schoenoprasum) |
| shichō-思潮 | gedachtengang in de samenleving; hoe er in het algemeen (over iets) gedacht wordt; de trend in de publieke opinie |
| shikaku-死角 | dode hoek; blinde hoek (m.n. bij voertuigen) |
| shikakui-四角い | vierhoekig; vierkant |
| shikakukei-四角形 | vierkant; vierhoek |
| shikinjuyō-資金需要 | kapitaalvereisten; kredietbehoefte; kredietvraag |
| shikotama-しこたま | veel; een grote hoeveelheid |
| shinchō-慎重 | voorzichtigheid; behoedzaamheid |
| shingari-殿 | achterhoede; achterste; de laatste in een formatie [hiërarchie] |
| shioke-塩気 | zout; hoeveelheid zout |
| shirigaruon'na-尻軽女 | losbandige [wulpse] vrouw; slet; hoer; snol |
| shirime-尻目 | vanuit de ooghoeken kijken; schuine [zijwaartse] blik |
| shirukuhatto-シルクハット | een hoge hoed; een zijden hoed; een hoge zijden |
| shiryo-思慮 | overweging; behoedzaamheid; voorzichtigheid; discretie |
| shitabaki-下履き | schoenen voor buitenshuis |
| shitazawari-舌触り | hoe iets [voedsel] op de tong [in de mond] aanvoelt |
| shitazaya-下鞘 | een hoes voor een zwaard |
| shītopairu-シートパイル | metalen beschoeiing [damwand] (voor grondwerkzaamheden) |
| shitsuryō-質量 | massa; hoeveelheid |
| shiwabuki-咳 | hoest; kuch |
| shiyōryō-使用量 | gebruikte hoeveelheid |
| shoberu-ショベル | schep; schop; spade; schoep |
| shōfu-娼婦 | prostituee; hoer |
| shōhō-商法 | hoe zaken te doen; zakelijke praktijk |
| shosa-所作 | gedrag; hoe zich te gedragen (bij een bepaalde gelegenheid) |
| shoyō-所用 | benodigdheden; behoefte |
| shūryō-収量 | de opbrengst [hoeveelheid] van een oogst |
| shūryō-収量 | de hoeveelheid van een doelstof die wordt verkregen door zuivering, synthese, etc. |
| shuryō-酒量 | drankhoeveelheid |
| shūzu-シューズ | schoenen |
| sofuto-ソフト | zachte vilten hoed; gleufhoed |
| sokobaku-若干 | een (onbepaald) aantal; een kleine hoeveelheid; een paar; een beetje |
| sonburero-ソンブレロ | sombrero (hoed) |
| sonokurai-其の位 | (ongeveer) zoveel; in die mate; een dergelijke hoeveelheid |
| soramoyō-空模様 | hoe de lucht eruit ziet; het weer |
| sōryō-総量 | totale [bruto] gewicht [volume; hoeveelheid] |
| soseki-礎石 | hoeksteen; eerste steen; basis |
| sōsū-総数 | huidige hoeveelheid (voorraad) |
| sōtō-相当 | behoorlijke [aanzienlijke] hoeveelheid |
| sotoberi-外耗 | de verhouding tussen het verlies van de hoeveelheid graan bij vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
| sukoshi-少し | een beetje; geringe hoeveelheid |
| sukūnā-スクーナー | schoener (zeilschip) |
| sukunai-少ない | weinig; gering; kleine hoeveelheid; schaars; onvoldoende; zelden |
| sumi-隅 | hoek; nis |
| sumi-隅 | een afgelegen plek; uithoek |
| sumi-隅 | (afk. voor) houten dienblad waarbij de scherpe hoeken zijn afgesneden |
| sumi-隅 | (afk. voor) (Edo periode) kapsel voor jonge samoerai (met de zijkanten van de haarlijn van de pony in hoeken ingeschoren) |
| sumikko-隅っこ | hoek; nis; uitsparing |
| sumimaegami-角前髪 | (Edo periode) kapsel voor jonge samoerai (met de zijkanten van de haarlijn van de pony in hoeken ingeschoren) |
| suminooshiki-隅の折敷 | houten dienblad waarbij de scherpe hoeken zijn afgesneden |
| sumizumi-隅隅 | elk hoekje en gaatje; alle hoeken en gaatjes; alle kanten [facetten; details]; de fijne kneepjes |
| sunīkā-スニーカー | gympen; gymschoenen |
