Kruisverwijzing
egel
| lemma | meaning |
|---|---|
| abuhachitorazu-虻蜂取らず | tussen de wal en het schip vallen [geraken]; noch het een nog het ander (twee dingen tegelijkertijd proberen te doen, maar in geen van beide slagen) |
| ageku-挙げ句 | de laatste regel van een Japanse renga (poëzie) |
| aidoku-愛読 | voorliefde voor lezen; met plezier [vaak; regelmatig] een bepaald boek [tijdschrift] lezen |
| aihan-合判 | gezamenlijke handtekening; gemeenschappelijk zegel |
| aiin-合印 | keurzegel; keurmerk; merkteken |
| aiinka-愛飲家 | een (gewoonte)drinker; iem. die regelmatig alcohol drinkt |
| aikata-合方 | muzikale begeleiding (Japanse traditionele muziek, zoals bij Kabuki en No theater) |
| aite-相手 | partner; metgezel; begeleider |
| akushidento-アクシデント | onregelmatigheid; storing (van apparatuur) |
| akushogayoi-悪所通い | regelmatige bezoeken aan een bordeel |
| amadai-甘鯛 | tegelvis (Branchiostegus spp) |
| amadokoro-甘野老 | welriekende salomonszegel (plant: Polygonatum odoratum) |
| amenomurakumonotsurugi-天叢雲剣 | Ama-no-Murakumo no Tsurugi, het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan, spiegel, zwaard en juwelen) |
| anbai-案配 | het regelen; verdelen; aanpassen |
| araryōji-荒療治 | drastische maatregel [behandeling] |
| ashishigeku-足繁く | vaak; regelmatig; frequent |
| atariya-当たり屋 | iemand die zich opzettelijk een ongeluk laat overkomen (om schadegeld te claimen) |
| ategai-宛てがい | een goede regeling [maatregel; voorziening] |
| awasekagami-合わせ鏡 | Infinity spiegel; oneindige spiegel (twee of meerdere spiegels die steeds hetzelfde beeld weerkaatsen) |
| awasete-合わせて | bovendien; daarbij; tegelijkertijd |
| a・kapera-ア・カペラ | a capella (zingen zonder instrumentale begeleiding) |
| baihin-陪賓 | gasten begeleider; begeleider van de eregast |
| bai・rain-バイ・ライン | naamregel (bij een artikel waar de naam van de auteur wordt vermeld) |
| bakku・mirā-バック・ミラー | achteruitkijkspiegel (auto) |
| ban-判 | (in kanji combinaties) zegel; stempel; papierformaat; oordeel |
| bansō-伴奏 | muziek begeleiding; accompagnement |
| bassoku-罰則 | straf; strafbepaling; strafmaatregel |
| bensai-弁済 | afrekening; aflossing; terugbetaling; vereffening; betalingsregeling |
| besshi-別紙 | bijlage; bijgevoegd [begeleidend; ingesloten] document [blad] |
| bikō-備荒 | voorzorgsmaatregelingen (voor rampen en calamiteiten) |
| bonnuzuhō-ボンヌ図法 | projectie van Bonne (kegelprojectie) |
| bōontairu-防音タイル | akoestische [geluidswerende] tegel |
| bōringu-ボーリング | bowling; kegelen |
| bouringu-ボウリング | bowling; kegelen |
| bunzentō-ブンゼン灯 | Bunsenbrander (regelbare gasvlam die wordt gebruikt in het laboratorium) |
| bunzen・bānā-ブンゼン・バーナー | Bunsenbrander (regelbare gasvlam die wordt gebruikt in het laboratorium) |
| bun'i-文意 | de betekenis van een tekst [passage; regel; zin] |
| buruku・mēru- バルク・メール | bulkmail (vele mailberichten tegelijk verstuurd naar verschillende mailboxen) |
| chinchō-珍重 | (sloitregel bij correspondentie) blijf gezond en wel; pas goed op jezelf |
| chinudai-茅渟鯛 | zwarte (Japanse) zeebrasem (Acanthopagrus schlegelii) |
| chobo-点 | muziekbegeleiding [recital] van Gidayū (Kabuki theater) |
| chōka-長歌 | langere vorm van waka-poëzie, met regels van 5 en 7 lettergrepen, die afwisselend minstens drie keer worden herhaald (meestal eindigend met 7) |
| chōkai-懲戒 | disciplinaire straf (maatregel); bestraffing; sanctie; tuchtiging |
| chokuchoku-ちょくちょく | vaak; dikwijls; regelmatig; frequent; geregeld |
| chokusai-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
| chokusai-直裁 | een direct [onmiddellijk; regelrecht] besluit [oordeel] |
| chokusetsu-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
| chōnaikai-町内会 | buurtvereniging (om buurtzaken te regelen) |
| chōreibokai-朝令暮改 | inconsequent [inconsistent; onsamenhangend; veranderlijk] gedrag [beleid]; onlogische maatregelen |
| chōsei-調整 | regeling; afstemming; controle |
| chūtā-チューター | studiebegeleider; privéleraar; docent |
| daburupurei-ダブルプレー | (honkbal) dubbelspel (twee honklopers tegelijk uitgeschakeld) |
| daburu・panchi-ダブル・パンチ | (boksen) dubbele slag (met twee vuisten tegelijk) |
| daburu・suchīru-ダブル・スチール | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
| daburu・sukūru-ダブル・スクール | studeren op twee scholen tegelijk |
| daiaguramu-ダイアグラム | diagram; grafiek; schema; dienstregeling (trein, e.d.) |
| daiya-ダイヤ | (diagram) dienstregeling (trein, e.d.) |
| daiyaguramu-ダイヤグラム | diagram; grafiek; schema; dienstregeling (trein, e.d.) |
| dancha-磚茶 | (Chinese) steenthee; tegelthee (tot tegeltjes geperste thee) |
| dandori-段取り | planning; voorbereiding; regeling |
| dandorisuru-段取りする | plannen; voorbereiden; regelen |
| deha-出端 | (muzikale begeleiding bij) de opkomst van een acteur op het podium (theater) |
| depojitto-デポジット | aanbetaling; borg; onderpand; statiegeld |
| depojittoseido-デポジット制度 | statiegeldsysteem |
| dōchaku-同着 | het op hetzelfde moment aankomen; tegelijk arriveren, |
| dōjini-同時に | tegelijkertijd; gelijktijdig; tegelijk |
| dorifuto-ドリフト | verschijnsel waarbij deeltjes door een externe kracht in een willekeurige beweging worden gebracht (b.v. elektrische geleiding, warmtegeleiding, etc.) |
