lus / lus ( de (m/v) | znw | lussen )
1つり革 [om iets aan te hangen]
2ループ; 輪っか [ring; loop]
Kruisverwijzing
lus
| lemma | meaning |
|---|---|
| aguresshibu-アグレッシブ | agressief; strijdlustig |
| ai-愛 | (boeddh.) begeerte; lust; gehechtheid aan wereldse dingen |
| aijaku-愛着 | (boeddh.) in de ban van [het niet kunnen loslaten van] begeerte [lust; verlangens] |
| aiyoku-愛欲 | passie; lust; (sexuele) begeerte; lichamelijke liefde |
| amaebi-甘海老 | zoete (noordelijke) garnaal (Pandalus borealis) |
| anjerasu-アンジェラス | angelus (gebed in rooms-katholieke kerk) |
| anki-暗鬼 | angst uit onzekerheid [twijfel; illusie] |
| annyui-アンニュイ | verveling; sleur; lusteloosheid |
| apashī-アパシー | apathie; lusteloosheid |
| apetaito-アペタイト | eetlust; trek |
| ayatori-綾取り | afneemspel (het vormen van figuren met een touwtje om de vingers, waarvan de lussen telkens worden doorgegeven aan anderen) |
| azamuku-欺く | de illusie geven van; bedrieglijk veel lijken op |
| bodaiju-菩提樹 | de vertaling van Der Lindenbaum, het vijfde lied in de Winterreise cyclus van Schubert |
| bonnō-煩悩 | (boeddh.) wereldse verleidingen [verlangens; lusten] |
| bora-鯔 | grootkopharder (een vis, Mugil cephalus) |
| bosū-母数 | modulus (wiskunde) |
| chi-乳 | lus (op een haori kledingstuk) |
| chōgenbō-長元坊 | torenvalk (Falco tinnunculus) |
| chōnenten-腸捻転 | volvulus (draaiing van een deel van de darm) |
| chōshokutsuki-朝食付き | inclusief ontbijt; ontbijt inbegrepen |
| chōtantankaku-長短短格 | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
| dajaku-惰弱 | zwak [slap; apathisch; lusteloos; loom] zijn |
| dakutyurosu-ダクテュロス | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
| damashie-騙し絵 | trompe-l'œil (een schildertechniek, die zo natuurgetrouw is dat er een optische illusie wordt gecreëerd) |
| dankon-男根 | fallus; penis |
| danseiritsu-弾性率 | elasticiteitsmodulus |
| dantei-断定 | duidelijke beoordeling [bevestiging; verklaring; conclusie] |
| darui-怠い | loom, sloom; lusteloos, traag |
| darusa-だるさ | lusteloosheid; lethargie |
| dorenchā-ドレンチャー | (Eng.: drencher) blusinstallatie; watersproeisysteem |
| doriru-ドリル | dril (Afrikaanse aap, Mandrillus leucophaeus) |
| ebuna-江鮒 | kleine, jonge (grootkop)harder (vis: Mugil cephalus) |
| enikki-絵日記 | geïllustreerd dagboek |
| eto-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
| etoki-絵解き | iets uitleggen aan de hand van [met behulp van] een illustratie |
| faitingu・supiritto-ファイティング・スピリット | vechtlust; strijdlust |
| faito-ファイト | vechtlust; strijdvaardigheid |
| farusu-ファルス | fallus; penis |
| fugainai-腑甲斐無い | laf; slap; lusteloos; futloos; tam; bedeesd; nietswaardig |
| fun-墳 | (in kanji combinaties) grafheuvel; tumulus; (graf)terp |
| funkyū-墳丘 | grafheuvel; tumulus |
| gahō-画報 | rijk geïllustreerd tijdschrift of boek |
| gakidō-餓鬼道 | Het rijk van de hongerige geesten (een van de ongelukkige rijken van wedergeboorte in de boeddhistische cyclus van bestaan) |
| ganpuku-眼福 | iets dat mooi is om te zien; een lust voor het oog; een plaatje |
