Kruisverwijzing
natie
lemma | meaning |
---|---|
a-啞 | (in kanji combinaties) stom zijn; niet kunnen spreken |
a-堊 | (in kanji combinaties) krijt; kalksteen |
a-痾 | (in kanji combinaties) ziekte |
a-蛙 | (in kanji combinaties) kikker |
ai-哀 | (in kanji combinaties) verdriet; leed; smart; medelijden |
ai-埃 | (in kanji combinaties) (fijn) stof; stofwolk |
ai-相 | (in combinatie met een zelfs.n.w.) zelfde; mede-; gedeelde |
ai-相 | (in combinatie met een werkwoord) elkaar; samen |
ai-隘 | (in kanji combinaties) smal; moeilijk |
aku-握 | (in kanji combinaties) grijpen; beetpakken |
an-安 | (in kanji combinaties) makkelijk; rustig; kalm; redelijk |
an-按 | (in kanji combinaties) nadenken; vasthouden; in de hand houden; onderzoeken |
an-行 | (in kanji combinaties) gaan; meedragen |
an-諳 | (in kanji combinaties) uit het hoofd leren; onthouden |
an-闇 | (in kanji combinaties) duisternis |
anshō-暗証 | een geheime letter- [cijfer] combinatie voor toegang tot bepaalde gegevens, of voor identificatie van een persoon |
ara-新 | (in kanji combinaties) nieuw; vers |
ba-ば | (in de combinatie: ...nakereba naranai) moeten |
ba-ば | (in de combinaties naraba, iwaba, tatoeba, etc. gebruikt als bijwoord) namelijk; wat betreft; als het |
ba-罵 | (in kanji-combinaties) beledigen; uitschelden |
ba-羽 | (in kanji-combinaties) veer; vleugel |
ba-馬 | (in kanji-combinaties) paard |
bai-培 | (in kanji combinaties) het kweken; laten groeien |
bai-売 | (in kanji combinaties) verkoop; verkopen |
bai-媒 | (in kanji combinaties) bemiddelen |
bai-買 | (in kanji combinaties) kopen |
bai-陪 | (in kanji combinaties) samenkomen; bijwonen; aanwezigheid |
baiasuron-バイアスロン | biatlon (combinatie van ski- en schietwedstrijd) |
baku-瀑 | (in kanji combinaties) waterval |
baku-麦 | (in kanji combinaties) graan |
ban-判 | (in kanji combinaties) zegel; stempel; papierformaat; oordeel |
ban-板 | (in kanji combinaties) plank; plaat |
ban-磐 | (in kanji combinaties) grote steen |
ban-蕃 | (in kanji combinaties) buitenland; (onbeschaafde) buitenlanders |
ban-蛮 | (in kanji combinaties) onbeschaafde volkeren |
bankoku-万国 | alle landen [naties] (in de wereld); de hele wereld |
banme-番目 | -de [-ste] (in combinatie met rangtelwoorden) |
batsu-伐 | (in kanji combinaties) hout hakken; (de vijand) verslaan |
batsu-抜 | (in kanji combinaties) verwijderen; uittrekken; uitsteken boven; superieur zijn |
bei-米 | (in kanji combinaties) rijst |
beppō-別法 | een andere [verschillende; alternatieve] werkwijze [methode; manier van doen] |
betsu-蔑 | (in kanji combinaties) neerkijken op; minachten; verachten |
bō-冒 | (in kanjicombinaties) risico; gevaar; begin; opening |
bo-募 | (in kanji combinaties) vragen; werven |
bō-忘 | (in kanji combinaties) vergeten |
bo-慕 | (in kanji combinaties) verlangen; nostalgie; liefhebben; gehecht zijn aan; bewonderen |
bo-暮 | (in kanji combinaties) zonsondergang; schemering; avond; einde |
bō-望 | (in kanji combinaties) vooruit [in de verte] kijken; hopen; verwachten; verlangen |
bo-母 | (in kanji combinaties) moeder |
bu-侮 | (in kanji combinaties) verachten; neerkijken op; minachten; bespotten |
bunshin-分身 | incarnatie van Boeddha |
byō-病 | (in kanji combinaties) ziekte; aandoening; kwaal; zwakte; slechte gewoonte |
chi-池 | (in kanji combinaties) vijver; put; reservoir |
chibi-ちび | (in combinaties) versleten |
chintai-沈滞 | stagnatie; inactiviteit; slapte |
chō-嘲 | (in kanji combinaties) bespotten; uitlachen; honen |
chō-脹 | (in kanji combinaties) zwelling |
daichi-代地 | een ander [alternatief; vervangend] stuk grond [land] |
daigae-代替え | vervanging; substitutie; alternatief |
daitai-代替 | vervanging; substitutie; alternatief |
daitaigijutsu-代替技術 | alternatieve technologie |
daitai\'iryō-代替医療 | alternatieve geneeskunde |
danseisabetsu-男性差別 | mannendiscriminatie |