| dorufin・kikku-ドルフィン・キック | dolfijntrap (zwembeweging met beide voeten tegelijk in een trappende beweging in het water, bij vlinderslag en rugslag) |
| dorushokku-ドル・ショック | de Nixon Shock (economische maatregelen van President Nixon in 1971, o.a. het eenzijdig opheffen van de omwisseling van goud in Amerikaanse dollars) |
| eizō-映像 | spiegelbeeld; reflectie |
| ekiteikyoku-駅逓局 | bagagetransport bureau (het bureau dat het bagagevervoer tussen de stations regelde in het begin van de Meiji periode) |
| ensui-円錐 | conus; kegel (vorm) |
| ensuidai-円錐台 | afgeknotte kegel |
| ensuikyokusen-円錐曲線 | kegelsnede |
| ensuimen-円錐面 | kegelvormig oppervlak; cirkelkegel |
| ensuitai-円錐体 | kegel; conus |
| ensuizuhō-円錐図法 | kegelprojectie |
| esukōto-エスコート | begeleiding; begeleider; escorte |
| esukōto・gaido-エスコート・ガイド | begeleidende gids; rondleider |
| fikusā-フィクサー | bemiddelaar; iemand die (achter de schermen) dingen regelt [voor elkaar krijgt] |
| fū-封 | zegel; sluiting |
| fubunritsu-不文律 | ongeschreven regel [voorschrift; wet] |
| fūin-封印 | cachet; zegel; stempel; verzegeling |
| fūjikomeru-封じ込める | insluiten; opsluiten; iets ergen indoen en afsluiten [verzegelen] |
| fūjime-封じ目 | verzegeling; de plek waar het zegel is aangebracht (b.v. op een envelop) |
| fūjiru-封じる | verzegelen (v.e. brief, e.d.); afsluiten; vastzetten |
| fukaamigasa-深編み笠 | gevlochten kegelvormig hoofddeksel (dat deels het gezicht verborg, en werd gedragen door samoerai en komuso) |
| fukisoku-不規則 | onregelmatigheid; onstandvastigheid |
| fukisokudōshi-不規則動詞 | onregelmatig werkwoord |
| fukisokuhenka-不規則変化 | (grammatica) onregelmatige vervoeging |
| fuku-副 | begeleidend [secundair; aanvullend; assistent] zijn |
| funkyū-紛糾 | complicatie; verwarring; verstoring; ontregeling; wanorde; chaos |
| furebumi-触れ文 | (Edo periode) algemene kennisgeving aan de bevolking (van een regeling, besluit, bevel, e.d.) |
| furegaki-触れ書き | (Edo periode) algemene kennisgeving aan de bevolking (van een regeling, besluit, bevel, e.d.) |
| fureru-触れる | (wet of regel) overtreden |
| fusegite-防ぎ手 | verdediger; verdedigende maatregel |
| fusei-不正 | onrechtvaardigheid; onrecht; oneerlijkheid; wangedrag; onregelmatigheid; fraude |
| fuseimyaku-不整脈 | onregelmatige polsslag [hartslag] |
| fūsho-封書 | verzegelde brief; verzegeld document |
| futeiki-不定期 | onregelmatigheid |
| futōitsu-不統一 | disharmonie; wanorde; ongeregeldheid; verdeeldheid |
| fuzoroi-不揃い | onregelmatigheid; ongelijkheid; oneffenheid |
| gaburi-がぶり | (onomatopee) met grote happen eten; met grote slokken drinken; alles tegelijk doorslikken [naar binnen werken] |
| gaidansu-ガイダンス | begeleiding |
| ganjigarame-雁字搦め | ingeperkt (door restricties, regels of verboden) |
| ganteikensa-眼底検査 | (oog) fundusonderzoek; oftalmoscopie; oogspiegelen |
| genpū-厳封 | het verzegelen; afsluiten |
| genpūsuru-厳封する | verzegelen; (compleet; stevig) afsluiten |
| gensoku-原則 | beginsel; principe; regel |
| gettsū-ゲッツー | (honkbal) dubbelspel (twee honklopers tegelijk uitgeschakeld) |
| goeikan-護衛艦 | korvet; escorteschip (licht oorlogsschip ter begeleiding van konvooien) |
| gogataki-碁敵 | tegenspeler (in het go-spel); iemand die regelmatig go speelt |
| gogon-五言 | Chinees gedicht met vijf karakters per regel |
| gokusoku-獄則 | gevangenis regels [voorschriften] |
| goshuin-御朱印 | brief met het (scharlaken)rode zegel van de shogun |
| goshuinsen-御朱印船 | (Edo-periode) een door de shogun (met een rode zegelbrief) geautoriseerd (buitenlands) handelsschip |
| gosō-護送 | escorte (gewapende begeleiding) |
| gu-具 | middel; methode; maatregel |
| gutaisaku-具体策 | concrete maatregelen |
| gyō-行 | regel (tekst) |
| gyōkan-行間 | regelafstand; (wit)ruimte tussen tekstregels |
| gyōretsu-行列 | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
| gyōseishidō-行政指導 | bestuurlijke begeleiding |
| gyōseishobun-行政処分 | bestuurlijke [administratieve] regelgeving [maatregelen] |
| hāfu・mirā-ハーフ・ミラー | eenrichtingsspiegel (die het licht aan een kant doorlaat en aan de andere kant reflecteert; zo kan men iem. observeren zonder die de waarnemer ziet) |
| hakō-跛行 | (fig.) iets dat uit balans is [niet soepel gaat]; onregelmatig verloop; onstabiele voortgang |
| hakogaki-箱書き | opschrift [handtekening; zegel] op een doos (ter authenticatie van de inhoud; b.v. een kunstwerk) |
| hakuraku-剥落 | loslating (van tegels, dakpannen, e.d.) |
| han-判 | zegel; stempel |
| hanbunjokurei-繁文縟礼 | bureaucratische formaliteiten [regels]; administratieve rompslomp |
| hanko-判子 | zegel; naamstempel |
| hankō-版行 | zegel; naamstempel |
| hansei-反省 | zelfonderzoek; zelfbeschouwing; bespiegeling; (her)overweging |
| hanshakyō-反射鏡 | reflector; reflectie scherm [spiegel] |
| hanshō-反照 | reflectie; weerspiegeling |
| hansoku-反則 | overtreding van de regels; vals spel |
| hansokumake-反則負け | verliezen vanwege een overtreding van de regels (diskwalificatie) |
| han'ei-反映 | reflectie; weerspiegeling |
| han'eisuru-反映する | reflecteren; weerspiegelen |
| harinezumi-針鼠 | egel |
| haru-張る | (tegels, pleister, lak, etc.) aanbrengen |
| hayashi-囃子 | muzikale begeleiding bij een toneelstuk (zoals Nō en Kabuki) |
