Kruisverwijzing
las
| lemma | meaning |
|---|---|
| agemai-上米 | belastingheffing in rijst bij de krijgsadel (ter verlichting van de financiële nood tijdens de Tokugawa periode) |
| aku-悪 | kwaadspreken; laster |
| akugen-悪言 | laster; vulgair [ruw] taalgebruik; scheldwoord; belediging |
| akugon-悪言 | laster; vulgair [ruw] taalgebruik; scheldwoord; belediging) |
| ākuyōsetsu-アーク溶接 | het booglassen |
| akuzei-悪税 | een onredelijke belasting(heffing); extreem hoge belasting |
| ama-亜麻 | vlas (Linum usitatissimum) |
| amaenbō-甘えん坊 | een verwend [lastig] kind; een kleine dwingeland |
| amairo-亜麻色 | vlaskleur |
| amaito-亜麻糸 | vlasdraad; vlasgaren |
| amani-亜麻仁 | lijnzaad; vlaszaad |
| amashi-亜麻子 | lijnzaad; vlaszaad |
| angurushi-アングル紙 | L-vormig hoekmateriaal van karton (ter ondersteuning en bescherming van producten, zoals glasplaten, pakketten, etc.) |
| anideshi-兄弟子 | ouderejaars; leerling [student] in hogere klas |
| antatchaburu-アンタッチャブル | outcast; onaanraakbare (Hindoeklasse) |
| aoiroshinkoku-青色申告 | blauwe aangifte (soort aangifte inkomstenbelasting waarbij speciale inkomstenaftrek mogelijk is) |
| aradateru-荒立てる | lastig [erger] maken |
| aradatsu-荒立つ | erger [lastiger] worden |
| arīna-アリーナ | arena; (klassiek) amfitheater; ring; piste |
| asa-麻 | vlas; linnen; jute |
| asagake-朝駆け | iem. vroeg in de morgen thuis lastig vallen voor een interview |
| asagakesuru-朝駆けする | iem. vroeg in de ochtend thuis lastig vallen voor een interview |
| asaito-麻糸 | vlasdraad; draad van hennep [linnen] |
| ashi-悪し | (klassieke vorm van warui) niet goed; geen goede indruk makend; slecht; kwaadaardig; verdorven |
| ashidematoi-足手纏い | belemmering; last; hindernis; remmende factor; (fig.) molensteen |
| ashita-明日 | ochtend (in klassiek Japans) |
| atoiresakidashihō-後入れ先出し法 | (voor berekenen van voorraadomzet) de LIFO methode (last-in, first-out) |
| atorasu-アトラス | Atlas (mythologie) |
| ba-ば | (na de izenkei van een ww. in modern Japans en achter de mizenkei in klassiek Japans wordt er een voorwaarde [conditie] uitgedrukt) als; indien |
| ba-ば | (in klassiek Japans drukt het uit: reden, oorzaak) omdat; doordat |
| baba-糞 | vuil; vuilnis; stront; ontlasting; rotzooi |
| bairitsu-倍率 | (kwaliteit; prestatie) graad; rangorde; klasse |
| banjī・janpu-バンジー・ジャンプ | bungeejumpen (elastiekspringen) |
| bantamukyū-バンタム級 | bantamgewicht (klasse bij boksen) |
| barasu-バラス | ballast (grind; keien; zand) |
| barasuto-バラスト | ballast (grind; keien; zand) |
| barasuto-バラスト | last; lading; bagage (ook fig.) |
| bīdoro-ビードロ | glas |
| bijinesu・kurasu-ビジネス・クラス | businessclass (in vliegtuig) |
| bīkā-ビーカー | bekerglas (in laboratorium) |
| binīru・hausu-ビニール・ハウス | plastic plantenkas |
| bōgi -謗議 | roddelpraat; kletspraat; laster |
| bōongarasu-防音ガラス | geluidswerend [geluiddicht] glas |
| bōtoku-冒涜 | godslastering; blasfemie; heiligschennis; schending |
| bujokuzai-侮辱罪 | smaad; laster |
| bukan-武官 | officier; (hof)functionaris belast met militaire taken |
| bukoku-誣告 | valse beschuldiging; smaad; laster |
| bungotai-文語体 | literaire [klassieke] schrijfstijl |
| bunkan-文官 | ambtenaar; (hof)functionaris belast met bestuurstaken |
| bunrikazei-分離課税 | afzonderlijke belasting (van een bepaald type inkomen) |
| bunrui-分類 | indeling; classificatie; ordening; rangschikking |
| burujoa-ブルジョア | burger; iemand uit de middenklasse |
| bushu-部首 | radicaal (classificatie-) component van een kanji |
| butsuzei-物税 | belasting op bezit (aankoop, productie en verkoping van goederen) |
| buwake-部分け | classificatie; indeling; sortering |
| chāji-チャージ | beschuldiging; telastlegging |
| chihōkōfuzei-地方交付税 | belastingen van lokale overheden |
| chihōzei-地方税 | lokale belasting; belastingheffing van lokale overheden |
| chishikikaikyū-知識階級 | de intelligentsia; intellectuele klasse; intellectuelen |
| chizuchō-地図帳 | atlas |
| chōshū-徴収 | incassering (van belastingen, leges e.d.) |
| chūgakkō-中学校 | middenschool; lager middelbaar onderwijs (in Nederland groep 7 en 8 van de basisschool + brugklas middelbare school) |
| chūgakusei-中学生 | leerling op middenschool (van hoogste klassen basisschool t/m brugklassen van middelbare school) |
| chūgata-中形 | middelgrote maat; medium; middelgroot; middenklasse |
| chūkansō-中間層 | de middenklasse |
| chūkenshotokusō-中堅所得層 | (mensen met) middenklasse inkomens |
| chūkyū-誅求 | afzetterij; knevelarij; te zware belastingen heffen |
| chūryūkaikyū-中流階級 | de middenklasse |
| chūshisuru-中止する | stoppen; afgelasten; uitstellen; onderbreken |
| chūshō-中傷 | laster; belastering; kwaadsprekerij; zwartmakerij |
| daba-駄馬 | werkpaard; lastpaard; pakpaard |
| daiben-大便 | uitwerpselen; feces; ontlasting |
| daiikkyū-第一級 | eersteklas; eersterangs; topniveau |
| daisankaikyū-第三階級 | de lagere klasse; arbeidersklasse |
| danryokusei-弾力性 | elasticiteit (economie) |
| danryokuteki-弾力的 | buigzaam; elastisch; flexibel |
| dansei-弾性 | elasticiteit |
| danseienerugī-弾性エネルギー | elastische energie |
| danseigenkai-弾性限界 | elastische limiet |
| danseigomu-弾性ゴム | (elastisch) rubber |
| danseiha-弾性波 | elastische golf |
| danseihenkei-弾性変形 | elastische vervorming |
| danseiritsu-弾性率 | elasticiteitsmodulus |
| danseisen'i-弾性繊維 | elastische vezel |
| danseishōtotsu-弾性衝突 | elastische botsing |
| danseiso-弾性素 | elastine |
| danseisoshiki-弾性組織 | elastisch weefsel |
| danseitai-弾性体 | elastisch lichaam |
