Kruisverwijzing
bar
| lemma | meaning |
|---|---|
| abaku-暴く | onthullen; aan het licht brengen; openbaren |
| aburidashi-炙り出し | geschreven [getekend] met onzichtbare inkt (wordt zichtbaar na verhitting) |
| aburidasu-炙り出す | openbaren; onthullen |
| acharaka-あちゃらか | satirisch toneelstuk met dwaze grappen en koddige gebaren; slapstickachtige komedie (populair in de vroege Shōwa periode) |
| agebuta-上げ蓋 | losse, verwijderbare vloerplank (met opbergruimte eronder) |
| ageita-上げ板 | losse, verwijderbare vloerplank (met opbergruimte eronder) |
| ai-愛 | barmhartigheid; erbarmen |
| aizuchi-相槌 | instemmende geluiden [gebaren]; tussenwerpsels (om te laten merken dat je luistert en om het gesprek op gang te houden) |
| aizusuru-合図する | signaleren; een teken [aanwijzing; sein] geven; gebaren |
| akagire-皹 | kloofje (in de huid); barst; scheur |
| akantai-亜寒帯 | subarctisch gebied |
| akasu-明かす | onthullen; openbaren |
| akiresuken-アキレス腱 | achilleshiel (kwetsbare plek) |
| akōdai-赤魚鯛 | rode rotsvis (Sebastes matsubarae); schorpioenvis |
| akuro-悪路 | een slechte weg; een moeilijk begaanbare weg |
| amana-甘菜 | Amana edulis (bolgewas uit de leliefamilie, met eetbare bol) |
| anchi-安置 | het opbaren (van een overledene) |
| anchisuru-安置する | opbaren (van een overledene) |
| anchō-暗潮 | een onderstroom [tij] (fig.); nauwelijks waarneembare doch aanwezige kracht in de maatschappij [wereld] |
| anchō-暗潮 | de onderstroom; het (onwaarneembare) tij |
| annei-安寧 | openbare vrede [veiligheid] |
| anryū-暗流 | een onderstroom (fig.); een onzichtbare tendens (vaak in negatieve zin) |
| antatchaburu-アンタッチャブル | outcast; onaanraakbare (Hindoeklasse) |
| antatchaburu-アンタッチャブル | paria; outcast; ongrijpbare |
| antigua・bābūda-アンティグア・バーブーダ | Antigua en Barbuda (eilandengroep in de Caribische Zee) |
| araebisu-荒夷 | wildeman; barbaar (denigrerende term die door mensen in de hoofdstad wordt gebruikt om te verwijzen naar mensen uit het oosten van Japan) |
| arau-洗う | informeren (naar); onderzoeken; openbare; blootleggen (fig.) |
| aritoarayuru-有りとあらゆる | elke denkbare; alle mogelijke |
| asase-浅瀬 | ondiep water; wad; zandbank; doorwaadbare plaats |
| ateburi-当て振り | (bij het dansen) de gebaren maken die passen bij de (inhoud van de) tekst van het zangstuk |
| atohikijōgo-後引き上戸 | een onverzadigbare drinker; drankorgel |
| atsuryoku-圧力 | de kracht van het drukken; de (meetbare) druk |
| bā-バー | bar; café |
| bābarizumu-バーバリズム | barbarisme (letterkunde) |
| bābarizumu-バーバリズム | barbarisme; barbaarse daad |
| bābekyū-バーベキュー | barbecue |
| bāberu-バーベル | een barbell (lange halter met gewichten) |
| bākōdo-バーコード | barcode; streepjescode |
| bāku-バーク | bark; barkas (schip) |
| baku-爆 | uitbarsting; ontploffing; explosie |
| bakugeki-爆撃 | bombardement |
| bakuhatsu-爆発 | explosie; ontploffing; uitbarsting |
| bakuhatsubutsu-爆発物 | explosief; ontplofbare stof; springstof |
| bakuretsu-爆裂 | explosie; ontploffing; uitbarsting |
| bakuro-暴露 | openbaarmaking; openbaring; ontmaskering |
| bakuyaku-爆薬 | explosief; ontplofbare stof; springstof |
| bandō-坂東 | Bandō, stad in de prefectuur Ibaraki |
| banjin-蛮人 | barbaar; wildeman; onbeschaafd mens |
| banmin-蛮民 | een barbaars [primitief] volk |
| bannan-万難 | ontelbare moeilijkheden [hindernissen] |
| ban'i-蛮夷 | barbaar; barbaren; wilden |
| barakku-バラック | barak; keet |
| baren-馬楝 | baren, een Japans gereedschap dat wordt gebruikt bij het afdrukken van een houtsnede op papier zonder pers |
| bareru-ばれる | uitlekken (van iets, b.v. een geheim); openbaren; onthullen; aan het licht brengen |
| barikan-バリカン | tondeuse; kappersschaar (merknaam Bariquand et Marre) |
| barikēdo-バリケード | barricade; versperring |
| bariton-バリトン | bariton (zangstem) |
| bariumu-バリウム | barium (chemisch element) |
| barokku-バロック | barok |
| barokkujidai-バロック時代 | baroktijd |
| baromētā-バロメーター | barometer |
| baron-バロン | baron (adellijke rang) |
| bāru-バール | bar (drukeenheid) |
| barubadosu-バルバドス | Barbados |
| barubizonha-バルビゾン派 | Barbizonschool (schilderkunst) |
| barukarōra-バルカローラ | barcarolle; gondellied (lied gezongen door Venetiaanse gondeliers) |
| barukarōru-バルカロール | barcarolle; gondellied (lied gezongen door Venetiaanse gondeliers) |
| bāten-バーテン | barkeeper; barman |
| bātendā-バーテンダー | barkeeper; barman |
