Kruisverwijzing
tv
| lemma | meaning |
|---|---|
| aburaashi-脂足 | zweetvoet(en) |
| aerofurōto-アエロフロート | Aeroflot, Russische luchtvaartmaatschappij |
| afutānūn・shō-アフターヌーン・ショー | middagvoorstelling; tv programma |
| agechō-揚げ超 | een overschot aan schatkist inkomsten door betalingen uit de publieke sector; netto ontvangsten |
| agureman-アグレマン | agrement (officiële goedkeuring vooraf van een ontvangend land voor de komst van ambassadeurs en gezanten) |
| aidoru-アイドル | een idool; een jonge popster [tv ster] |
| aigo-愛語 | (boeddh.) vriendelijke woorden (één van de 4 methoden die bodhisattvas gebruiken om levende wezens te leiden naar de Weg van de Boeddha) |
| aijitsu-愛日 | toegewijd [attent; respectvol] zijn (t.a.v. zijn of haar ouders) |
| aisō-愛想 | gastvrijheid; warme ontvangst |
| aisō-愛想 | vriendelijkheid; hoffelijkheid; voorkomendheid; gastvrijheid; hulpvaardigheid |
| aitsugu-相次ぐ | een snelle opeenvolging; een stortvloed (fig.) |
| akishō-飽き性 | licht ontvlambaar [grillig] persoon [karakter] |
| akuninshōkisetsu-悪人正機説 | juist slechte mensen ontvangen de gunsten van Amida Boeddha (een theorie van Shinran (1173-1262), de stichter van de boeddhistische Jōdoshin school) |
| akutoku-悪徳 | een oneerlijke [onrechtvaardige] daad; corruptie; verdorvenheid; onzedelijkheid |
| amerikashirohitori-アメリカ白火取 | nachtvlinder (Hyphantria cunea) |
| amidasu-編み出す | ontwerpen; bedenken; uitvinden |
| amiuchi-網打ち | het netvissen; vissen met een net |
| anakashiko-あなかしこ | een respectvolle uitdrukking aan het eind van een brief |
| anisan-兄さん | oudere broer (familiair en respectvol) |
| anjiru-案じる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
| anka-安価 | oppervlakkigheid; lichtvaardigheid |
| anmonaito-アンモナイト | ammonieten (uitgestorven soort inktvissen) |
| anshi-暗視 | nachtvisie; gezichtsvermogen in het donker |
| anshutsu-案出 | een vinding; uitvinding; vindingrijkheid |
| anshutsusuru-案出する | uitvinden; bedenken |
| anten-暗点 | een gedeeltelijke uitval van het gezichtsveld; blinde vlek; scotoom |
| antena-アンテナ | antenne (voor ontvangst elektromagnetische golven) |
| anzuru-按ずる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
| anzuru-案ずる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
| aota-青田 | groen rijstveld (seizoenwoord voor zomer in haiku) |
| aotagai-青田買い | rijst kopen voordat het geoogst wordt (terwijl het nog op het rijstveld groeit) |
| asagakesuru-朝駆けする | vroeg in de ochtend een verrassingsaanval op de vijand uitvoeren |
| asejimiru-汗染みる | zweetvlekken [zweetplekken] (in kleding) krijgen |
| ashidamari-足溜り | verblijfplaats; uitvalbasis; hoofdkwartier |
| ashigaru-足軽 | iemand die lichtvoetig is |
| atsukau-扱う | (goed) behandelen; omgaan met; ontvangen; verwelkomen |
| autoputto-アウトプット | (computerterm) output; uitvoer |
| awaremu-哀れむ | bewonderen; waarderen; houden van; gevoelig [ontvankelijk] zijn (voor) |
| aze-畔 | aarden wal [pad] tussen de rijstvelden |
| azemichi-畔道 | (verhoogd) pad tussen de rijstvelden |
| azukari-預かり | ontvangstbewijs |
| azukarikin-預り金 | ontvangen waarborgsom |
| bāgen・sēru-バーゲン・セール | uitverkoop |
| baiboku-売卜 | waarzeggerij; toekomstvoorspelling |
| bainiku-梅肉 | het vruchtvlees [de moes; de pulp] van umeboshi (ingemaakte pruimen) |
| bangumi-番組 | programma (TV, etc.) |
| bankan-万感 | stortvloed van emoties |
| baraetībangumi-バラエティー番組 | variété (tv) programma |
| bengosuru-弁護する | verdedigen; rechtvaardigen |
| benishida-紅羊歯 | herfstvaren (Dryopteris erythrosora) |
| benkai-弁解 | verklaring; rechtvaardiging; uitleg; excuus |
| benmei-弁明 | rechtvaardiging; verontschuldiging; verweer; rehabilitatie |
| biden-美田 | een vruchtbaar en productief rijstveld |
| bīfun-ビーフン | mihoen, (Chinese) rijstvermicelli |
| bigi-美技 | schitterende uitvoering; goed spel |
| biora-ビオラ | altviool (muziekinstrument) |
| bodaisatta-菩提薩埵 | een bodhisattva (een wezen dat streeft naar verlichting en het bereiken van het boeddhaschap, maar deze uitstelt om eerst anderen te kunnen helpen) |
| bōkū-防空 | luchtafweer; luchtverdediging |
| bōmeisuru-亡命する | zijn land ontvluchten; asiel zoeken; in ballingschap gaan; een (politieke) vluchteling worden; emigreren (om politieke redenen) |
| bonyūyōiku-母乳養育 | borstvoeding |
| budomari-歩留まり | first pass yield (rendement van productvolume uit grondstoffen) |
| bui・chippu-ブイ・チップ | antigeweldchip (in tv-toestellen) |
| bunchō-文鳥 | rijstvogel (Padda oryzivora) |
| buranketto・eria-ブランケット・エリア | gebieden waar radio-ontvangstproblemen kunnen optreden als gevolg van overlappende radiogolven van meerdere zenders |
| busshi-仏子 | bodhisattva |
| butsuzō-仏像 | boeddhistisch beeldhouwwerk [kunstwerk; schilderij]; afbeelding van een Boeddha of bodhisattva |
| chāji-チャージ | (sport) aanval; uitval; charge |
| chājingu-チャージング | (sport) aanvallen; uitvallen |
| chakuni-着荷 | aankomst [ontvangst] van goederen [lading, etc.] |
| chakunibarai-着荷払い | betaling bij ontvangst |
| chakunigoichiranbaraitegata-着荷後一覧払い手形 | zichtwissel te betalen na aankomst [ontvangst] van de lading [goederen] |
| chakushin-着信 | ontvangst van een bericht [telefoontje; correspondentie] |
| chaneru-チャネル | kanaal (water; tv, etc.) |
| channeru-チャンネル | knop waarmee je een tv- of radio kanaal selecteert |
| channeruarasoi-チャンネル争い | ruzie over de keuze van het (tv) kanaal |
| channeruken-チャンネル権 | het gezag [de rechten] hebben over de (tv) kanalen |
| chibanare-乳離れ | het van de borstvoeding afgaan; stoppen met borstvoeding (omdat een kind te groot wordt) |
| chigyō-知行 | het uitvoeren van taken [opdrachten] |
| chigyo-稚魚 | pootvis; visbroed |
| chisō-馳走 | gastvrijheid; hartelijkheid; gulheid |
| chōja-長者 | (hist.) hoofd van een clan; hoofd van een poststation; gastvrouw van een bordeel |
| chōkeiryōdōryokuki-超軽量動力機 | ultralicht motorluchtvaartuig |
| chokkō-直航 | directe vlucht; directe bootverbinding (zonder tussenstop) |
| chokusai-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
| chokusetsu-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
| chokuyushutsu-直輸出 | directe uitvoer [export] |
| chōnaikai-町内会 | buurtvereniging (om buurtzaken te regelen) |
| chūkei-中継 | (radio of tv) uitzending |
| chūkeihōsō-中継放送 | zenderkoppeling; (tv, radio) zendercircuit; uitzending via verschillende zenderstations |
| chūkeisuru-中継する | (radio of tv) uitzenden |
| chūnā-チューナー | radio- (televisie)ontvanger |
| chūōsen-中央線 | middenlijn (op een sportveld, wegdek e.d.) |
| daidōshōnin-大道商人 | straatventer; straathandelaar |
| daietto・fūdo-ダイエット・フード | dieetvoedsel |
| daihi-大悲 | grote barmhartigheid [compassie} van Boeddha's en Bodhisattva's |
| daihi-大悲 | andere naam voor Kanzeon (Guanyin, bodhisattva Avalokiteśvara) |
| daishikkō-代執行 | administratieve handhaving; uitvoering bij volmacht |
| dashi-出し | voorwendsel; uitvlucht; excuus |
| dasshi-脱脂 | vetverwijdering |
| datsumō-脱毛 | haaruitval; haarverlies; ontharing, epilatie |
| de-出 | uitvloeisel; uitstroming; uitloop; afvloeiing |
| debune-出船 | vertrek (van schepen); uitvaart (uit een haven) |
| dehairi-出入り | inkomsten en uitgaven; ontvangsten en betalingen |
| deharau-出払う | uitverkocht zijn; niet in voorraad zijn |
| deiri-出入り | inkomsten en uitgaven; ontvangsten en betalingen |
| dekasu-出来す | doen; uitvoeren; bereiken |
| deki-出来 | vakmanschap; bekwaamheid; goede uitvoering [afwerking] |
| demukae-出迎え | ontmoeting; ontvangst; begroeting |
| denchi-田地 | rijstveld |
| denji-田地 | rijstveld |
| denpa-電波 | radiogolf; elektromagnetische golf; signaal; ontvangst (van telefoon of internet verbinding) |
| den'ya-田野 | het platteland; landelijk gebied; rijstvelden en akkers |
