のに noni
1 (drukt meestal een tegenstelling uit) hoewel; terwijl
昔は静かだったのに、今は自動車の洪水だ。
Terwijl het hier vroeger rustig was, is het nu één stroom van auto\'s.
Terwijl het hier vroeger rustig was, is het nu één stroom van auto\'s.
一生懸命勉強したのに、だれもほめてくれない。
Hoewel ik keihard heb gestudeerd, word ik door niemand geprezen.
Hoewel ik keihard heb gestudeerd, word ik door niemand geprezen.
2 (in vaste uitdrukkingen zoals to iu noni en ii noni) maar; hoewel
あれほど注意しておいたのに。
En ik had je nog wel zo gewaarschuwd.
En ik had je nog wel zo gewaarschuwd.
3 om te ...; voor
衣装などもこういう折のにふさわしいものではなかった。
Het was niet de geschikte gelegenheid voor dat soort kleding [om zulke kleding te dragen].
Het was niet de geschikte gelegenheid voor dat soort kleding [om zulke kleding te dragen].
4 toen; wanneer; terwijl; tijdens
この雪の降るのに、ずっと歩いて来たんですって。
Terwijl het sneeuwde is hij hierheen komen lopen.
Terwijl het sneeuwde is hij hierheen komen lopen.