dasu-出す | (in combinatie met andere werkwoorden) beginnen te; naar buiten doen [gaan; bewegen] |
dataizaigen-代替財源 | alternatieve bron van inkomsten |
datsu-奪 | (in kanji-combinaties) beroving; plundering |
dei-泥 | (in kanji combinaties) modder; modderige substantie; gefixeerd; vasthoudend |
denomi-デノミ | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
denominēshon-デノミネーション | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
dō-働 | (in kanji combinaties) werken; arbeid |
do-土 | (in kanji combinaties) aarde; grond; bodem; land; zaterdag; een van de vijf elementen in de Chinese filosofie |
doku-独 | (in kanji-combinaties) Duitsland |
doku-独 | (in kanji-combinaties) alleen; eenzaam |
doku-読 | (de on-lezing, in kanji-combinaties) lezen |
dokuritsukoku-独立国 | een onafhankelijke [soevereine] staat [natie] |
dōnimo-どうにも | (in combinatie met een ontkenning) op geen enkele manier; op generlei wijze |
ei-永 | (in kanji combinaties) eeuwig; onbepaalde [lange] tijd [afstand] |
en-煙 | (in kanji combinaties) rook; nevel; roet; tabak |
fanatikku-ファナティック | fanatiek |
fanatikku-ファナティック | fanatiekeling |
fantomu-ファントム | hallucinatie; hersenschim |
fu-膚 | (in kanji combinaties) huid |
fu-膚 | (in kanji combinaties) oppervlakte; uiterlijk; buitenkant |
fukokukyōhei-富国強兵 | de natie welvarender maken door het leger te versterken |
fuku-幅 | (in kanji combinaties) breedte |
fuku-腹 | (in kanji combinaties) buik |
fukugō-複合 | combinatie skiën |
fukugōkyōgi-複合競技 | combinatie skiën |
fukusō-輻輳 | opstopping (verkeer); opeenhoping; stagnatie |
fun-墳 | (in kanji combinaties) grafheuvel; tumulus; (graf)terp |
fushimawashi-節回し | melodie; intonatie |
fushin-不振 | stagnatie; het in een dip zitten; terugval; inzinking |
futei-不逞 | ongehoorzaamheid; insubordinatie; opstandigheid |
futsūbun-普通文 | (tekst in) traditionele, literaire schrijfstijl (een combinatie van kanji en kana) |
fuzei-風情 | (in combinatie met een zelfst.naamwoord) in de hoedanigheid van; zoals |
gai-崖 | (in kanji combinaties) klif; steile rotswand |
gai-涯 | (in kanji combinaties) waterkant; oever; rand; grens; begrenzing |
gan-岩 | (in kanji combinaties) rots |
gappei-合併 | combinatie; samenvoeging; samensmelting; fusie |
gattai-合体 | combinatie; verbinding; vereniging |
gausushōkyohō-ガウスの消去法 | Gauss-eliminatie (genoemd naar Carl Friedrich Gauss) |
gei-鯨 | (in kanji combinaties) walvis |
geki-撃 | (in kanji combinaties) (hard) slaan; (met kracht) aanvallen; schieten; hard raken (ook fig.) zien; voelen; tasten |
geki-隙 | (in kanji combinaties) gat; kloof; opening |
gen-言 | (on-lezing in kanji combinaties) woord; zeggen; praten |
genkaku-幻覚 | hallucinatie; zinsbegoocheling |
gi-疑 | (in kanji combinaties) twijfel; verdenking; wantrouwen |
gienkin-義援金 | donatie; schenking |
gikin-義金 | bijdrage; donatie |
gōdō-合同 | combinatie; eenheid; associatie; fusie |
gon-言 | (de on-lezing in kanji combinaties) woord; zeggen; praten |
gonge-権化 | incarnatie; personificatie; belichaming (van) |
gū-宮 | (in kanji combinaties) paleis; heiligdom; vorst (keizer; keizerin) |
gū-寓 | (in kanji combinaties) tijdelijke verblijfplaats; (beleefde term voor de) woning (van iemand); fabel |
gunkoku-軍国 | een land [natie] in oorlog |
gyōshū-凝集 | cohesie; concentratie; agglutinatie; opeenhoping; samenklontering |
ha-波 | (in kanji combinaties) golf |
hadō-覇道 | (in confucianisme) besturing van een natie via militaire macht en bedrog; regering met een alleenheerser aan het hoofd |
hagi-萩 | een kimono kleurencombinatie van donker rood en groen, bestemd voor herfst |
hai-背 | (in kanji combinaties) rug; achterkant; achteren; tegenstand; opstand; verraad |
haiburiddo・konpyūtā-ハイブリッド・コンピューター | hybride computer (combinatie van analoge en digitale computer) |
haigō-配合 | combinatie; vermenging; samenvoeging |