| gattsu-ガッツ | (Eng.: guts) vechtlust; lef; durf |
| genge-紫雲英 | astragalus sinicus (Chinese hokjespeul) |
| gensō-幻想 | droombeeld; illusie; fantasie |
| gen'ei-幻影 | illusie; droombeeld; hersenschim |
| gibōshu-擬宝珠 | decoratieve knop op de balustrade van een brug |
| gyakuten-逆転 | (luchtvaart) looping; lusvlucht |
| hahachō-叭々鳥 | kuifmaina (een spreeuwensoort, Acridotheres cristatellus) |
| haitateki-排他的 | uitsluitend; exclusief |
| hakkachō-八哥鳥 | kuifmaina (een spreeuwensoort, Acridotheres cristatellus) |
| hakoyanagi-箱柳 | ratelpopulier (Populus tremula var. sieboldii) |
| hamaguri-蛤 | schelpdier (Meretrix lusoria) |
| hanappashi-鼻っぱし | strijdlustigheid; strijdvaardigheid, competitieve geest; vechtlust |
| hanappashira-鼻っ柱 | strijdlustigheid; strijdvaardigheid, competitieve geest; vechtlust |
| hanashiau-話し合う | (nadat iedereen zijn mening heeft gegeven) tot een conclusie komen |
| hasonkurasuta-破損クラスタ | (computer) beschadigde cluster; verloren bestandsfragment |
| hayagaten-早合点 | voorbarige conclusie |
| hayagatensuru-早合点する | voorbarige conclusies trekken; te snel een oordeel vormen |
| hayanomikomi-早呑み込み | overhaaste conclusie |
| heisokuzensen-閉塞前線 | een occlusiefront (meteorologie) |
| heyazumi-部屋住み | (bij gangsters) bendelid dat in de groepsruimte woont en klusjes doet voor de bendeleider |
| hikeshi-火消し | het doven van een vuur [brand]; brandblusser |
| hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
| hitodama-人魂 | een (kleding)rekwisiet bij Kabuki om de illusie te wekken dat men door de lucht vliegt |
| hitomawari-一回り | één cyclus (van de Chinese dierenriem) |
| hitorigaten-独り合点 | aanname; overhaast oordeel; te snelle conclusie |
| hokkokuakaebi-北国赤海老 | zoete (noordelijke) garnaal (Pandalus borealis) |
| honpō-本俸 | basisloon; vast salaris (exclusief extra toeslagen, etc.) |
| hoppu-ホップ | hop (plant: Humulus lupus); vruchtkegels van de hop-plant |
| hosen-保線 | onderhoud en herstel van spoorwegen (inclusief aanverwante bouwwerken) |
| hototogisu-杜鵑 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
| ichiren-一聯 | (in lüshi, een vorm van klassieke Chinese dichtkunst) couplet; vers; strofe; stanza |
| iji-意地 | eetlust; gulzigheid |
| ika-以下 | al degenen onder de leiding van iem.; inclusief; vanaf.. en lager |
| ikitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
| in-淫 | wellust |
| ina-鯔 | jonge grootkopharder (vis, Mugil cephalus) |
| inai-以内 | binnen; inclusief |
| inbi-淫靡 | obsceniteit; wellust; wulpsheid; geilheid |
| inkei-陰茎 | penis; fallus |
| inraku-淫楽 | wellustig vermaak; zinnelijk genot |
| in'yoku-淫欲 | lust; seksueel verlangen; begeerte |
| in'yu-引喩 | allusie; toespeling; zinspeling |
| ippen-一遍 | exclusief; alleen; slechts |
| irasuto-イラスト | illustratie; tekening; plaat(je) |
| irasutorēshon-イラストレーション | illustratie |
| irasutorētā-イラストレーター | illustrator; illustratietekenaar |
| iromeku-色めく | verliefd [wellustig; zinnelijk] worden |