| deshijon・mēkingu-デシジョン・メーキング | besluitvorming |
| doroppu-ドロップ | val; achteruitgang; verval; laten vallen; uitvallen |
| dōshi-導師 | eretitel voor een Boeddha of Bodhisattva |
| dotto・mappu-ドット・マップ | puntenkaart; puntverdelingskaart |
| ea-エア | luchtvaart; luchtruim |
| earain-エアライン | luchtvaartmaatschappij |
| ea・chekku-エア・チェック | aircheck (een demonstratie-opname van een radio- of tv-presentator) |
| ea・ekusupuresu-エア・エクスプレス | luchtvervoer; luchtpost |
| ea・kāgo-エア・カーゴ | luchtvracht |
| editā-エディター | (computer) tekstverwerker |
| efu・ē-エフ・エー | onafhankelijk persoon (Eng.: free agent); contractvrije [transfervrije] speler |
| eguzekutibu-エグゼクティブ | leidinggevende persoon; hoofddirecteur; uitvoerende macht |
| eguzekutibu-エグゼクティブ | leidinggevend; uitvoerend; verantwoordelijk |
| ekisutora-エキストラ | (film, tv) figurant |
| ekusupōto-エクスポート | uitvoer; export (van goederen) |
| emaki-絵巻 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
| emakimono-絵巻物 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
| emīshō-エミー賞 | Emmy Award, Amerikaanse tv-prijs |
| en-演 | (in kanji combinaties) uitleggen; preken; overtuigen; verklaren; verspreiden; propageren; vertolken; uitvoeren; opvoeren |
| enbu-演舞 | dansvoorstelling; dansuitvoering |
| engangyogyō-沿岸漁業 | kustvisserij |
| engawa-縁側 | het (lekkere) vlees van de aanhechting van de vinnen van platvissen |
| engi-演技 | optreden; uitvoering; act |
| enja-演者 | iemand die optreedt (tv of toneel); artiest; acteur |
| enjin-エンジン | op een computer, het mechanisme dat de gegevensverwerking uitvoert |
| enryosuru-遠慮する | terughoudend [bescheiden; tactvol] zijn |
| enshin-遠心 | centrifugaal [middelpuntvliedend] zijn |
| enshinryoku-遠心力 | middelpuntvliedende kracht; centrifugale kracht |
| ensōkai-演奏会 | concert; recital; muziekuitvoering |
| eru-得る | krijgen; verkrijgen; winnen; ontvangen |
| esutōru-エストール | (term uit de luchtvaart) korte start en landing (STOL; short take-off and landing) |
| fantomu-ファントム | fantoom; spook; geest; geestverschijning; spookverschijning |
| fēdoauto-フェードアウト | (beeld) het vervagen [uitvloeien]; (geluid) het wegsterven |
| fīrudo-フィールド | sportveld; sportterrein |
| fōmu-フォーム | gedaante; uiterlijk; mal; gietvorm |
| fudadome-札止め | volle zaal; uitverkocht |
| fuen-敷衍 | het verduidelijken; uitvoerig bespreken; ergens dieper [uitvoeriger] op ingaan; uitweiden; uiteenzetten |
| fuensuru-敷衍する | verduidelijken; uitvoerig bespreken; ergens dieper [uitvoeriger] op ingaan; uitweiden; uiteenzetten |
| fugen-普賢 | (afk. voor) Samantabhadra, bodhisattva die symbool staat voor de leer en (meditatie) oefeningen van Boeddha (soms afgebeeld op een olifant) |
| fugenbosatsu-普賢菩薩 | Samantabhadra, bodhisattva die symbool staat voor de leer en (meditatie) oefeningen van Boeddha (soms afgebeeld op een olifant) |
| fugi-不義 | onrechtvaardigheid; zedeloosheid; ongepastheid; wangedrag |
| fugiri-不義理 | oneerlijkheid; onrechtvaardigheid; oneer; onrecht; ondankbaarheid |
| fuka-不可 | fout; slecht; ongepast; niet te rechtvaardigen; niet toegestaan; niet mogelijk |
| fukaishisū-不快指数 | mate [index] van luchtvochtigheid (in de zomer) |
| funade-船出 | het inschepen [aan boord gaan; wegvaren; uitvaren] (van schepen) |
| furaggu・kyaria-フラッグ・キャリア | nationale luchtvaartmaatschappij |
| furaito・kontorōru-フライト・コントロール | vluchtleiding; luchtverkeersleiding |
| furasshu-フラッシュ | zeer korte scène in film of tv |
| furea-フレア | (fotografie) lichtvlek |
| furēto・rainā-フレート・ライナー | vrachtvervoer; containervervoer |
| fusei-不正 | onrechtvaardigheid; onrecht; oneerlijkheid; wangedrag; onregelmatigheid; fraude |
| fuso-父祖 | vader en grootvader |
| fuzoku-付属 | (boeddh.) overdracht [toevertrouwen] van de leer aan een bodhisattva door de Boeddha |
| ga-蛾 | mot; nachtvlinder |
| gachi-雅致 | kunstvaardigheid; goede smaak; elegantie; verfijning |
| gaitō-街灯 | straatverlichting; straatlamp; straatlantaarn |
| gakkō-月光 | (afk. voor) Gakkō bosatsu (een bodhisattva) |
| gakkōbosatsu-月光菩薩 | Gakkō bosatsu (een bodhisattva, die aan de rechterzijde van de Yakushi boeddha staat) |
| ganmenmahi-顔面麻痺 | (aan)gezichstverlamming |
| ganso-元祖 | stichter; oprichter; initiatiefnemer; uitvinder; pionier |
| gasshu-ガッシュ | gouache; plakkaatverf; dekkende waterverf. |
| geden-下田 | minder goed [onvruchtbaarder] geworden rijstveld |
| gehin-下品 | ruwheid; onbeschaamdheid; platvloersheid |
| gei-芸 | opvoering; uitvoering; stunt; truc |
| geigekiki-迎撃機 | jachtvliegtuig (dat vijandelijke projectielen moet onderscheppen) |
| geihinkan-迎賓館 | (formele) ontvangstruimte |
| geiiki-芸域 | reikwijdte van iemand's vaardigheden (in een kunstvorm) |
| geijutsusakuhin-芸術作品 | kunstwerk; kunstvoorwerp |
| gekiteki-劇的 | dramatisch; drastisch; ontroerend; hartverscheurend |
| gensoku-減速 | deceleratie; snelheidsvermindering; vaartvermindering; vertraging; afremming |
| gen'eki-現役 | voltijd dienstverband (militairen) |
| gē・pē・ū-ゲー・ペー・ウー | Russische Staats Politieke Administratie, de geheime politie (GPU: Gosudarstvennoe politicheskoe upravlenie) |
| gigun-義軍 | (leger voor) een goede, rechtvaardige strijd [oorlog] |
| gijin-義人 | een rechtvaardig [deugdzaam; rechtschapen] persoon |
| giki-義旗 | de vlag [het vaandel] (in de strijd) voor rechtvaardigheid |
| giki-義気 | rechtvaardigheidsgevoel; ridderlijkheid |
| ginkōkashidashi-銀行貸出 | banklening; kredietverlening door banken |
| ginkōkashitsuke-銀行貸付 | banklening; bancaire kredietverlening |
| giretsu-義烈 | heldhaftigheid; heldenmoed; sterk rechtvaardigheidsgevoel |
| gobutsu-御物 | (respectvolle term voor) de eigendommen van een ander |
| gochisōsama-御馳走様 | dank u voor de traktatie [voor de maaltijd; voor het onthaal; voor de ontvangst] |
| goddofāzā-ゴッドファーザー | peetvader; peetoom; doopvader |
| gomotsu-御物 | (respectvolle term voor) de eigendommen van een ander |
| gongen-権現 | een goddelijke manifestatie; tijdelijke verschijning van Boeddha's en Bodhisattva's in verschillende gedaanten |
| goran ni naru-御覧になる | (respectvolle uitdrukking na de -te vorm van een werkwoord) (uit)proberen; (eens) doen (en kijken hoe het gaat) |
| goran ni naru-御覧になる | (respectvolle uitdrukking voor) kijken; zien |
| gorotsuki-ごろつき | uitvreter; parasiet; klaploper; vandaal; crimineel; schurk; afperser |
| gōruden・awā-ゴールデン・アワー | primetime (tijd met de grootste luister- of kijkdichtheid van radio of tv) |
| gōruden・taimu-ゴールデン・タイム | (lett. gouden tijd) primetime (zendtijd met de grootste kijk -en luisterdichtheid op tv of radio) |
| goshu-御酒 | (respectvolle term voor) alcohol; sake |
| goshujin-御主人 | (respectvolle de term voor de echtgenoot van iemand anders) uw echtgenoot |
| gosokurō-御足労 | (een respectvol woord gebruikt voor iemand die komt of gaat) de moeite nemen om te komen [gaan] |
| gōsuto-ゴースト | (op tv) dubbelbeeld; beeldschaduw |
| gōyū-豪遊 | extravagant vermaak; het (uitbundig) feestvieren |
| guwasshu-グワッシュ | gouache; plakkaatverf; dekkende waterverf |
| gyakuten-逆転 | (luchtvaart) looping; lusvlucht |
| gyakuyushutsu-逆輸出 | wederuitvoer; herexport |
| gyoi-御衣 | (respectvolle term voor) kleding van een keizer [vorst; edelman]; keizerlijke gewaden |
| gyōseiken-行政権 | de uitvoerende macht (één van de drie machten van de staat) |
| hādobōdo-ハードボード | hardboard; houtvezelplaat |
| hāfuwē・rain-ハーフウェー・ライン | middenlijn (op sportveld) |
| hai-杯 | (woord voor het tellen van inktvissen) |
| haiban-廃盤 | een uitverkochte [niet meer leverbare] plaat [LP; CD] |
| haibijon-ハイビジョン | (high-definition television) hdtv (tv met hoge resolutie) |
| haikan-拝観 | bezichtiging; bezoek; het (respectvol) bekijken [aanschouwen] |