| beikokuyotakushōken-米国預託証券 | (American Depositary Receipt) Amerikaans certificaat (van een bank) voor een bepaald aantal verhandelbare aandelen van een buitenlands bedrijf |
| berē-ベレー | baret (hoofddeksel) |
| bianbā-ビアンバー | lesbische bar |
| binsen-便船 | (reizen met) de (eerste) beschikbare boot |
| bōekishōheki-貿易障壁 | handelsbarrière |
| bōgai-妨害 | blokkade; barricade; belemmering; obstructie; inmenging |
| bōheki-防壁 | verdedigingsmuur; bolwerk; barrière |
| bokkusu-ボックス | loge (in theater); apart zitje in een café bar,, e.d. |
| bonnetto-ボンネット | hoed; muts; baret |
| boppatsu-勃発 | uitbraak (b.v. van een oorlog); uitbarsting; plotselinge gebeurtenis |
| boruzoi-ボルゾイ | borzoi; barzoi (Russisch windhondenras) |
| bōshō-帽章 | baretembleem; embleem op (militair) hoofddeksel [baret] |
| bunzentō-ブンゼン灯 | Bunsenbrander (regelbare gasvlam die wordt gebruikt in het laboratorium) |
| bunzen・bānā-ブンゼン・バーナー | Bunsenbrander (regelbare gasvlam die wordt gebruikt in het laboratorium) |
| busshin-仏心 | de Boeddha-geest van barmhartigheid [compassie]; een barmhartig hart zoals dat van Boeddha |
| byōshin-病身 | een slechte [zwakke; kwetsbare] gezondheid; ziekelijke [zwakke] constitutie |
| cherunōzemu-チェルノーゼム | (chernozem) vruchtbare aarde (met een hoog humusgehalte) |
| chian-治安 | openbare orde; openbare veiligheid |
| chimeishō-致命傷 | (fig.) fatale slag; onherstelbare schade |
| chōhō-調法 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| chōhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| chūgakkō-中学校 | middenschool; lager middelbaar onderwijs (in Nederland groep 7 en 8 van de basisschool + brugklas middelbare school) |
| chūgakusei-中学生 | leerling op middenschool (van hoogste klassen basisschool t/m brugklassen van middelbare school) |
| chūkei-中啓 | een traditionele opvouwbare waaier, die lijkt op een ginkoblad |
| chūnen-中年 | middelbare leeftijd |
| chūon-中音 | bariton; contralto |
| chūrō-中老 | middelbare leeftijd |
| chūtōkyōikugakkō-中等教育学校 | zesjarige middelbare school |
| chūu-中有 | (Tibetaans boeddhisme) bardo (fase tussen leven, dood en wedergeboorte |
| daihi-大悲 | grote barmhartigheid [compassie} van Boeddha's en Bodhisattva's |
| daijidaihi-大慈大悲 | (boeddh.) groot mededogen en grote genade; grote compassie en barmhartigheid |
| daika-台下 | (eretitel van een edelman) edelachtbare |
| daikūshū-大空襲 | zware luchtaanval; bombardement |
| dan-男 | baron |
| danshaku-男爵 | baron (5de rang in de Japanse adelstand) |
| densenbyō-伝染病 | besmettelijke [overdraagbare] ziekte; epidemie |
| detatchido・kōto-デタッチド・コート | jas met een uitneembare voering |
| doboku-土木 | openbare [publieke] werken |
| ebisu-夷 | barbaar; buitenlander |
| ekijō-液状 | vloeibare toestand (van een stof) |
| emu-笑む | openbarsten (van de beschermhuls [vruchtwand] van een noot e.d.) |
| esukarugo-エスカルゴ | (eetbare) huisjesslak |
| esu・tī・dī-エス・ティー・ディー | (sexually transmitted disease) seksueel overdraagbare aandoening (SOA) |
| fukagyakuhannō-不可逆反応 | onomkeerbare reactie |
| fukagyakuhenkō-不可逆変更 | onomkeerbare aanpassing [verandering; wijziging] |
| fukashikōsen-不可視光線 | onzichtbare straal |
| fukidasu-吹き出す | uitbarsten (in lachen, huilen, etc.) |
| fukinotō-蕗の薹 | (eetbare) jonge bloemstengel van het Japans hoefblad (Petasites japonicus) |
| fuku-噴く | uitstoten; uitbarsten; overkoken; spuiten |
| funadome-船止め | embargo (beslag op schepen; verhinderen dat een schip een haven verlaat) |
| funka-噴火 | (vulkaan)uitbarsting; eruptie |
| funkazan-噴火山 | een uitbarstende [actieve] vulkaan |
| funpan-噴飯 | belachelijk [absurd; idoot] zijn; het plotseling in lachen uitbarsten [je verslikken door het lachen] |
| furiagebashi-振り上げ箸 | eetstokjes die omhoog gehouden worden en waar gebaren mee worden gemaakt, of naar iets of iemand gewezen wordt (onjuist gebruik van eetstokjes) |
| furīsaizu-フリーサイズ | (Eng.: free size) één (beschikbare) maat voor iedereen (kleding) |
| furyōsaiken-不良債権 | slechte lening; niet verhaalbare [oninbare] lening |
| futeishūso-不定愁訴 | psychosomatische symptomen; fysieke klachten (zonder aanwijsbare medisch-wetenschappelijke diagnose) |
| futon-布団 | futon (Japanse opvouwbare matras) |
| gakuen-学園 | school (vooral een particulier scholen-complex dat zowel lagere- als middelbare school behelst) |
| gakugeikai-学芸会 | schoolevenement waarbij kinderen van de lagere school en van (de eerste jaren van) de middelbare school hun muziek- en theaterkunsten vertonen |