| supaiku-スパイク | (schoenen met) spikes (nagels of noppen) |
| supan・obu・kontorōru-スパン・オブ・コントロール | spanwijdte (een management-begrip dat aangeeft aan hoeveel ondergeschikten een manager moet leidinggeven) |
| surību-スリーブ | koker; huls; hoes |
| surippa-スリッパ | slipper (schoeisel) |
| surippon-スリッポン | instapper (schoen) |
| surippuon-スリップオン | instapper (schoen) |
| surūputto-スループット | verwerkte hoeveelheid; productie; verwerkingscapaciteit |
| sūryō-数量 | kwantiteit; hoeveelheid |
| sutēshon・kōru-ステーション・コール | een internationaal gesprek waarbij de aanvrager niet een bepaalde persoon hoeft te spreken |
| sutorō・hatto-ストロー・ハット | strohoed; strooien hoed |
| sutōru-ストール | overtrokken vlucht van een vliegtuig (door vergroting van de invalshoek van een vleugel); het afslaan van een motor |
| tabai-多売 | verkoop in grote hoeveelheden; grote omzet |
| tābin-タービン | turbine; schoepenrad |
| tabun-多分 | (grote) hoeveelheid |
| tachisabaki-太刀捌き | (de wijze van) het hanteren van een zwaard; hoe iemand zijn zwaard hanteert; schermkunst |
| taikatebukuro-耐火手袋 | hittebestendige [vuurvaste} handschoen |
| tairyō-大量 | grote hoeveelheid; overvloed (aan); massa |
| tairyōseisansuru-大量生産する | in massa [grote hoeveelheden] produceren |
| taiseki-体積 | volume; hoeveelheid; massa; kubieke inhoud |
| taisō-大層 | (in) hoge mate; grote hoeveelheid |
| taka-多寡 | hoeveelheid; aantal; kwantiteit |
| taka-高 | hoogte; waarde; hoeveelheid |
| takusan-沢山 | veel; een grote hoeveelheid; een groot aantal; een heleboel |
| tangutsu-短靴 | lage schoenen |
| tanto-たんと | veel; een grote hoeveelheid; een groot aantal; een heleboel |
| tanzaku-短冊 | een smalle rechthoek |
| tareme-垂れ目 | ogen met neergaande [hangende] ooghoeken |
| taryō-多量 | grote hoeveelheid |
| taryōchūmon-多量注文 | grote bestelling; bestelling van grote hoeveelheden |
| tashō-多少 | aantal; hoeveelheid |
| tata-多多 | hoe meer hoe (beter) |
| tatoe-仮令 | zelfs als; ongeacht; hoewel; veronderstellend (dat) |
| tatoi-仮令 | zelfs als; ongeacht; hoewel; veronderstellend (dat) |
| tebanare-手離れ | iets dat klaar is (waar niet meer aan gewerkt hoeft te worden) |
| tebukuro-手袋 | handschoen; want |
| teitetsu-蹄鉄 | hoefijzer |
| teiza-鼎座 | drie mensen die in een driehoek zitten |
| tekiryō-適量 | juiste [passende] hoeveelheid; optimale dosis [dosering] |
| tekozuru-手子摺る | het moeilijk hebben; in de problemen zitten; niet weten hoe te doen |
| temo-ても | toch; evenwel; zelfs als; hoe dan ook; hoewel; maar; toch |
| tōfu-豆腐 | tahoe; tofu |
| tokkaku-突角 | een uitstekende [uitspringende] hoek |
| tokoroga-ところが | echter; hoewel; niettemin |
| tomarekakumare-とまれかくまれ | in elk geval; hoe dan ook |
| tomoare-ともあれ | in elk geval; hoe dan ook; boven alles; ondanks alles |
| tonikaku-とにかく | in elk [ieder] geval; hoe dan ook |
| toraianguru-トライアングル | driehoek |
| toraianguru・rabu-トライアングル・ラブ | driehoeksverhouding; een liefdesaffaire (liefdesrelatie) tussen drie mensen |
| torukobō-トルコ帽 | een fez (cilindervormige Turkse hoed zonder rand) |
| tōtaru-トータル | het totaal (volledige hoeveelheid) |
| tote-とて | (na zinsdelen) anders dan; in tegenstelling tot; hoewel |
| tozangutsu-登山靴 | bergschoen(en); klimschoen(en) voor bergbeklimming |