| haiku-俳句 | haiku (Japanse dichtvorm) |
| hairyō-拝領 | geschenk (van een vorst of edelman aan een onderdaan); geschenk ontvangen van een hogergeplaatste |
| haishutsu-輩出 | het in opeenvolging verschijnen van talentvolle mensen |
| hakeru-捌ける | goed verkopen; uitverkopen |
| hakken-発券 | het uitgeven van tickets; kaartverkoop |
| hakkotsuka-白骨化 | vergaan tot een geraamte [skelet]; skeletvorming |
| hakutō-白桃 | witte perzik (een perziksoort met wit vruchtvlees) |
| hamu-食む | (salaris) ontvangen |
| happyōkai-発表会 | een school concert [recital]; een gelegenheid waarbij een reeks uitvoeringen of bevindingen openbaar wordt gemaakt |
| harau-払う | uitverkopen; uitverkoop houden |
| haruta-春田 | een lente rijstveld (een veld waar de oude rijst al geoogst is en de nieuwe rijst nog geplant moet worden) |
| hashigonori-梯子乗り | het uitvoeren van acrobatiek op een rechtopstaande ladder (traditioneel performance kunst bij brandweer) |
| hashigonori-梯子乗り | de persoon die acrobatiek op een rechtopstaande ladder uitvoert |
| hasshōdō-八正道 | (boeddh.) het edele achtvoudige pad tot de geestelijke verlichting |
| hatasu-果たす | realiseren; verwezenlijken; uitvoeren; volbrengen |
| hatsudō-発動 | beweging; tenuitvoeringbrenging; uitoefening; activiteit |
| hatsumei-発明 | uitvinding |
| hatsumeisuru-発明する | uitvinden; ontdekken |
| heika-兵科 | onderdeel [dienstvak] van het leger |
| heitan-平淡 | eenvoud; bescheidenheid; lichtvaardigheid |
| henpeisoku-扁平足 | platvoet(en) |
| heterodainjushinki-ヘテロダイン受信機 | een heterodyne ontvanger |
| hettakure-へったくれ | potverdorie; naar de hel met...; (je kan) de pot op |
| hien-飛燕 | een eenpersoons jachtvliegtuig van het voormalige Japanse leger |
| hikiuke-引き受け | acceptatie; aanname; het in ontvangst nemen |
| hikō-飛行 | vlucht; luchtvaart; luchtreis |
| hīrō-ヒーロー | een ster (film; tv; sport); hoofdpersoon (van een boek) |
| hiroma-広間 | hal; (grote) zaal; ontvangstruimte |
| hishimochi-菱餅 | (driekleurige) mochi in ruitvorm, voor Hinamatsuri, het poppenfestival op op 3 Maart) |
| hishinkei-披針形 | (blad van planten) lancetvorm |
| hisho-避暑 | de zomerse hitte ontvluchten (door naar een koelere plek te gaan) |
| hitchaku-必着 | verplichte termijn [datum] voor ontvangst [aankomst] |
| hitorizumō-一人相撲 | alleen bewegingen uitvoeren van een sumoworstelaar (als Shinto ritueel of als straatoptreden) |
| hitosarai-人攫い | ontvoerder |
| hitosarai-人攫い | ontvoering |
| hōmu・dorama-ホーム・ドラマ | soap-serie; tv-drama over gezinsleven |
| hōnan-法難 | godsdienstvervolging; religieuze vervolging |
| honden-本田 | (traditioneel) rijstveld |
| honsaiyō-本採用 | vaste aanstelling; vast dienstverband |
| honsō-奔走 | het verlenen van gastvrijheid |
| honyū-哺乳 | het zogen; borstvoeding geven |
| horohoro-ほろほろ | (onomatopee) geleidelijk; druppelsgewijs; zachtvallend; uit elkaar vallend; verspreid; afbrokkelend; gorgelend; sudderend |
| hōshi-奉仕 | dienstverlening; dienstbaarheid |
| hoshika-干し鰯 | meststof op basis van gedroogde ontvette sardines en haring (werd gebruikt voor de katoen- en tabaksteelt van late Edo-periode tot de Meiji periode) |
| hōsho-芳書 | (respectvol woord voor de brief van de ander) uw brief |
| hōsō-放送 | (tv, radio) uitzending |
| hōsōdaigaku-放送大学 | hoger onderwijs aangeboden via radio of tv |
| hōsōkyoku-放送局 | omroepstation; omroepvereniging; omroepmaatschappij; radio- of tv zender |
| hosutesu-ホステス | gastvrouw; hostess |
| hosuto-ホスト | (mannelijke) presentator (van tv-programma's, e.d.) |
| hotaruika-蛍烏賊 | (vuurvlieg-) pijlinktvis (Watasenia scintillans) |
| ibutsu-遺物 | (archeologie) artefact; kunstvoorwerp |
| ienken-以遠権 | landingsrecht dat een luchtvaartmaatschappij toestaat om na aankomst in het land dat het reisdoel is, door te vliegen en te landen in een ander land |
| igata-鋳型 | gietvorm; mal |
| iiwake-言い訳 | excuus; verantwoording; rechtvaardiging; uitleg |
| iiwakesuru-言い訳する | zich excuseren [verdedigen; rechtvaardigen]; verantwoording afleggen |
| ika-烏賊 | (afk. voor) pijlinktvis-sashimi |
| ika-烏賊 | pijlinktvis |
| ikanokō-烏賊の甲 | inktvisschelp; zeeschuim |
| ikasashi-烏賊刺し | pijlinktvis-sashimi |
| ikasumi-烏賊墨 | inktvisinkt |
| inada-稲田 | rijstveld; sawa |
| inbenshon-インベンション | uitvinding |
| ingotto・kēsu-インゴット・ケース | gietvorm (voor staaf of baar) |
| inken-引見 | audiëntie; (officiële) ontvangst |
| inpi-隠避 | (jur.) het helpen ontsnappen [verborgen houden] van een voortvluchtige crimineel |
| insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
| intānettoterebi-インターネットテレビ | internet-tv |
| intāseputā-インターセプター | jachtvliegtuig (dat vijandelijke projectielen moet onderscheppen) |
| ishikettei-意思決定 | besluitvorming |
| isōrō-居候 | iemand die parasiteert (zonder te betalen kost en inwoning geniet); uitvreter; parasiet |
| itadaku-頂く | ontvangen; krijgen; mogen |
| itawasa-板山葵 | een gerecht van plakjes kamaboko (stammetjes van witvis-puree) met wasabi en sojasaus |
| itawashii-労しい | hartverscheurend; zielig; beklagenswaardig; meelijwekkend |
| itonamu-営む | uitoefenen; runnen; uitvoeren; presteren |
| itozukuri-糸作り | dunne reepjes vis of inktvis |
| jikiden-直伝 | directe overdracht van een kunstvorm [leer] van meester op student |
| jikkō-実行 | toepassing; aanwending; uitvoering; realisering |
| jikkōsuru-実行する | toepassen; uitvoeren; volbrengen |
| jikkōyaku-実行役 | uitvoerder (van een opdracht) |
| jikobengo-自己弁護 | zelfrechtvaardiging, zelfverdediging; excuus |
| jikuashi-軸足 | (honkbal) pivotvoet; steunvoet (het standbeen wanneer een speler draait) |
| jikyūsuru-自給する | in zijn eigen onderhoud voorzien; zelfstandig iets uitvoeren; zelfvoorzienend zijn |
| jingi-仁義 | naastenliefde en rechtvaardigheid (in confucianisme) |
| jisshi-実施 | uitvoering; toepassing; implementatie |
| jō-上 | (respectvolle term op een cadeau t.a.v. de ontvanger) aangeboden door; met de hartelijke groeten |
| jōen-上演 | uitvoering; opvoering |
| jōkin-常勤 | fulltime [voltijds] dienstverband [baan] |
| jōmukai-常務会 | directiecomité (met als taak het uitvoeren van het door de Raad van Bestuur vastgestelde beleid) |
| josainai-如才ない | slim; scherpzinnig; behendig; tactvol; bedachtzaam; attent |
| juchū-受注 | het in ontvangst nemen van een levering [bestelling] |
| jugyo-入御 | (respectvolle term voor de verplaatsing van een keizer, keizerin, mikoshi, en later ook iemand van adel) de binnenkomst; het binnengaan |
| jukyūsha-受給者 | begunstigde; ontvanger |
| junia・bōdo・shisutemu-ジュニア・ボード・システム | Junior Raad van Bestuur systeem, waarbij jonge medewerkers binnen het bedrijf oplossingen mogen bedenken voor verschillende managementvraagstukken |
| junō-受納 | aanvaarding; aanname; ontvangst |
| juri-受理 | het ontvangen; aannemen; in ontvangst nemen |
| juryō-受領 | aanvaarding; acceptatie; ontvangst |
| jūryokuba-重力場 | gravitatieveld; zwaartekrachtveld; zwaarteveld |
| jūshichimoji-十七文字 | haiku, een Japanse dichtvorm in 17 lettergrepen in een 5-7-5 versvorm |
| jushin-受信 | ontvangst (bericht; tv of radio signaal, etc.) |
| jushinki-受信機 | ontvanger (radio, etc.) |
| jushinnin-受信人 | geadresseerde; ontvanger |
| jushinryō-受信料 | kijk- en luistergeld; (tv en radio) abonnementsgeld |
| jushinsuru- 受信する | ontvangen (bericht; tv of radio signaal, etc.) |
| jushōsha-受章者 | ontvanger van een onderscheiding |
| jushōsuru-受賞する | een prijs krijgen [winnen; in ontvangst nemen] |
| juzō-受像 | ontvangst van (televisie)beeld |
| juzō-受贈 | het ontvangen [krijgen] van een donatie [gift] |
| kaden-家伝 | familietraditie (vooral in verschillende kunstvormen, zoals Nō, Budō, e.d.) |
| kaigen-開眼 | het verkrijgen van meesterschap (in een kunstvorm)\ |
