烏賊 ika
1 pijlinktvis
捕まえようとした烏賊が墨を吐いて逃げた。
De pijlinktvis die ik probeerde te vangen spoot inkt en vluchtte.
De pijlinktvis die ik probeerde te vangen spoot inkt en vluchtte.
烏賊の刺身
pijlinktvis-sashimi
pijlinktvis-sashimi
2 (afk. voor) pijlinktvis-sashimi
Spreekwoord(en)/gezegde(s)
烏賊の甲より年の功。
Men wordt wijzer door ervaring; Al doende leert men; Wijsheid komt met de jaren. (lett. de wijsheid van de ouderdom als van een inktvisschelp)
Men wordt wijzer door ervaring; Al doende leert men; Wijsheid komt met de jaren. (lett. de wijsheid van de ouderdom als van een inktvisschelp)
Zie ook: 烏賊刺し(いかさし)