| gekihatsu-激発 | (woede)uitbarsting; vlaag van woede |
| genkōhan-現行犯 | (Latijn: flagrante delicto) een duidelijk waarneembare overtreding [misdaad]; een delict dat door de politie wordt waargenomen |
| gingin-ぎんぎん | barstende hoofdpijn |
| gin'yūshijin-吟遊詩人 | minstreel; troubadour; bard |
| gōgōbā-ゴーゴー・バー | gogo bar |
| gojinka-御神火 | een vergoddelijkte vulkaan; vuur en rook van een vulkaanuitbarsting gezien als een god |
| gunōshisu-グノーシス | gnosis (verborgen kennis van de onzichtbare, hogere wereld) |
| gyabajin-ギャバジン | (waterdichte) gabardine, keperstof (m.n. gebruikt voor regenjassen |
| gyakusetsu-逆説 | paradox; schijnbare tegenstelling |
| gyokai-魚介 | (eetbare) zeevissen en schaal- en schelpdieren; zeevruchten |
| gyūzume-ぎゅう詰め | bomvol [volgepropt; barstensvol; tjokvol] zijn |
| hachikireru-はち切れる | barstensvol [boordevol] zitten |
| haiban-廃盤 | een uitverkochte [niet meer leverbare] plaat [LP; CD] |
| hairu-入る | (beginnen te) scheuren; barsten |
| hai・sukūru-ハイ・スクール | middelbare school |
| hajikeru-弾ける | openbarsten; uitbarsten; openscheuren |
| hakkaku-発覚 | ontdekking; onthulling; openbaring |
| hankōjunjo-犯行順序 | volgorde van strafbare handelingen [misdrijven] |
| hanmei-判明 | vaststelling; verduidelijking; bekendwording; openbaring; identificatie |
| haragei-腹芸 | (op het toneel) emoties kunnen uitdrukken zonder woorden of gebaren |
| harisakeru-張り裂ける | (open)barsten; scheuren; in stukjes breken |
| haruasashi-春浅し | het allereerste [nog nauwelijks waarneembare] begin van de lente; de eerste vage tekenen van de lente |
| hasseisuru-発生する | gebeuren; zich voordoen; ontstaan; voortkomen (uit); uitbreken (van ziekte, etc.); uitbarsten (vulkaan) |
| hatarakiari-働き蟻 | werkmier (onvruchtbare wijftjesmier) |
| hatsugen-発現 | openbaring; verschijning; manifestatie |
| hayagaten-早合点 | voorbarige conclusie |
| hayagatensuru-早合点する | voorbarige conclusies trekken; te snel een oordeel vormen |
| heisagatatōshishintaku-閉鎖型投資信託 | beleggingsfonds dat een vast aantal aandelen uitgeeft via een enkele openbare aanbieding (om kapitaal te verzamelen voor de eerste investeringen) |
| heishutsu-逬出 | het (uit)spuiten; uitbarsten; uitstromen (van water, e.d.) |
| hekikai-劈開 | het splijten; barsten; openbreken (m.n. van erts, kristal, e.d.) |
| henpi-辺鄙 | een afgelegen [moeilijk bereikbare] plaats |
| hi-比 | een equivalent; vergelijkbare entiteit |
| hibi-皹 | barst; scheur; kloof; spleet; kloof |
| hikin-卑近 | het vertrouwde; herkenbare; gewone; gebruikelijke |
| hindo-貧土 | onvruchtbare [verschraalde] grond |
| hiraku-開く | tonen; onthullen; openbaren |
| hiware-干割れ | barst(en) (door uitdroging) |
| hiwareru-干割れる | barsten door uitdroging |
| hizumu-歪む | vervormd [verbogen; misvormd; gebarsten] zijn |
| hoan-保安 | handhaving van de openbare orde [veiligheid]; ordehandhaving |
| hoanjōrei-保安条例 | voorschriften voor de handhaving van de openbare orde |
| hoanshobun- 保安処分 | maatregelen om de openbare orde te handhaven |
| hōgeki-砲撃 | beschieting; bombardement (m.n. vanuit artillerie) |
| hōki-芳紀 | (een formele term voor vrouwen) huwbare [mooie; jeugdige; aantrekkelijke] leeftijd |
| hokuteki-北狄 | noordelijke barbaren, naam die werd gegeven aan nomadische volkeren in het oude China |
| honkī・tonku-ホンキー・トンク | ordinaire [goedkope] kroeg [bar] |
| i-夷 | (hist.) barbaar; barbaren; onbeschaafd volk |
| ibarakidasshu-茨城ダッシュ | rijgedrag van automobilisten die zodra het stoplicht op groen springt, snel rechtsaf slaan voor het tegemoetkomend verkeer (genoemd naar Ibaraki Pref) |
| ikaru-怒る | boos [kwaad; woedend] worden; in woede uitbarsten; opspelen; (iem.) uitschelden |
| ingo-隠語 | geheimtaal; jargon; Bargoens; argot |
| intāhai-インターハイ | sportwedstrijden tussen middelbare scholen |
| intaisuru-引退する | terugtreden; met pensioen gaan; zich terugtrekken uit het openbare leven |
| in・hai-イン・ハイ | afk. voor Inter-high, nationaal atletiektoernooi voor middelbare scholen dat twee keer per jaar wordt gehouden |
| ippandō-一般道 | algemene weg; openbare [plaatselijke] weg |
| ippandōro-一般道路 | algemene weg; openbare [plaatselijke] weg |
| iribitaru-入り浸る | regelmatig [vaak] bezoeken (een bar, etc.) |
| izakaya-居酒屋 | Japanse bar waar hapjes en drankjes worden geserveerd |
| izake-居酒 | sterke drank [alcohol] drinken in een kroeg [bar] |
