Kruisverwijzing
Rus
| lemma | meaning |
|---|---|
| abaredasu-暴れ出す | onrustig [wild] (beginnen te) worden; beginnen tekeer te gaan |
| aerofurōto-アエロフロート | Aeroflot, Russische luchtvaartmaatschappij |
| aji-鰺 | de horsmakreel (een vis, Trachurus trachurus) |
| akasu-証す | nachtbraken; de nacht doorbrengen zonder te slapen [rusten] |
| akeban-明け番 | een vrije dag [rustdag] (na een dag- of nachtdienst); het einde van een dag- of nachtdienst |
| akijikan-空き時間 | vrije tijd; rustperiode; adempauze |
| akuarangu-アクアラング | aqualong (duikersuitrusting) |
| amagu-雨具 | regenuitrusting; watervaste uitrusting (bv. paraplu, regenjas, laarzen, etc.) |
| amanatsu-甘夏 | amanatsu (citrusvrucht, Citrus natsudaidai) |
| amanjiru-甘んじる | tevreden zijn met; genoegen nemen met; berusten in |
| amanzuru-甘んずる | tevreden zijn met; genoegen nemen met; berusten in |
| amibune-網船 | vissersboot [vissersschip] uitgerust met vangnetten |
| an-安 | (in kanji combinaties) makkelijk; rustig; kalm; redelijk |
| andante-アンダンテ | andante (muziekterm: rustig) |
| ando-安堵 | opluchting; geruststelling; respijt |
| andosuru-安堵する | opgelucht [gerustgesteld] zijn; opgelucht ademhalen |
| anjinryūmei-安心立命 | gemoedsrust; berusting; spirituele vrede en verlichting |
| anjiru-案じる | zich zorgen maken (over); ongerust [angstig] zijn |
| anjo-晏如 | kalmte; rust |
| anmin-安眠 | goede [rustige; diepe] slaap |
| annon-安穏 | in rust [vrede] zijn |
| ansei-安静 | rust; kalmte |
| anshin-安心 | kalmte; gemoedsrust; vredigheid |
| anshinkan-安心感 | gemoedsrust; veilig gevoel; gevoel van veiligheid |
| anshinritsumei-安心立命 | gemoedsrust; berusting; spirituele vrede en verlichting |
| ansoku-安息 | rust |
| ansokubi-安息日 | sabbat (Joods-Christelijke rustdag) |
| ansokunichi-安息日 | sabbat (Joods-Christelijke rustdag) |
| anza-安座 | in rust [tevreden; ontspannen] zijn |
| anzuru-按ずる | zich zorgen maken; ongerust [angstig] zijn |
| anzuru-案ずる | zich zorgen maken; bezorgd [ongerust] zijn |
| an'i-安慰 | een geruststelling en troost |
| an'isuru-安慰する | iem. geruststellen en troosten |
| an'on-安穏 | vredigheid; rust; kalmte |
| aseru-焦る | gehaast [haastig; ongeduldig; rusteloos] zijn |
| atarichirasu-当たり散らす | (de eigen frustratie; woede) op anderen afreageren |
| awatadashii-慌ただしい | gehaast; gejaagd; rusteloos; druk |
| berarūshi-ベラルーシ | Wit-Rusland |
| beryōsuka-ベリョースカ | Berezka, Russische volksdans (groep) |
| bīrusu-ビールス | virus |
| bōgu-防具 | (bij kendo) beschermende uitrusting (helm, borstbeschermer, handschoenen, riem) |
| borishebizumu-ボルシェビズム | bolsjewisme (Russisch communisme) |
| borisheviki-ボリシェヴィキ | bolsjewiek (Russische revolutionair) |
| borishevizumu-ボリシェヴィズム | bolsjewisme (Russisch communisme) |
| borushebiki-ボルシェビキ | bolsjewiek (Russische revolutionair) |
| boruzoi-ボルゾイ | borzoi; barzoi (Russisch windhondenras) |
| buji-無事 | veiligheid; zekerheid; rust |
| buki-武器 | wapen(s); wapenrusting |
| busō-武装 | bewapening; wapenuitrusting |
| bussō-物騒 | onveilig [onrustig; onheilspellend; dreigend] zijn |
| byōgenkin-病原菌 | ziektekiem (bacterie, virus, e.d.) |