| heichi-併置 | juxtapositie; nevenschikking; het naast elkaar [tegelijk] plaatsvinden |
| heidoku-併読 | het twee (of meer) boeken, kranten, of tijdschriften tegelijk lezen |
| heisetsu-併設 | juxtapositie; nevenschikking; het naast elkaar [tegelijk] plaatsvinden |
| henchō-変調 | afwijking; onregelmatigheid |
| henkakukatsuyō-変格活用 | (taalkunde) onregelmatige vervoeging |
| henkeirōdōjikansei-変形労働時間制 | systeem van variabele [onregelmatige] werktijden |
| henmoku-編目 | item vermeld in een opsomming; artikel; clausule; regel; wet |
| hensoku-変則 | onregelmatigheid; afwijkend [abnormaal; incorrect; onjuist] zijn |
| hikishimeru-引き締める | strenger [strikter] maken (regels, etc.) |
| hinpan-頻繁 | voortdurend [onophoudelijk; herhaald; regelmatig] zijn |
| hiseiki-非正規 | (afk. voor) losse baantjes; tijdelijk [onregelmatig] werk |
| hiseikikoyō-非正規雇用 | losse baantjes; tijdelijk [onregelmatig] werk |
| hitokudari-一行 | een zin [regel] |
| hoanshobun- 保安処分 | maatregelen om de openbare orde te handhaven |
| hodō-補導 | begeleiding; supervisie; raadgeving |
| hokku-発句 | de eerste regel (van 5 lettergrepen) van een haiku of tanka gedicht |
| homāte-ホマーテ | pyroclastische kegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| hōmurūmu-ホームルーム | schoollokaal waar een groep leerlingen extra begeleiding krijgt van een vaste leraar (vaak voordat de reguliere lessen beginnen) |
| honkaku-本格 | traditionele [formele] methode [regels] |
| honkakuteki-本格的 | volwaardig; volledig; totaal; volslagen; regelrecht; serieus |
| hoppu-ホップ | hop (plant: Humulus lupus); vruchtkegels van de hop-plant |
| hōrei-法例 | wettelijke reglementen; regels voor de toepassing van wetten |
| hōsaku-方策 | plan; schema; maatregel; beleid |
| hōshiki-法式 | reglement; voorschrift; regel(s) |
| hōshōseido-報奨制度 | bonussysteem; systeem van bonusregelingen |
| hyōchū-氷柱 | ijspegel |
| hyōshō-氷晶 | ijskristal; ijspegel |
| ichidokini-一時に | tegelijkertijd; in een keer |
| ichidoni-一度に | alles tegelijk; in één keer; tegelijkertijd |
| ichijishinogi-一時凌ぎ | noodoplossing; tijdelijke maatregel |
| ichijō-一条 | één regel [lijn; streep; straal] |
| ihan-違反 | schending; overtreding; (contract)breuk; afwijking (van de regels) |
| ikkō-一行 | een groep (mensen); gevolg; begeleiders |
| ikkyo-一挙 | alles tegelijk [in één keer] doen |
| ikkyoni-一挙に | in één slag [klap]; in één keer; alles tegelijk |
| ikoraizā-イコライザー | (voorversterker voor geluidsweergave) equalizer; toonregelaar |
| imogai-芋貝 | kegelslak (Conidae) |
| inban-印判 | zegel; stempel |
| inbun-韻文 | vers; versregel; dichtregel |
| indō-引導 | begeleiding (m.n. in de boeddhistische leer) |
| infīrudo・furai-インフィールド・フライ | (regel bij honkbal) de scheidsrechter kan bepalen dat de slagman uit is, ook al is er geen vangbal |
| ingyō-印形 | zegel (in reliëf); zegelafdruk |
| ingyōyubiwa-印形指輪 | zegelring |
| inisharu・fī-イニシャル・フィー | (Eng.: initial fee) instapkosten; entreegeld |
| inji-印璽 | keizerlijk zegel; staatszegel |
| inkoku-印刻 | zegelsnijding; het uitsnijden van een zegelreliëf |
| inshi-印紙 | fiscale zegel; fiscaalzegel; belastingzegel |
| inshijōrei-印紙条例 | (Stamp Act) zegelwet; zegelrecht |
| inshō-印章 | stempel; zegel; waarmerk |
| insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
| interu-インテル | interlinie (bij boekdrukkerij, metalen plaatje om regels te scheiden) |
| inyū-移入 | invoering; introductie; import (van goederen, maatregelen, ideeën, etc.) |
| inzai-印材 | materiaal voor het maken van zegels |
| in'ei-印影 | stempelafdruk; afdruk van een zegel |
| ippanni-一般に | in het algemeen; doorgaans; gewoonlijk; in de regel |
| iregyurā-イレギュラー | ongewoon; abnormaal; onregelmatig |
| iribitaru-入り浸る | regelmatig [vaak] bezoeken (een bar, etc.) |
| ishidatami-石畳 | stenen bestrating; stoeptegels; tuintegels |
| ittōryōdan-一刀両断 | resolute en snelle actie [maatregel; stap]; drastische maatregelen nemen |
| jigen-字源 | de regels voor het samenstellen van Chinees karakter [kanji] |
| jijo-次序 | volgorde; systeem; regeling; bestel |
| jikanwari-時間割 | rooster; tijdschema; dienstregeling |
| jikokuhyō-時刻表 | dienstregeling; tijdschema |
| jikuro-舳艫 | (van een schip) voorsteven [boeg] en achtersteven [spiegel] |
| jimono-地物 | traditioneel zangstuk met shamisen begeleiding |
| jingi-神器 | heilige schat (m.n. de drie heilige schatten van de keizerlijke troon, het zwaard, het juweel, de spiegel) |
| jinmeiyōkanji-人名用漢字 | lijst van officieel toegelaten karakters om eigennamen weer te geven in de familieregisters |
| jippahitokarage-十把一絡げ | alles bij elkaar genomen; alles tegelijk; samenvattend geheel; generalisering |
| jōbitaki-尉鶲 | spiegelroodstaart (zangvogel, Phoenicurus auroreus) |
| jōrei-条令 | regelgeving; statuten; verordening |
| junjiru-準じる | zich conformeren [houden] aan; (een regel, wet etc.) volgen |
| junpō-遵奉 | gehoorzaamheid; inachtneming [naleving] van voorschriften [regels] |
| junsoku-準則 | regel; voorschrift; reglement |
| junzuru-準ずる | zich conformeren [houden] aan; (een regel, wet etc.) volgen |
| jun'yō-準用 | het toepassen van (bepalingen van) regelgeving [wetgeving] |
| jūtō-重盗 | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