| iryūjon-イリュージョン | illusie; hallucinatie; hersenschim; waandenkbeeld; droombeeld; fantasie; zinsbegoocheling |
| ishibai-石灰 | ongebluste kalk; calciumoxide; calciumhydroxide |
| iwashigumo-鰯雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
| jain-邪淫 | ongeremdheid; wellustigheid; onzedelijkheid |
| jakujō-寂静 | (boeddh.) geestelijke rust [kalmte]; zonder verlangens [lusten e.d.] |
| jakumetsu-寂滅 | (boeddh.) de spirituele toestand van geestelijke rust en uitblussing van alle wereldse verlangens |
| jitsurei-実例 | een actueel voorbeeld; illustratie; toelichting |
| jō-情 | passie; liefde; lust |
| jobu-ジョブ | werk; taak; baan(tje); klus |
| jōyoku-情欲 | lust; (seksueel) verlangen; passie |
| jōzu-上図 | bovenstaand figuur [diagram]; de illustratie hierboven |
| jūichi-じゅういち | Maleise sperwerkoekoek (Cuculus fugax) |
| jūmō-絨毛 | (med.) villus (m.v. villi) vlokken (b.v. darmvlokken) |
| junkan-循環 | circulatie; kringloop; cyclus |
| jūōmujin-縦横無尽 | zonder remmingen; onbelemmerd [onbeperkt] zijn; naar hartenlust |
| kabutomushi-兜虫 | Japanse neushoornkever (Trypoxylus dichotomus) |
| kaidō-海棠 | sierappel boom (Malus) |
| kairo-回路 | cyclus (van stofwisseling) |
| kakesu-懸巣 | Japanse gaai (Garrulus glandarius) |
| kakkō-郭公 | koekoek (Cuculus canorus) |
| kānēshon-カーネーション | Tuinanjer (Dianthus caryophyllus) |
| kanjōdakai-勘定高い | berekenend; uitgerekend; uitgekookt; geldbelust |
| kankodori-閑古鳥 | koekoek (Cuculus canorus) |
| kanshi-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
| karatō-辛党 | een drinker; iemand die wel een glaasje lust |
| kashidori-樫鳥 | (een bijnaam, vanwege het eikeltjes eten, voor カケス) Japanse gaai (Garrulus glandarius) |
| kazu-下図 | benedenstaand figuur [diagram]; illustratie hieronder |
| kecchaku-決着 | conclusie; schikking; akkoord; regeling |
| kedarui-気怠い | lui; lusteloos |
| keikijunkan-景気循環 | bedrijfscyclus; conjunctuurcyclus |
| keisai-掲載 | publicatie (m.n. in een krant, tijdschrift e.d., van een tekst, illustratie, foto etc.) |
| kensekiun-巻積雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
| kentai-倦怠 | vermoeidheid; lusteloosheid |
| kentan-健啖 | grote eetlust; gulzigheid; vraatzucht |
| ketsugo-結語 | conclusie; afronding; eindresultaat; slotopmerkingen; epiloog |
| ketsuron-結論 | conclusie; slotsom |
| kiai-気合い | vechtlust; (sterke) motivatie; lef |
| kigai-気概 | wilskracht; pit; lef; durf; strijdlust |
| kijutsushi-奇術師 | goochelaar; illusionist |
| kiketsu-帰結 | gevolg; consequentie; conclusie |
| kimekomu-決め込む | veronderstellen; zonder meer aannemen; overtuigd zijn van; voorbarige conclusies trekken |
| kinoene-甲子 | Hout Rat, de eerste termijn van de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
| kinpōge-金鳳花 | boterbloem (Ranunculus japonicus) |
| kisuru-帰する | resulteren in; leiden tot; aankomen bij; komen tot (een conclusie) |
| kochi-鯒 | platkopvis (Platycephalus indicus) |
| kōfuku-口腹 | eetlust |
| kofun-古墳 | oude grafheuvel; tumulus |
| kōgekiteki-攻撃的 | agressief; aanvallend; strijdlustig |