| kairanban-回覧板 | een mededelingenbord [circulaire; bulletin] (in Japan gebruikt door buurtverenigingen als communicatiemiddel binnen de gemeenschap) |
| kaitouranma-快刀乱麻 | (vakkundige) besluitvaardigheid |
| kakikesu-掻き消す | uitvegen; uitwissen; overstemmen (geluid) |
| kakujikken-核実験 | (het uitvoeren van) kernproeven |
| kamaboko-蒲鉾 | surimi van gepureerde witvis (in de vorm van een boomstammetje) |
| kamitsuku-噛み付く | iem. afsnauwen [aanvallen]; uitvaren tegen iemand |
| kamotsuyusō-貨物輸送 | vrachttransport; vrachtvervoer; goederenvervoer |
| kanen-可燃 | ontvlambaar [brandbaar] zijn |
| kanensei-可燃性 | brandbaarheid; ontvlambaarheid |
| kangaedasu-考え出す | uitvinden; bedenken |
| kangei-歓迎 | receptie; ontvangst; verwelkoming |
| kaniku-果肉 | vruchtvlees |
| kanjinmoto-勧進元 | een persoon die verantwoordelijk is voor fondsenverwerving voor optredens en uitvoeringen |
| kanjiyasui-感じ易い | gevoelig; kwetsbaar; ontvankelijk; vatbaar; beïnvloedbaar |
| kanjō-灌頂 | ceremonie waarbij een bodhisattva die de verlichting bereikt water over zijn hoofd gegoten krijgt |
| kankisen-換気扇 | luchtventilator (ventilator om binnenlucht af te voeren) |
| kannon-観音 | Kannon, de Japanse naam voor de bodhisattva Avalokitesvara |
| kantai-款待 | vriendelijke bejegening; gastvrijheid; hartelijkheid |
| kanzeon-観世音 | Avalokitesvara; Kannon (bodhisattva van barmhartigheid en mededogen |
| karei-鰈 | schol (platvis: Pleuronectidae) |
| kashikomaru-畏まる | zich respectvol [nederig; ondergeschikt] gedragen |
| kaso-過疎 | onderbevolking; lage bevolkingsdichtheid; ontvolking |
| kasoka-過疎化 | ontvolking; afname van de bevolking |
| kāton-カートン | een slof sigaretten of sigaren; kartonnen grootverpakking met een aantal doosjes of pakjes bij elkaar |
| kawahagi-皮剥ぎ | het villen (van een dier); ontvellen; ontschorsen |
| kawarimi-変わり身 | wendbaarheid; lichtvoetigheid |
| kayaku-加薬 | kruiden; specerijen; additiva (vaak bijgevoegd bij instantvoedsel) |
| kazaritateru-飾り立てる | uitvoerig [opzichtig] decoreren [versieren]; uitdossen; opdoffen |
| kēburuterebi-ケーブルテレビ | kabeltelevisie; kabel-tv |
| keien-敬遠 | respectvolle afstand (tussen personen); het iemand omzeilen; in een boog om iemand heen lopen |
| keijō-啓上 | het (iem.) respectvol toespreken [aanspreken]; het woord richten tot iemand |
| keijōrieki-経常利益 | reguliere [terugkerende] winsten (voortvloeiend uit de gewone bedrijfsactiviteiten van een onderneming) |
| keikai-軽快 | licht [lichtvoetig, kwiek; levendig; veerkrachtig; dartel; vrolijk] zijn |
| keishō-敬称 | erenaam; betiteling; respectvolle benaming |
| keisotsu-軽率 | onvoorzichtigheid; lichtvaardigheid; onbesuisdheid |
| keisuru-刑する | het uitvoeren van een doodstraf; executeren; terechtstellen |
| keitai-敬体 | (taalkunde) beleefde [respectvolle; formele] stijl (desu-masu) |
| kekkon-結婚 | huwelijk; echtverbintenis |
| kenbaiki-券売機 | kaartjesautomaat; kaartverkoop automaat |
| kengai-圏外 | buiten bereik [ontvangstgebied] |
| kenmu-兼務 | het twee functies tegelijkertijd bekleden; twee taken [opdrachten] tegelijk uitvoeren |
| kennai-圏内 | binnen bereik [ontvangstgebied] |
| kensai-賢才 | een begaafde [talentvolle; wijze] persoon |
| keppeki-潔癖 | mysofobie; infectievrees; smetvrees |
| keppekishō-潔癖症 | smetvrees; mysofobie |
| keura-毛裏 | bontvoering; voering van bont |
| kibansofuto-基盤ソフト | infrastructurele software (bedrijfssoftware specifiek ontworpen voor het uitvoeren van basistaken, zoals interne diensten en processen) |
| kiden-貴殿 | (respectvolle term voor de tweede persoon, m.n. in brieven) u; jij; jullie |
| kikan-貴官 | respectvolle term voor het persoonlijk voornaamwoord in de tweede persoon, wordt gebruikt voor overheidsfunctionarissen, militair personeel, e.d. |
| kikoeru-聞こえる | kunnen ontvangen (radio signalen, e.d.) |
| kikōhendō-気候変動 | klimaatverandering |
| kikoshimesu-聞こし召す | (een zeer respectvolle term voor) horen; luisteren; vragen |
| kikoshimesu-聞こし召す | (een zeer respectvolle term voor) nuttigen; drinken (m.n. alcohol); eten |
| kīkyoku-キー局 | belangrijkste radio [tv] zender; het (belangrijkste) station dat de kern vormt in een omroepnetwerk |
| kin-謹 | respectvol; bescheiden |
| kinmu-勤務 | het werken voor een bedrijf (of organisatie); dienstverlening |
| kinzoku-勤続 | lange termijn dienstverlening; lang op dezelfde werkplek werken |
| kireru-切れる | uitputten; uitgeput raken; uitverkocht zijn |
| kisama-貴様 | (arch. respectvolle term voor de tweede persoon, voor hogergeplaatsten, b.v. in brieven) u |
| kisatsu-貴札 | (respectvolle term die verwijst naar de brief van een ander) uw brief |
| kisui-既遂 | volledige [daadwerkelijke] uitvoering [pleging] van een misdrijf |
| kiyo-寄与 | bijdrage; inbreng; dienstverlening |
| kī・sutēshon-キー・ステーション | belangrijkste radio [tv] zender; het (belangrijkste) station dat de kern vormt in een omroepnetwerk |
| kō-航 | (in kanji combinaties) scheepvaart; luchtvaart |
| kōchi-巧遅 | uitgebreide maar trage uitvoering; langzaam maar zeker te werk gaan |
| kōdō-公道 | rechtvaardigheid; gerechtigheid |
| kōdō-高堂 | (een respectvolle term om te verwijzen naar de familie of familieleden van een ander) uw familie |
| kōdoku-講読 | leescollege (met tekstverklaring en discussie als onderdelen); het gezamenlijk een tekst lezen en bespreken |
| kōei-高詠 | (respectvolle term voor de poëzie van iemand anders) mooi gedicht |
| kōekijigyō-公益事業 | maatschappelijk nuttige activiteit; non-profitactiviteit; publieke dienstverlening |
| kōen-公演 | optreden; voorstelling; uitvoering |
| kōen-好演 | (theater) een goed optreden; een goede uitvoering |
| koetago-肥担桶 | mestvat; gierton |
| kōfu-交付 | overhandiging; uitvaardiging; verlening; toekenning; uitgifte |
| kōgeihin-工芸品 | (traditionele) kunstvoorwerpen voor dagelijks gebruik; kunst- en ambachtswerk |
| kōgū-厚遇 | vriendelijke bejegening; gastvrijheid |
| koguchiari-木口蟻 | messing-en-groefverbinding (houtverbinding door inzagen van de uiteinden van de balken) |
| kōgyō-興行 | uitvoering; opvoering; show |
| kōhei-公平 | onpartijdigheid; rechtvaardigheid |
| kōhi-高批 | (beleefd ontvangen) kritiek van anderen; uw gewaardeerde kritiek |
| kōkō-航行 | luchtvaart |
| kokoroatatamaru-心温まる | hartverwarmend zijn |
| kōkū-航空 | luchtvaart |
| kōkūbin-航空便 | luchttransport; luchtvervoer |
| kōkūgaisha-航空会社 | luchtvaartmaatschappij |
| kōkūkamotsu-航空貨物 | luchtvracht |
| kōkūkanseitō-航空管制塔 | luchtverkeerstoren |
| kōkūki-航空機 | luchtvaartuig (zoals luchtballon, luchtschip, vliegtuig e.d.) |
| kōkūkōgaku-航空工学 | luchtvaarttechniek; vliegtuigbouwkunde |
| kōkūkōtsūkansei-航空交通管制 | luchtverkeersleiding |
| komāsharu-コマーシャル | reclameboodschap; reclamespot; tv-reclame |
| komāsharu・burēku-コマーシャル・ブレーク | reclameblok (op tv) |
| komebitsu-米櫃 | kist [container] met rijst; rijstvoorraad |
| kōmei-公明 | rechtvaardigheid; gerechtigheid; eerlijkheid |
| kōmeiseidai-公明正大 | eerlijkheid; rechtvaardigheid; integriteit; rechtschapenheid |
| kōmuru-被る | ontvangen (van een gunst; vriendelijkheid; rechtvaardige bejegening) |
| konbō-混紡 | gemengd weefsel; mengsel van met verschillende vezels (zoals katoen met kunstvezels) |
| konpakuto-コンパクト | een kleinere vorm [uitvoering] |
| konpanion-コンパニオン | gezelschapsdame; gastvrouw |
| kontorōru・tawā-コントロール・タワー | controletoren; luchtverkeerstoren |
| kooritsuku-凍りつく | bevriezen; vastvriezen |
| kōrai-光来 | (respectvolle term) uw bezoek; uw aanwezigheid |
| kōrin-光臨 | (respectvolle term) uw bezoek; uw aanwezigheid; uw komst |
| kōshitsu-高湿 | hoge luchtvochtigheid |
| kōsofu-高祖父 | betovergrootvader |
| kotokomaka-事細か | detaillering; uitvoerigheid; breedvoerigheid |
| kotsuka-骨化 | beenvorming; botvorming |