| kagami-鏡 | spiegel |
| kagamibiraki-鏡開き | (lett. spiegel opening) Nieuwjaarsritueel van het snijden, eten en offeren van ronde mochi (rijst cakes) |
| kagamimochi-鏡餅 | rijstcakes in de vorm van een spiegel (gebruikt als nieuwjaarsdecoratie) |
| kagamimoji-鏡文字 | spiegelschrift |
| kagaminoma-鏡の間 | spiegelkamer; spiegelzaal (Versailles) |
| kahō-家法 | huisregels; regels die binnen een familie gelden |
| kaigyō-改行 | een nieuwe regel [paragraaf] |
| kaigyōsuru-改行する | met een nieuwe regel [paragraaf] beginnen |
| kaiki-会規 | sociale [maatschappelijke] regels [voorschriften] |
| kaimenjōshō-海面上昇 | zeespiegelstijging |
| kairitsu-戒律 | Boeddhistisch voorschrift [gebod]; Boeddhistische regel [richtlijn] |
| kakihan-書き判 | geschreven zegel; monogram; handtekening |
| kakujitsu-確実 | deugdelijk [absoluut; zeker; positief; betrouwbaar; degelijk; solide] zijn |
| kakushiki-格式 | formaliteit; (persoonlijke, familie, etc.) gedragsregels; gedragscode |
| kakuteikyoshutsunenkin-確定拠出年金 | pensioenregeling met vastgestelde bijdragen |
| kaminoku-上の句 | de eerste drie versregels van een waka [tanka; renga] gedicht |
| kanki-官紀 | ambtelijke discipline; regels die ambtenaren moeten volgen |
| kanranryō-観覧料 | toegangsprijs; entreegeld (museum e.d.) |
| kansei-官制 | regelgeving voor nationale bestuursorganen |
| kansentaisaku-感染対策 | infectiebestrijdingsmaatregelen |
| kanshi-漢詩 | poëzie in klassieke Chinese stijl (op rijm en vaak volgens dichtregels) |
| kansō-観相 | fysionomie; iemands gezicht of uiterlijk beschouwd als spiegel van zijn aard en karakter |
| kaō-花押 | geschreven zegel; monogram; handtekening |
| kaotsunagi-顔繋ぎ | het (regelmatig) contact houden [bij elkaar komen] |
| karazao-殻竿 | dorsvlegel |
| kasaikyū-火砕丘 | pyroclastische kegel' scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| kasanaru-重なる | tegelijkertijd gebeuren; elkaar overlappen |
| kasanegasane-重ね重ね | herhaaldelijk; vaak; regelmatig; steeds weer |
| katagata-旁 | af en toe; tegelijkertijd; voordien; voordat; en |
| katsu-且つ | tegelijkertijd; bovendien |
| kaunseringu-カウンセリング | counseling; advisering; hulpverlening; begeleiding |
| kecchaku-決着 | conclusie; schikking; akkoord; regeling |
| kei-罫 | lijn op papier; regel |
| keiin-契印 | een contractzegel (stempel) dat over twee bladzijden wordt gedrukt om aan te tonen dat ze één document vormen |
| keikasochi-経過措置 | overgangsmaatregel |
| keikishigekisaku-景気刺激策 | maatregelen om de economie te stimuleren |
| keikitaisaku-景気対策 | (economie) stimulerende maatregelen |
| keimukan-刑務官 | cipier; gevangenisbewaarder; detentiebegeleider |
| keishikishugi-形式主義 | formalisme (vasthouden aan vorm, principes en regels, meer dan aan betekenis of inhoud) |
| keitōdateru-系統立てる | systematiseren; (ideeën, kennis, informatie. etc.) ordenen volgens een bepaald principe of bepaalde regel |
| kekkōchi-血糖値 | bloedsuikergehalte; bloedsuikerspiegel |
| ken-兼 | (in kanji combinaties) en; daarbij; daarnaast; tegelijkertijd |
| kengaku-兼学 | het tegelijkertijd bestuderen van de leer van verschillende scholen of sekten |
| kenjitsu-堅実 | stabiel [betrouwbaar; degelijk] zijn |
| kenkō-兼行 | het meerdere dingen tegelijkertijd doen |
| kenmei-件名 | onderwerp; onderwerpregel (b.v. van een e-mail); naam of trefwoord (voor index of classificatie) |
| kenmu-兼務 | het twee functies tegelijkertijd bekleden; twee taken [opdrachten] tegelijk uitvoeren |
| kennin-兼任 | het tegelijkertijd dienen; twee posten tegelijk bekleden |
| keppan-血判 | met bloed bezegelen (om trouw en saamhorigheid te zweren) |
| kerun-ケルン | kegelvormige steen; pre-Keltisch gedenkteken |
| kiku-規矩 | standaard; criterium; regel; norm |
| kiku-起句 | de eerste regel van een Chinees gedicht |
| kimari-決まり | regel; voorschrift |
| kinchō-金打 | een plechtige belofte [eed] (afgelegd door samoerai met hun zwaarden tegen elkaar gedrukt, en door vrouwen met spiegels) |
| kinkagyokujō-金科玉条 | gouden regel; belangrijkste voorschrift |
| kinpa-金波 | oplichtende [schitterende] golven (door weerspiegeling van zon of maan) |
| kinshukuseisaku-緊縮政策 | bezuinigingsbeleid; bezuinigingsmaatregelen |
| kinsoku-禁足 | opsluiting; huisarrest; bewegingsbeperkende maatregel; disciplinaire straf (b.v. waarbij politie-ambtenaren alleen kantoorwerk mogen doen) |
| kin'yūsōsa-金融操作 | financiële operatie (m.n. een specifiek pakket van maatregelen van een centrale bank om de liquiditeit in het bankverkeer te vergroten of verkleinen) |
| kiritsu-規律 | tucht; discipline; tuchtregel |
| kiritsusuru-規律する | regelen; toezicht houden op |
| kisei-規制 | regulering; regel; voorschrift; reglement |
| kiseikanwa-規制緩和 | deregulatie; deregulering; versoepeling van regelgeving |
| kisoku-規則 | voorschrift; regelgeving |
| kisokukanwa-規則緩和 | deregulering (vermindering van officiële regelingen) |
| kitei-規定 | voorschrift; regel; bepaling; regelgeving |
| kitei-規程 | voorschrift; regelgeving |
| kitte-切手 | postzegel |
| kittearubumu-切手アルバム | postzegelalbum |
| kittechō-切手帳 | postzegelalbum |
| kitteshūshūka-切手収集家 | postzegelverzamelaar |
| kiyaku-規約 | overeenkomst; regel; statuten |
| kōchingu-コーチング | coaching; begeleiding |