hairu-入る | (in combinatie met ogen, oren, hoofd, etc.) zien; horen; vernemen; begrijpen; zich concentreren |
haku-魄 | (in kanji combinaties) ziel; geest; yin energie |
han-帆 | (in kanji combinaties) zeil (van een schip) |
hankō-反抗 | opstand; weerstand; verzet; insubordinatie; ongehoorzaamheid |
harau-払う | (vaak in de combinatie: chi wo harau, dan meestal geschreven als 掃う) geheel verdwijnen |
hei-並 | (in kanji combinaties) parallel; op dezelfde rij; op hetzelfde niveau |
hei-併 | (in kanji combinaties) parallel; gelijktijdig; naast elkaar; op een rij; combinatie |
heisoku-閉塞 | maatschappelijke stagnatie, onzekerheid |
heisokukan-閉塞感 | gevoel van stagnatie [beperking; opsluiting] |
heki-壁 | (in kanji combinaties) muur |
henge-変化 | antropomorfische gedaantewisseling van goden, geesten, e.d.; incarnatie |
henkō-偏向 | neiging; geneigdheid; inclinatie |
henpa-偏頗 | partijdigheid; discriminatie; vriendjespolitiek |
hi-彼 | (on-lezing, in kanji combinaties) daar(ginds); die |
hi-肥 | (in kanji combinaties) mest; gier |
hi-肥 | (in kanji combinaties) dik; vet; vol |
hi-被 | (in kanji combinaties) bedekken; verbergen; dragen; aantrekken |
hi-被 | (als voorvoegsel in kanji combinaties) geeft aan dat iemand (of jezelf) object van een handeling is |
hi-鄙 | (in kanji combinaties) platteland; afgelegen plek; inferieur; ik [mijzelf] (nederig) |
hikameikoku-非加盟国 | niet-lid staat [natie; land] van de Verenigde Naties |
hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
hīringu-ヒーリング | healing (genezing langs paranormale weg of door alternatieve therapieën) |
hito-一 | (in kanji combinaties) één |
hiyoku-比翼 | een combinatie van de familiewapens van twee geliefden |
hiyokumon-比翼紋 | een combinatie van de familiewapens van twee geliefden |
hō-奉 | (in combinatie met andere karakters) toewijding; offer; eerbied; gehoorzaamheid |
hoku-北 | (in kanji combinaties) noord |
hyō-漂 | (in kanji combinaties) drijven; zweven; in de lucht (blijven) hangen (b.v. geur); (rond)zwerven |
i-慰 | (in kanji combinaties) troost; bemoediging; zorg; medeleven |
ierō・kādo-イエロー・カード | vaccinatiebewijs |
ikyō-異郷 | het buitenland; een vreemd land; een vreemde natie; een land ver weg; in den vreemde |
intonēshon-イントネーション | intonatie; stembuiging |
iryūjon-イリュージョン | illusie; hallucinatie; hersenschim; waandenkbeeld; droombeeld; fantasie; zinsbegoocheling |
isetsu-異説 | een andere [afwijkende; alternatieve] theorie [mening; kijk] |
jakkoku-弱国 | een zwakke natie; een land met weinig macht [kracht] |
ji-侍 | (in kanji combinaties) dienaar; dienen |
jih-十 | (in kanji combinaties) tien |
jinkōjusei-人工授精 | kunstmatige inseminatie [bevruchting] |
jinshusabetsu-人種差別 | racisme; rassendiscriminatie |
jō-場 | (in kanji combinaties) plaats; plek; locatie |
jogai-除外 | verwijdering; eliminatie |
jōji-畳字 | herhaling van dezelfde kanji of kana (in combinaties) |
jokyo-除去 | verwijdering; eliminatie; uitroeiing |
joseisabetsu-女性差別 | vrouwendiscriminatie; seksisme |
jūgen-重言 | kanji-combinatie waarin hetzelfde teken wordt herhaald |
juniku-受肉 | de incarnatie van Christus (de Zoon van God als mens; geest en vlees) |
jusei-授精 | bevruchting; bestuiving; inseminatie |
jūtai-渋滞 | stagnatie; vertraging |
jutsu-述 | (in kanji combinaties) verklaren; mededelen; vertellen |
ka-菓 | (in kanji combinaties) vrucht; fruit |
kae-替え | alternatief |
kai-魁 | (in kanji combinaties) groot; enorm |
kaihatsutojōkoku-開発途上国 | ontwikkelingsland; de groeilanden; de opkomende naties |
kaikoku-海国 | zeenatie; zeevarende natie; eilandstaat |
kaikoku-開国 | de stichting van een natie |
kaku-各 | (in kanji combinaties) elk; ieder |
kaku-拡 | (in kanji combinaties) vergroting; uitbreiding |
kaku-確 | (in kanjicombinaties) vast; stevig; hard; (water)dicht |
kan-柑 | (in kanji combinaties) citrusvrucht |