| dansukyōshitsu-ダンス教室 | dansklas; dansles (lokaal); dansstudio |
| datsuzei-脱税 | belastingontduiking |
| denkiyōsetsu-電気溶接 | het elektrisch lassen; booglassen |
| dōkyū-同級 | dezelfde (school)klas; hetzelfde niveau |
| dōkyūsei-同級生 | klasgenoot; medestudent |
| dōrui-同類 | dezelfde soort [categorie; klasse] |
| dōshin-同心 | een lagere ambtenaar in de Edo periode (belast met algemene zaken en politiewerk) |
| ebigaraichigo-海老殻苺 | Japanse wijnbes (Rubus phoenicolasius) |
| ēji・gurūpu-エージ・グループ | leeftijdsgroep; leeftijdscategorie; leeftijdsklasse |
| ekomāku-エコマーク | ecolabel (keurmerk voor minder milieubelastende producten en diensten) |
| ekonomī・kurasu-エコノミー・クラス | economyclass (goedkoopste klasse in vliegverkeer) |
| ekonomī・kurasushōkōgun-エコノミー・クラス症候群 | economyclass-syndroom; vliegtuigtrombose (door te krappe beenruimte) |
| eriwakeru-選り分ける | classificeren; sorteren; uitzoeken |
| esukēpu-エスケープ | een les overslaan op school (door de klas uit de sluipen) |
| ē・kurasu-エー・クラス | eersteklas |
| faibu・sutā-ファイブ・スター | vijfsterren-; topklasse |
| fāsuto・kurasu-ファースト・クラス | eersteklas; topniveau |
| fāsuto・kurasu-ファースト・クラス | eersteklas; eersterangs |
| fotokuromikku・garasu-フォトクロミック・ガラス | fotochromisch glas (wordt donkerder bij blootstelling aan licht, vaak gebruikt in brillen) |
| fubōgarasu-風防ガラス | windscherm (van glas) |
| fubōgarasu-風防ガラス | beschermglas van een horloge |
| fudegashira-筆頭 | (hist.) dorpshoofd belast met administratieve functies |
| fudetate-筆立て | houder [glas; beker] om schrijfpenseel rechtop te zetten (zonder reiniging, voor hergebruik later) |
| fudōsanshutokuzei-不動産取得税 | overdrachtsbelasting |
| fuka-負荷 | lading; belasting (van vracht e.d.) |
| fuka-負荷 | (fig.) last; grote verantwoordelijkheid [plicht] |
| furasshubakku-フラッシュバック | flashback; terugblik (beeldende herinnering aan een vroegere gebeurtenis) |
| furekishiburu-フレキシブル | flexibel; soepel; buigzaam; elastisch; meegaand |
| furenchi・doresshingu-フレンチ・ドレッシング | French dressing (slasaus met olie en azijn) |
| futan-負担 | last; verplichting; verantwoordelijkheid |
| futankeigen-負担軽減 | verlichting [bevrijding] van last [druk] |
| futansuru-負担する | de last [verantwoordelijkheid] dragen |
| gabun-雅文 | elegante [literaire; klassieke] stijl |
| gakkatsu-学活 | klassenactiviteit |
| gakkyū-学級 | (schoolonderwijs) klas; schoolklas |
| gakkyūkatsudō-学級活動 | klassenactiviteit |
| gakkyūtannin-学級担任 | klassenleraar |
| gakubatsu-学閥 | (hechte) groep [kliek] van (oud)klasgenoten (van school of universiteit) |
| garasu-ガラス | glas; ruit |
| garasusen'i-ガラス繊維 | glasvezel |
| gege-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
| geketsu-下血 | bloederige ontlasting |
| gekishoku-激職 | zwaar werk; belastend werk; een drukke baan |
| genin-下人 | iemand van lagere klasse [status; rang}; ondergeschikte; bediende; dienaar |
| genmen-減免 | (belastingen) vermindering en [of] vrijstelling |
| gensenchōshū-源泉徴収 | bronbelasting |
| gensenchōshūzei-源泉徴収税 | ingehouden belasting; belastingheffing |
| gensenkazei-源泉課税 | bronbelasting |
| giboku-擬木 | paal of pilaar van beton of plastic met boomschorsmotief (zodat het lijkt op een boomstam) (in parken, e.d.) |
| gigaku-伎楽 | Gigaku, een klassiek Japans theater genre in pantomime |
| giko-擬古 | klassiek voorbeeld [traditionele stijlvorm] gebruiken [imiteren] |
| giyaman-ギヤマン | vroegere naam voor geslepen glas (dat met een diamant werd bewerkt) |
| goku-極 | topkwaliteit; eerste klas |
| gokyō-五経 | de vijf klassieke soetra's van het Confucianisme |
| gomutēpu-ゴムテープ | rubber band; elastiek |
| gōshi-郷士 | (Edo periode) landedelman (uit de samurai klasse); landjonker; jonkheer |
| gurasu-グラス | (drink)glas |
| gurasunosuchi-グラスノスチ | glasnost (Sovjetbeleid van openheid in de jaren tachtig) |
| gurasu・faibā-グラス・ファイバー | glasvezel; glasdraad |
| gurasu・ūru-グラス・ウール | glaswol (filtreer- en isolatiemateriaal) |
| gurēdo-グレード | cijfer; rang; klas |
| haiban-杯盤 | glas [beker; mok] en bord [schotel; schaal] |
| haiben-排便 | defecatie; stoelgang; ontlasting |
| haikurasu-ハイクラス | hoogwaardig; eersteklas; vooraanstaand |
| hainyōsuru-排尿する | urineren; plassen |
| haitōzei-配当税 | dividendbelasting |
| hai・sosaetī-ハイ・ソサエティー | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
| hakubun-白文 | brontekst zonder leestekens (zoals in klassiek Latijn en Chinees) |
| hame-羽目 | benarde [lastige] situatie; puinhoop; penarie |
| hami-馬銜 | bit (metalen mondstuk voor een paard of ander trek- of lastdier) |
| hanchū-範疇 | categorie; onderdeel van een classificatie |
| hari-玻璃 | glas |
| hari-玻璃 | glasachtige substantie in vulkanisch gesteente |
| hatameiwaku-傍迷惑 | overlast [ongemak] (veroorzaken) voor andere mensen [de mensen om je heen] |
| hausu-ハウス | plastic plantenkas |
| hausu-ハウス | glastuinbouw |
| haususaibai-ハウス栽培 | glastuinbouw |
| hebīkyū-ヘビー級 | zwaargewicht (gewichtsklasse in sport) |
| henreihin-返礼品 | bedank-cadeautje van de lokale belastingdienst aan een belastingbetaler |
| hibō-誹謗 | laster; smaad |
| hibōchūshō-誹謗中傷 | laster; kwaadspreken; smaad; zwartmakerij |
| hikazei-非課税 | belastingvrijstelling; fiscale vrijstelling |
| hiki-誹毀 | smaad; laster; schandaal |
| hikkan-筆管 | penseelhouder (van glas e.d. om het schrijven tijdelijk te onderbreken) |
| hinnyō-頻尿 | pollakisurie, het frequent (vaker dan normaal) plassen [urineren] |
| hinoshi-火熨斗 | (klassiek) strijkijzer (zonder elektra) |