| izake-居酒 | de sterke drank die men drinkt in een kroeg [bar] |
| jajauma-じゃじゃ馬 | een onhandelbare [eigenzinnige] persoon [vrouw] |
| jigen-慈眼 | het barmhartige [genadevolle] oog (van een Boeddha) |
| jigen-示現 | openbaring; verschijning; manifestatie (van een godheid, Boeddha, e.d.) |
| jihi-慈悲 | mededogen; barmhartigheid; genade |
| jikikiatsukei-自記気圧計 | barograaf |
| jokyū-女給 | serveerster; barmeisje |
| jōshūhan-常習犯 | recidive; herhaling van strafbare feiten; het opnieuw vervallen in dezelfde zonde [fouten] |
| jōtoteitō-譲渡抵当 | overdrachtshypotheek; overdraagbare hypotheekvordering |
| jūhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
| juku-塾 | privéschool; stoomcursus (ter voorbereiding op toelatingsexamen voor middelbare scholen en universiteiten) |
| jukuchi-熟地 | vruchtbare grond |
| jukunen-熟年 | middelbare leeftijd |
| jukusei-塾生 | student aan een privéschool (voor extra onderwijsdoeleinden ter voorbereiding van toelatingsexamens aan middelbare scholen) |
| jukutō-塾頭 | hoofdonderwijzer [docent; leraar] aan een privéschool (voor extra onderwijsdoeleinden ter voorbereiding van toelatingsexamens aan middelbare scholen) |
| jūtanbakugeki-絨緞爆撃 | tapijtbombardement (waarbij een groot aantal bommen over een heel gebied worden uitgestrooid, in plaats van bepaalde doelen te raken) |
| kabe-壁 | hindernis; obstakel; barrière |
| kafēpaurisuta-カフェーパウリスタ | (Japanse) coffeeshop [koffiebar] die gespecialiseerd is in Braziliaanse koffiesoorten en manieren van bereiden |
| kamasu-魳 | (Japanse) barracuda (Sphyraena japonica) |
| kaminarioyaji-雷親父 | een slechtgehumeurde [prikkelbare] oude man; een oude brompot [mopperkont] |
| kanba-悍馬 | een onstuimig [onhandelbaar; weerbarstig] paard |
| kanebukuro-金袋 | (arch.) geldbuidel; stoffen zak voor het bewaren van geld of kostbare spulletjes |
| kanenbutsu-可燃物 | brandbaar materiaal; brandbare stoffen |
| kanjin-寛仁 | grootmoedigheid; edelmoedigheid; barmhartigheid |
| kankōchō-官公庁 | overheidsinstanties; overheidsgebouwen; publieke instellingen; openbare instanties |
| kanpachi-間八 | grote geelstaart (makreel); barnsteenmakreel (Seriola dumerili) |
| kanshaku-癇癪 | kwaadheid; slecht humeur; geïrriteerdheid; woede-uitbarsting |
| kanshakudama-癇癪玉 | een woede-uitbarsting |
| kanzeon-観世音 | Avalokitesvara; Kannon (bodhisattva van barmhartigheid en mededogen |
| karageiki-空景気 | schijnbare [onechte] voorspoed [succes] |
| karaguruma-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
| kashidaore-貸し倒れ | een slechte [oninbare] vordering [schuld; lening] |
| kashidaorehikiatekin-貸し倒れ引当金 | een fonds voor het vergoeden van oninbare leningen [schulden] |
| kashidaorejunbikin-貸し倒れ準備金 | een fonds voor het vergoeden van oninbare leningen [schulden] |
| kashidaorekin-貸し倒れ金 | oninbare vordering |
| kataude-片腕 | iemands meest capabele en betrouwbare assistent |
| kedamono-獣 | een bruut; beest; onmens; barbaar; schoft |
| kei-啓 | (in kanji combinaties) openen; openbaren; bekendmaken; onthullen |
| keibai-競売 | (door rechtbank georganiseerde) veiling; openbare verkoping |
| keiji-啓示 | (goddelijke) openbaring |
| keizaifūsa-経済封鎖 | economische blokkade; embargo |
| kenji-検事 | openbare aanklager |
| kenji-顕示 | openbaring; verkondiging; onthulling |
| kensatsukan-検察官 | openbare aanklager |
| kensetsushō-建設省 | Ministerie van Bouw; Ministerie van Openbare Werken |
| kiatsukei-気圧計 | barometer |
| kibiki-忌引 | thuisblijven en rouwen wanneer een dierbare overlijdt |
| kimekomu-決め込む | veronderstellen; zonder meer aannemen; overtuigd zijn van; voorbarige conclusies trekken |
| kinnō-金嚢 | (arch.) geldbuidel; stoffen zak voor het bewaren van geld of kostbare spulletjes |
| kinokogari-茸狩り | het (eetbare) paddenstoelen plukken [verzamelen] |
| kinshi-禁止 | verbod; taboe; embargo |
| kin'yu-禁輸 | embargo |
| kireru-切れる | breken; splijten; barsten |
| kiretsu-亀裂 | scheur; barst; spleet; breuk |
| kissa-喫茶 | theehuis; theesalon; koffiebar |
| kissaten-喫茶店 | theehuis; theesalon; koffiehuis; koffiebar |
| kōan-公安 | nationale [publieke, openbare] veiligheid [vrede] |
| kōanbu-公安部 | politie (Afdeling Openbare Veiligheid) |
| kōanchōsachō-公安調査庁 | (Public Security Intelligence Agency; PSIA) Agentschap voor onderzoek openbare veiligheid |
| kōan'iinkai-公安委員会 | commissie voor openbare veiligheid |