kan-汗 | (in kanji combinaties) zweet; transpiratie |
kan-汗 | (in kanji combinaties) Khan (hoofd van nomadische stam) |
kan-漢 | (in kanji combinaties) China; Chinees |
kan-看 | (in kanji combinaties) kijken; bekijken; doorzien; begrijpen |
kange-勧化 | fondsenwerving; verzoek om donaties (voor religieuze instellingen) |
kanwajiten-漢和辞典 | kanji woordenboek (woordenboek met Japanse definities van kanji en kanji combinaties) |
karakami-唐紙 | kleurcombinatie in een kledingstuk (wit aan de buitenzIjde, geel aan de binnenzijde) |
kei-啓 | (in kanji combinaties) openen; openbaren; bekendmaken; onthullen |
ken-兼 | (in kanji combinaties) en; daarbij; daarnaast; tegelijkertijd |
ken-喧 | (in kanji combinaties) luidruchtig; lawaaierig; lawaaiig rumoerig |
ken-嫌 | (in kanji combinaties) haten; verafschuwen |
ken-犬 | (in kanji combinaties) hond |
ken-研 | (in kanji combinaties) polijsten; slijpen; scherper maken; oppoetsen |
ken-絹 | (in kanji combinaties) zijde (stof) |
kenketsu-献血 | bloeddonatie; het doneren van bloed |
kenkin-献金 | donatie; bijdrage; gift |
kenkoku-建国 | stichting van een natie [staat] |
kenkyō-牽強 | verdraaiing van de feiten; kromme redenatie |
kennō-献納 | donatie; schenking |
keshin-化身 | incarnatie; manifestatie; het verschijning van goden, Boeddha's, demonen, e.d, in menselijke vorm |
ketsu-決 | (in kanji combinaties) beslissend; resoluut; daadkrachtig |
ki-旗 | (in kanji combinaties) vlag; banier; vaandel |
ki-机 | (in kanji combinaties) bureau; schrijftafel; lessenaar |
ki-棄 | (in kanji combinaties) weggooien; wegwerpen; verwerpen; afdanken |
ki-棋 | (in kanji combinaties) bordspel go of (Japans) schaken |
ki-毀 | (in kanji combinaties) breken; vernieling; beschadiging; schade |
ki-毅 | (in kanji combinaties) sterk; krachtig; eigenzinnig |
ki-汽 | (in kanji combinaties) damp; stoom |
ki-生 | (in kanji combinaties) natuurlijk; onbewerkt; zuiver |
kifu-寄付 | schenking; donatie (aan tempels, heiligdommen, kerken, scholen, etc.) |
kifukin-寄付金 | donatie; schenking in geld |
kihai-跪拝 | kniebuiging; teraardewerping; prosternatie; knielend aanbidden [vereren] |
kikō-揮豪 | combinatie van kalligrafie en schilderkunst |
kin-勤 | (in kanji combinaties) dienen; in dienst treden; werken |
kin-均 | (in kanji combinaties) gelijkwaardig; uniform |
kin'ippū-金一封 | donatie [schenking; prijzengeld] (in een envelop of in papier gewikkeld) |
kin'ōmuketsu-金甌無欠 | sterke natie die nog nooit is binnengevallen door een buitenlandse macht |
kin'yūshisannokumiawase-金融資産の組み合わせ | combinatie van financiële activa |
kisha-喜捨 | een (charitatieve) donatie (m.n. aan een tempel of heiligdom); aalmoes |
kishin-寄進 | donatie [schenking; gift] aan een tempel of heiligdom |
kitsu-詰 | (in kanji combinaties) kritisch [scherp] ondervragen; uitschelden; een standje geven |
kitsu-詰 | (on-lezing; in kanji combinaties) vooroverbuigen; bukken; krom [moeilijk te begrijpen] zijn |
kizō-寄贈 | donatie; schenking; gift |
kō-口 | (in kanji combinaties) mond; opening; ingang; uitgang |
kō-弘 | (in kanji combinaties) uitgebreid; wijd; groot; uitgespreid |
kō-校 | (in kanji combinaties) school |
kō-校 | (in kanji combinaties) drukproef; revisie; gecorrigeerde proef (van een boek, document, etc.); telwoord voor het aantal revisies |
kō-江 | (in kanji combinaties) grote rivier |
ko-狐 | (in kanji combinaties) vos |
kō-航 | (in kanji combinaties) scheepvaart; luchtvaart |
ko-虎 | (in kanji combinaties) tijger |
kōdinēto-コーディネート | coördinatie; (rang)schikking |
kokka-国家 | land; natie; staat |
kokoku-故国 | oude natie; land dat al heel lang bestaat |
kokomu-ココム | (Coordinating Committee for Multilateral Export Controls) Coördinatiecomité voor multilaterale exportcontroles |
koku-刻 | (in kanji combinaties) graveren; snijden; hakken |
kokubun-告文 | (keizerlijke) proclamatie (aan het volk, de natie, etc.) |