| hitonakase-人泣かせ | een last voor ander mensen; anderen tot last zijn |
| hō-方 | manier; soort; categorie; klasse |
| hogokansatsu-保護観察 | reclassering |
| hogokansatsukan-保護観察官 | reclasseringsambtenaar |
| hogoshi-保護司 | reclasseringsambtenaar |
| hōjinzei-法人税 | vennootschapsbelasting |
| hōjō-法帖 | lesboek voor (kanji) kalligrafie (met klassieke voorbeelden van oude (Chinese) meesters) |
| homāte-ホマーテ | pyroclastische kegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| hōrō-琺瑯 | (glas) email |
| horogurafī-ホログラフィー | holografie (laserfotografie) |
| hōsu-ホース | rubber of plastic slang [buis; pijp] om vloeistoffen of gas te transporteren (b.v. tuinslang) |
| hotto・roddo-ホット・ロッド | hot rod (opgevoerde klassieke auto) |
| hoya-火屋 | lampenglas (glazen cilinder voor rookafvoer van olie- of gaslamp) |
| hozonbukuro-保存袋 | hersluitbaar bewaarzakje (vaak van plastic) |
| ichiren-一聯 | (in lüshi, een vorm van klassieke Chinese dichtkunst) couplet; vers; strofe; stanza |
| ichiryū-一流 | top; eerste [hoogste] klas [niveau]; unieke kwaliteit |
| ichiryūkigyō-一流企業 | toponderneming; eersteklas bedrijf |
| iizama-好い様 | (ironisch spraakgebruik) netelige [moeilijke; lastige; beschamende] omstandigheid [situatie] |
| inshi-印紙 | fiscale zegel; fiscaalzegel; belastingzegel |
| inyō-遺尿 | het bedplassen; enuresis |
| inyōshō-遺尿症 | het bedplassen; enuresis |
| ippai-一杯 | (woord gebruikt voor het tellen, b.v.) 1 kop; 1 glas, etc. |
| irogarasu-色ガラス | gekleurd glas |
| isansōzokuzei-遺産相続税 | erfbelasting |
| itagarasu-板ガラス | ruit; vensterglas; glazen plaat |
| itatsuki-労 | pijn; last; moeite; bezorgdheid; angst |
| itazuki-労き | pijn; last; moeite; bezorgdheid; angst |
| itsutsuboshi-五つ星 | vijf sterren; topklasse |
| ittō-一等 | eersteklas; eersterangs; de beste |
| jama-邪魔 | (over)last; hinder; obstakel; ongemak |
| jamakke-邪魔っけ | het lastig [hinderlijk; storend] zijn |
| jamamono-邪魔者 | iemand die [iets dat] een belemmering [obstakel; last] is |
| jiasutāze-ジアスターゼ | diastase; mengsel van amylasen |
| jiguchi-地口 | (Muromachi periode) voorgevel-belasting (een tijdelijke belasting op huizen [percelen], in steden als Kyoto en Nara) |
| jiguchisen-地口銭 | (Muromachi periode) een tijdelijke belasting op huizen [percelen] (in steden als Kyoto en Nara) |
| jintōzei-人頭税 | hoofdelijke omslag; hoofdelijke belasting |
| jō-上 | de beste; hoogste; eerste (klasse, graad, rang, etc.); superieur [uitmuntend] zijn |
| jōko-上古 | verre [klassieke] oudheid; ver verleden |
| jōkyū-上級 | hoger niveau; hogere rang [klasse] |
| jōmai-上米 | topklasse (topkwaliteit) rijst |
| jōryū-上流 | hogere klasse [stand; status] |
| jōryūkaikyū-上流階級 | de hogere klasse; elite |
| jōryūshakai-上流社会 | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
| jūden-充電 | (fig.) (mentale, spirituele) oplading (door een rusttijd in te lassen) |
| jūkasanzei-重加算税 | hoge fiscale boete; extra belasting |
| jūminzei-住民税 | ingezetenenbelasting |
| ka-科 | classificatie van organismen en virussen; familie (van planten) |
| kaeri-返り | aantekeningen in Chinese klassieke teksten die de omgekeerde leesvolgorde van de Japanse betekenis duiden |
| kaeriten-返り点 | aantekeningen in Chinese klassieke teksten die de omgekeerde leesvolgorde van de Japanse betekenis duiden |
| kageguchi-陰口 | kwaadsprekerij; boosaardige roddel [laster]; achterklap; geroddel achter iemand's rug |
| kaibunsho-怪文書 | een anoniem document met twijfelachtige [lasterlijke] inhoud |
| kaikyū-階級 | klasse; rang(orde); stand |
| kaikyūshakai-階級社会 | klassenmaatschappij; hiërarchische samenleving |
| kaikyūtōsō-階級闘争 | klassenstrijd |
| kaiseizōfuku-回生増幅 | regeneratieve versterking (bij lasers) |
| kajōkazei-加重課税 | zwaardere belastingen |
| kajū-過重 | te zwaar [te veel; overbelast] zijn; te zware last |
| kakaeru-抱える | iets in je armen houden [dragen]; ergens mee zitten; bezorgd zijn; (een last) op de schouders hebben (fig.) |
| kakeisei-過形成 | hyperplasie (vergroting van een orgaan) |
| kakikudashibun-書き下し文 | oude Chinese tekst herschrijven in klassiek Japans |
| kakin-課金 | belastinggeld; overheidssubsidie |
| kaku-格 | rang; status; klasse |
| kakudaikyō-拡大鏡 | vergrootglas; loep |
| kakuteishinkoku-確定申告 | definitieve belastingaangifte |
| kakuteru・gurasu-カクテル・グラス | cocktailglas |
| kakuzuke-格付け | beoordeling; waardering; classificatie |
| kakyū-下級 | een lagere rang [klas; klasse] |
| kama-窯 | oven (voor pottenbakken, keramiek, glas, etc.) |
| kanben-冠冕 | hoogste rang; eerste klasse |
| kanbun-漢文 | Chinese klassieke literatuur |
| kankōmokusetsu-款項目節 | begrotingsposten van de oude Japanse belastingwet |
| kanpeichūsha-官幣中社 | kanpei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom) |
| kanpeishōsha-官幣小社 | kanpei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom) |
| kanpeitaisha-官幣大社 | kanpei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom) |
| kanshi-漢詩 | poëzie in klassieke Chinese stijl (op rijm en vaak volgens dichtregels) |
| karamitsuku-絡みつく | (iem.) lastig vallen; dwars zitten |
| karenchūkyū-苛斂誅求 | afzetterij; knevelarij; te zware belastingen heffen |
| karyū-下流 | lagere klasse [stand; status] |
| karyūkaikyū-下流階級 | de lagere klasse |
| kasaikyū-火砕丘 | pyroclastische kegel' scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| kasairyū-火砕流 | pyroclastische stroom |
| kasen-歌仙 | uitstekende uitmuntende] dichter; meesterdichter (van klassiek Japanse poëzie) |