| koyō-雇用 | werkgelegenheid; dienstverband |
| kōzui-洪水 | stortvloed; stroom (van producten, informatie, e.d.) |
| kudasareru-下される | (een respectvolle term voor) geven |
| kufūsuru-工夫する | iets uitvinden; een plan [middel] bedenken voor; op een goed idee komen |
| kurazarae-蔵浚え | uitverkoop; opruiming |
| kurejittohorikku-クレジットホリック | kredietverslaafde |
| kūri-空理 | lege [abstracte; onuitvoerbare] theorie; niet-feitelijke logica |
| kuriaransu・sēru-クリアランス・セール | uitverkoop; leegverkoop |
| kuridasu-繰り出す | een uitval doen; vooruit stoten (met een speer, e.d.) |
| kuro-畔 | een voetpad [aarden richel] tussen de rijstvelden |
| kūron-空論 | abstracte [onuitvoerbare] theorie |
| kuwashii-詳しい | gedetailleerd; uitvoerig |
| kyaku-客 | woord voor het tellen van spullen die gebruikt worden bij het ontvangen van gasten (b.v. serviesgoed voor recepties e.d.) |
| kyakuashirai-客あしらい | manier van omgaan met gasten [klanten]; dienstverlening |
| kyakuma-客間 | salon; ontvangkamer; zitkamer |
| kyakuuke-客受け | ontvangst [waardering] van het publiek; populariteit |
| kyakuzashiki-客座敷 | salon; ontvangkamer; bezoekerskamer |
| kyō-享 | (in kanji-combinaties) ontvangen; ondergaan; aannemen; ondernemen |
| kyōfu-教父 | peetvader; doopvader; peter |
| kyōga-恭賀 | respectvolle gelukwens |
| kyōgi-経木 | flinterdunne houtvellen (m.n. gebruikt als verpakkingsmateriaal) |
| kyōju-享受 | het (iets) ontvangen |
| kyōkei-恭敬 | gedrag met zelfbeheersing en aandacht; respectvol gedrag |
| kyōmaku-胸膜 | pleura; borstvlies |
| kyōyōbangumi-教養番組 | een educatief [cultureel] programma (op radio of tv) |
| maboroshi-幻 | spook; geestverschijning; visioen |
| madamu-マダム | eigenaresse; hospita; directrice; gastvrouw in een bar |
| maeukekin-前受け金 | (ontvangen) voorschot; vooruitbetaling |
| mainasu・shīringu-マイナス・シーリング | budgetvermindering; budgetverlaging |
| mama-ママ | de vrouwelijke eigenaar [uitbaatster; gastvrouw] van een bar |
| massatsusuru-抹殺する | elimineren; liquideren; vermoorden; uitwissen; uitvegen; ontkennen; negeren |
| matsukasaika-松毬烏賊 | inktvis ingesneden met vierkante inkepingen en dan geroosterd |
| mattōsuru-全うする | ten uitvoer brengen; verrichten; bereiken (doel); volbrengen; voltooien |
| medaka-目高 | rijstvis (Oryzias, een zoetwatervis) |
| medoori-目通り | audiëntie; ontvangst |
| mehashi-目端 | het vlug van begrip; gevat; scherp; tactvol zijn |
| meigi-名義 | rechtvaardiging |
| menkyokaiden-免許皆伝 | diploma [verklaring; bewijs] van volledige meesterschap in een kunstvorm [traditie, e.d.] |
| menso-免訴 | verklaring van onontvankelijkheid; afwijzing; vrijspraak |
| mēn・tēburu-メーン・テーブル | hoofdtafel; tafel met de belangrijkste gasten en/of gastheer [gastvrouw] |
| miidasu-見出す | ontdekken; uitvinden; uitzoeken |
| minakuchi-水口 | inlaatsluis voor rijstvelden |
| minkanhōsōkyoku-民間放送局 | commercieel tv [radio] station |
| minkankōkū-民間航空 | burgerluchtvaart |
| minshuku-民宿 | (kortverblijf) pension |
| mirokubosatsu-弥勒菩薩 | Maitreya (Bodhisattva); Miroku |
| misosuri-味噌擂り | (afk. voor) een monnik die eenvoudige taken uitvoert in een tempel; denigrerende term voor een monnik |
| misosuribōzu-味噌擂り坊主 | een monnik die eenvoudige taken uitvoert in een tempel |
| missō-密葬 | uitvaart in besloten kring |
| misu-御簾 | (respectvolle term voor) bamboerolgordijn; jaloezieën |
| miyakoochi-都落ち | de hoofdstad (Tokio) verlaten [ontvluchten]; overgeplaatst worden van Tokio naar de provincie [naar een plek buiten de hoofdstad] |
| mizenkei-未然形 | (taalkunde) mizenkei (irrealis vorm; gebruikt als aansluitvorm voor optatief, negatief, passief, causatief) |
| mizugiwasakusen-水際作戦 | kustverdediging; kustbewaking |
| mizuta-水田 | (waterig) rijstveld; sawa |
| moeageru-燃え上がる | ontvlammen; in de brand vliegen; in vlammen opgaan |
| mokkōyōyasuri-木工用やすり | houtvijl (cabinet rasp) |
| mōkohan-蒙古斑 | mongolenvlek; archipelvlek (aangeboren blauw-grijze pigmentvlek) |
| mokushitsusen'i-木質繊維 | houtvezel |
| mōmaku-網膜 | netvlies; retina |
| mōmakushō-網膜症 | retinopathie (aantasting van het netvlies) |
| monju-文殊 | Manjushri, bodhisattva die helpt onwetendheid te overwinnen en wijsheid te bereiken |
| monouri-物売り | venter; straatverkoper |
| moratoriamu-モラトリアム | tijdelijke opschorting (van uitvoering) |
| morau-貰う | krijgen; ontvangen; aannemen; accepteren |
| morau-貰う | een gunst [handeling] ontvangen; iemand iets laten doen voor je |
| motenashi-持て成し | onthaal; ontvangst; gastvrijheid |
| muen-無塩 | zoutvrij; zoutloos; zonder zout |
| mujin-無尽 | (afk. voor) roterende spaar- en kredietverenigingen in Japan |
| mujinki-無人機 | ombemand luchtvaartuig (voor militaire of burger doeleinden) |
| mujinkō-無尽講 | roterende spaar- en kredietverenigingen in Japan |
| mushiokuri-虫送り | een nachtelijk ritueel van dorpelingen met fakkels, trommels en bellen om ongedierte van de rijstvelden te verjagen |
| nabigētā-ナビゲーター | (luchtvaart) navigator; piloot |
| nageuri-投げ売り | uitverkoop; opruiming; het dumpen [goedkoop verkopen] van goederen |
| nakagoosae-中子押さえ | metalen klem binnenin een gietvorm |
| nakai-仲居 | [料亭などで、料理を運んだりして客に応接する女性; (仲居)] een gastvrouw; hostess |
| namachūkei-生中継 | live-uitzending (radio of tv) |
| namarikōgai-鉛公害 | luchtvervuiling door lood in uitlaatgassen (van auto, e.d.) |
| namidaame-涙雨 | de tranen die worden vergoten als regen; een stortvloed van tranen; een tranenregen |
| namidagawa-涙川 | een stortvloed [stroom] van tranen |
| nanchakuriku-軟着陸 | zachte landing (luchtvaartuigen) |
| naraigoto-習い事 | les [onderricht; onderwijs; training] van een technische vaardigheid [kunstvorm, e.d] bij een meester [specialist] |
| nashonaru・furaggu・kyaria-ナショナル・フラッグ・キャリア | nationale luchtvaartmaatschappij |
| nāsu-ナース | zogen; borstvoeding geven |
| natori-名取り | erkend meester in de (uitvoerende) kunst |
| nazukeoya-名付け親 | peetouder [peetvader; peetmoeder] |
| nihonkōkū-日本航空 | De Japanse Luchtvaart Maatschappij (Japan Airlines, afk.: JAL) |
| niisan-兄さん | oudere broer (familiaar en respectvol) |
| nikkō-日光 | (afk. voor) Nikkō bosatsu (een bodhisattva) |
| nikkōbosatsu-日光菩薩 | Nikkō bosatsu (een bodhisattva, die aan de linkerzijde van de Yakushi boeddha staat) |
| niku-肉 | vruchtvlees; moes |
| nikugyū-肉牛 | vleesrund; slachtvee |
| nikuyōshu-肉用種 | slachtvee; dier gefokt voor het vlees |
| ninsanpu-妊産婦 | zwangere vrouwen en vrouwen die (net) bevallen zijn; zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven |
| ninushi-荷主 | verzender; vrachtvervoerder; expediteur |
| nōju-納受 | aanvaarding; aanname; ontvangst |
| noridasu-乗り出す | uitvaren (schip); vertrekken; op weg [pad] gaan; van start gaan |
| notamau-宣う | (een erend, zeer respectvol werkwoord voor) zeggen; spreken |
| nukege-抜け毛 | haarverlies; haaruitval; verharing; afgevallen haar |
| nukemichi-抜け道 | uitvlucht; excuus |
| nukeru-抜ける | uitvallen; loslaten; loskomen |
| nukeru-抜ける | verlaten; opgeven; terugtrekken; ontvluchten |
| nusumi-盗み | diefstal; ontvreemding |
| nyoirinkannon-如意輪観音 | (Sanskriet: Cintāmaṇicakra) een bodhisattva, een van de manifestaties van Avalokiteśvara [Kannon] |
| nyūgyo-入御 | (respectvolle term voor de verplaatsing van een keizer, keizerin, mikoshi, en later ook emand van adel) de binnenkomst; het binnegaan |
| nyūkin-入金 | ontvangen geld [betaling]; tegoed; ontvangsten |
| nyūshitsu-入室 | (boeddh.) het betreden van de kamer van de leermeester om onderricht te ontvangen |
| nyūshu-入手 | verwerving; verkrijging; acquisitie; ontvangst |
| nyū・fēsu-ニュー・フェース | nieuw gezicht (film, tv, e.d.); nieuwe ster |
| obibangumi-帯番組 | radio- of tv-programma dat op meerdere dagen per week op hetzelfde tijdstip wordt uitgezonden |