kokugō-国号 | de naam van een land [natie] |
kokuhon-国本 | de stichting van een natie |
kokuren-国連 | Verenigde Naties (VN) |
kokurenanzenhoshōjōninrijikoku-国連安全保障常任理事国 | permanent lid van de Veiligheidsraad (van de Verenigde Naties) |
kokuritsu-国立 | natie; staat; regering; rijk |
kokusairengō-国際連合 | Verenigde Naties |
kokusaku-国策 | nationaal beleid; beleid van een natie [land] |
kokusho-国初 | het begin [ontstaan] van een natie |
kokuun-国運 | het lot [de lotsbestemming] van een natie [volk] |
kokyū-呼吸 | (goede) samenwerking [coördinatie]; harmonie |
kōmon-告文 | (keizerlijke) proclamatie (aan het volk, de natie, etc.) |
komu-込む | (in combinatie met een ander werkwoord) ingaan; inzetten; grondig [voortdurend] doen |
konbinēshon-コンビネーション | combinatie; samenstelling; verbinding |
konzatsu-混雑 | drukte; opeenhoping; verstopping; volpropping; stagnatie |
kōshin-後身 | reïncarnatie; herboren lichaam; nieuw lichaam na hergeboorte |
kōyahijiri-高野聖 | monnik die vanuit de berg Koya wordt uitgezonden om de leer te verspreiden en donaties te verzamelen |
kōyōgo-公用語 | officiële taal van een land [natie]; formeel erkende taal van een land [natie] (om verordeningen, e.d. bekend te maken) |
kuchō-口調 | manier van praten; intonatie; toon |
kumiawase-組み合わせ | combinatie; samenvoeging; sortering |
kun-薫 | (in kanji combinaties) lekkere [aangename] geur; geuren; aroma |
kuni-国 | land; natie; staat |
kutsu-窟 | (in kanji combinaties) grot; spelonk; hol |
kyō-享 | (in kanji-combinaties) ontvangen; ondergaan; aannemen; ondernemen |
kyo-去 | (in kanji combinaties) het weggaan; voorbijgaan; wegnemen |
kyō-驕 | (in kanji combinaties) trots; arrogant |
kyō-驚 | (in kanji combinaties) verrassing; verbazing |
kyōha-教派 | een (religieuze) sekte; denominatie |
kyōka-教化 | onderricht; onderwijs; indoctrinatie; evangelisatie |
kyōketsu-供血 | bloeddonatie; het doneren van bloed |
kyokin-拠金 | (financiële) bijdrage [donatie] |
kyōkō-恐慌 | paniek; consternatie |
kyōkoku-強国 | een sterke natie; een machtig land |
kyoshutsu-拠出 | contributie; donatie; bijdrage; schenking |
kyū-仇 | (in kanji combinaties) vijand; rivaal; vijandschap; wrok |
kyū-休 | (in kanji combinaties) rust; ontspanning |
kyū-吸 | (in kanji combinaties) slikken; inhaleren; zuigen ademen; absorberen; innemen |
kyū-救 | (in kanji combinaties) hulp; redding |
kyū-旧 | (in kanji combinaties) oud; voormalig; ex- |
kyū-朽 | (in kanji combinaties) rotten; vergaan; vervallen, |
kyūketsu-給血 | bloeddonatie; het doneren van bloed |
mai-毎 | (als voorvoegsel in kanji combinaties) elk; ieder; elke keer; ...per... |
maishirin-マイシリン | mycilline (antibioticum, een combinatie van streptomycine en penicilline) |
man-漫 | (in kanji combinaties) grap; humor; wijdverspreid; doelloos; zorgeloos; dwalend |
mana-愛 | (in kanji combinaties) geliefd; dierbaar |
massatsu-抹殺 | eliminatie; liquidatie; uitwissing |
matahara-マタハラ | discriminatie (op het werk) van zwangere vrouwen |
matanitī・harasumento-マタニティー・ハラスメント | discriminatie (op het werk) van zwangere vrouwen |
mekatoronikusu-メカトロニクス | mechatronica (combinatie van mechanica, elektrotechniek en informatica) |
mi-未 | (in kanji combinaties) nog niet (gedaan) |
mirāju-ミラージュ | hallucinatie; zinsbegoocheling; illusie |
misakai-見境 | onderscheid; discriminatie |
misumatchi-ミスマッチ | verkeerde [slechte] combinatie; wanverhouding |
mo-摸 | (in combinatie met andere kanji) imitatie; kopie |
moku-黙 | (in kanji combinaties) zwijgen; niet spreken |
moyoi-催い | (in combinatie met een zelfst. n.w.) lijken; eruitzien als |
moyoi-催い | (in combinatie met een zelfst. n.w.) voorbereiding |
mu-霧 | (in kanji combinaties) mist; nevel |
myō-明 | (in kanji combinaties( wijsheid; mantra; volgende; komende |
nai-無い | in combinatie met koto: (lett.: het feit is er niet dat...) het is niet zo dat...; niet nodig zijn; niet hoeven; niet mogelijk zijn |