| kashira-頭 | topgedeelte van kanji als hoofdelement in het classificatie systeem van kanji |
| kashō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
| kasō-下層 | een lagere sociale klasse |
| kasosei-可塑性 | plasticiteit |
| kāsuto-カースト | kaste (sociale klasse in India) |
| kategorī-カテゴリー | categorie; soort; klasse |
| katō-下等 | lagere klasse; lage kwaliteit; inferioriteit |
| kattobakku-カットバック | (film) flashback; terugblik |
| kattogurasu-カットグラス | geslepen glas; gegraveerd glas |
| katto・gurasu-カット・グラス | geslepen [gegraveerd] glas; techniek van het glas slijpen [graveren] |
| kazei-課税 | belastingheffing |
| kazeishotoku-課税所得 | belastbaar inkomen |
| kazeitaishō-課税対象 | belastbaar object |
| kazeitan'i-課税単位 | fiscale eenheid; belastingeenheid; eenheid van belasting |
| keiseigeka-形成外科 | plastische chirurgie |
| kenben-検便 | ontlastingonderzoek |
| kenmei-件名 | onderwerp; onderwerpregel (b.v. van een e-mail); naam of trefwoord (voor index of classificatie) |
| kenzei-犬税 | hondenbelasting |
| kesshō-血漿 | bloedplasma |
| ketsuben-血便 | bloederige ontlasting |
| kihatsuyuzei-揮発油税 | benzineaccijns; benzinetax; benzinebelasting |
| kishōtenketsu-起承転結 | structuur van klassieke (Chinese) poëzie met introductie (ki), ontwikkeling (shō), wending (ten) en ontknoping (ketsu) |
| kisokōjo-基礎控除 | basisinhouding [standaardinhouding] op (belastbaar) inkomen |
| kobun-古文 | oude geschriften; klassieke literatuur |
| kōchōdōbutsu-腔腸動物 | coelenterata; holtedieren; diblastische organismen |
| kodai-古代 | de oudheid; klassieke periode; het verre verleden |
| kōgakugarasu-光学ガラス | optisch glas |
| kogi-古義 | oorspronkelijke [klassieke; oude] betekenis of interpretatie |
| kogo-古語 | oude [klassieke; archaïsche] taal |
| koi-古意 | oude (klassieke) betekenis |
| kojireru-拗れる | ingewikkeld [lastig; gecompliceerd] worden |
| kōki-高貴 | hoge rang [klasse]; adel |
| kokorogakari-心がかり | zorg; bezorgdheid; last op je schouders |
| kōkōsei-高校生 | leerling (in de hoogste klassen) van de middelbare school |
| kōkotsumoji-甲骨文字 | orakelbotten-schrift (inscripties op beenderen van dieren en plastrons van schildpadden om voorspellingen te noteren) |
| kokugaku-国学 | de studie van de (klassieke) Japanse cultuur en literatuur |
| kokuheichūsha-国幣中社 | kokuhei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
| kokuheishōsha-国幣小社 | kokuhei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom van een prefectuur) |
| kokuheitaisha-国幣大社 | kokuhei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
| kokushi-酷使 | overbelasting; overmatig gebruik; overmatige inspanning |
| kokuten-国典 | (klassiekers in) de Japanse literatuur |
| kokuyōseki-黒曜石 | obsidiaan (vulkanisch glas) |
| kokuzei-国税 | door de nationale overheid geheven belasting |
| kokuzeichō-国税庁 | nationale belastingdienst |
| kōkyūryōtei-高級料亭 | eersteklas restaurant; kwaliteitsrestaurant; gourmet restaurant |
| kōkyūsha-高級車 | luxewagen; luxeauto; topklasse personenauto's |
| kon-困 | (in kanji combinaties) probleem; last; moeilijkheid |
| konnan-困難 | tegenspoed; ontberingen; last; moeilijkheden |
| koppu-コップ | kopje; glas |
| kosatsu-古刹 | oude [antieke; klassieke] tempel |
| kotai-古体 | ouderwets; klassieke stijl |
| kotai-古体 | poëzie in klassieke stijl |
| koteihi-固定費 | vaste kosten; vaste lasten; uitgaven |
| koten-古典 | klassiek |
| kotenongaku-古典音楽 | klassieke muziek |
| kotenshugi-古典主義 | classicisme |
| kotenteki-古典的 | klassiek |
| kubun-区分 | verdeling; classificatie |
| kukatsuyō-ク活用 | (grammatica) klassieke verbuigingsvorm van bijvoeglijke naamwoorden (met i-uitgang) |
| kumi-組み | groep; klas; gezelschap |
| kuniburi-国風 | waka (klassieke Japanse poëzie) |
| kurai-位 | klasse; rang(orde); (sociale) positie; titel |
| kuraizuke-位付け | het toekennen van een rang(orde) [positie; klasse] |
| kuraizuke-位付け | in de Edo-periode een indeling van de landerijen [velden] en het toekennen van een klasse daaraan |
| kuraizuke-位付け | het indelen in klassen [rangorden] van Kabuki acteurs; de toegekende classificaties van Kabuki acteurs |
| kurashikku-クラシック | klassiek; klassieke muziek; klassiek werk; klassieker |
| kurashikku・kā-クラシック・カー | klassieke auto; oldtimer |
| kurashikku・rēsu-クラシック・レース | klassieker (race; wedstrijd) |
| kurasu-クラス | klas (school, etc.); les |
| kurasu-クラス | klasse (rang; graad) |
| kurasukai-クラス会 | school(klas) reünie |
| kurasu・akushon-クラス・アクション | (juridisch) groepsvordering; classaction |
| kurisutaru-クリスタル | kristal; kristalglas |
| kurisutaru・garasu-クリスタル・ガラス | kristalglas |
| kurisutaru・gurasu-クリスタル・グラス | kristalglas |
| kuroko-黒子 | toneelassistent die helemaal in het zwart is gekleed (om niet op te vallen) |
| kurushimeru-苦しめる | angst [stress] veroorzaken; kwellen; lastig vallen |
| kuso-糞 | vuil; vuilnis; stront; ontlasting; rotzooi |
| kyōdan-教壇 | podium of spreekgestoelte (in een klaslokaal) |
| kyōgeki-京劇 | klassiek Chinese opera; Peking-opera |
| kyōjō-教場 | (arch.) schoollokaal; klas |
| kyōkagarasu-強化ガラス | hardglas; veiligheidsglas |
| kyōkapurasuchikku-強化プラスチック | hard plastic |
| kyōsei-矯正 | correctie; hervorming; verbetering; reclassering |
| kyōseikyoku-矯正局 | reclasseringsinstelling; reclasseringsinrichting |
| kyōshitsu-教室 | klaslokaal; collegezaal; leslokaal |
| kyū-級 | klasse; rang; kwalificatie |
| kyūcho-旧著 | klassiek (literair) werk |
| kyūen-休演 | annulering [afgelasting] van een toneelstuk of optreden |