| obire-尾鰭 | staartvin (van een vis) |
| obuje-オブジェ | kunstobject; kunstvoorwerp |
| ochūdo-落人 | een verslagen krijger op de vlucht; een voortvluchtige strijder |
| odemashi-御出座し | (respectvolle term voor) verschijning; komst; aanwezigheid |
| ōdō-王道 | regering [koning; vorst] (die de natie op een een menselijke en rechtvaardige wijze bestuurt volgens de confucianistische leer) |
| ofukuwake-お福分け | het met anderen delen van een gift [iets dat je zelf hebt ontvangen] |
| ofumi-御文 | (respectvol) brief van iemand anders |
| ōgi-扇 | (dichtvouwbare) waaier |
| oha-尾羽 | staartveer; roer; stuurpen |
| ohakobi-御運び | (respectvolle term voor) gaan; komen |
| ojiisan-お爺さん | grootvader; opa |
| ōka-王化 | de heilzame invloed in de wereld van een goede [rechtvaardige] koning |
| okaeshi-お返し | een geschenk teruggeven (na een ontvangen cadeau); een wederdienst |
| okami-御上 | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
| okamisan-お上さん | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
| okata-御方 | (respectvol) die persoon; heer; dame |
| okazuri-陸釣り | het kustvissen; vissen in zee langs de kust |
| okiya-置屋 | geisha-huis; woonhuis van geisha's (of prostituees), die hun klanten niet thuis ontvingen maar daarvoor naar theehuizen (of bordelen) gingen |
| okkabuseru-押っ被せる | iets direct [tegelijk] doen; overlappende handelingen uitvoeren |
| okonau-行う | doen; uitvoeren; toepassen; houden |
| okoshi-御腰 | (respectvolle term voor) taille; heup |
| omatsurisawagi-御祭り騒ぎ | feestvreugde; onstuimige vrolijkheid; knalfeest |
| omono-御物 | (respectvolle term voor) etenswaar van een ander |
| omotase-お持たせ | een klein geschenk dat een gastheer [gastvrouw] aan een gast geeft om mee naar huis te nemen |
| omotedatsu-表立つ | uitvaardiging; afkondiging (van vonnis, uitspraak, e.d.) |
| omotekata-表方 | (in het theater) personeel dat in direct in contact staat met de bezoekers (kaartverkopers, begeleiders etc) |
| omotenashi-お持て成し | gastvrijheid; onthaal; ontvangst |
| on・rain・riaru・taimu・shisutemu-オン・ライン・リアル・タイム・システム | OLRT, een software systeem met gecombineerde reactie- en uitvoertijd van een taak die korter is dan de maximale toegestane tijd |
| oobanburumai-大盤振る舞い | gulle gastvrijheid; gulheid |
| oogunkandori-大軍艦鳥 | grote fregatvogel (Fregata minor) |
| oomiya-大宮 | (respectvol woord voor) het keizerlijk paleis |
| oomiya-大宮 | (respectvol woord voor) een tempel of schrijn |
| oosetsukaru-仰せつかる | een opdracht [bevel] ontvangen [krijgen] |
| ooyasuuri-大安売り | een grote uitverkoop [opruiming] |
| ōpun・porishī-オープン・ポリシー | open (contract) polis (met name bij transportverzekeringen) |
| orikomipēji-折り込みページ | uitklappagina; uitvouwpagina |
| ōru・wēbu・reshībā-オール・ウェーブ・レシーバー | ontvanger die alle golflengtes kan ontvangen |
| ōsensuru-応戦する | terugvechten; een tegenaanval uitvoeren |
| ōsetsu-応接 | ontvangst |
| ōsetsuma-応接間 | ontvangsruimte |
| ōsetsushitsu-応接室 | ontvangstkamer |
| ōsetsusuru-応接する | (bezoekers) ontvangen |
| pafōmansu-パフォーマンス | optreden; voorstelling; artistieke uitvoering |
| panorama-パノラマ | een panorama (schilderij op doek van halve of hele cirkel met realistische voorgrond, een uitvinding van Robert Barker |
| pāsonaritī-パーソナリティー | bekende persoon; presentator (op tv, e.d.) |
| pedikyua-ペディキュア | pedicure (voetverzorging) |
| pēpā・puran-ペーパー・プラン | een plan dat alleen maar op papier bestaat, en waarvan de haalbaarheid of uitvoerbaarheid klein is |
| posutā・karā-ポスター・カラー | plakkaatverf |
| posuto-ポスト | postvakje; mailbox; (openbare) brievenbus |
| purēgaido-プレーガイド | ticketbureau; plaatsbesprekingsbureau; kaartverkoper |
| purodakuto・purēsumento-プロダクト・プレースメント | sluikreclame; merkreclame (in film of tv) |
| rachi-拉致 | ontvoering; kidnapping |
| rachi-羅致 | ontvoering; kidnap(ping) |
| raigō-来迎 | verwelkoming door een Boeddha of bodhisattva van de ziel van een overleden gelovige |
| raihō-来訪 | een bezoek (van iemand); bezoek ontvangen |
| raishin-来信 | ingekomen [ontvangen] brief [bericht] |
| raisho-来書 | binnenkomende post; binnengekomen [ontvangen] brief |
| raito-ライト | rechtvaardig(heid) |
| raitofuraikyū-ライトフライ級 | lichtvlieggewicht (gewichtsklasse boksen) |
| rakubi-楽日 | de laatste dag van een (sumo) toernooi; de laatste dag van een show; slotvoorstelling |
| rakugo-落伍 | het uitvallen; achterop raken; opgeven; niet meer mee kunnen doen |
| rakushō-落掌 | het ontvangen van post of goederen |
| rakushu-落手 | het ontvangen van post of goederen |
| rakushusuru-落手する | post of goederen ontvangen |
| ranshi-乱視 | astigmatisme (onscherp netvliesbeeld) |
| rapukon-ラプコン | radar approach control (controleert aanvlieg- en vertrekroutes van het luchtverkeer) |
| regyurā-レギュラー | (afk. voor) vast lid; vaste speler (in een team); vaste gast (in een tv-programma) |
| regyurā・menbā-レギュラー・メンバー | vast lid; vaste speler (in een team); vaste gast (in een tv-programma) |
| reigū-礼遇 | vriendelijke [respectvolle; hoffelijke] bejegening [behandeling] |
| reikō-励行 | strikte naleving [nauwgezette uitvoering] van regels |
| ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
| renbai-廉売 | uitverkoop; goedkope verkoop |
| resepushon-レセプション | receptie; ontvangst |
| reshībā-レシーバー | ontvanger; hoorn |
| reshipiento-レシピエント | ontvanger (van orgaan, weefsel, bloed, e.d.) |
| reshīto-レシート | bon; kwitantie; betalingsbewijs; ontvangstbewijs |
| riasushikikaigan-リアス式海岸 | riaskust (kustvorm met veel verdronken rivieren) |
| rijikoku-理事国 | lidstaat van een uitvoerend comité in een internationale organisatie |
| rijunritsunokeikōtekiteikanohōsoku-利潤率の傾向的低下の法則 | de wet van de tendentieuze daling van de winstvoet |
| rikō-履行 | uitvoering; ten uitvoer brenging; nakoming; naleving (van een verplichting, contract, e.d.) |
| ringi-稟議 | besluitvorming via circulerende memo's binnen een bedrijf (i.p.v. vergaderen) |
| rinyū-離乳 | het spenen; geleidelijk stoppen met borstvoeding (en overgaan op vast voedsel) |
| rokumai-禄米 | toelage in rijst; rijstvergoeding (voor samoerai) |
| rōrushahha・tesuto-ロールシャッハ・テスト | rorschachtest; vlekkentest (psychologisch test met inktvlekken) |
| ryakuhuyūkaizai-略取誘拐罪 | de misdaad van het iemand ontvoeren [kidnappen] |
| ryakushu-略取 | beroving; plundering; ontvoering; kidnapping |
| ryōshū-領収 | ontvangst; het ontvangen |
| ryōshūsho-領収書 | ontvangstbewijs; kwitantie |
| ryūgi-流儀 | traditioneel doorgeven werkwijze in scholen van performance kunstvormen |
| ryūzan-流産 | het niet realiseren [volledig uitvoeren] van een plan [idee, voorstel, e.d.] |
| sabakeru-捌ける | uitverkocht zijn [worden] |
| sābisugyō-サービス業 | dienstverlenende sector [bedrijven] |
| sagyōchū-作業中 | werk in uitvoering; onderhanden werk |
| saikeirei-最敬礼 | meest respectvolle [diepste] buiging |
| sakui-作為 | het begaan [bedrijven] (van een misdaad); doen; uitvoeren |
| sakura-さくら | een lokker (b.v. bij straatverkoop); aanjager (van biedingen op een veiling); infiltrant |
| sanaeda-早苗田 | rijstveld met net ontkiemde rijstplantjes |
| sanken-三権 | de Trias Politica; de drie machten van de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
| sankenbunritsu-三権分立 | de scheiding der drie machten (Trias politica) in de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
| sansei-散聖 | respectvolle term voor een monnik [priester]; intreding tot een religie |
| sanzon-三尊 | Boeddha drie-eenheid; afbeelding van een Boeddha vergezeld door twee bodhisattva's |
| saron-サロン | salon; ontvangkamer |
| sateraito・sutajio-サテライト・スタジオ | een andere locatie dan de studio van waaruit men normaal de uitzendingen (voor radio of tv) verzorgt. |