nakadarumi-中弛み | stagnatie in de (handels)markt |
namida-涙 | (in combinatie met een zelfstandig naamwoord) een kleine hoeveelheid; een beetje; licht(elijk) |
nan-南 | (in kanji combinaties) zuid; zuiden |
naru-成る | (gebruikt als een hulpww. zonder eigen betekenis, in combinatie met ni achter een ww. , met pref. o of go), uit respect |
nasuriai-擦り合い | tegenbeschuldiging, recriminatie; wederzijdse beschuldigingen; het elkaar de schuld geven |
ne-音 | (in kanji combinaties) geluid; toon; klank |
nēshon-ネーション | natie; staat |
ni-に | (meestal in combinatie met wa of mo achter aanspreektitels, geeft respect aan voor de toegesprokene) |
ni-に | (in combinatie met wa en ...ga, geeft aan dat iets wel zo is [gebeurt] maar met voorwaarde of restrictie) weliswaar |
no-の | in de combinaties no da en no desu: het feit dat; het is zo dat |
nō-納 | (in kanji combinaties) betaling |
nō-納 | (in kanji combinaties) aflevering |
ō-欧 | (in kanji combinaties) Europa |
ōdō-王道 | regering [koning; vorst] (die de natie op een een menselijke en rechtvaardige wijze bestuurt volgens de confucianistische leer) |
okuchō-億兆 | de gehele bevolking [natie]; het hele land |
onchō-音調 | ritme; intonatie |
opushon-オプション | keus; keuze; alternatief; mogelijkheid |
orutānatibu-オルターナティブ | alternatief; optie; keuze(mogelijkheid); uitweg |
ōrutānatibu-オールターナティブ | alternatief; andere mogelijkheid [optie] |
ra-裸 | (in kanji combinaties) naakt, bloot |
raku-絡 | (in kanji combinaties) verbinding; verband; verstrengelen; bij elkaar blijven; aansluiten |
ran-濫 | (in kanji combinaties) overvloed; overstroming; overdaad; verspreiding |
ran-爛 | (in kanji combinaties) rotten; ontsteken; etteren; glinsteren; fonkelen |
reki-暦 | (in kanji combinaties) kalender; almanak |
reki-歴 | (in kanji combinaties) historisch (overzicht); chronologisch |
reki-礫 | (in kanji combinaties) kleine steen |
reki-轢 | (in kanji combinaties) overreden zijn |
ren-憐 | (in kanji combinaties) medelijden; compassie |
rendaku-連濁 | (Japanse morfonologie) opeenvolgende stemvoering: een stemloze klank wordt stemhebbend in een combinatie van woorden, b,v, はな (花) + ひ (火) = はなび (花火) |
rengō-連合 | combinatie; unie; coalitie |
renrakuwaza-連絡技 | (judo) combinatietechnieken (in een andere richting) |
renzokuwaza-連続技 | (judo) combinatietechnieken (in dezelfde richting) |
retsu-劣 | (in kanji-combinaties) inferieur; lager; sub- |
rin-林 | (in kanji combinaties) bos; woud |
rin-林 | (in kanji combinaties) verzameling van gelijksoortige dingen of mensen |
rinne-輪廻 | (boeddh.) transmigratie; zielsverhuizing; reïncarnatie |
rō-狼 | (in kanji combinaties) wolf; genadeloos; wreed; gemeen |
rō-郎 | (gebruikt in kanji-combinaties) man; jongen; dienaar |
rōbai-狼狽 | verbijstering; verwarring; consternatie; paniek; ontsteltenis |
rōtaikoku-老大国 | een land dat vroeger heel machtig was, maar nu niet meer; een ooit machtige natie in verval |
ryōkū-領空 | het luchtruim (boven het grondgebied) van een natie (en de territoriale wateren) |
ryū-留 | (in kanji combinaties) stoppen; stilstaan; verblijven; verblijf(plaats); (tijdelijke) standplaats; distilleren |
sa-鎖 | (in kanji combinaties) ketting; slot; vergrendeling; sluiting |
sabetsu-差別 | discriminatie |
sai-彩 | (in kanji combinaties) kleur; kleurstelling; (mooie) kleurschakering; glans |
saikeikoku-最恵国 | meest begunstigde natie (voor handel) |
sakkaku-錯覚 | waanvoorstelling; zinsbegoocheling; hallucinatie |
san-山 | (in kanji combinaties) berg |
san-纂 | (in kanji combinaties) verzamelen; samenstellen |
san-蚕 | (in kanji combinaties) zijderups |
sazare-細 | (in kanji combinaties) klein; smal |
sei-棲 | (in kanji combinaties) leven; wonen |
seisabetsu-性差別 | seksuele discriminatie; seksisme |
seishi-静止 | stilstand; stagnatie; bewegingloosheid |