| kyūgeki-旧劇 | klassiek [historisch] drama [toneelstuk] (Kabuki, Noh e.d.) |
| kyūkō-休講 | afgelasting van een college [lezing]; (er is) geen college |
| kyūkōsuru-休講する | een college [lezing] afzeggen [afgelasten] |
| madogarasu-窓ガラス | vensterglas; glasruit; vensterruit |
| maikuropurasuchikku-マイクロプラスチック | microplastics |
| mainā・rīgu-マイナー・リーグ | (sport) lagere divisie [klasse] |
| makushita-幕下 | derde klasse van sumo worstelaars |
| manpai-満杯 | een vol [tot aan de rand gevuld] glas [kopje] |
| marariagenchū-マラリア原虫 | malaria parasiet (plasmodium) |
| medake-雌竹 | (lett. vrouwelijke bamboe) Pleioblastus simonie (laaggroeiende bamboe) |
| meiga-名画 | filmklassieker; een beroemde film |
| meiwaku-迷惑 | last; ergernis; ongemak |
| meiyokison-名誉棄損 | laster; belastering; smaad; eerroof |
| meiyokison-名誉毀損 | smaad; laster |
| meiyokisonzai-名誉毀損罪 | een aanklacht voor smaad [laster] |
| mejā・rīgu-メジャー・リーグ | (sport) hoofdklasse; eerste divisie; eredivisie |
| men-免 | vrijstelling (van belastingen, e.d.) |
| mendō-面倒 | last; hinder |
| mendōkusai-面倒臭い | lastig; vervelend; te veel moeite kostend |
| menso-免租 | vrijstelling [ontheffing] van belasting(plicht) |
| mentai-明太 | alaskakoolvis; alaskapollak (Gadus chalcogrammus) |
| mentai-明太 | (afk. voor) pollakkuit; kuit van de alaskakoolvis |
| mentaiko-明太子 | pollakkuit; kuit van de alaskakoolvis |
| menzei-免税 | belastingvrij; vrijgesteld van belastingen |
| menzeisai-免税債 | belastingvrije obligatie |
| menzeiten-免税店 | belastingvrije winkel |
| mesushirindā-メスシリンダー | meetcilinder; maatglas |
| metakurirujushi-メタクリル樹脂 | polymethylmethacrylaat (een polymeer van methylmethacrylaat); perspex; plexiglas |
| midorukyū-ミドル級 | (boksen) middengewicht klasse |
| midoru・kurasu-ミドル・クラス | middenklasse |
| minimamukyū-ミニマム級 | minmum gewicht (gewichtsklasse bij vechtsporten) |
| mizunomi-水飲み | een glas; karaf; waterkan |
| mizutamari-水溜り | waterplas; poel; plas water |
| mochijikan-持ち時間 | (om les te geven) het aantal klassen per week; de tijd die men nodig heeft; de verplichte tijd |
| mochiyoru-持ち寄る | (lasten; kosten) bundelen; samenvoegen; verdelen |
| mon-門 | stam; divisie; familie; klasse; soort |
| mono-物 | categorie; klasse |
| monosuru-物する | (in Klassiek Japans wordt monosuru gebruikt met verschillende betekenissen, zoals o.a.:) zijn; gaan; komen |
| mosukītokyū-モスキート級 | muggen-gewicht (de lichtste klasse in boksen, alleen voor amateur junioren, minder dan 45 kg) |
| muchiuchi-鞭打ち | (afk. voor) whiplash; zweepslag (t.g.v. een auto-ongeluk e.d.) |
| muchiuchishō-鞭打ち症 | whiplash; zweepslag (t.g.v. een auto-ongeluk e.d.) |
| musabetsukyū-無差別級 | open gewichtsklasse (inofficiële gewichtsklasse in vechtsporten, zonder gewichtslimiet) |
| musan-無産 | (afk. voor) het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
| musankaikyū-無産階級 | het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
| mushimegane-虫眼鏡 | vergrootglas |
| mutsukashii-難しい | moeilijk; ingewikkeld; lastig; netelig |
| muzei-無税 | belastingvrij; gevrijwaard zijn van belastingheffing |
| muzukashii-難しい | moeilijk; ingewikkeld; lastig; netelig |
| myōgakin-冥加金 | zakelijke belasting tijdens de Edo periode |
| nagasu-流す | aflasten; opzeggen |
| nagauta-長歌 | klassiek shamisen-lied |
| nagenawa-投げ縄 | lasso; werpkoord |
| namarigarasu-鉛ガラス | glas dat lood bevat |
| nanba-難場 | een moeilijke [hachelijke; riskante] situatie; (in) een lastig parket |
| nanbun-難文 | een moeilijke [lastige] zin [passage; tekst] |
| narubeku-成るべく | zo mogelijk; indien mogelijk (dit woord is de klassiek Japanse shūshikei-vorm van het ww. naru) |
| natsumakesuru-夏負けする | last hebben van [lijden onder] de zomerhitte |
| natsunari-夏成り | een landbouw-belasting over de opbrengsten van de zomer-oogst (stamt uit de Middeleeuwen) |
| nayamashii-悩ましい | zorgelijk; verontrustend; moeilijk; lastig; netelig; angstig; pijnlijk |
| nendo-年度 | fiscaal jaar; belastingjaar; boekjaar |
| nenmatsuchōsei-年末調整 | belastingcorrectie [belastingaanpassing] aan het einde van het jaar |
| neshōben-寝小便 | het bedplassen |
| ni-荷 | vracht; last; bagage |
| ni-荷 | last; moeite; verantwoordelijkheid; verplichting |
| nichibu-日舞 | traditionele [klassieke] Japanse dans |
| nigate-苦手 | lastige klant; moeilijk persoon; iemand met een gebruiksaanwijzing |
| nihonbuyō-日本舞踊 | traditionele [klassieke] Japanse dans |
| niishimamori-新島守 | nieuwe eilandbewaker (personage in de klassieke Japanse gedichtenbundel Man'yōshū) |
| nikui-難い | (wordt toegevoegd aan een werkwoord) moeilijk [lastig] om te.... |
| nimaigai-二枚貝 | tweekleppigen; bivalvia (een klasse van in water levende weekdieren) |
| nimotsu-荷物 | last; hinder |
| ninomai-二の舞 | in klassiek Japans theater dezelfde dans van een andere acteur imiteren [nadoen] |
| nintōzei-人頭税 | hoofdelijke omslag; hoofdelijke belasting |
| nobichijimi-伸び縮み | uitzetting en krimp; elasticiteit |
| nōfu-納付 | betaling (van belastingen, bekeuringen, e.d. aan overheidsinstellingen) |
| nōgaku-能楽 | Nōgaku is klassiek Japans theater, omvat twee vormen: Nō en Kyōgen |
| nōzei-納税 | belastingbetaling |
| nōzeisha-納税者 | belastingbetaler |
| nōzeishinkokusho-納税申告書 | belastingaangiftebiljet |
| nyūshō-入賞 | het winnen van een prijs [hoge klassering] |
| ōbārōdo-オーバーロード | overbelasting; overlading |
| ōdā-オーダー | rangorde; volgorde; rang; klasse |
| ōgandī-オーガンディー | organdie; glasbatist (zeer dun Oost-Indisch weefsel) |