| seichō-清聴 | het aandachtig beluisteren; respectvolle aandacht |
| seigi-正義 | gerechtigheid; rechtvaardigheid |
| seiran-清覧 | (respectvol woord in een brief voor) het kijken |
| seishibosatsu-勢至菩薩 | Mahāsthāmaprāpta, bodhisattva (die symbool staat voor de kracht van wijsheid en sterkte) |
| seishitsu-正室 | kamer om gasten te ontvangen |
| seitō-正当 | iets dat rechtvaardig [rechtmatig; legitiem; terecht] is |
| seitōbōei-正当防衛 | (gerechtvaardigde; gewettigde) zelfverdediging |
| sekō-施行 | handhaving; uitvoering; toepassing; inwerkingstelling |
| senryū-川柳 | senryū (Japanse dichtvorm, humoristische haiku) |
| senshu-選手 | speler; sportman; sportvrouw; deelnemer |
| sepia-セピア | zwartbruine verf (gemaakt met inktvis-inkt) |
| setsunai-切ない | pijnlijk; hartverscheurend; verstikkend |
| settō-窃盗 | diefstal; roof; ontvreemding |
| shakaiseigi-社会正義 | social rechtvaardigheid [gerechtigheid] |
| shiaijō-試合場 | ring; sportveld; speelveld; stadion |
| shichōritsu-視聴率 | kijkcijfer; waarderingscijfer (van tv-programma's) |
| shidō-斯道 | het goede [rechtvaardige] pad; de menselijke manier [aanpak] |
| shigei-至芸 | volmaakte [perfecte; meesterlijke; onovertroffen] uitvoering [kunst] |
| shigokinshi-私語禁止 | praatverbod (in instellingen zoals gevangenissen, e.d.) |
| shijutsu-施術 | uitvoering van een (medische) operatie |
| shikei-紙型 | een gietvorm van papier-maché |
| shikei-詩形 | versvorm; dichtvorm |
| shikinjuyō-資金需要 | kapitaalvereisten; kredietbehoefte; kredietvraag |
| shikisohan-色素斑 | pigmentvlek |
| shikkō-執行 | uitvoering; voltrekking (van een beslissing, vonnis, e.d.) |
| shikkōyaku-執行役 | uitvoerend functionaris [bestuurder; manager] (belast met de bedrijfsvoering) |
| shikō-施行 | handhaving; uitvoering; toepassing; inwerkingstelling |
| shikō-試航 | (bij schepen) proefvaart; (bij vliegtuigen) proefvlucht; testvlucht |
| shinagire-品切れ | uitverkocht [niet op voorraad] zijn (van artikelen) |
| shinden-神田 | een rijstveld bij [van] een heiligdom (waar de opbrengst heengaat) |
| shinsei-新星 | een nieuwe ster (film, tv of theater) |
| shinteishi-心停止 | hartstilstand; hartverlamming |
| shinzōteishi-心臓停止 | hartstilstand; hartverlamming |
| shiokara-塩辛 | een pasta van gedroogde en gefermenteerde vis (inktvis, schaaldieren, visingewanden, etc.) |
| shippo-尻尾 | staart; staartvin |
| shiri-尻 | bil(len); achterwerk; zitvlak; achterste; kont |
| shisanshūekiritsu-資産収益率 | rentabiliteit totaal vermogen (RTV) |
| shishōbō-四攝法 | (boeddh.) de 4 methoden die de bodhisattvas gebruiken om levende wezens te leiden naar de Weg van de Boeddha |
| shitsudo-湿度 | luchtvochtigheid; vochtigheidsgraad |
| shitsuji-執事 | respectvolle aanhef in een brief t.a.v. een hooggeplaatste |
| shiuchi-仕打ち | uitvoering; acteerkunst |
| shō-ショー | optreden; uitvoering; show |
| shō-頌 | Chinese dichtvorm in Het Boek der Liederen [Boek der Oden] (Shijing) |
| shō-頌 | stijlvorm (soms ook in dichtvorm) in kanbun ter verheerlijking [lofprijzing] van keizers en edelen |
| shōdābijon-ショーダービジョン | shore radar television (televisieontvangst via radarapparatuur op het vasteland) |
| shoen-初演 | de eerste uitvoering; het eerste optreden; première |
| shōgaigakushū-生涯学習 | levenslange training [oefening] (in technische vaardigheden, kunstvormen, e.d.) |
| shōkai-詳解 | gedetailleerde uitleg; uitvoerige toelichting |
| shokei-処刑 | strafuitvoering; voltrekking van een vonnis |
| shokō-諸公 | (term voor het respectvol aanspreken van een aantal mensen) dames en heren; hooggeëerd publiek |
| shōshūzai-消臭剤 | deodorant; luchtverfrisser |
| shuji-種子 | (shingon boeddhisme) sanskriet letter (het zaad, dat een boeddha of bodhisattva vertegenwoordigt) (ook 種子-しゅうじ) |
| shūju-収受 | ontvangst; het ontvangen |
| shūjusuru-収受する | ontvangen; aannemen |
| shukkō-出港 | vertrek uit een haven (van boten en schepen); (het) uitvaren |
| shukkō-出航 | een schip dat de haven uitvaart |
| shūren-修練 | geestelijke en technische training (in kunstvormen, vechtkunsten e.d.) |
| shussatsu-出札 | kaartverkoop; het verkopen van toegangskaarten [kaartjes] |
| shussen-出船 | vertrek (van schepen); uitvaart (uit een haven) |
| shutsudō-出動 | mobilisatie; uitzending (belast met een uitvoeringsopdracht, e.d.) |
| shutsugeki-出撃 | aanval; uitval |
| shutsugyo-出御 | (respectvolle term voor de verplaatsing van een keizer, keizerin, mikoshi, en later ook shogun) de aankomst; het arriveren |
| sodekabā-袖カバー | mouwbeschermer (tegen vervuiling, zoals inktvlekken e.d., bij kantoorwerk) |
| soeji-添え乳 | borstvoeding |
| soejisuru-添え乳する | (een kind) borstvoeding geven |
| sofu-祖父 | (mijn) grootvader |
| sofuto・randingu-ソフト・ランディング | zachte landing (luchtvaartuigen) |
| sōgaku-奏楽 | muziekoptreden; muziekuitvoering |
| sōgi-葬儀 | begrafenis(ritueel); uitvaartplechtigheid; afscheid (van een overledene) |
| sokusen-側線 | zijlijn (van sportveld of atletiekbaan) |
| sokusoku-惻惻 | hartverscheurend [fel; bijtend] zijn |
| sokyūken-遡及権 | vorderingsrecht om ontvangen wissels [cheques] te gelde te maken |
| sonetto-ソネット | sonnet (dichtvorm) |
| songan-尊顔 | (respectvol woord voor het gezicht van iemand anders) uw gezicht [gelaat; voorkomen] |
| sonka-尊家 | (respectvol woord voor het huis of de familie van iemand anders) uw huis; uw familie |
| sonkan-尊翰 | (respectvol woord voor een brief van een ander) uw brief |
| sonkei-尊兄 | (respectvol) uw oudere broer |
| sonkei-尊兄 | (respectvol gebruikt als aanspreektitel voor de tweede persoon tussen mannen met een gelijke status) u |
| sonkeigo-尊敬語 | erend [respectvol] taalgebruik |
| sonsho-尊書 | (respectvol woord voor een brief van een ander) uw brief |
| sontaku-尊宅 | (respectvolle term voor het huis van een ander) uw huis |
| sontaku-尊宅 | (respectvolle aanspreektitel voor een ander) u |
| sōretsu-葬列 | begrafenisstoet; uitvaartstoet |
| sōsei-創製 | uitvinding; schepping; creatie |
| sōseisuru-創製する | uitvinden; scheppen; creëren |
| sōshiki-葬式 | begrafenis; teraardebestelling; uitvaart; begrafenisplechtigheid |
| sōsō-葬送 | uitvaart |
| sōzō-送像 | uitzending (van tv-beelden e.d.) |
| suchīru-スチール | stelen; ontvreemden; afpakken |
| suiden-水田 | (waterig) rijstveld |
| suikō-遂行 | verwezenlijking; voltooiing; uitvoering |
| sukaimeito-スカイメイト | skymate is een kortingssysteem (voor jongeren) op vliegtarieven van Japanse luchtvaartmaatschappijen |
| sukurīn・purosesu-スクリーン・プロセス | schermtechniek (film en tv) |
| sukuriputā-スクリプター | regie-assistent (film en tv) |
| sukuriputo-スクリプト | script, scenario (voor b.v. film, toneel en tv) |
| sumi-墨 | inkt van een inktvis |
| sumibukuro-墨袋 | inktzak (bij inktvissen) |
| sunōbōto-スノーボート | bootvormige slee; kuipslee |
| sūpā-スーパー | superheterodyne (soort radio-ontvangst) |
| sūpāheterodain-スーパーヘテロダイン | superheterodyne (soort radio-ontvangst) |
| supesharu-スペシャル | speciale aanbieding; extra editie; speciaal (tv)programma |
| surume-鯣 | gedroogde inktvis |
| surumeika-鯣烏賊 | vliegende inktvis (Todarodes pacificus) |
| sutandādohan-スタンダード版 | standaarduitvoering; basisuitvoering |
| sutenresu-ステンレス | roestvrij (staal) |
| sutenresukō-ステンレス鋼 | roestvrij staal |
| sutenresu・suchīru-ステンレス・スチール | roestvrij staal |
| ta-田 | rijstveld; sawa |
| tachiuri-立ち売り | straatverkoop; venten |
| taigimeibun-大義名分 | een goede [geloofwaardige] reden, rechtvaardiging |
| taiki-大器 | een groot talent; een talentvolle [veelbelovende] persoon |
| taikiosen-大気汚染 | luchtvervuiling; luchtverontreiniging |
| tako-蛸 | octopus; inktvis |
| tāmu・rōn-ターム・ローン | termijnlening (kredietverlening op termijn) |
| tanazarae-棚浚え | uitverkoop van (overtollige) winkelvoorraad |
| tanbo-田圃 | rijstveld; sawa |
| tanomo-田の面 | het oppervlak van een rijstveld |