| byōkin-病菌 | ziektekiem (bacterie, virus, e.d.) |
| chakusō-着装 | installatie; uitrusting; inrichting; montage; het dragen (van een gordel, e.d.) |
| chinchō-珍重 | (zen-boeddhisme) afscheidswoord gebruikt door monniken, zoals: tot ziens, welterusten, blijf gezond en wel, e.d |
| chinkon-鎮魂 | zielenrust (van een gestorvene) |
| chinto-ちんと | kalm; rustig |
| chinudai-茅渟鯛 | zwarte (Japanse) zeebrasem (Acanthopagrus schlegelii) |
| chokochoko-ちょこちょこ | onrustig |
| daidai-橙 | bittersinaasappel, pomerans; zure sinaasappel (Citrus aurantium) |
| daunshifuto-ダウンシフト | een stapje terugdoen; het rustiger aan gaan doen |
| denkiunagi-電気鰻 | sidderaal (Electrophorus electricus) |
| dōgu-道具 | gereedschap; gerei; uitrusting; benodigdheden; apparatuur |
| dōjiru-動じる | van streek [geschokt; ongerust; geagiteerd; in de war; uit zijn doen] zijn |
| dokkinhō-独禁法 | antitrustwet; mededingingsrecht; anti-monopoliewet |
| dokusenkinshihō-独占禁止法 | antitrustwet; mededingingsrecht; anti-monopoliewet |
| dōyō-動揺 | onrust; opschudding; tumult |
| dozaemon-土左衛門 | lichaam [lijk] van iemand die is verdronken (vernoemd naar sumoworstelaar Narusegawa Dozaemon (Edo periode) die een bleek, dik gezwollen lichaam had) |
| dōzuru-動ずる | van streek [geschokt; ongerust; geagiteerd; in de war; uit zijn doen] zijn |
| eichi・ai・bui-エイチ・アイ・ブイ | hiv (human immunodeficiency virus) |
| fikushon-フィクション | fictie; fictionele [niet op feiten berustende] literatuur; roman |
| fuan-不安 | onzekerheid; ongerustheid; bezorgdheid; vrees |
| fumin-不眠 | slapeloosheid; slechte nachtrust |
| funagu-船具 | scheepsuitrusting |
| fuon-不穏 | dreiging; onrust; turbulentie; beroering |
| fuonbunshi-不穏分子 | onruststoker; herrieschopper; opstandeling; dissident |
| furasutorēshon-フラストレーション | frustratie |
| futekusareru-不貞腐れる | koppig [nukkig; chagrijnig] worden; gefrustreerd raken |
| futeru-不貞る | koppig [nukkig; chagrijnig] worden; gefrustreerd raken |
| fuyushōgun-冬将軍 | de (strenge) winter; Russische winter (een term die verwijst naar het mislukken van de invasie van Napoleon in Rusland door hevige kou en sneeuw) |
| gasunuki-ガス抜き | (fig.) het stoom afblazen; afkoelen; (frustraties, e.d.) ventileren |
| gekidō-激動 | heftige schok; turbulentie; onrust; beroering |
| gekkei-月桂 | (afk. voor) laurierboom (Laurus nobilis) |
| gekkeiju-月桂樹 | laurierboom (Laurus nobilis) |
| gē・pē・ū-ゲー・ペー・ウー | Russische Staats Politieke Administratie, de geheime politie (GPU: Gosudarstvennoe politicheskoe upravlenie) |
| gia-ギア | uitrusting; gereedschap |
| giku-疑懼 | bezorgdheid; ongerustheid; vrees |
| giya-ギヤ | uitrusting; gereedschap |
| gōrudo・rasshu-ゴールド・ラッシュ | goldrush (massale zoektocht naar goud(velden)) |
| goshi-語誌 | etymologisch woordenboek; thesaurus |
| gu-具 | gereedschap; werktuig; hulpmiddel; uitrusting |
| gu-具 | telwoord voor uitrustingen; gebruiksvoorwerpen, meubels, e.d. |
| gyoryū-魚竜 | ichthyosaurus (een uitgestorven geslacht van zeereptielen) |
| hāfutaimu-ハーフタイム | rust; pauze (tussen de eerste en de tweede helft van een wedstrijd) |