| kōbai-公売 | (openbare) veiling; openbare verkoop |
| kōbaisankakujōgi-勾配三角定規 | verstelbare tekendriehoek |
| kōbakabu-公募株 | openbare verkoop van aandelen |
| kōbaten-公募展 | openbare tentoonstelling |
| kōbo-公募 | algemene [openbare] oproep voor bijdragen; advertentie |
| kōbo-公募 | openbare werving [recrutering] |
| kōchōkai-公聴会 | openbare hoorzitting |
| kōdō-公道 | openbare weg |
| kōfu-公布 | proclamatie; openbare afkondiging [bekendmaking] |
| kōgasha-恒河沙 | oneindige [ontelbare] hoeveelheid |
| kōhai-降灰 | het regenen [neerdalen] van vulkanische as door een vulkaanuitbarsting |
| kōhan-公判 | een openbare terechtzitting |
| kōhyō-公表 | (openbare) aankondiging; bekendmaking; proclamatie |
| koinyōbō-恋女房 | zijn (innig) geliefde vrouw; dierbare vrouw |
| kōjo-公序 | openbare orde |
| kōkai-降灰 | het regenen [neerdalen] van vulkanische as door een vulkaanuitbarsting |
| kōkankanōtsūka-交換可能通貨 | verhandelbare valuta |
| kōki-公器 | openbare [publieke] instelling; overheidsinstelling |
| kokkakōan'iinkai-国家公安委員会 | Nationale Commissie voor Openbare Veiligheid (Japan) |
| kōkō-高校 | (laatste 4 jaar van) de middelbare school |
| kōkōsei- 高校生 | scholier van (de laatste 4 jaar van) de middelbare school |
| kōkōsei-高校生 | leerling (in de hoogste klassen) van de middelbare school |
| kokudo-黒土 | (chernozem) vruchtbare aarde (met een hoog humusgehalte) |
| kōkyō-公共 | openbare [publieke] status; openbaar [publiek; gemeenschappelijk] belang |
| kōkyōjigyō-公共事業 | openbare [publieke] werken |
| kōkyōkumiai-公共組合 | openbare (publieke) organisatie [unie; genootschap] |
| kōkyōryōkin-公共料金 | heffingen voor openbare nutsvoorzieningen (voor consumenten) |
| komāsharu・pēpā-コマーシャル・ペーパー | een verhandelbare schuldbekentenis; handelspapier; toonderpapier |
| kōmu-公務 | overheidszaak; staatszaken; openbare aangelegenheden |
| konki-婚期 | huwbare leeftijd (m.n. voor vrouwen) |
| konsai-根菜 | eetbare plantenwortels; wortelgroente (wortelen; radijs, etc.) |
| konsairui-根菜類 | eetbare plantenwortels; wortelgroente (wortelen; radijs, etc.) |
| konsen-混戦 | onoverzichtelijke [verwarrende] strijd; gevecht met een onvoorspelbare afloop |
| kōrin-降臨 | neerdaling (naar aarde van een godheid); verschijning; (goddelijke) openbaring |
| kōru-コール | direct opvorderbare lening |
| kōrurōn-コールローン | call-lening (dagelijks opzegbare lening) |
| kōrushijō-コール市場 | call (money) markt (waar kortlopende, direct opzegbare, leningen worden verstrekt tussen banken en andere financiële instellingen) |
| kōsen-高専 | technische school; middelbare school met een focus op techniek die gemiddeld vijf jaar duurt |
| kōsotsu-高卒 | afstuderen aan [het behalen van het diploma van] de middelbare school |
| kōtōgakkō-高等学校 | (de laatste 3 of 4 jaar van) de middelbare school |
| kōtōkensatsuchō-高等検察庁 | Openbaar Ministerie; Openbare aanklager |
| kōtoku-公徳 | burgerlijke deugd; openbare [sociale] moraal |
| kōtōsenmongakkō-高等専門学校 | technische school; middelbare school met een focus op techniek die gemiddeld vijf jaar duurt |
| kowaremono-壊れ物 | breekbare goederen [waar] |
| kōyaku-公約 | publieke [openbare] belofte (b.v. verkiezingsbelofte) |
| kūbaku-空爆 | luchtaanval; bombardement |
| kūchūbakugeki-空中爆撃 | luchtaanval; bombardement |
| kudoku-功徳 | een verdienstelijke [goede; deugdzame] daad; barmhartigheid |
| kukenui-絎縫い | blinde [onzichtbare] steek (bij naaien van stoffen) |
| kukeru-絎ける | met een blindsteek [onzichtbare steek] naaien |
| kumonoue-雲の上 | een onbereikbare plek; buiten bereik |
| kurakuryūru-クラクリュール | craquelure (barstjes in verfoppervlak) |
| kūri-空理 | lege [abstracte; onuitvoerbare] theorie; niet-feitelijke logica |
| kūron-空論 | abstracte [onuitvoerbare] theorie |
| kuronezumi-黒鼠 | een onbetrouwbare werknemer [bediende] |
| kusege-癖毛 | weerbarstig [pluizig; krullend] haar |
| kusekke-癖っ毛 | weerbarstig [pluizig; krullend] haar |
| kusetsu-苦節 | onwankelbare trouw; het iemand door dik en dun blijven steunen |
| kūsha-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
| kyabarē-キャバレー | danszaal; nachtclub; cabaret |
| kyassaba-キャッサバ | cassave; maniok (eetbare wortelknol van Manihot esculenta) |
| kyōbai-競売 | (door rechtbank georganiseerde) veiling; openbare verkoping |
| kyoyōryō-許容量 | maximaal toelaatbare waarde [hoeveelheid] |
| kyoyōsenryō-許容線量 | maximaal toelaatbare dosis |