| kokoroyuku-心ゆく | volledig; ten volle; naar hartenlust; tot volle tevredenheid |
| kokuzōmushi-穀象虫 | snuitkever; korenkever; rijstkever (Sitophilus) |
| komanezumi-独楽鼠 | Japanse (dansende) muis (Mus musculus) |
| komekuimushi-米食い虫 | rijstkever; graanklander (Sitophilus granarius) |
| komi-込み | inclusief; inbegrepen |
| konchinentaru・puran-コンチネンタル・プラン | hotelovernachting inclusief eenvoudig (continentaal) ontbijt |
| konjō-根性 | wilskracht; energie; strijdlust |
| konnyaku-蒟蒻 | konjak (plant, Amorphophallus konjac) |
| kōran-高欄 | reling; leuning; balustrade |
| kōsekiun-高積雲 | altocumulus (wolken) |
| kuchie-口絵 | titelplaat; titelprent (illustratie voorin een boek, tijdschrift, e.d.) |
| kuchisaganai-口さがない | praatziek; indiscreet; vol roddels; op sensatie [schandaaltjes] belust |
| kue-九絵 | tandbaars (Epinephelus, een zeebrasem) |
| kuiakiru-食い飽きる | overeten; teveel gegeten hebben; vol zitten; niet meer lusten |
| kuike-食い気 | eetlust; trek |
| kuina-水鶏 | waterral (een watervogel, Rallus aquaticus) |
| kurasutā-クラスター | cluster; tros |
| kurasutābakudan-クラスター爆弾 | clusterbom |
| kurasutādan-クラスター弾 | clustermunitie; clusterbom |
| kurokabi-黒黴 | zwarte schimmel (Aspergillus niger) |
| kuwazugirai-食わず嫌い | iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben; een instinctieve afkeer [vooroordeel] hebben; niet bereid zijn iets (eerst) te proberen |
| mainezumi-舞鼠 | Japanse (dansende) muis (Mus musculus) |
| majishan-マジシャン | tovenaar; magiër; goochelaar; illusionist |
| makenki-負けん気 | een onverzettelijke [vechtlustige] geest |
| maronie-マロニエ | witte paardenkastanje (Aesculus hippocastanum) |
| matsumushi-松虫 | een (den)krekel (Xenogryllus marmoratus) |
| meibo-名簿 | naamlijst; namenlijst (van leden, inclusief adresgegevens, e.d.) |
| menohoyō-目の保養 | (uitdrukking) een lust voor het oog |
| mi-巳 | de slang (het zesde dier in de twaalfjaarlijkse cyclus van de Chinese dierenriem) |
| midarigawashii-濫りがわしい | wellustig; obsceen |
| mirāju-ミラージュ | hallucinatie; zinsbegoocheling; illusie |
| mon-門 | (biologie) hilus (van een orgaan) |
| monoui-物憂い | lusteloos; futloos; apathisch; melancholisch |
| mozu-鵙 | buffelkopklauwier (een vogel, Lanius bucephalus) |
| mugenruupu-無限ループ | oneindige lus |
| mukankaku-無感覚 | ongevoeligheid; gevoelloosheid; lusteloosheid; apathie |
| mukōiki-向こう意気 | vechtlust; strijdlustigheid; strijdvaardigheid |
| musubi-結び | (van een tekst) het einde [conclusie] |
| nagashime-流し目 | flirterige [wulpse; wellustige] blik |
| nagasukujira-長須鯨 | gewone vinvis (Balaenoptera physalus) |
| naichingēru-ナイチンゲール | nachtegaal (zangvogel, Luscinia megarhynchos) |
| naimu-内務 | binnenlandse (staats)zaken m.b.t. politie, publieke werken, algemene volksgezondheid (inclusief afvalverwerking en riolering) en lokaal bestuur |
| naka-中 | (van)uit; onder; in het midden; de middelste; temidden; tussen; in; inclusief |
| natsuyase-夏痩せ | gewichtsverlies in de warme zomer (door gebrek aan eetlust, slaap, e.d.); afvallen in de zomer wanneer het warm [heet] is |