| ōgandī-オーガンディー | organdie; glasbatist (zeer dun Oost-Indisch weefsel) |
| ogara-苧殻 | hennep; vlashalmen |
| ohiya-お冷や | (een glas) koud drinkwater |
| okkū-億劫 | tegenspoed; tegenzin; onaangenaamheid; lastig parket |
| okototen-乎古止点 | diakritische tekens, gebruikt bij het vertalen van klassiek Chinese teksten |
| omoni-重荷 | een zware vracht; lading; belasting |
| omoni-重荷 | zware last; druk; verplichting; taak; verantwoordelijkheid |
| onesho-おねしょ | (kindertaal) het bedplassen |
| onimotsu-お荷物 | last; hinder |
| oshikko-おしっこ | een plas(je) |
| oshō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
| pairekkusu・garasu-パイレックス・ガラス | pyrex glas (merknaam voor hittebestendig glas) |
| pāraito-パーライト | perliet (soort vulkanisch glas) |
| paruchizan-パルチザン | partizaan; verzetsstrijder; guerrillastrijder |
| petto-ペット | polyethyleentereftalaat; polyetheentereftalaat (een thermoplastische polyester) |
| pōtā-ポーター | valet (iemand belast met het parkeren en ophalen van auto's van gasten van restaurants, hotels, vliegvelden, etc.) |
| puramoderu-プラモデル | handelsmerknaam voor een plastic model |
| purasuchikku-プラスチック | plastic; kunststof |
| purasuchikkukeshigomu-プラスチック消しゴム | plastic gum [vlakgom; wisser] |
| purasuchikkumoderu-プラスチック・モデル | plastic model |
| purazuma-プラズマ | bloedplasma |
| purazuma-プラズマ | (natuurkunde) plasma (elektrisch neutrale gasmassa) |
| puripuri-ぷりぷり | elastisch; veerkrachtig |
| puroretariāto-プロレタリアート | proletariaat (klasse van bezitloze arbeiders) |
| pūru-プール | zwembad; poel; plas |
| raitofuraikyū-ライトフライ級 | lichtvlieggewicht (gewichtsklasse boksen) |
| raitohebīkyū-ライトヘビー級 | lichtzwaargewicht (gewichtsklasse boksen) |
| raitokyū-ライト級 | lichtgewicht (gewichtsklasse bij vechtsporten) |
| rakuin-落胤 | onwettig kind; bastaard (van ouders van verschillende sociale klassen) |
| rankingu-ランキング | ranking; rangschikking; ranglijst; klassement; positionering |
| rassanetsu-ラッサ熱 | lassakoorts |
| razania-ラザニア | lasagne |
| ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
| reten-レ点 | teken dat aangeeft dat de volgorde van karakters moet worden omgekeerd (bij het lezen van Chinese of klassiek Japanse teksten) |
| rētingu-レーティング | (Eng.: rating) beoordeling; classificatie; notering |
| rettō-劣等 | inferioriteit; lagere rang [klasse] |
| rēzā-レーザー | laser (= light amplification by stimulated emission of radiation; een apparaat dat een smalle coherente bundel licht voortbrengt) |
| rēzā・disuku-レーザー・ディスク | laserdisk; Cd-video (een analoge optische schijf voor het bewaren van beeld en geluid) |
| rēzā・mesu-レーザー・メス | laser mes; laser scalpel (gebruikt in chirurgie) |
| rikyūru・gurasu-リキュール・グラス | likeurglas |
| rinpagakyū-リンパ芽球 | lymfoblast (een onrijpe witte bloedcel) |
| rinsho-臨書 | het nauwkeurig overschrijven van kanji naar een (klassiek) schrijfmodel (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
| rōdōshakaikyū-労働者階級 | de arbeidersklasse; de werkende klasse |
| rōei-朗詠 | voordracht [het voordragen] van een (klassiek) gedicht |
| ruibetsu-類別 | classificatie; categorisering |
| rūpe-ルーペ | loep; vergrootglas |
| ryokuben-緑便 | groene ontlasting |
| sai-才 | jaar (klasse-aanduider voor leeftijd) |
| sai-歳 | jaar (klasse-aanduider voor leeftijd) |
| saibōshitsu-細胞質 | cytoplasma |
| saidaikyū-最大級 | hoogste [grootste] niveau [klasse]; topcategorie |
| saisetsukyū-噴石丘 | pyroclastische kegel; scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| sankameichū-三化螟虫 | de larven van de Scirpophaga incertulas (een vlinder uit de familie grasmotten) |
| sankameiga-三化螟蛾 | Scirpophaga incertulas (een vlinder uit de familie grasmotten) |
| sanpatsudattōrei -散髪脱刀令 | (Meiji) proclamatie in 1871, ter afschaffing van de klassieke haardracht van de samoerai en een verbod op het publiekelijk dragen van zwaarden |
| sanshu-三種 | drie (soorten); derde klasse |
| santō-三等 | derde klas; derde plaats |
| sawagaseru-騒がせる | verstoren; ontregelen; overlast [een sensatie] veroorzaken |
| sawagasu-騒がす | irriteren; tot last zijn; hinderen; van streek maken |
| sekko-セッコ | technieksymbool in de klassieke muziek (in muzieknotatie soms geschreven in de afkorting: sec) |
| senjimon-千字文 | (Qianziwen) klassiek Chinees gedicht van duizend karakters (geschreven door Zhou Xingsi, 470─521) |
| senjin-先人 | voorouder(s); voorloper; iemand uit de (klassieke) oudheid |
| setsurin-節臨 | het overschrijven van een passage [versregel] van een originele (klassieke) tekst (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
| setsuzei-節税 | (je eigen) belastingvermindering; belastingontwijking |
| setsuzeisuru-節税する | het betalen van belasting ontwijken; proberen zo min mogelijk belasting te betalen |
| setsuzoku-接続 | verbinding; aansluiting; lasnaad; knooppunt |
| shajiku-車軸 | wielas (bij voertuigen) |
| shakaifukki-社会復帰 | reclassering |
| shakaikaikyū-社会階級 | sociale klasse |
| shēkā-シェーカー | cocktailshaker; mengglas; strooibus |
| shibun-士分 | rang [status; klasse] van samoerai |
| shichimendō-七面倒 | iets dat buitengewoon lastig [vervelend; vermoeiend] is |
| shidaigenso-四大元素 | de vier klassieke elementen (water, aarde, lucht en vuur) |
| shihaikaikyū-支配階級 | de heersende klasse |
| shihaisō-支配層 | de heersende klasse; gevestigde orde |
| shiiru-誣いる | vals beschuldigen; belasteren |
| shikiriita-仕切り板 | tussenschot van glas (in bezoekersruimtes van gevangenissen e.d.) |
| shikkōyaku-執行役 | uitvoerend functionaris [bestuurder; manager] (belast met de bedrijfsvoering) |