| kyūkei-求刑 | strafverzoek (door de openbare aanklager, het O.M.); strafvordering |
| kyūmeiikada-救命筏 | vlot; opblaasboot; reddingsvlot; (opblaasbare) reddingsboot (van vliegtuigen of schepen) |
| kyūshi-窮死 | sterven onder erbarmelijke omstandigheden |
| madamu-マダム | eigenaresse; hospita; directrice; gastvrouw in een bar |
| madogiwazoku-窓際族 | een onproductieve werknemer; een incompetente werknemer van middelbare leeftijd (die een zitplaats bij het raam krijgt zodat hij niet in de weg loopt) |
| mama-ママ | de vrouwelijke eigenaar [uitbaatster; gastvrouw] van een bar |
| manifesuto-マニフェスト | manifest; openbare bekendmaking |
| maruchibokkusu-マルチボックス | multibox (draagbare aansluitingsdoos met meerdere connectoren) |
| matsutake-松茸 | matsutake, eetbare bospaddenstoel (Tricholoma matsutake) |
| midorueiji・shindorōmu-ミドルエイジ・シンドローム | midlifecrisis; middelbare leeftijdssyndroom |
| mikaijin-未開人 | barbaar; wildeman; onbeschaafd mens; een barbaars [primitief] volk |
| mikoshi-神輿 | (shinto) palankijn [draagbare schrijn] die voor een religieuze viering door een groot aantal buurtbewoners in een parade gedragen wordt |
| miribāru-ミリバール | millibar |
| mizugoe-水肥 | vloeibare mest |
| mizugusuri-水薬 | vloeibare medicijn; medicinaal drankje |
| mokuhi-黙秘 | zwijgen tijdens ondervraging; zonder onthulling [openbaring] (van de feiten) |
| mokushi-黙示 | (Bijbel) Openbaring; Apocalyps |
| mokushiroku-黙示録 | (Bijbel) de Openbaring |
| monkī-モンキー | verstelbare moersleutel |
| monkī・renchi-モンキー・レンチ | verstelbare moersleutel |
| monkī・supana-モンキー・スパナ | verstelbare moersleutel |
| mūran・rūju-ムーラン・ルージュ | Moulin Rouge (een cabarettheater in Parijs) |
| nagori-名残 | rest(en); overblijfsel(en); nasleep; wat over [achter] gebleven is; tastbare herinnering |
| naisu・midi-ナイス・ミディ | leuke [aardige; aantrekkelijke] vrouw van middelbare leeftijd |
| naisu・midoru-ナイス・ミドル | leuke [aardige; aantrekkelijke] man van middelbare leeftijd |
| nakadaka-中高 | de onderbouw [middenschool] en bovenbouw van middelbare scholen |
| nakibeso-泣きべそ | met een gezicht dat op huilen uitbarsten staat |
| nakidasu-泣き出す | in tranen [huilen] uitbarsten; beginnen te huilen |
| nakikuzureru-泣き崩れる | in huilen uitbarsten |
| namidagumashii-涙ぐましい | (lit.) pathetisch; aandoenlijk; ontroerend; deerniswekkend; erbarmelijk |
| namuru-ナムル | (gerechten met) eetbare grassen of bladeren [bladgroenten} |
| nanban-南蛮 | Zuidelijke Barbaren (in de 16de en 17de eeuw een Japanse benaming voor de Europeanen (m.n. de Portugezen en Spanjaarden) die toen naar Japan kwamen) |
| nanban-南蛮 | Zuidelijke Barbaren (van de Muromachi-periode tot de Edo-periode een Japanse benaming voor (ei)landen in de Stille Zuidzee) |
| nanbā・sukūru-ナンバー・スクール | (een van) de acht oudste en meest prestigieuze middelbare scholen in Japan (in de Meiji periode) |
| nankan-難関 | een (onoverkomelijke) barrière [obstakel; hindernis]; een moeilijke situatie; patstelling; impasse |
| narimono-生り物 | eetbare vruchten; fruit |
| narite-為り手 | iemand die een rol [functie] op zich wil nemen; (beschikbare) sollicitant (voor een functie) |
| nasakenai-情けない | erbarmelijk; miserabel; armzalig; zielig; meelijwekkend |
| nasu-生す | een kind baren; bevallen (van een kind) |
| natsuimo-夏芋 | (dialect) een taro (eetbare knol van de plant Colocasia antiquorum) |
| negoro-値頃 | een redelijke [schappelijke; betaalbare] prijs |
| neguse-寝癖 | (na het slapen) warrig [weerbarstig] haar; weerborstel |
| nerigomu-練りゴム | kneedbare (rubber) vlakgom |
| nijigenkōdo-二次元コード | tweedimensionale barcode; QR code |
| nikumareyaku-憎まれ役 | ondankbare rol |
| nōkotsudō-納骨堂 | columbarium; ossuarium; urnengalerij (met de beenderen van overledenen) |
| nukaboshi-糠星 | ontelbare kleine sterren aan de nachtelijke hemel |
| nukayorokobi-糠喜び | het te vroeg juichen; voorbarige vreugde |
| nyūsatsu-入札 | inzending offerte [bod] (bij een openbare aanbesteding) |
| obasan-小母さん | (aanspreektitel voor vrouw van middelbare leeftijd) mevrouw |
| ōgi-扇 | (dichtvouwbare) waaier |
| oiru・fensu-オイル・フェンス | oliegiek (drijvende barrière om olielekkage op te vangen) |
| okigotatsu-置き炬燵 | een verplaatsbare kotatsu (tafelverwarming) |
| okoru-怒る | boos [kwaad; woedend] worden; in woede uitbarsten |
| okurege-後れ毛 | (weerbarstig; slordig) loshangend haar |
| oshiba-押し葉 | gedroogd [droog-geperst] blad [bloem] (voor herbarium) |