| nda-んだ | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| ndesu-んです | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| nichiyōdaiku-日曜大工 | doe-het-zelver; (weekend) klusser |
| nikuyoku-肉欲 | vleselijke [dierlijke] lusten; zinnelijke begeerte |
| nitsumaru-煮詰まる | tot een oplossing [conclusie] komen (van een discussie, onderzoek, enz.) |
| no-の | als slotpartikel, drukt uit een conclusie [beslissing] of bevel (niet beleefd) |
| noda-のだ | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| nodesu-のです | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| ochanoko-お茶の子 | een makkelijk klusje; een makkie; een fluitje van een cent |
| omoiitaru-思い至る | zich beseffen; tot de conclusie komen |
| omousama-思うさま | naar hartelust |
| omouzonbun-思う存分 | naar hartelust; naar volle tevredenheid; volop; met volle teugen; tot het uiterste; zonder zich in te houden |
| orikaesu-折り返す | teruglussen (computerterm) |
| pakupaku-ぱくぱく | (onomatopee) verorberend; naar hartelust etend; opslokkend; verslindend; |
| purasu-プラス | plus; plus (+) teken; anode; positiviteit |
| purasu・arufa-プラス・アルファ | plus daarbij toegevoegd; plus extra |
| purasu・mainasu-プラス・マイナス | plusminus; ongeveer |
| rankan-欄干 | reling; leuning; balustrade |
| reiji-例示 | illustratie; voorbeeld |
| reikai-例解 | illustratie; toelichting; uitleg (met voorbeelden) |
| reishō-例証 | illustratie; voorbeeld |
| reiwa-例話 | verklarende uitleg; illustratief voorbeeld |
| ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
| renge-蓮華 | de plant Astragalus sinicus |
| rengesō-蓮華草 | de plant Astragalus sinicus |
| riten-利点 | voordeel; pluspunt |
| rokudōrinne-六道輪廻 | eindeloze transmigratie van de ziel door zes werelden [bestaansniveaus] (Boeddhistisch filosofie); cyclus van wedergeboorte; zielsverhuizing |
| rondan-論断 | conclusie; oordeel |
| ronketsu-論決 | conclusie (na een discussie) |
| rūpu-ループ | een lus; bocht; loop |
| rūpukōseitai- ループ構成体 | lus [loop] constructie (computer term) |
| rūpu・antena-ループ・アンテナ | lusantenne |
| ryūdosui-竜吐水 | (handmatige) pomp voor brandblusser |
| sabagumo-鯖雲 | cirrocumulus; schapenwolk(jes) |
| saikuru-サイクル | cyclus; omlooptijd |
| saishokushahon-彩飾写本 | manuscript met illustraties of (hoofd)letters van bladgoud of bladzilver |
| sakki-殺気 | bloeddorstigheid; moordlustigheid |
| sameru-覚める | gedesillusioneerd worden [raken] |
| sanaedori-早苗鳥 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
| sashie-挿絵 | illustratie |
| satchi-察知 | gevolgtrekking; (logische) conclusie; afleiding; deductie |
| satsubatsu-殺伐 | strijdlustigheid; gewelddadigheid |
| sazu-左図 | figuur [diagram; kaart; illustratie] (hier) links [aan de linkerkant] |
| sei-正 | plus; positief; een getal groter dan nul |
| seigō-正号 | plus; het plus (+) symbool (bij rekenen) |
| seisekkai-生石灰 | calciumoxide (CaO); ongebluste kalk |
| seiyōhashibami-西洋榛 | hazelaar (Corylus avellana) |
| seiyōtochinoki-西洋栃の木 | witte paardenkastanje (Aesculus hippocastanum) |
| sekiun-積雲 | cumulus; stapelwolk(en) |