| kodashi-小出し | een beetje; kleine hoeveelheid (tegelijk) |
| kokoroe-心得 | een belangrijk punt; regel; richtlijn |
| koku-古句 | oude uitdrukking; oud gezegde; versregel van een dichter (uit een ver verleden) |
| kokuin-刻印 | een gesneden [gegraveerd] zegel [stempel] |
| kokuji-国璽 | het grootzegel (van een land) |
| kōn-コーン | kegel; hoorntje |
| koppō-骨法 | fundamenten; basisregels; principes |
| kōshikishugi-公式主義 | formalisme (vasthouden aan vorm, principes en regels, meer dan aan betekenis of inhoud) |
| kōsoku-校則 | schoolreglement; schoolregels |
| kōtsūkisei-交通規制 | verkeersbeperkende maatregelen; verkeersregelingen |
| ku-句 | regel of ander onderdeel van een gedicht |
| kūbun-空文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
| kudai-句題 | een regel uit een oud gedicht, als thema voor een haiku [waka] gebruikt |
| kuhō-句法 | de conventies [regels] voor het componeren van (Japanse) poëzie |
| kundō-訓導 | begeleiding; onderricht; onderwijs |
| kuniku-苦肉 | wanhopige poging [maatregel]; zichzelf kwellen om de vijand te misleiden |
| kūran-空欄 | lege [nog niet ingevulde] regel (in een tekst of op een formulier) |
| kuriawaseru-繰り合わせる | plannen; organiseren; regelen |
| kurui-狂い | onregelmatigheid; wanorde; ongeregeldheid |
| kusanaginotsuruki-草薙の剣 | Kusanagi no Tsurugi (andere naam voor) het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| kūyanenbutsu-空也念仏 | invocatie van Amida Boeddha volgens de leer van Kūya (een Tendai monnik, 903 - 972) met behulp van instrumentale begeleiding (kalebas of bel) en dans |
| kyōkasuigetsu-鏡花水月 | iets dat mooi en zichtbaar is maar niet aangeraakt kan worden, zoals de reflectie van bloemen in een spiegel of die van de maan in het water |
| kyokuhidōbutsu-棘皮動物 | stekelhuidigen (Echinodermata, ongewervelde zeedieren, zoals zeesterren, zee-egels, zeekomkommers) |
| maido-毎度 | (zeer) vaak; regelmatig |
| maigo-迷子 | een bepaalde variant van begeleidende kabuki muziek [geluidseffecten] |
| majikku・mirā-マジック・ミラー | eenrichtingsspiegel (die het licht aan een kant doorlaat en aan de andere kant reflecteert; zo kan men iem. observeren zonder die de waarnemer ziet) |
| makishimu-マキシム | grondregel; stelregel; principe |
| maruchipurukōkoku-マルチプル広告 | multi-advertising (adverteren voor meerdere vestigingen tegelijk) |
| matorikkusu-マトリックス | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
| medama-目玉 | spiegelei (met hele dooier) |
| medamayaki-目玉焼き | spiegelei (met hele dooier) |
| meikyō-明鏡 | een heldere [goed reflecterende] spiegel |
| mekuraban-盲判 | ondertekening [verzegeling; afstempeling] van een document zonder de inhoud ervan te kennen |
| menuri-目塗り | bepleistering; verzegeling |
| metsukeyaku-目付役 | waakhond (ook fig.) bewaker; beschermer; begeleider |
| michibiku-導く | leiden; begeleiden; loodsen; de weg wijzen |
| midareru-乱れる | ontregeld [verstoord] zijn; in de war [chaotisch] zijn |
| midasu-乱す | verstoren; ontregelen |
| mikaiketsu-未解決 | iets dat nog niet opgelost [nog niet geregeld] is |
| mikajimeryō -みかじめ料 | protectiegeld |
| mikudarihan-三下り半 | echtscheidingsbrief (in de Edo periode geschreven in drie en een halve regel) |
| mirā-ミラー | spiegel |
| mirāju-ミラージュ | luchtspiegeling; fata morgana |
| mirā・bōru-ミラー・ボール | spiegelbol; discobal |
| missen-密栓 | het afdoppen [hermetisch afsluiten; verzegelen]; luchtdichte stop |
| missensuru-密栓する | afdoppen; (hermetisch) afsluiten; verzegelen |
| mitome-認め | (afk. voor) persoonlijk [privé] zegel |
| mitomein-認め印 | persoonlijk [privé] zegel |
| mizukagami-水鏡 | waterspiegel; spiegelend wateroppervlak |
| mōkeru-設ける | voorzien; voorbereiden; vaststellen; regelen |
| mokkō-黙考 | overdenking; overpeinzing; bespiegeling |
| monka-門下 | onder begeleiding van |
| musaku-無策 | zonder plan [maatregelen; middelen] |
| mushi-無視 | veronachtzaming; onverschilligheid; het negeren (van regels, etc.); minachting |
| nadegiri-撫で切り | het verslaan [vernietigen] van vele tegenstanders tegelijk |
| nagara-ながら | (gevoegd achter een zn. of bijw.) alles; allen; allebei (tegelijk); geheel; totaal; compleet |
| nagauta-長唄 | nagauta, een (lange) ballade gezongen met begeleiding van een shamisen (Japans snaarinstrument) |
| naiki-内規 | huisregel; (intern) voorschrift |
| nakiwarai-泣き笑い | huilen en lachen tegelijk; lachen terwijl je huilt; glimlach door de tranen heen |
| namidakin-涙金 | smartegeld; vergoeding [compensatie]; een kleine som geld gegeven uit medelijden [als troost] (b.v. na een breuk in een relatie) |
| narukoyuri-鳴子百合 | (lett. ratel-lelie) Salomonszegel (plant: Polygonatum falcatum) |
| nashikuzushi-済し崩し | (schulden) afbetalen in termijnen; aflossingsplan; afbetalingsregeling |
| natsuin-捺印 | verzegeling |
| natsuinsuru-捺印する | verzegelen |
| netsudendō-熱伝導 | warmtegeleiding; thermische geleiding |
| niganrefu-二眼レフ | spiegelreflexcamera met dubbele lens |
| niku-肉 | zegel-inkt; stempelkussen |
| nikuchi-肉池 | een stempelkussen [zegel-inkt] houder |
| nyūjōryō-入場料 | toegangsprijs; entreegeld; entreeprijs |
| nyū・dīru-ニュー・ディール | reeks economische maatregelen van de Amerikaanse president F. Roosevelt om de Grote Depressie van 1929 te overwinnen |