| oshieru-教える | tonen; laten zien; onthullen; openbaren |
| oyashio-親潮 | Oyashio; Koerilen stroom (subarctische oceaanstroom) |
| panorama-パノラマ | een panorama (schilderij op doek van halve of hele cirkel met realistische voorgrond, een uitvinding van Robert Barker |
| panpan-ぱんぱん | (onomatopee) barstensvol; opgezwollen |
| paradokkusu-パラドックス | paradox; schijnbare tegenstelling |
| paurisuta-パウリスタ | (Japanse) coffeeshop [koffiebar] die gespecialiseerd is in Braziliaanse koffiesoorten en manieren van bereiden |
| pī・dī・ē-ピー・ディー・エー | (personal digit assistent) draagbare elektronische organiser met display (uit de jaren 1990) |
| poisute-ポイ捨て | het weggooien van (klein) afval op de openbare weg (b.v. van sigarettenpeuken, e.d.) |
| posuto-ポスト | postvakje; mailbox; (openbare) brievenbus |
| ranchi-ランチ | kleine stoomboot; motorbarkas; motorsloep |
| rantaisei-卵胎生 | ovoviviparie; eierlevendbarendheid |
| renkaban-廉価版 | goedkope [betaalbare; populaire] uitgave [editie] |
| riyōshi-理容師 | kapper; barbier (als beroep) |
| riyōshitsu-理容室 | kapperszaak; kapper; barbier (zaak) |
| rōdo・rēsu-ロード・レース | wegrace; wegwedstrijd; autorace op de (openbare) weg |
| rōei-漏洩 | het uitlekken (van informatie); lek; openbaring |
| rokusansei-六三制 | 6-3 onderwijssysteem (6 jaar basisschool gevolgd door 3 jaar middelbare school) |
| romansugurē-ロマンスグレー | romantisch grijs, een uitdrukking voor een aantrekkelijke man van middelbare leeftijd (met hier en daar wat grijs haar) |
| ruiku-類句 | frasen [uitdrukkingen] met vergelijkbare [synonieme] inhoud [betekenis] |
| ruiku-類句 | haiku met vergelijkbare inhoud [betekenis] |
| ryūdōparafuin-流動パラフィン | vloeibare paraffine |
| sābei・mētā-サーベイ・メーター | stralingsmeter; draagbare geigerteller |
| saikōkensatsuchō-最高検察庁 | bureau van de openbare aanklager van de Hoge Raad [het hooggerechtshof] |
| sain・rangēji-サイン・ランゲージ | gebarentaal |
| saiseikanōenergī-再生可能エネルギー | hernieuwbare energie |
| sakaba-酒場 | café; bar |
| sakeru-裂ける | scheuren; openbarsten |
| sakuretsu-炸裂 | zware ontploffing; explosie; heftige uitbarsting |
| sansai-山菜 | eetbare wilde planten (die in de bergen groeien) |
| sansuru-産する | (een kind) baren; bevallen (van een kind) |
| santsū-産痛 | weeën; baringspijn; pijn tijdens de bevalling |
| sao-竿 | (bargoens; straattaal) penis |
| seikansenshō-性感染症 | seksueel overdraagbare aandoening; geslachtsziekte |
| seikatsuhogohō-生活保護法 | Wet op de openbare bijstand (ter garantie van een minimumlevensstandaard) |
| seikōikansenshō-性行為感染症 | seksueel overdraagbare aandoening (soa); geslachtsziekte |
| seikōtōtei-西高東低 | hoge barometerdruk in het westen, lage druk in het oosten |
| seiukei-晴雨計 | barometer |
| sekijo-石女 | onvruchtbare vrouw; een vrouw die geen kinderen kan baren |
| sensēshonaru-センセーショナル | sensationeel; spectaculair; opzienbarend |
| senshitibu・aitemu-センシティブ・アイテム | een gevoelig voorwerp (dat bij diefstal, verlies of zoekraken gevaarlijk kan zijn voor de openbare veiligheid) |
| sentō-銭湯 | openbare badgelegenheid; badhuis |
| shīfūdo-シーフード | eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren |
| shihō-至宝 | uiterst kostbare schat; kunstschat; kostbaarheid |
| shikatabanashi-仕方話 | gesticulatie; het praten en tegelijk gebaren maken; spreken met veel lichaamstaal |
| shintaigengo-身体言語 | lichaamstaal; gebarentaal |
| shin'yo-神輿 | (shinto) palankijn [draagbare schrijn] die voor een religieuze viering door een groot aantal buurtbewoners in een parade gedragen wordt |
| shirakeru-白ける | (arch.) (alles) onthullen [openbaren] |
| shiremono-痴れ者 | een schurk; onhandelbare [gewelddadige] persoon |
| shironezumi-白鼠 | trouwe [betrouwbare] werknemer [bediende] |
| shishō-四生 | (boeddh.) de vier manieren van geboren worden (foetale geboorte (levendbarend); eiboorte (eierleggend), natte geboorte (uit vocht), en transformatie) |
| shōgyōtegata-商業手形 | een verhandelbare schuldbekentenis; handelspapier; toonderpapier |
| shohō-諸法 | (boeddh.) alle zichtbare en onzichtbare verschijnselen [dingen] in het universum |
| shorō-初老 | de middelbare leeftijd; begin van de ouderdom; vroegoud zijn |
| shōro-松露 | shōro (eetbare paddenstoel, Rhizopogon rubescens) |
| shōsha-廠舎 | barak; kazerne |
| shōsō-尚早 | voorbarigheid; ontijdigheid |
| shukuhei-宿弊 | slechte [laakbare] gewoonte; langdurig misbruik |