| hakkōbyō-発酵病 | zymotische ziekte [waarbij een organisme of virus in het lichaam als een ferment optreedt] |
| hakuroshia-白ロシア | Wit-Rusland |
| hanagusuri-鼻薬 | snoep dat men geeft aan een kind om het te troosten [rustig te krijgen] |
| hangeshō-半夏生 | de plant Saururus chinensis (ook wel Aziatische hagedisstaart genoemd) |
| hantorasutohō-反トラスト法 | antitrustwet |
| haran-波瀾 | commotie; onrust;; problemen; ruzie |
| hassaku-八朔 | hassaku sinaasappel (Citrus hassaku) |
| heian-平安 | vrede; kalmte; rust |
| heichara-平ちゃら | kalm; rustig; bedaard |
| heiga-平臥 | het liggen [rusten] |
| heikaku-兵革 | wapens; wapenrusting |
| heikinoheiza-平気の平左 | kalm [rustig; nonchalant; onbezorgd] zijn |
| heion-平穏 | kalmte; rust; sereniteit |
| heitan-平坦 | rustig [vredig; sereen; kalm] zijn |
| himarayasugi-ヒマラヤ杉 | Himalayaceder (Cedrus deodara) |
| hiruyasumi-昼休み | lunchpauze; middagpauze; middagrust |
| hisoyaka-密やか | rustig; kalm |
| hitoanshin-一安心 | gevoel van opluchting; gemoedsrust |
| hitoyasumi-一休み | een pauze; rusttijd |
| hōchi-放置 | achterlating; het achterlaten; overlaten; loslaten; laten rusten |
| hodokeru-解ける | zich ontspannen; tot rust komen; je opgelucht voelen |
| hōnen-放念 | geruststelling; het iemand geruststellen; iets van je afzetten |
| honeyasume-骨休め | (na werken) rust; pauze |
| hōshin-放心 | gemoedsrust |
| hōshinbyōdoku-疱疹病毒 | herpes simplex (virus); koortsuitslag |
| hōten-宝典 | waardevol boek; thesaurus |
| hottoku-放っとく | met rust laten; laten zoals het is; negeren; verwaarlozen |
| i-藺 | pitrus (waterplant, Juncus effusus) |
| igusa-藺草 | pitrus (plant: Juncus effusus) |
| ījisukan-イージス艦 | Aegis kruiser (marineschip uitgerust met het Aegis-systeem) |
| ikarosu-イカロス | Icarus (figuur uit de Griekse mythologie) |
| ikinuki-息抜き | pauze; rust; adempauze; ontspanning |
| ikinukisuru-息抜きする | (uit)rusten; pauzeren; ontspannen |
| ikitsugi-息継ぎ | een korte rustpauze; adempauze |
| ikoi-憩い | rust; ontspanning |
| iradatashii-苛立たしい | irritant; frustrerend; vervelend |
| itchōisshi-一張一弛 | het laten werken, dan laten rusten; de boog kan niet altijd gespannen zijn |
| iyashi-癒やし | therapie; genezing; heling; rustgeving; kalmering |
| iyokan-伊予柑 | iyokan (Japanse citrusvrucht) |
| jakōendō-麝香豌豆 | lathyrus (odoratus) |
| jakumetsu-寂滅 | (boeddh.) de spirituele toestand van geestelijke rust en uitblussing van alle wereldse verlangens |
| jidandafumu-地団駄踏む | uit woede [frustratie] hard op de grond stampen |
| jikkuri-じっくり | voorzichtig; zorgvuldig; netjes; rustig; langzaam |
| jiteki-自適 | zorgeloos leven; een rustig leventje leiden |
| jitto-じっと | rustig; kalm; geduldig |
| jī・eito-ジー・エイト | G8 (Groep van Acht, G7 + Rusland) |
| jō-定 | (boeddh.) spirituele concentratie op één object; rust en contemplatie |
| jōbitaki-尉鶲 | spiegelroodstaart (zangvogel, Phoenicurus auroreus) |
| jūden-充電 | (fig.) (mentale, spirituele) oplading (door een rusttijd in te lassen) |
| jutakunin-受託人 | gevolmachtigde; bewindvoerder; trustee |
| jutakusha-受託者 | gevolmachtigde; bewindvoerder; trustee |