| ofuregaki-御触書 | (Edo periode) algemene kennisgeving aan de bevolking (van een regeling, besluit, bevel, e.d.) |
| ogasawararyū-小笠原流 | (traditioneel) een school die gespecialiseerd is in etiquette (en in de gedragsregels binnen de krijgselite van Japan) |
| ōin-押印 | het verzegelen; stempelen; aanbrengen van een zegel |
| okasu-犯す | regels [verordeningen] overtreden [schenden]; doorbreken |
| okimari-お決まり | vaste gewoonte [regel]; standaardprocedure; stereotype |
| okite-掟 | regel; voorschrift; regelgeving; verordening; wet |
| okkabuseru-押っ被せる | iets direct [tegelijk] doen; overlappende handelingen uitvoeren |
| ōmenkyō-凹面鏡 | een concave [holle] spiegel |
| ometsukeyaku-お目付役 | (beleefd) waakhond (ook fig.) bewaker; beschermer; begeleider |
| omotekata-表方 | (in het theater) personeel dat in direct in contact staat met de bezoekers (kaartverkopers, begeleiders etc) |
| ōmugaeshi-鸚鵡返し | bijJapanse waka (gedichten) een versregel van een ander herhalen met een kleine wijziging daarin |
| ōnatsu-押捺 | het verzegelen; stempelen |
| ongyoku-音曲 | Japanse traditionele liedjes, begeleid door shamisen muziek |
| onigawara-鬼瓦 | een daktegel met een demonen-masker erop |
| oshikakeru-押しかける | (van mensen) te hoop lopen; toestromen; met z'n allen tegelijk naar binnen gaan |
| oshite-押し手 | bewijszegel |
| ōsō-押送 | escorte (gewapende begeleiding); overplaatsing (v.e. gevangene) |
| otemae-お手前 | de regels [handelingen] bij een theeceremonie |
| otemori-お手盛り | de dingen doen zoals jezelf het beste uitkomt; ten gunste van jezelf dingen regelen |
| ōtotsu-凹凸 | oneffenheid; onregelmatigheid; hobbeligheid; ongelijkmatigheid |
| parusā-パルサー | pulsar (een hemellichaam dat regelmatig pulsen van radiogolven en röntgenstralen uitzendt) |
| pitchi-ピッチ | regelmatige afstand [verhouding] van omwentelingen [perforaties; steken van een tandwiel, etc.] |
| pitto-ピット | gat achter een bowlingbaan waar de omgevallen kegels in vallen |
| porishī-ポリシー | beleid; politieke maatregelen |
| rakuchaku-落着 | overeenkomst; akkoord; regeling; schikking; afwikkeling |
| ramune-ラムネ | Ramune, Schots-Japanse koolzuurhoudende frisdrank in een glazen flesje, verzegeld met een knikker |
| reikai-例会 | reguliere vergadering; regelmatige ontmoeting [bijeenkomst] |
| reiki-例規 | vastgestelde regel; conventie; statuut; precedentregel |
| reikō-励行 | strikte naleving [nauwgezette uitvoering] van regels |
| rēn-レーン | rijstrook; baan (auto, bus, etc.; ook bij sport: zwemmen, kegelen, etc.) |
| ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
| renkō-連行 | begeleiding naar een politiebureau (niet geheel op vrijwillige basis) |
| reten-レ点 | vinkje (voor het aanmerken tekstregels) |
| retsu-列 | rij; regel; kolom |
| riabyūmirā-リアヴューミラー | achteruitkijkspiegel (auto) |
| rippōtai-立方体 | kubus; regelmatig veelvlak [zesvlak] |
| rōdo・mirā-ロード・ミラー | verkeersspiegel |
| rojin-ロジン | colofonium; spiegelhars; vioolhars; pijnhars (natuurlijke hars gewonnen uit naaldbomen, Pinus) |
| rokumentai-六面体 | (regelmatig) zesvlak; hexaëder |
| rūru-ルール | regel; voorschrift |
| ryōtō-両刀 | (afk. voor) het met twee zwaarden tegelijk vechten |
| ryōtōzukai-両刀遣い | met twee zwaarden tegelijk kunnen vechten; iemand die met twee zwaarden tegelijk vecht |
| sadame-定め | wetgeving; regelgeving; bepaling; regulering |
| sadameru-定める | voorschrijven; regels [wetten] vaststellen [maken] |
| saimarukyasuto-サイマルキャスト | simulcasten (afk. van simultaneous broadcast; een uitzending tegelijk over meerdere media uitzenden) |
| sairyō-宰領 | het organiseren [verzorgen; begeleiden] van groepsreizen; reisleider; gids |
| saisai-再再 | vaak; regelmatig; frequent |
| saisetsukyū-噴石丘 | pyroclastische kegel; scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| sakazukigoto-杯事 | met een drankje [een toost] een gelofte [afspraak] bezegelen |
| saku-策 | plan; strategie; maatregel; list; intrige |
| sanjūsatsu-三重殺 | (honkbal) triple play (drie honklopers tegelijk uitgegooid) |
| sankakusui-三角錐 | regelmatig viervlak; tetraëder; driezijdige piramide |
| sankushon-サンクション | sanctie; dwangmaatregel |
| sanshunojingi-三種の神器 | de drie heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| sanzen-参禅 | beoefening van zen-meditatie (onder begeleiding van een zen-meester) |
| sawagaseru-騒がせる | verstoren; ontregelen; overlast [een sensatie] veroorzaken |
| seigō-整合 | afstemming; regeling; aanpassing; instelling; harmonisering |
| seihangō-正反合 | (in filosofie, drie stadia van dialectische logica geformuleerd door Hegel) these, antithese, synthese |
| seihansha-正反射 | spiegelende reflectie |
| seikaku-正格 | correcte regel |
| seirifujun-生理不順 | onregelmatige menstruatie |
| seisaku-政策 | beleid; politieke maatregelen |
| seisei-整斉 | orde; regeling; samenstelling; rangschikking |
| seishi-静思 | overdenking; meditatie; bespiegeling; beschouwing; contemplatie; reflectie |
| seisoku-正則 | regelmatigheid; correct [juist; regulier; gebruikelijk; normaal] zijn |
| sekiban-石盤 | leisteen (tegel) |
| setsudo-節度 | gematigdheid; matiging; standaard; norm; regel(s) |
| setsurin-節臨 | het overschrijven van een passage [versregel] van een originele (klassieke) tekst (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