| shikukatsuyō-シク活用 | de klassieke shiku-vorm van bijvoeglijke naamwoorden (b.v. utsukushiku 'mooi') (in Modern Japans utsukushii) |
| shimin-士民 | de samoerai (klasse) en het gewone volk [de burgerbevolking] |
| shimojimo-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
| shinayaka-しなやか | flexibel; soepel; elastisch |
| shindoi-しんどい | vermoeiend; lastig; hinderlijk |
| shinkenzai-新建材 | synthetisch bouwmateriaal (plastic, vinyl, etc.) |
| shinkoku-申告 | verklaring; mededeling; aangifte (belasting, e.d.) |
| shinkotenshugi-新古典主義 | neoclassicisme |
| shinōkōshō-士農工商 | de vier klassen van het feodale Japan, krijgers [samoerai], boeren, ambachtslieden en handelaren |
| shinrinkankyōzeigaku-森林環境税額 | bos-milieubelasting; milieubelasting voor bosbeheer |
| shinseibutsu-新生物 | neoplasma; tumor |
| shinshuku-伸縮 | expansie en contractie; inkrimping en uitzetting; elasticiteit; flexibiliteit |
| shisei-四声 | de vier traditionele tonen [toonklassen] in het Chinees |
| shitajita-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
| shitataka-強か | stug [taai; koppig; vastberaden; lastig; vasthoudend] zijn |
| shiwake-仕分け | sortering; classificering; indeling |
| shizei-市税 | gemeentebelasting; gemeentelijke belasting |
| shobadai-所場代 | standplaats belasting (als afpersing door yakuza) |
| shōben-小便 | urine; plas; pis |
| shochō-署長 | hoofd [leider; chef, e.d.] (van een politiebureau, brandweer, belastingdienst, e.d.) |
| shōhenshōsetsu-掌編小説 | buitengewoon kort verhaal; handpalmverhaal (flash fiction) |
| shōhizei-消費税 | consumptieve belastingen; btw |
| shojō-書状 | (afk. voor) (priester) functionaris in een Zen tempel belast met correspondentie; secretaris |
| shojōjisha-書状侍者 | (priester) functionaris in een Zen tempel belast met correspondentie; secretaris |
| shokushu-職種 | werkclassificatie; beroeps-categorie; soort baan |
| shōsui-小水 | urine; plas; pis |
| shotōka-初等科 | de basiscursus; de beginnersklas |
| shotokuwari-所得割 | inkomensafhankelijke [inkomensgerelateerde] (belasting)heffing |
| shotokuzei-所得税 | inkomstenbelasting |
| shōto・shōto-ショート・ショート | buitengewoon kort verhaal; handpalmverhaal (flash fiction) |
| shotto-ショット | borrel; een glas sterke drank |
| shou-背負う | (fig.) (de last) op de schouders dragen; verantwoordelijkheid nemen voor |
| shubetsu-種別 | classificatie; sortering |
| shūdansoshō-集団訴訟 | (juridisch) groepsvordering; classaction |
| shuhai-酒杯 | sake kop; wijnglas |
| shūnyūinshi-収入印紙 | belastingzegel |
| shūshikei-終止形 | (taalkunde) shūshikei (in klassiek Japans, eindvorm; woordenboekvorm) |
| shutsudō-出動 | mobilisatie; uitzending (belast met een uitvoeringsopdracht, e.d.) |
| shuyō-腫瘍 | tumor; gezwel; neoplasma |
| sōda・garasu-ソーダ・ガラス | natronkalkglas (soort glas, ook soda-lime-silica-glas genoemd) |
| sōgōkazei-総合課税 | belasting op verzamelinkomen |
| sōki-総記 | indeling [classificatie] van een bibliotheekbestand (van boeken, kranten, tijdschriften, etc.) |
| sōnyūsuru-挿入する | plaatsen; invoegen; tussenvoegen; inlassen |
| sōon-騒音 | lawaai; herrie; wanklank; geluidsoverlast |
| sōonkōgai-騒音公害 | geluidsoverlast |
| sotsui-訴追 | vervolging; tenlastelegging; aanklacht; beschuldiging |
| sozei-租税 | belastingen |
| sozeitokubetsusochihō-租税特別措置法 | de wet inzake bijzondere belastingmaatregelen |
| sozeiyūgūsochi-租税優遇措置 | gunstige belasting maatregelen; fiscale prikkels [stimulatie] |
| sozō-塑像 | beeld(je) van klei, gips of plastic |
| suketōdara-介党鱈 | alaskakoolvis; alaskapollak (Gadus chalcogrammus) |
| sukoratetsugaku-スコラ哲学 | scholastiek |
| sukoriakyū-スコリア丘 | pyroclastische kegel; scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| sumaruto-スマルト | (smalti) glasmozaïek; glas-email |
| sumitsuki-墨付き | commentaar ingestoken in een klassiek boekwerk |
| sunaipukyū-スナイプ級 | snipe klasse (zeilboot) |
| supattsu-スパッツ | strakke elastische broek; legging; maillot |
| surekkarashi-擦れっ枯らし | wereldwijs; blasé; schaamteloos |
| surekkarashi-擦れっ枯らし | een wereldwijs [blasé; schaamteloos] persoon |
| surigarasu-磨りガラス | matglas |
| sutemu-ステム | voet (b.v. van een wijnglas) |
| sutendogurasu-ステンドグラス | glas-in-lood; gebrandschilderd glas |
| sutoretchi-ストレッチ | stretch; elasticiteit; rekmateriaal |
| tachikaze-太刀風 | Tachikaze-klasse van torpedo(boot)jagers |
| tachishon-立ちション | het wildplassen |
| tagui-類い | soort; type; klas; categorie |
| taibetsu-大別 | algemene onderverdeling [classificatie] |
| taibetsusuru-大別する | ruwweg [algemeen] onderverdelen [classificeren] |
| taimenshūgōkyōiku-対面集合教育 | klassikaal onderwijs |
| taiten-大典 | groot klassiek boekwerk |
| takkusu-タックス | belasting (heffing) |
| takkusufurī-タックスフリー | belastingvrij; taxfree |
| takkusuheibun-タックスヘイブン | belastingparadijs |
| tanburā-タンブラー | bekerglas |
| tannin-担任 | de leiding hebben over een bepaalde klas (of een bepaald vak) op school |
| tannin-担任 | klassenleraar |
| tanninkyōshi-担任教師 | klassenleraar |
| tanzei-担税 | te betalen belasting |
| tanzeiryoku-担税力 | vermogen [in staat] om belasting te betalen |
| tanzeisha-担税者 | belastingplichtige; belastingbetaler |
| teigaku-停学 | (tijdelijke) schorsing voor het volgen van klassen [colleges] |
| teigakunen-低学年 | de onderbouw {eerste en tweede klassen] van de lagere school |
| teitaraku-体たらく | moeilijke toestand; lastige situatie |
| tekazu-手数 | moeite; last |
| tensaku-典策 | (klassiek) boekwerk (m.n. over geschiedenis) |