| ka-科 | classificatie van organismen en virussen; familie (van planten) |
| kabosu-かぼす | kabosu (citrusvrucht: Citrus sphaerocarpa) |
| kachūsha-カチューシャ | Katjoesja, Russisch lied |
| kachūsha-カチューシャ | Katjoesja, Russische raket |
| kai-回 | gyrus; kronkeling [winding] (in hersenen) |
| kakkō-郭公 | koekoek (Cuculus canorus) |
| kan-柑 | (in kanji combinaties) citrusvrucht |
| kango-閑語 | rustig [kalm] gesprek |
| kanjiru-観じる | berusten (in); (iets) opgeven |
| kanjitsugetsu-閑日月 | innerlijke rust; ontspannen zijn |
| kanjo-緩徐 | langzaam; kalm [rustig]; adagio (muziek) |
| kanju-甘受 | berusting; het zich neerleggen bij; accepteren |
| kanka-干戈 | wapens; wapenuitrusting (m.n. speer en schild) |
| kankitsu-柑橘 | citrus |
| kankodori-閑古鳥 | koekoek (Cuculus canorus) |
| kansan-閑散 | een stille, rustige sfeer |
| kansei-閑静 | stilte; rust; kalmte; vredigheid |
| kanwa-閑話 | rustig (informeel) gesprek; zacht gepraat |
| kanzuru-観ずる | berusten (in); (iets) opgeven |
| kashitsukeshintaku-貸付信託 | geldtrust (beheert het geld bij een trustbank) |
| kataku-花托 | torus; bloembodem (de bovenkant van de bloemsteel waar bloemblaadjes, stampers, etc. aan vastzitten) |
| kejirami-毛虱 | schaamluis; platluis (Pthirus pubis) |
| kenen-縣念 | bezorgdheid; ongerustheid; vrees; zorg |
| kessoku-結束 | het dragen [aandoen; aantrekken; aangespen] van kleding en wapenrusting |
| ke・sera・sera-ケ・セラ・セラ | wat zal zijn, zal zijn (d.w.z. berust in je lot; neem het leven zoals het komt) |
| kigurō-気苦労 | mentale uitputting (door zorg(en), angst, ongerustheid, etc.) |
| kigyōgōdō-企業合同 | een trust |
| kikoku-鬼哭 | (arch.) het gejammer en geweeklaag van een rusteloze geest of dode ziel |
| kikyō-桔梗 | ballonklokje (Platycodon grandiflorus) |
| kinkan-金柑 | kumquat (citrusvrucht) |
| kipurosu-キプロス | Cyprus |
| kishōbu-黄菖蒲 | gele lis (Iris pseudacorus) |
| kitakipurosu-北キプロス | Noord-Cyprus |
| kitsu-橘 | tachibana citrusvrucht (Citrus tachibana) |
| kitto-キット | set; uitrusting; pakket; bouwdoos; bouwpakket; (gereedschaps)kist |
| kizewashii-気忙しい | woelig; onrustig; rusteloos; nerveus |
| kizuyoi-気強い | geruststellend; bemoedigend |
| kokorobosoi-心細い | onzekerheid; bevreesdheid; ongerustheid |
| kokorojōbu-心丈夫 | gevoel van veiligheid [zekerheid; gerustheid] |
| kokoromotonai-心許ない | angstig; bezorgd; ongerust; niet op zijn gemak |
| kokorougoku-心動く | in verwarring raken; onrustig worden |
| konoshiro-鮗 | Konosirus punctatus (een vis uit de familie van Haringachtigen) |
| konpyūtā・uirusu-コンピューター・ウイルス | computervirus |
| kōri-行李 | (mil.) legereenheid die munitie, voedsel, uitrusting etc. vervoert |
| korona-コロナ | coronavirus |
| koronauirusu-コロナウイルス | coronavirus |
| kuremurin-クレムリン | het Kremlin (Rusland) |
| kuwa-桑 | moerbeiboom ((Morus alba)) |
| kuwasu-クワス | kvas, een traditioneel Russische drank op basis van gefermenteerde roggemeel en mout |
| kyōrakushugi-享楽主義 | epicurisme (filosofie van Epicurus); hedonisme; genotzucht |
| kyorokyoro-きょろきょろ | rusteloos; onwennig |
| kyōryū-恐竜 | dinosaurus |