| sekkai-石灰 | ongebluste kalk; calciumoxide; calciumhydroxide |
| senkan-専管 | exclusieve bevoegdheid [controle]; alleenrecht |
| sennaribyōtan- 千成瓢箪 | embleem van Toyotomi Hideyoshi met een kluster kalebassen erop |
| sentōteki-戦闘的 | strijdlustig |
| sento・pōru-セント・ポール | de heilige Paulus, de apostel |
| senzoku-専属 | exclusiviteit; exclusief behorend bij |
| sen'i-戦意 | vechtlust; strijdlust |
| shakōshin-射幸心 | goklust; goklustig zijn |
| shirakeru-白ける | bedorven [verpest] worden (sfeer); verveeld raken; saai worden; lusteloos worden |
| shisō-歯槽 | tandkas; alveolus |
| shitei-使丁 | concierge; klusjesman |
| shizuru・sēru-シズル・セール | (Eng.: sizzle sales) verkooptechnieken om de kooplust van klanten te bevorderen |
| shōbō-消防 | het blussen van branden; de brand bestrijden |
| shōbōponpu-消防ポンプ | brandbluspomp |
| shōhizeibetsu-消費税別 | exclusief BTW |
| shokuyoku-食欲 | eetlust; trek |
| shōsekkai-消石灰 | gebluste kalk (calciumhydroxide) |
| shūha-周波 | cyclus; frequentie |
| shūki-周期 | cyclus; omwentelingsperiode |
| shūkyoku-終局 | einde; conclusie; afloop |
| shūryō-終了 | einde; afsluiting; conclusie; beëindiging; voltooiing |
| sokudan-速断 | snel oordeel; haastige conclusie [beoordeling] |
| sōsekiun-層積雲 | stratocumulus (beneden 2000 meter hangende wolkenlagen) |
| sugosugo-すごすご | teneergeslagen; teleurgesteld; gedesillusioneerd; moedeloos |
| sukebeikonjō-助平根性 | wellust; liederlijkheid |
| sukimono-好き者 | wellusteling; wellustig [onfatsoenlijk] persoon |
| sutorofurusu-ストロフルス | strophulus (huidirritatie bij kleine baby's) |
| tabezugirai-食べず嫌い | een (instinctieve) hekel hebben aan een bepaald soort voedsel; iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben |
| tabigokoro-旅心 | reislust; de wens [het verlangen] om veel te reizen |
| tabu-タブ | (ophang)lusje |
| taigyō-大業 | grote [enorme] klus [taak; onderneming; geweldige prestatie |
| taisekidanseiritsu-体積弾性率 | compressiemodulus; massa [volume] modulus |
| taishoku-大食 | vraatzucht; gulzigheid; grote eetlust; het veel eten; zich volproppen |
| tanraku-短絡 | verkorting (v.e. procedure); voorbarige conclusies |
| tanrakusuru-短絡する | voorbarige conclusies trekken; te snel handelen [oordelen] |
| tansojunkan-炭素循環 | koolstofcyclus; koolstofkringloop |
| tejinashi-手品師 | goochelaar; illusionist |
| tendō-顛倒 | (boeddh.) illusie; waanidee; misvatting |
| tesuri-手摺り | leuning; reling; balustrade |
| tobirae-扉絵 | frontispice; titelplaat; illustratie bij titelpagina |
| tochinoki-栃の木 | Japanse paardenkastanje (Aesculus turbinata) |
| tokobushi-常節 | kleine zeeoor [abalone] (Sulculus diversicolor supertexta) |
| tōkon-闘魂 | vechtlust |
| tokudane-特種 | exclusief nieuws; (nieuws)primeur; scoop |
| tokusenwain-特選ワイン | exclusieve wijn |
| tokusha-特写 | (het maken van) een exclusieve foto |
| tomobiki-友引 | een dag (in de zesdaagse cyclus) waarop iemands geluk dat van zijn vrienden beïnvloedt (daarom gunstig voor bruiloften, maar niet voor begrafenissen) |