| tanpajushinki-短波受信機 | kortegolfontvanger (radio) |
| tarento-タレント | beroemdheid; ster (tv, film, etc.) |
| taru-足る | dienen; doen; uitvoeren |
| tashitsu-多湿 | hoge luchtvochtigheid |
| tauchi-田打ち | het bewerking [omploegen] van de rijstvelden |
| teatsui-手厚い | hartelijk; warm; gastvrij; attent |
| tegiwa-手際 | (goede) uitvoering; vakmanschap; bekwaamheid |
| teiden-停電 | stroomuitval; stroomstoring; stroomonderbreking |
| teishoku-停職 | schorsing van de dienstverband; tijdelijke verwijdering uit het ambt |
| teiyoku-体よく | discreet; beleefd; tactvol |
| tekiya-的屋 | straatventer; sjacheraar; oplichter; bedrieger |
| tendai-展大 | uitvergroting |
| tendaisuru-展大する | uitvergroten |
| terebi-テレビ | televisie; tv |
| terebigēmu-テレビゲーム | tv (video)game |
| terebijon-テレビジョン | televisie; tv-toestel |
| tesuto・patān-テスト・パターン | testbeeld (tv) |
| tī・bui-ティー・ブイ | televisie; tv |
| tobidasu-飛び出す | wegvliegen; uitvliegen |
| tobitsuku-飛びつく | op (iemand of iets) afspringen; een uitval [duik] doen (naar) |
| todokesaki-届け先 | bestemming; adres van de ontvanger (van een bezorging, bestelling, levering e.d.) |
| togeru-遂げる | volbrengen; bereiken; uitvoeren; plegen (misdaad); voor elkaar krijgen |
| togikai-都議会 | hoofdstedelijke vergadering (het besluitvormende orgaan van het stadsbestuur van Tokio) |
| togyo-渡御 | (respectvolle term voor de verplaatsing van een keizer, keizerin, mikoshi, en later ook shogun) het vertrek; het weggaan; uitgaan |
| tōgyo-闘魚 | een vechtvis (Betta) |
| tōhan-盗犯 | diefstal; ontvreemding; inbraak |
| tōhi-当否 | goed of fout; rechtvaardigheid |
| tokomise-床店 | marktkraam; bestelwagen (omgebouwd voor straatverkoop) |
| tokubai-特売 | speciale verkoop met lage prijzen; uitverkoop |
| tōku・shō-トーク・ショー | talkshow; praatprogramma (op tv) |
| tonosama-殿様 | (respectvolle aanspreektitel voor) heer; meester |
| tonosama-殿様 | (respectvolle aanspreektitel voor) een daimyo [hatamoto] |
| toriatsukai-取り扱い | behandeling; bejegening; dienstverlening |
| toriatsukau-取り扱う | behandelen; managen; hanteren; uitvoeren |
| torimotsu-取り持つ | gasten ontvangen; een etentje [feestje] geven |
| toriokonau-執り行う | het uitvoeren van een ritueel [plechtigheid] |
| toritsugi-取り次ぎ | ontvangst; (de deur) opendoen; bezoek binnenlaten |
| toritsugu-取り次ぐ | gasten ontvangen; de deur opendoen; de telefoon aannemen |
| toru-執る | doen; uitvoeren; zich inzetten voor; het bevel [de leiding] nemen |
| tosshin-突進 | stormloop; uitval; aanval |
| totsugeki-突撃 | aanval; charge; uitval |
| tōyūshi-投融資 | investering en kredietverlening |
| tsubogari-坪刈り | de totale opbrengst van een rijstveld berekend via één deel van een tsubo (ca. 3,3 m²) |
| tsūkabiza-通過ビザ | doorreisvisum; transitvisum |
| tsuki-突き | (schermen) uitval; steek; (kendō) stekende aanval naar de keel |
| tsukuriageru-作り上げる | uitvoeren; (op)bouwen; fabriceren; voltooien; uitvinden; bedenken |
| tsukuridasu-作り出す | maken; produceren; creëren; ontwerpen; uitvinden |
| tsurai-辛い | pijnlijk; moeilijk; zwaar; hartverscheurend; wreed |
| tsuribune-釣り船 | een bootvormige bloemenvaas [bloempot] |
| tsutsushimu-慎む | letten op; passen op; voorzichtig [tactvol] zijn |
| uke-受け | ontvanger; container; reservoir |
| uke-受け | populariteit; reputatie; ontvangst |
| ukeire-受け入れ | ontvangst; toelating |
| ukeireru-受け入れる | ontvangen; aannemen; toelaten |
| ukemotsu-受け持つ | (een taak) op zich nemen [uitvoeren]; (een opdracht) aannemen |
| ukeru-受ける | ontvangen; (ver)krijgen; aannemen |
| ukesho-請け書 | ontvangstbewijs |
| uketori-受け取り | aanname; ontvangst; ontvangstbewijs |
| uketorinin-受取人 | ontvanger; geadresseerde |
| uketoru-受け取る | in ontvangst nemen; aanpakken |
| uketsukeru-受け付ける | ontvangen; aannemen; accepteren; op zich nemen |
| ukezara-受け皿 | ontvanger (voor fondsen, etc.) |
| undōjō-運動場 | gymnastiekzaal; sportveld; speelplaats; schoolplein |
| unsen-雲箋 | (formeel) brief (ontvangen, van een ander) |
| uriage-売り上げ | opbrengst; ontvangsten |
| uridashi-売り出し | uitverkoop |
| urikire-売り切れ | uitverkocht |
| uru-得る | (formeel) verkrijgen; ontvangen |
| urutora・shī-ウルトラ・シー | gymnastiekoefening die qua uitvoering moeilijker is dan de norm voor de hoogste van de drie lagere moeilijkheidsgraden |
| ushiroashi-後ろ足 | ontsnapping; ontvluchting |
| uwagaki-上書き | (het bewaren van) een nieuwe tekstversie na herschrijving (op een computer) |
| uyauyashii-恭しい | respectvol; eerbiedig |
| wādo・purosessā-ワード・プロセッサー | tekstverwerker (computer) |
| waidobangumi-ワイド番組 | een TV-show die lang duurt |
| waka-和歌 | waka (klassieke Japanse dichtvorm) |
| wakōdōjin-和光同塵 | (boeddh.) de Boeddha en Bodhisattva versluieren hun wijsheid om op toegankelijke wijze de lijdende mensheid te kunnen redden |
| wāpuro-ワープロ | tekstverwerker (computer) |
| warudassha-悪達者 | de uitvoerder ervan |
| warusawagisuru-悪騒ぎする | druk [luidruchtig] feestvieren, zonder rekening te houden met de overlast voor anderen |
| wase-早稲 | rijstvariëteit die vroeg rijpt; vroeg rijpende gewassen [vruchten] |
| webutībī-ウェブティービー | web-tv; internet-tv |
| yachō-夜鳥 | nachtvogel |
| yae-八重 | achtvoud; meerlaags [meerlagig]; dubbel (bloem) |
| yaeba-八重歯 | dubbele tanden (een persisterende melktand die niet uitvalt en de nieuwe tand die al doorkomt) |
| yahi-野卑 | vulgariteit; platvloersheid; grofheid |
| yamaotoko-山男 | een man die afkomstig is uit de bergen; houtvester |
| yarikake-遣り掛け | onvoltooid; niet af; (nog) in uitvoering |
| yashi-野師 | straatventer [straathandelaar]; straatartiest (tijdens festiviteiten) |
| yasuukeai-安請け合い | een ondoordachte [lichtvaardige] belofte |
| yasuukeaisuru-安請け合いする | lichtvaardig [overhaast] een belofte doen (die men niet kan nakomen) |
| yasuuri-安売り | op lichtvaardige wijze bereidwillig zijn |
| yasuuri-安売り | koopje(s); uitverkoop; opruiming |
| yatō-夜灯 | nachtlamp; nachtlantaarn (als straatverlichting e.d.) |
| yōan-溶暗 | fade-out; (beeld) het vervagen [uitvloeien]; in het donker verdwijnen |
| yōgukyōka-用具教科 | de instrumentvakken, vakken zoals taal en wiskunde, waarvan de kennis als instrument kan dienen bij het bestuderen van de inhoudsvakken |
| yokei-余慶 | geluk dat nakomelingen ontvangen vanwege de goede daden van hun voorouders |
| yōmaku-羊膜 | vruchtvlies (in baarmoeder bij zwangerschap) |
| yomiawase-読み合わせ | tekstvergelijking; (gezamenlijke) tekstlezing |
| yorokobu-喜ぶ | (iem.) feliciteren; (iets) met blijdschap [dank] ontvangen |
| yōtashi-用足し | zakelijke transactie; uitvoering van werkzaamheden |
| yūhisuru-雄飛する | (energiek; voortvarend) van start gaan; beginnen |
| yūkai-誘拐 | ontvoering; kidnap(ping) |
| yūkaihannin-誘拐犯人 | kidnapper; ontvoerder |
| yūkaisuru-誘拐する | ontvoeren; kidnappen |
| yūrobijon-ユーロビジョン | Eurovisie (Organisatie van Europese tv-stations) |
| yūsenterebi-有線テレビ | kabeltelevisie; kabel-tv |
| yushutsu-輸出 | export; uitvoer |
| yushutsuwariate-輸出割当て | exportquota; uitvoerquota |
| yushutsuyūgūzeisei-輸出優遇税制 | export preferentiële regeling (exporteurs ontvangen een terugbetaling van de betaalde consumptiebelasting op in eigen land aangeschafte producten) |
| yūtai-優待 | voorkeursbehandeling; gastvrijheid |
| zeiri-税吏 | belastinginspecteur; belastingontvanger |
| zeisei-税政 | Belastingdienst (de uitvoerende macht die te maken heeft met belastingen) |
| zekku-絶句 | een Chinese dichtvorm (kwatrijn) |
| zezehihi-是是非非 | onbevooroordeeld [eerlijk en rechtvaardig] zijn |
| zōeizai-造影剤 | contrastvloeistof |
| zokuke-俗気 | wereldlijke gerichtheid; platvloersheid; uit zijn op roem of geld |
| zomeku-騒く | feestvieren; plezier maken |
| zōsa-造作 | gastvrijheid |
| zuryō-受領 | ontvangst; aanvaarding |