| kyozen-居然 | stil [rustig; vredig] zijn; zonder te bewegen; zonder iets te doen |
| kyū-休 | (in kanji combinaties) rust; ontspanning |
| kyūkanbi-休刊日 | dag waarop geen kranten verschijnen; rustdag voor kranten-uitgevers |
| kyūkanbi-休肝日 | alcoholvrije dag; dag van alcohol onthouding (lett. rustdag voor de lever) |
| kyūkei-休憩 | pauze; rust; interval; onderbreking |
| kyūkeijo-休憩所 | rustplaats; parkeerplaats (langs de snelweg) |
| kyūkeisuru-休憩する | pauzeren; (even) rusten |
| kyūmin-休眠 | ruststadium; slaaptoestand |
| kyūshi-休止 | rust; pauze; onderbreking |
| kyūsoku-休息 | rust; ontspanning; recreatie |
| kyūsokujo-休息所 | rustplaats; parkeerplaats (langs de snelweg) |
| kyūsu-休す | rusten; uitrusten |
| kyūsuru-休する | rusten; uitrusten |
| kyūyō-休養 | rust; ontspanning; herstel(periode) |
| kyūyōsuru-休養する | uitrusten; ontspannen; herstellen |
| madai-真鯛 | Japanse goudbrasem (Pagrus major) |
| madoka-円か | rond zijn; rustig [op zijn gemak] zijn |
| makuai-幕間 | pauze; onderbreking; rust |
| maroyaka-円やか | zacht [mild; rustig; rond; afgerond] zijn |
| mīru-ミール | mir (Russische plattelandsgemeenschap, voor 1917) |
| mīru-ミール | Mir (Russisch ruimtestation) |
| modaeru-悶える | gekweld [angstig; ongerust] zijn [worden] |
| modokashii-もどかしい | irriterend; frustrerend |
| mojimoji-もじもじ | (onomatopee) terughoudend; aarzelend; friemelend; rusteloos |
| monoshizuka-物静か | rust; kalmte; sereniteit |
| monoyawaraka-物柔らか | mildheid; zachtheid; vriendelijkheid; rustig voorkomen |
| namazu-鯰 | meerval (m.n. de Amoermeerval, Silurus asotus) |
| nanatsudōgu-七つ道具 | de zeven attributen; gereedschap; uitrusting; werktuigen |
| narōdoniki-ナロードニキ | Russische revolutionaire beweging (uit de tweede helft van de 19e en het begin van de 20e eeuw) |
| nashonaru・torasuto-ナショナル・トラスト | (National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty) Britse organisatie voor monumentenzorg en landschapsbeheer |
| nayamashii-悩ましい | zorgelijk; verontrustend; moeilijk; lastig; netelig; angstig; pijnlijk |
| nemuri-眠り | rust; inactiviteit |
| nemuru-眠る | de ogen dichtdoen; rusten; stil [inactief; niet levendig] zijn |
| neriaruku-練り歩く | langzaam [rustig] lopen |
| neru-寝る | naar bed gaan; gaan slapen [rusten] |
| neru-練る | langzaam in een rij marcheren; paraderen; langzaam [rustig] lopen |
| nihonnōen-日本脳炎 | Japanse Encephalitis (JE) (veroorzaakt door een door muskieten overgebracht virus) |
| nobiyaka-伸びやか | comfortabel; rustig; ontspannen |
| nobushi-野武士 | (in de middeleeuwen) boeren die (in groepen) verslagen samoerai aanvielen en zich hun uitrustingen, etc. toeëigenden |
| nodoka-長閑 | rustig; vredig; kalm |
| nodoka-長閑 | kalm [rustig] weer |
| nodoka-長閑 | rustig; gerust; onbezorgd; onbekommerd |
| nodoyaka-長閑やか | rustig; kalm; mild; vredig; ontspannen |
| nonbiri-のんびり | op zijn gemak; ontspannen; rustig; relaxed; zorgeloos |
| nonbirisuru-のんびりする | zich op zijn gemak voelen; rustig aan doen; zich ontspannen |
| nonfikushon-ノンフィクション | non-fictie (op feiten berustende literatuur) |