| terakoya-寺子屋 | (historisch, pre-modern Japan) klein klaslokaal in een tempel (om buurtbewoners basisles te geven in lezen, schrijven en rekenen) |
| tesū-手数 | moeite; last |
| tobikyū-飛び級 | het (een klas) overslaan |
| tobikyūsuru-飛び級する | (een klas) overslaan |
| tokeru-解ける | ontlast [ontspannen] worden |
| tokkenkaikyū-特権階級 | de bevoorrechte klasse |
| tokkyū-特級 | hoogwaaridig [eersteklas; van goede kwaliteit] zijn |
| tokubetsukyōshitsu-特別教室 | speciaal uitgeruste klaslokalen (voor vakken als muziek, handvaardigheid, huishoudkunde, e.a., ook gebruikt als audio-visuele ruimte) |
| tokureishi-特例市 | (Japans systeem) classificatie als kernstad (met speciale administratieve bevoegdheden) voor steden met minstens 20.000 inwoners |
| tōkyū-等級 | klasse; rang; graad; magnitude; omvang; grootheid |
| tōkyū-等級 | classificatie; waardering |
| tsu-つ | (herhaling bij parallelle acties; klassiek literair, in Modern Japans wordt tari gebruikt) en; heen en weer; over en weer; tegelijkertijd |
| tsugime-継ぎ目 | naad; las; voeg |
| tsukae-痞え | iets dat op je gemoed drukt; iets dat een zware belasting voor iemand vormt |
| tsuno-角 | (klassiek Japans theater) ondertitel; tweede titel |
| tsureshōben-連れ小便 | samen gaan plassen; gezamenlijk naar het toilet gaan |
| tsūrisuto・kurasu-ツーリスト・クラス | toeristenklasse |
| uerutākyū-ウエルター級 | welter gewichtsklasse (boksen) |
| ureāze-ウレアーゼ | urease (ureum amidohydrolase, een enzym dat de hydrolyse van ureum naar koolstofdioxide en ammoniak katalyseert) |
| uwamai-上米 | (Edo periode) belasting op rijst |
| uzai-うざい | vervelend; irritant; lastig; hinderlijk |
| wagomu-輪ゴム | elastiekje |
| wajō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
| waka-和歌 | waka (klassieke Japanse dichtvorm) |
| warukuchi-悪口 | belediging; scheldwoord(en); laster; roddel; kwaadsprekerij |
| warusawagisuru-悪騒ぎする | druk [luidruchtig] feestvieren, zonder rekening te houden met de overlast voor anderen |
| warushi-悪し | (klassieke vorm van warui) niet goed; geen goede indruk makend; slecht; kwaadaardig; verdorven |
| wazurau-患う | ziek worden; last hebben van; lijden aan |
| wazurawashii-煩わしい | lastig; ergerlijk; vervelend |
| wazurawasu-煩わす | lastig vallen; tot last zijn |
| yabuhebi-藪蛇 | (lett. slang in het struikgewas) lastige [netelige] situatie; onverwachte problemen |
| yainoyaino-やいのやいの | het lastig vallen; fel aandringen; dwingen |
| yakinamashi-焼き鈍し | het temperen [ontharden] (van glas of metaal) |
| yakkai-厄介 | last; overlast; hinder; ergernis |
| yakkaimono-厄介者 | lastpak; vervelend persoon |
| yō-よう | (vervoeging van klassiek Japanse hulpwerkwoorden) om het vermoeden of de wil van de spreker uit te drukken) laten we; ik denk; zou het zo zijn |
| yō-庸 | belasting in natura i.p.v. arbeid (in het Ritsuryō-systeem) |
| yōsetsu-溶接 | het lassen |
| yōsetsuki-溶接機 | lasapparaat |
| yōsetsukō-溶接工 | een lasser |
| yōsetsusuru-溶接する | (iets aan elkaar) lassen; samensmeden |
| yotsu-四つ | denigrerende term voor mensen uit de laagste sociale klasse |
| yūhitsu-右筆 | (bij de krijgsadel) iemand die belast is met het schrijven van documenten in adelijke families |
| yūhitsu-右筆 | (hist.) (overheids)dienaar belast met het schrijven van documenten |
| yunyūzei-輸入税 | importbelasting; importheffing |
| yūsankaikyū-有産階級 | bourgeoisie; bezittende klasse |
| yushutsuyūgūzeisei-輸出優遇税制 | export preferentiële regeling (exporteurs ontvangen een terugbetaling van de betaalde consumptiebelasting op in eigen land aangeschafte producten) |
| yūtō-優等 | superioriteit; uitmuntendheid; hogere rang [klasse]; cum laude |
| zaijōninpi-罪状認否 | voorgeleiding met het schuldig of onschuldig pleiten (van de tenlastelegging) |
| zaikei-財形 | (belastingvrij) spaarplan voor werknemers |
| zaikeichochiku-財形貯蓄 | (belastingvrij) spaarplan voor werknemers |
| zangen-讒言 | laster; kwaadsprekerij; belastering; ongegronde beschuldiging |
| zangensuru-讒言する | belasteren; kwaadspreken; valse beschuldigingen uiten |
| zei-税 | belasting(en) |
| zeibiki-税引き | exclusief belasting; (netto) bedrag na aftrek van belastingen |
| zeifutan-税負担 | belastingdruk |
| zeigen-税源 | een bron van belastinginkomsten; zaken waarop belasting wordt geheven |
| zeihō-税法 | belastingwetgeving |
| zeikin-税金 | (rijks- of gemeente) belasting(en) |
| zeikinkanpu-税金還付 | belastingteruggave |
| zeikin'azukarikin-税金預り金 | ingehouden belastinggelden |
| zeikomi-税込み | vóór belasting; bruto; inclusief belasting |
| zeimu-税務 | belastingzaken; belastingadministratie |
| zeimushinkokusho-税務申告書 | belastingaangifteformulier |
| zeimusho-税務署 | belastingkantoor; belastingdienst |
| zeinuki-税抜 | exclusief belasting; belasting niet inbegrepen |
| zeiri-税吏 | belastinginspecteur; belastingontvanger |
| zeirishi-税理士 | geregistreerde belastingadviseur [belastingaccountant] |
| zeiritsu-税率 | belastingtarief |
| zeisei-税制 | belastingsysteem; belastingstelsel |
| zeisei-税政 | Belastingdienst (de uitvoerende macht die te maken heeft met belastingen) |
| zeiseikaikaku-税制改革 | belastinghervorming |
| zeishū-税収 | belastinginkomsten |
| zenrin-全臨 | het overschrijven van een gehele originele (klassieke) tekst (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
| zōritori-草履取り | knecht (van samoerai) belast met schoeisel |
| zōsei-増生 | hyperplasie (vergroting van een orgaan) |
| zōzei-増税 | belastingverhoging |
| zōzeisuru-増税する | belasting(en) verhogen |