| shakujō-錫杖 | boeddhistische gebedszang met de staf als begeleiding |
| shian-思案 | overdenking; overweging; reflectie; bespiegeling; beschouwing |
| shibashiba-屢 | vaak; regelmatig; herhaald |
| shibi-鴟尾 | decoratieve tegel in de vorm van een vissenstaart (op beide uiteinden van de nokbalk van oude paleizen en tempels in Japan en China) |
| shiboriben-絞り弁 | regelklep; smoorklep |
| shibun-死文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
| shichigochō-七五調 | afwisselende regels van 7 -en 5 lettergrepen (in Japanse poëzie zoals tanka en haiku) |
| shichigon-七言 | Chinees gedicht waarbij elke regel uit 7 karakters bestaat |
| shidō-指導 | advies; raad; instructie; begeleiding |
| shidōan-指導案 | leerbegeleidingsplan; onderwijsbegeleidingsplan |
| shidōkyōyu-指導教諭 | een leraar die niet alleen lesgeeft aan scholieren en studenten, maar ook andere leraren begeleidt |
| shidōshuji-指導主事 | begeleider in het (school)onderwijs; docenten begeleider [adviseur] |
| shigeshige-繁繁 | heel vaak; frequent; regelmatig; herhaaldelijk |
| shihōshiken-司法試験 | balie-examen (examen dat een advocaat moet afleggen om te worden toegelaten tot de balie van een rechtsgebied) |
| shiin-私印 | persoonlijk zegel; privé zegel |
| shikatabanashi-仕方話 | gesticulatie; het praten en tegelijk gebaren maken; spreken met veel lichaamstaal |
| shikirini-頻りに | vaak; herhaaldelijk; regelmatig |
| shimonoku-下の句 | de laatste twee regels van een wake [tanka; renga] gedicht |
| shinkanazukai-新仮名遣い | de nieuwe kana schrijfwijze [spelling]; de nieuwe regels voor het gebruik van kana, met name de regels zoals vastgesteld door het kabinet in 1964 |
| shinken-神剣 | het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
| shinkirō-蜃気楼 | luchtspiegeling; fata morgana |
| shinshi-進士 | (Nara-Heian periode in Japan) iemand die na een overheidsexamen in het Ministerie van Riten en Ceremoniën wordt toegelaten |
| shīringu-シーリング | verzegeling; afsluiting |
| shīringuhōshiki-シーリング方式 | maximum prijsregeling; preferentieel tariefstelsel |
| shīru-シール | zegel |
| shisaku-施策 | maatregel; beleid |
| shitatameru-認める | (zich) voorbereiden; zich klaarmaken; regelen |
| shochi-処置 | maatregel; regeling; afhandeling |
| shōku-承句 | tweede regel in een Chinees gedicht van vier versregels |
| shōku-承句 | derde of vierde regel in een Chinees gedicht van zeven of acht versregels |
| shōmakyō-照魔鏡 | een magische spiegel (uit Chinese en Japanse volksverhalen) die de ware aard van de duivel onthult |
| shōmakyō-照魔鏡 | een spiegel die ware aard van de mens [samenleving] onthult |
| shubi-首尾 | omstandigheden optimaal regelen om zaken tot een goed einde te brengen |
| shuin-朱印 | rood zegel; rode stempelafdruk (vanaf de Muromachi periode tot de Edo-periode voor officiële documenten van het shogunaat) |
| shūnyūinshi-収入印紙 | belastingzegel |
| shūsen-周旋 | bemiddeling; tussenkomst (om iets te regelen); aanbeveling |
| sochi-措置 | stap; maatregel; actie |
| soejō-添え状 | begeleidende [bijgevoegde] brief |
| sonobashinogi-其の場凌ぎ | een tijdelijke maatregel; noodoplossing; een aktie ondernemen voor een tijdelijke oplossing |
| sōrā・mirā-ソーラー・ミラー | zonnespiegel; helioscoop |
| soriddo-ソリッド | solide; vast; stevig; massief; degelijk |
| sozeitokubetsusochihō-租税特別措置法 | de wet inzake bijzondere belastingmaatregelen |
| sozeiyūgūsochi-租税優遇措置 | gunstige belasting maatregelen; fiscale prikkels [stimulatie] |
| sugatami-姿見 | kleedspiegel; passpiegel |
| sukoriakyū-スコリア丘 | pyroclastische kegel; scoria-kegel; sintelkegel (door een vulkaan uitgeworpen puin) |
| supea-スペア | (bowlen) spare (het omvergooien van alle kegels met de eerste twee worpen) |
| supuritto-スプリット | (bowlen) een eerste worp waarna twee groepjes kegels blijven staan |
| supurōru-スプロール | wildgroei; onregelmatige [onordelijke] uitgroei [uitbreiding] |
| surēto-スレート | leisteen (tegel) |
| surottoru-スロットル | regelklep; smoorklep |
| surottoru・barubu-スロットル・バルブ | regelklep; smoorklep |
| sutanpu-スタンプ | postzegel |
| sutoraiku-ストライク | (bowlen) strike (het omverwerpen van alle kegels met een bal) |
| tachimochi-太刀持ち | (bij sumo) een van de twee worstelaars die een yokozuna begeleiden bij de ringceremonie |
| taihō-大法 | de belangrijke wet- en regelgeving |
| taikō-大綱 | hoofdlijnen; basisprincipes; algemene [fundamentele] regels [principes] |
| taikoban-太鼓判 | groot zegel |
| taimu・sukejūru-タイム・スケジュール | tijdschema; rooster; dienstregeling |
| taimu・tēburu-タイム・テーブル | dienstregeling; tijdschema |
| tairu-タイル | tegel |
| taisaku-対策 | maatregel; tegenmaatregel; tegenzet |
| taishokudaikō-退職代行 | het ontslag regelen (voor iemand); ontslaghulp |
| tanka-短歌 | een Japans gedicht bestaande uit vijf regels met 31 lettergrepen (5-7-5-7-7) |
| tanshin-単身 | alleen; zonder begeleiding; op eigen houtje; in je eentje |
| tebiki-手引き | begeleiding; hulp; advies |
| tedate-手立て | maatregel; manier; methode |
| tehai-手配 | voorbereiding(en); voorzorg; maatregel |
| tehazu-手筈 | plan; programma; maatregelen |
| teikettō-低血糖 | hypoglykemie; sterke daling van de bloedsuikerspiegel |
| teikettōshō-低血糖症 | hypoglykemie; sterke daling van de bloedsuikerspiegel |