| norakura-のらくら | (onomatopee) langzaam en ontspannen; lekker rustig; nietsdoend |
| nōran-悩乱 | angst; ongerustheid; angstig [van streek] zijn |
| ochitsuita-落着いた | rustig; kalm; zelfverzekerd; beheerst |
| ochitsuku-落ち着く | bedaren; tot rust komen; stabiliseren |
| ōdan-黄疸 | geelzucht; icterus |
| odayaka-穏やか | rust; vreedzaamheid; vredigheid |
| odoriba-踊り場 | (fig.) rustpauze (na het bereiken van een hoogtepunt) |
| ogi-荻 | prachtriet; Amoer-zilvergras (Miscanthus sacchariflorus) |
| okunoin-奥の院 | Oku-no-in, begraafplaats op Koyasan; laatste rustplaats van Kukai (de grondlegger van het Shingon boeddhisme) |
| ooare-大荒れ | wanorde; onrust; pandemonium |
| osagari-お下がり | verplaatsing (vanuit een stad) naar een rustieke [landelijke] omgeving [locatie] |
| osamaru-治まる | rustig [vredig; kalm; ontspannen] worden; kalmeren; (fig.) uitdoven; (fig.) overwaaien; onder controle komen |
| otonashii-大人しい | rustig; stil; gehoorzaam; volgzaam; braaf; beleefd; fatsoenlijk |
| ottori-おっとり | zacht; kalm; rustig; onverstoorbaar |
| oushiza-牡牛座 | (sterrenbeeld) Stier (Taurus) |
| oyasumi-お休み | (beleefd) rustpunt; schoolpauze; werkpauze; werkonderbreking |
| oyasumi-お休み | (afk. voor) welterusten; goedenacht |
| oyasuminasai-お休みなさい | welterusten; goedenacht |
| pechika-ペチカ | Russisch (gemetseld) fornuis [open haard] |
| piroshiki-ピロシキ | pirozhki (Russische gefrituurde broodjes) |
| ponkan-ポン柑 | Ponkan mandarijn (Citrus reticulata) |
| ponzu-ポン酢 | ponzu, Japanse sojasaus met citrussap |
| pyurosushori-ピュロスの勝利 | pyrrusoverwinning |
| rakune-楽寝 | verkwikkende rust of slaap |
| rasseru-ラッセル | Russell sneeuwruimer (machine) |
| rasseru-ラッセル | Bertrand Russell (filosoof en wetenschapper, 1872-1970) |
| reisei-冷静 | kalmte; rust; bedaardheid; evenwichtigheid |
| reiseichinchaku-冷静沈着 | rustig en beheerst zijn |
| remonshiboriki-レモン絞り器 | citroenpers; citruspers; citroenknijper |
| resuto'eria-レストエリア | rustplaats [parkeerplaats] langs de snelweg |
| resuto・hausu-レスト・ハウス | (rustig) pension; logement; pleisterplaats |
| rin-燐 | fosfor; fosforus (chem. element) |
| rinsen-林泉 | een rustige plek om je te kunnen afzonderen; toevluchtsoord |
| ro-露 | (kanji dat gebruikt wordt voor) Rusland |
| rokkotsu-肋骨 | benaming voor decoratief lint op legeruniformen (tijdens de Russisch-Japanse Oorlog 1904-1905) |
| rokoku-露国 | Rusland |
| rōreru-ローレル | laurier (plant: Laurus nobilis) |
| rōrie-ローリエ | laurier (Laurus nobilis) |
| roshia-ロシア | Rusland |
| ruigigojiten-類義語辞典 | thesaurus; synoniemen woordenboek |
| sadameru-定める | tot rust laten komen; kalmeren; stabiliseren; gesetteld raken |
| sadameru-定める | pacificeren; vrede stichten; rust en vrede herstellen |
| sairento-サイレント | stil; geluidloos; rustig |
| sarafan-サラファン | sarafan, lange Russische trapeziumvormige jumperjurk |
| saryūto-サリュート | Saljoetprogramma (een serie Russische ruimtestations) |
| sawara-鰆 | Japanse makreel (Scomberomorus niphonius) |
| seibi-整備 | voorbereiding; uitrusting; onderhoud; service |
| seibisuru-整備する | voorbereiden; klaar maken; uitrusten; voorzien van; onderhouden |