seki-夕 | (in kanji combinaties) avond |
seki-昔 | (in kanji combinaties) vroeger; in het verleden; lang geleden |
sekushizumu-セクシズム | seksisme; seksuele discriminatie |
sekusutashī-セクスタシー | (seks + ecstacy) een combinatie van de woorden seks en extase |
sen-煎 | (in kanji combinaties) roosteren; grillen |
sen-賤 | (in kanji combinaties) lage stand [status; rang] |
sen-践 | (in kanji combinaties) (op)stappen; staan (op); lopen |
sesshu-接種 | inenting; vaccinatie |
setchū-折衷 | compromis; eclecticisme; combinatie van stijlen [denkvormen; werkwijzen] |
setsu-設 | (in kanji combinaties) installeren; voorbereiden; inrichten; vestigen |
setsu-説 | gerucht; (alternatieve) versie; interpretatie |
sha-車 | (in kanji combinaties) auto; wagen; voertuig; kar |
shi-姿 | (in kanji combinaties) vorm; figuur |
shi-紙 | (in kanji combinaties) papier |
shi-視 | (in kanji combinaties) zien; beschouwen |
shidō-祠堂 | monetaire donaties voor ceremonies voor voorouders en om de tempelgebouwen in stand te houden |
shidōsen-祠堂銭 | monetaire donaties voor ceremonies voor voorouders en om de tempelgebouwen in stand te houden |
shijōteitai-市場停滞 | stagnatie van de markt |
shin-寝 | (in kanji combinaties) slaap; slapen |
shin-新 | (in kanji combinaties) nieuw |
shin-薪 | (in kanji combinaties) brandhout |
shin-辛 | (in kanji combinaties) pittig; bitter; heet; scherp |
shissoku-失速 | stagnatie; achteruitgang; afname |
shitsu-疾 | (in kanji combinaties) ziekte; kwaal; aandoening |
shitsu-疾 | (in kanji combinaties) hevig; intens; snel |
shitsu-疾 | (in kanji combinaties) haten; jaloezie; hekel |
shī・esu-シー・エス | (community school) brede school (combinatie van basisschool en extra voorzieningen in één gebouw) |
shō-捷 | (in combinatie met andere kanji) snel; vlug |
sho-書 | (in kanji combinaties) schrijven; schrijfwerk; kalligrafie; brief; boek; document |
shōko-鉦鼓 | bronzen gongtrommel (een combinatie van gong en trommel) |
shōkyohō-消去法 | de methode van eliminatie; eliminatieproces |
shōninkokka-商人国家 | natie [volk] van winkeliers [kruideniers] |
shōshikōreika-少子高齢化 | een dalend geboortecijfer in combinatie met een vergrijzende bevolking (resulterend in demografische krimp) |
shū-収 | (in kanji combinaties) verzamelen; ophalen; binnenhalen |
shū-愁 | (in kanji combinaties) verdriet |
shu-手 | (in kanji combinaties) hand |
shū-拾 | (in kanji combinaties) oppakken; oprapen; vinden; verzamelen; krijgen; kiezen |
shu-殊 | (in kanji combinaties) buitengewoon; bijzonder; exceptioneel; prijzenswaardig |
shu-狩 | (in kanji combinaties) de jacht; het jagen |
shu-珠 | (in kanji combinaties) parel; ronde bal; kraal |
shū-秋 | (in kanji combinaties) herfst; najaar |
shū-酬 | (in kanji combinaties) belonen; teruggeven; terugbetalen |
shukaku-主格 | het nominatief; de eerste naamval |
shukenkoku-主権国 | soevereine staat [natie] |
shuku-叔 | (in kanji combinaties) oom |
shuku-淑 | (in kanji combinaties) deugdzaam; elegant |
shuku-祝 | (in kanji combinaties) feest; viering |
sō-早 | (in kanji combinaties) vroeg; spoedig; snel |
soku-息 | (in kanji combinaties) adem; ademen; leven; rusten; rente |
son-存 | (in kanji combinaties) bestaan; zijn |
son-村 | (in kanji combinaties) dorp |
sōpurando-ソープランド | combinatie van badhuis + bordeel |
sorame-空目 | hallucinatie; verkeerd zien; iemand aanzien voor iemand anders |
sōri-総理 | het beheer [de coördinatie] van administratieve taken |
sui-衰 | (in kanji combinaties) verzwakking; achteruitgang; verval |
sutagufurēshon-スタグフレーション | stagflatie (stagnatie + inflatie) |
ta-多 | (in kanji combinaties) veel; talrijk |
tai-耐 | (in kanji combinaties) bestendig; bestand (tegen); -proof |
tai-貸 | (in kanji combinaties) lenen |
tai-退 | (in kanji combinaties) terugtrekken; aftreden; ontslag nemen; krimpen; beëindigen |
taigen-体現 | belichaming; incarnatie; personificatie |