| teiritsu-定律 | vastgestelde wet [regelgeving] |
| teisoku-定則 | wet; vaste regel; voorschrift |
| tejun-手順 | procedure; proces; stappen (fig.); maatregelen |
| tekagami-手鏡 | handspiegel |
| tekubari-手配り | voorbereiding; maatregel |
| temawashi-手回し | voorbereiding(en); maatregel(en) |
| temori-手盛り | de dingen doen zoals jezelf het beste uitkomt; ten gunste van jezelf dingen regelen |
| ten-典 | principe; regels |
| ten-篆 | een (vereenvoudigde) schrijfwijze van Chinese karakters; een in een zegel ingegraveerd karakter |
| tenjō-添乗 | jet vergezellen; begeleiden; meerijden |
| tenkoku-篆刻 | ingegraveerd karakter op een zegel |
| tenpan-典範 | regels; wet; voorschrift |
| tensho-篆書 | een (vereenvoudigde) schrijfwijze van Chinese karakters; een in een zegel ingegraveerd karakter |
| teodori-手踊り | een dans waarbij een aantal mensen tegelijk dezelfde bewegingen maken |
| tessoku-鉄則 | een strikte [vaste] regel; een onveranderlijk principe |
| tetsuide-手序で | tegelijkertijd; ... terwijl je toch bezig bent |
| tetsuzuki-手続き | procedure(s); proces; stappen; maatregelen |
| tokusha-特赦 | amnestie; speciale pardonregeling |
| tomo-艫 | (van een schip) achtersteven; hek; spiegel |
| torikime-取り決め | regeling; overeenkomst; afspraak; belofte |
| torikimeru-取り決める | regelen; overeenkomen; afspreken; vaststellen |
| toripuru・purē-トリプル・プレー | (honkbal) triple play (drie honklopers tegelijk uitgegooid) |
| torisabaku-取り捌く | regelen; beheren; behandelen |
| torishikiru-取り仕切る | een zaak runnen; alles zelf regelen; alles onder controle hebben |
| toritsukeru-取り付ける | regelen; beheren; verkrijgen |
| totsumenkyō-凸面鏡 | een convexe [bolvormige; bolle] spiegel |
| tsu-つ | (herhaling bij parallelle acties; klassiek literair, in Modern Japans wordt tari gebruikt) en; heen en weer; over en weer; tegelijkertijd |
| tsuideni-序でに | terloops; bij gelegenheid; terwijl; tegelijk; tegelijkertijd; en passant |
| tsūin-通院 | regelmatig naar het ziekenhuis gaan (voor een behandeling) |
| tsukikage-月影 | de weerspiegeling van het maanlicht |
| tsukkomu-突っ込む | alles tezamen nemen (zonder onderscheid te maken); alles tegelijk in aanmerking nemen; overal rekening mee houden |
| tsumein-爪印 | duimafdruk; vingerafdruk; nagelafdruk als zegel |
| tsurara-氷柱 | ijspegel |
| tsūrei-通例 | regel; gewoonte; gebruik |
| tsutsushimi-慎み | (Edo periode) strafmaatregel in de vorm van huisarrest bij de hofadel en krijgsadel |
| uchiawaseru-打ち合わせる | van te voren [vooraf] regelen [beslissen] |
| uchikata-打ち方 | manier van slaan (b.v. bij tennis); manier van spelen; spelregels |
| uni-海胆 | zee-egel |
| utsuru-写る | gefotografeerd [afgebeeld; weerspiegeld; gereflecteerd] worden |
| utsuru-映る | zich weerspiegelen; gereflecteerd worden |
| utsusu-映す | weerspiegelen; reflecteren |
| uwanori-上乗り | het begeleiden [de begeleider; opzichter] van goederen [vracht; lading] tijdens transport |
| wansutoppu・shoppingu-ワンストップ・ショッピング | koopgedrag waarbij consumenten tegelijkertijd boodschappen en andere diensten doen op één locatie |
| wariin-割り印 | een zegelafdruk over twee documenten (om aan te geven dat ze bij elkaar horen) |
| wasshoi-わっしょい | (tussenwerpsel; uitroep) hup, hup!; allemaal tegelijk! (trekken; tillen); (scheepvaart) anker op! |
| wasuru-和する | passende dichtregels maken als antwoord op een andere dichtregels [verzen] |
| yakudoku-訳読 | mondelinge vertaling; lezen en vertalen tegelijk |
| yakudokusuru-訳読する | mondeling vertalen; lezen en vertalen tegelijk |
| yakuin-役印 | een officieel zegel [stempel]; ambtstempel |
| yakusokugoto-約束事 | conventie; regel |
| yamigasuri-闇絣 | een katoenen stof met een klein, onregelmatig vlekkenpatroon op een donkere achtergrond |
| yobōsen-予防線 | voorzorgsmaatregelen |
| yomitoru-読み取る | gedachten lezen; tussen de regels door lezen |
| yonmaruichi・kē-よんまるいち・ケー | een pensioenregeling op basis van vaste bijdragen in de Verenigde Staten |
| yosegaki-寄せ書き | tekst door meerdere mensen samen geschreven (ieder een paar regels); tekening door meerdere mensen samen gemaakt |
| you-良う | vaak; regelmatig; gewoonlijk |
| yūbinkitte-郵便切手 | postzegel |
| yūbinshokan-郵便書簡 | postblad (invouwbaar postpapier met opgedrukte postzegel) |
| yūdō-誘導 | aanmoediging; aansporing; begeleiding; beïnvloeding |
| yūken-郵券 | postzegel |
| yukikau-行き交う | regelmatig bezoeken |
| yushutsuyūgūzeisei-輸出優遇税制 | export preferentiële regeling (exporteurs ontvangen een terugbetaling van de betaalde consumptiebelasting op in eigen land aangeschafte producten) |
| zengo-善後 | het zorgvuldig [correct} regelen [afhandelen] |
| zengosaku-善後策 | herstelmaatregel; remedie |
| zensho-善処 | passende maatregelen; het beste (doen); de beste manier |
| zokkyoku-俗曲 | Japanse populaire volksliedjes (m.n. met shamisen begeleiding) |
| zui-随 | (in kanji combinaties) het volgen; navolgen; begeleiden |
| zuihansen-随伴船 | volgboot; begeleidend schip |
| zuiin-随員 | lid van een entourage [gevolg; staf]; begeleidend personeel |
| zuikō-随行 | het begeleiden; vergezellen |
| zuikōsuru-随行する | begeleiden; vergezellen |
| zuisō-随想 | vrije [losse] bespiegelingen [gedachten; herinneringen] |