| tsaratusutora-ツァラトゥストラ | (Iraanse profeet) Zarathoestra (Zarathustra of Zoroaster) |
| tsukaikomu-使い込む | gewend raken aan het gebruik (van); inlopen (van schoenen); langdurig gebruiken |
| tsuma-端 | een driehoekige muur aan de zijkant van een gevel of een zadeldak |
| tsumagake-爪掛け | een hoesje over het uiteinde van geta (houten sandalen), om de tenen te beschermen tegen regen en sneeuw |
| tsumagake-爪掛け | sneeuwschoen van stro |
| tsurime-つり目 | ogen met naar boven gerichte ooghoeken |
| uchiberi-内耗 | de verhouding tussen de hoeveelheid graan die overblijft na vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
| uchiwa-内輪 | bescheidenheid; gematigdheid; soberheid; kleine hoeveelheid |
| uingu・karā-ウイング・カラー | vleugelkraag (stijve overhemdkraag waarvan de bovenhoeken naar beneden zijn gekeerd, voor formele gelegenheden) |
| umi-海 | (fig.) een zee (van); een grote hoeveelheid |
| unto-うんと | enorm; verschrikkelijk veel; grote hoeveelheid |
| urā-ウラー | hoera (uitroep van blijdschap) |
| uryō-雨量 | hoeveelheid regen [neerslag] |
| ushirodate-後ろ盾 | achterhoede; rugdekking |
| uwabaki-上履き | schoenen [slippers; sloffen] voor binnenshuis |
| uwagutsu-上靴 | schoenen [slippers] voor binnenshuis |
| uwagutsu-上靴 | overschoenen |
| wakka-輪っか | ring; hoepel; armband |
| waragutsu-藁沓 | schoenen gemaakt van (gevlochten) stro (gebruikt als sneeuwschoenen in de winter) |
| weahausu・sutoa-ウェアハウス・ストア | magazijnwinkel (winkel die grote hoeveelheden producten goedkoop verkoopt in magazijn opstellingen) |
| webusupēsu-ウェブスペース | webspace (hoeveelheid ruimte op een server) |
| weijjihīru-ウェッジヒール | (schoenen) sleehak; platte zool |
| wejjisōru-ウェッジソール | (schoenen) platte zool; sleehak |
| wōkingu・shūzu-ウォーキング・シューズ | wandelschoenen |
| yahari-矢張り | evenwel; uiteindelijk; hoe dan ook; toch; niettemin |
| yahhō-ヤッホー | (roep in de bergen) joehoe |
| yakidōfu-焼き豆腐 | gegrilde [geroosterde] tofu [tahoe] |
| yamatakabō-山高帽 | bolhoed |
| yamatakabōshi-山高帽子 | bolhoed |
| yattokosa-やっとこさ | (uitroep) hup, hup! zet hem op! joehoe! |
| yōjinbukai-用心深い | voorzichtig; waakzaam; alert; op zijn hoede |
| yokka-翼下 | (fig.) bescherming; onder zijn vleugels [hoede] (nemen) |
| yokumo-善くも | hoe kan het dat ...; hoe is het mogelijk dat ... |
| yokuyoku-翼翼 | voorzichtig [behoedzaam] zijn |
| yōtashi-用足し | toiletbezoek; zijn behoefte doen |
| yotsukado-四つ角 | vierhoek |
| yubinuki-指貫き | vingerhoed(je) |
| yudōfu-湯豆腐 | gekookte tahoe [tofoe] |
| yūjo-遊女 | meisje van plezier; prostituee; hoer |
| yuryō-湯量 | hoeveelheid water uit een warmwaterbron |
| zehi-是非 | beslist; zeker; hoe dan ook; ten koste van alles |
| zettaizetsumei-絶体絶命 | uitzichtloze situatie; situatie waaruit geen ontsnapping mogelijk is; in een hoek gedreven zijn |
| zōritori-草履取り | knecht (van samoerai) belast met schoeisel |
| zoroasutā-ゾロアスター | (Iraanse profeet) Zoroaster (Zarathoestra of Zarathustra) |
| zoroasutākyō-ゾロアスター教 | zoroastrianisme (leer van Zarathoestra) |
| zorozoro-ぞろぞろ | (onomatopee) in grote hoeveelheden; drommen; stroom; menigte; gekrioel (van insecten) |
| zōryō-増量 | toename; verhoging; vermeerdering van hoeveelheid [geld) |
| zutomo-ずとも | zelfs zonder te (hoeven) ... |