taiki-大器 | natie |
tan-譚 | verhaal (dit kanji wordt alleen gebruikt in combinatie met andere kanji) |
tei-低 | (in kanji combinaties) laag |
tei-帝 | (in kanji combinaties) keizer (zoon van het hemelse rijk) |
tei-帝 | (in kanji combinaties) hemelse god (i.t.t. aardse god) |
tei-廷 | (in kanji combinaties) plaats van rechtspraak |
tei-廷 | (in kanji combinaties) plaats van overheidsaangelegenheden |
tei-貞 | (in combinaties) principieel zijn; kuisheid |
teikyō-提供 | donatie; sponsoring |
teki-摘 | (in kanji combinaties) (op)pakken; vasthouden; plukken; knippen; snijden; knijpen |
ten-展 | (in kanji combinaties) het tentoonstellen; tentoonstelling |
ten-殿 | (in kanji combinaties) paleis |
tenka-天下 | het hele land; de natie |
tō-冬 | (de on-yomi, in kanji-combinaties) winter |
tō-刀 | (in kanji combinaties) zwaard |
tō-東 | (in kanjicombinaties) oost |
tō-桃 | (in kanji combinaties) perzik |
tō-闘 | vechten (dit karakter wordt alleen gebruikt in combinatie met een ander karakter) |
tōmin-冬眠 | winterslaap; hibernatie |
ton-遁 | (in kanji combinaties) vluchten; ontsnappen; ontwijken; vermijden |
tsui-墜 | (in kanji combinaties) vallen; verdwijnen |
tsui-追 | (in kanji combinaties) inhalen; achtervolgen; opjagen; (ver)volgen; verdrijven |
u-有 | (in kanji combinaties) zijn; bestaan; worden |
u-雨 | (in kanji combinaties) regen |
uchi-打ち | als prefix in combinaties gebruikt om de betekenis te versterken |
ukairo-迂回路 | omweg; wegomlegging; alternatieve route |
uwa-上 | (in kanji combinaties) boven; op; hoog; daarbij; toegevoegd |
wa-和 | (in kanji combinaties) Japan; Japans |
wa-話 | (in kanji combinaties) spreken; zeggen; vertellen; taal; woord; verhaall |
wakankonkōbun-和漢混交文 | een literaire schrijfstijl die een combinatie is van Japans en Chinees |
wakehedate-分け隔て | discriminatie |
wan-腕 | (in kanji combinaties) arm; bekwaamheid |
wantsū・panchi-ワンツー・パンチ | (boksen) een snelle combinatie van slagen afwisselend met de linker- en rechtervuist |
ya-夜 | (in kanji combinaties) nacht; avond |
yasuyasu-安安 | (vaak gebruikt in combinatie met to) vredig; zonder problemen |
yasuyasu-易易 | (vaak gebruikt in combinatie met to) heel gemakkelijk, eenvoudig, simpel; met groot gemak; erg toegankelijk (fig.) |
yō-妖 | (in kanji combinaties) charmant; aantrekkelijk; bekoorlijk; betoverend; mysterieus; spookachtig; verdacht |
yobōsesshu-予防接種 | vaccinatie |
yoketsu-預血 | bloeddonatie (bij een bloedbank) |
yokuyō-抑揚 | intonatie; inflexie; stembuiging; modulatie |
yosen-予選 | eliminatie van mogelijke opties (om de beste te selecteren) |
yotteru-ヨッテル | yachtel, een hotel op een jacht (combinatie van yacht en hotel) |
yugō-癒合 | agglutinatie; aanhechting |
yūhō-友邦 | een bevriende natie; bondgenoot |
yūkōkoku-友好国 | bevriend land; bevriende natie |
yunaiteddo・nēshonzu-ユナイテッド・ネーションズ | Verenigde Naties |
yunesuko-ユネスコ | UNESCO, de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) |
yunisefu-ユニセフ | UNICEF, het Kinderfonds van de Verenigde Naties (United Nations International Children's Emergency Fund, nu genoemd: United Nations Children's Fund) |
yū・enu-ユー・エヌ | VN (Verenigde Naties) |
za-挫 | (in kanji combinaties) verpletteren; breken; verstuiken |
za-挫 | (in kanji combinaties) tegenslag ontmoeten |
zai-在 | (in kanjicombinaties) ergens zijn [wonen; verblijven] |
zen-漸 | (in kanji combinaties) geleidelijk; stap voor stap |
zen-然 | (in kanji combinaties) natuurlijk; toevallig; onvoorzien; vastberaden |
zō-憎 | (in kanji combinaties) haten; hekel; afkeer |
zō-臓 | (in kanji combinaties) ingewanden |
zō-贈 | (in kanji combinaties) geven; schenken; doneren |
zō-造 | (in kanji combinaties) maken; bouwen; samenstellen |
zōkiteikyō-臓器提供 | orgaandonatie |
zōyo-贈与 | donatie; schenking |
zui-随 | (in kanji combinaties) het volgen; navolgen; begeleiden |