| toronpu・ruiyu-トロンプ・ルイユ | trompe-l'œil (een schildertechniek, die zo natuurgetrouw is dat er een optische illusie wordt gecreëerd) |
| tōshi-闘志 | vechtlust; strijdlust |
| toshionna-年女 | een vrouw in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van haar geboorte |
| toshiotoko-年男 | een man in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van zijn geboorte |
| tsuka-塚 | aardverhoging; terp; (graf)heuveltje; tumulus |
| tsurikawa-吊り革 | (leren) lus [riem] om dingen aan op te hangen |
| tsurikawa-吊り革 | hanglus (waaraan staande passagiers zich kunnen vasthouden in tram, bus, metro, e.d.) |
| tsutsudori-筒鳥 | himalayakoekoek; Oosterse koekoek (Cuculus saturatus) |
| urimono-売物 | (belangrijkste) pluspunt; voordeel; hoofdattractie; pronkstuk |
| urokogumo-鱗雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
| uzu-右図 | figuur [diagram; kaart; illustratie] (hier) rechts [aan de rechterkant] |
| watagumo-綿雲 | schapenwolkjes; cumuluswolken |
| wōtāmeron-ウォーターメロン | watermeloen (Citrullus lanatus) |
| yaboyō-野暮用 | een saaie klus; oninteressant karwei |
| yattsukeshigoto-やっつけ仕事 | haastwerk; slordig uitgevoerde klus |
| yokkai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
| yokujō-欲情 | lust; (seksueel) verlangen; passie |
| yokukai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
| yōrei-用例 | voorbeeld; illustratie (van) |
| yōsui-用水 | kraanwater; bluswater; water voor irrigatie |
| yukitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
| yume-夢 | visioen; illusie |
| yūsū-有数 | prominent [vooraanstaand; beroemd; illuster] zijn |
| zatsueki-雑役 | klusje(s); (losse) karweitjes; corvee |
| zatsuki-座付き | het (exclusief) werken voor een bepaald theater(gezelschap) (als auteur of acteur) |
| zatsuyō-雑用 | allerlei klussen [karweitjes; werkzaamheden] |
| zehi-是非 | goed en fout; plussen en minnen; voor- en nadelen |
| zeibiki-税引き | exclusief belasting; (netto) bedrag na aftrek van belastingen |
| zeikomi-税込み | vóór belasting; bruto; inclusief belasting |
| zeinuki-税抜 | exclusief belasting; belasting niet inbegrepen |
| zenmon-禅門 | iemand die formeel boeddhist wordt (inclusief scheren van het hoofdhaar en voorgeschreven kleding) |
| zenpōkōenfun-前方後円墳 | een oude Japanse tumulus [grafheuvel] (in sleutelvorm van bovenaf gezien) |
| zeppō-舌鋒 | (fig.) een scherpe tong; strijdlustige [felle] toon [woorden] |
| zettaichi-絶対値 | de absolute waarde; modulus |
| zu-図 | diagram; figuur; illustratie; tekening; kaart; grafiek |
| zufu-図譜 | geïllustreerd boek [naslagwerk]; prentenboek |
| zuhan-図版 | prent; illustratie; afbeelding |
| zukai-図解 | schema; illustratie; schematische voorstelling; grafiek; diagram |
| zukan-図鑑 | prentenboek; plaatjesboek; geïllustreerd boek |
| zuroku-図録 | prentenboek; plaatjesboek; geïllustreerd boek [verslag] |
| zusetsu-図説 | diagram; illustratie; schema |
| zushi-図示 | het illustreren; grafisch weergeven; diagram [grafiek; tekening; schema] maken |
| zushisuru-図示する | illustreren; grafisch weergeven; tonen in een grafiek |