| shussansuru-出産する | bevallen (van een kind); een kind baren |
| shuwa-手話 | gebarentaal |
| sōgōgakka-総合学科 | een extra keuzevak dat op middelbare scholen wordt aangeboden naast de algemene en gespecialiseerde vakken |
| sōkei-早計 | vroegtijdigheid; voorbarigheid |
| sonzaikan-存在感 | voelbare aanwezigheid (van iets, iemand, e.d.) |
| suiginkiatsukei-水銀気圧計 | kwikbarometer |
| suihi-水肥 | vloeibare mest |
| sunakku-スナック | snackbar; snelbuffet |
| sunakku・bā-スナック・バー | snackbar; snelbuffet |
| tabyō-多病 | ziekelijkheid; zwakke [kwetsbare] gezondheid |
| tachishōben-立ち小便 | het buiten (op de openbare weg) urineren |
| takegari-茸狩り | het (eetbare) paddenstoelen plukken [verzamelen] |
| takeritatsu-猛り立つ | razen; woeden; woedend worden; in woede uitbarsten |
| takusen-託宣 | (goddelijk) orakel; openbaring |
| tanazarashi-棚晒し | onverkoopbare [niet verkochte] winkelvoorraad; producten die op de planken zijn blijven liggen |
| tanraku-短絡 | verkorting (v.e. procedure); voorbarige conclusies |
| tanrakusuru-短絡する | voorbarige conclusies trekken; te snel handelen [oordelen] |
| tarappu-タラップ | loopplank; valreep; verrijdbare trap; ladder |
| teiron-定論 | gevestigde theorie; algemeen gangbare mening |
| teisetsu-定説 | algemeen geaccepteerde [gangbare] verklaring [uitleg; theorie] |
| tekishutsu-摘出 | openbaring; onthulling; bekendmaking |
| tenkanshasai-転換社債 | converteerbare obligatie (obligatie die kan worden omgezet in aandelen) |
| teppeki-鉄壁 | een onneembare vesting; een solide [ijzersterke] verdediging |
| teshoku-手燭 | draagbare kandelaar |
| tomarigi-止まり木 | een barkruk |
| tookarazu-遠からず | binnenkort; weldra; binnen afzienbare tijd |
| toorisōba-通り相場 | gangbare gewoonte; algemeen gebruik |
| toorisōba-通り相場 | gangbare [huidige] prijs |
| toppatsu-突発 | plotselinge gebeurtenis; plotseling optredend voorval; uitbarsting |
| toshikakkō-年格好 | schijnbare leeftijd; ongeveer zo oud |
| toshima-年増 | een vrouw van middelbare leeftijd; een oudere vrouw |
| tou-問う | uitgeven; publiceren; openbaren |
| tsukedai-付け台 | de toog [toonbank; eetbar] in een sushirestaurant |
| tsūshōteishi-通商停止 | handelsembargo |
| uchiakeru-打ち明ける | iem. iets toevertrouwen; onthullen; openbaren; de waarheid vertellen |
| udonge-優曇華 | (Sanskriet) udumbara (een mythische plant die zogezegd eens in de 3000 jaar bloeide), wordt gebruikt als metafoor voor iets dat uiterst zeldzaam is |
| uizan-初産 | voor de eerste keer een kind baren |
| ukiwa-浮き輪 | (opblaasbare) zwemband |
| umazume-石女 | onvruchtbare vrouw; een vrouw die geen kinderen kan baren |
| umiotosu-産み落とす | (een kind) baren; bevallen; ter wereld brengen |
| uwasa-噂 | nieuws; het rondbrieven [rondvertellen; openbaren] |
| wakiokoru-沸き起こる | oprijzen; losbarsten; uitbreken; aanzwellen |
| waregane-割れ鐘 | een gebarsten bel |
| wareme-割れ目 | spleet; kloof; scheur; gleuf; barst |
| waremono-割れ物 | breekbare dingen [artikelen] |
| warenabe-割れ鍋 | gebroken [gebarsten] pot |
| yaban-野蛮 | barbaarsheid; wreedheid; onbeschaafdheid |
| yabanjin-野蛮人 | barbaar; wildeman; onbeschaafd mens; een barbaars [primitief] volk |
| yabankoku-野蛮国 | onbeschaafd [barbaars; primitief] land |
| yabukeru-破ける | scheuren; breken; barsten |
| yabureme-破れ目 | scheur; barst |
| yokudo-沃土 | vruchtbaar land; vruchtbare grond |
| yokuya-沃野 | vruchtbaar veld; vruchtbare grond [vlakte] |
| yōshanai-容赦ない | meedogenloos; onbarmhartig |
| yūkashōken-有価証券 | (verhandelbare) waardepapieren; verhandelbare effecten |
| yūki-結城 | (afk. van Yūki-tsumugi) Yūki-tsumugi zijde (stof geproduceerd in de buurt van Yuki, Ibaraki prefectuur) |
| yūki-結城 | Yūki, naam van een stad in de prefectuur Ibaraki |
| yūkitsumugi-結城紬 | Yūki-tsumugi zijde (stof geproduceerd in de buurt van Yuki, Ibaraki prefectuur) |
| yūtaibutsu-有体物 | tastbare [concrete; materiële; stoffelijke] dingen |
| yūtiritī-ユーティリティー | nutsbedrijf; openbare voorziening |
| zaisei-財政 | openbare financiën [financiële toestand]; overheidsfinanciën |
| zanzen-嶄然 | prominent [in 't oog lopend; opzienbarend; uitblinkend; uitmuntend; ongeëvenaard] zijn |
| zenmei-喘鳴 | stridor; hoorbare [piepende] ademhaling |
| zettō-絶倒 | het in lachen uitbarsten; schaterlachen |
| zokubutsu-俗物 | snob; materialist; cultuurbarbaar; vulgair persoon |
| zokutō-続投 | het aanblijven in een openbare functie (ondanks verkiezingsnederlaag, kritiek etc.) |