| seichi-聖地 | (Christendom) het Heilige Land; Palestina; Jerusalem; het Vaticaan |
| seichō-静聴 | het rustig [aandachtig] luisteren |
| seihitsu-静謐 | rust en kalmte |
| seikan-静観 | het kalm afwachten; berusting |
| seikansuru-静観する | rustig afwachten [toekijken] |
| seiuchi-セイウチ | walrus |
| sekigun-赤軍 | Het Rode Leger (Rusland) |
| sekishō-石菖 | dwergkalmoes (Acorus gramineus) |
| sekkachi-せっかち | haastig; ongeduldig; rusteloos |
| setsubi-設備 | uitrusting; voorzieningen; fasciliteiten; materieel |
| setsubisuru-設備する | uitrusten; outilleren; leveren; voorzien (van) |
| sewashinai-せわしない | onrustig; rusteloos; druk |
| sha-捨 | (boeddh.) spirituele kalmte [rust], zonder te worden beïnvloed door lijden of vreugde |
| shakaifuan-社会不安 | sociale ]maatschappelijke] onrust |
| shibirenamazu-痺れ鯰 | siddermeerval (Malapterurus electricus) |
| shibireunagi-痺れ鰻 | sidderaal (Electrophorus electricus) |
| shiira-シイラ | (Coryphaena hippurus) goudmakreel; dolphinfish; mahimahi; dorado |
| shikyū-子宮 | baarmoeder; uterus |
| shikyūgan-子宮がん | baarmoederkanker; uteruscarcinoom |
| shinmiri-しんみり | rustig; kalm; ernstig; serieus |
| shinpai-心配 | bezorgdheid; ongerustheid; angst; vrees |
| shinpaisuru-心配する | zich zorgen maken; ongerust zijn |
| shinrinyoku-森林浴 | (lett. bos baden) tot rust komen [relaxen] in het bos |
| shinsō-新装 | verbouwing; herinrichting; renovatie; nieuwe opstelling [uitrusting; aankleding] |
| shintakuginkō-信託銀行 | trust bank (die cliënten in staat stelt transacties met elkaar te verrichten door middel van contracten die trusts genoemd worden) |
| shintakukanjō-信託勘定 | trust rekening; trust boekhouding |
| shiretto-しれっと | kalm; rustig; nonchalant |
| shisōrasu-シソーラス | thesaurus |
| shitaku-支度 | tuigage; uitrusting |
| shittori-しっとり | rustig; kalm; vredig; zacht |
| shizuka-静か | rust; stilte |
| shizukani-静かに | rustig; kalm; stil |
| shōbu-菖蒲 | kalmoes (Acorus calamus) |
| shōkō-小康 | (fig.) een korte adempauze; stabiele [rustige] periode (in de wereld) |
| shōkyūshi-小休止 | korte vakantie [onderbreking; rustpauze; rustperiode] |
| shōsoku-消息 | beweging en rust; komen en gaan; eb en vloed |
| shōyō-従容 | rust; ontspanning; onbezorgdheid |
| shunōkeru-シュノーケル | snorkel (duikuitrusting) |
| shūshifu-終止符 | (muziek) rustpunt; rustteken |
| shuturumu・unto・dorangu-シュトゥルム・ウント・ドラング | (psychologie) sturm-und-drang (onrustig overgangstijdperk in adolescentie) |
| sōbi-装備 | uitrusting; het uitrusten |
| sōgu-装具 | uitrusting (wapenrusting; medische uitrusting; klimuitrusting e.d.) |
| soku-息 | (in kanji combinaties) adem; ademen; leven; rusten; rente |
| sonawaru-備わる | voorzien zijn (van); uitgerust [ingericht] zijn (met) |
| soraosoroshii-空恐ろしい | onbestemd [vaag] onrustig [angstig] |
| sowasowa-そわそわ | onrustig; nerveus; opgewonden |
| soyūzu-ソユーズ | Sojoez (Russisch ruimtevaartuig) |
| sōzen-騒然 | (騒然たる, bnw.) lawaaiig; luidruchtig; onrustig |
| sōzen-騒然 | (騒然と, bw.) in rep en roer; onrustig |
| sudachi-酢橘 | citrusvrucht (Citrus sudachi) |
| sueosoroshii-末恐ろしい | verontrustend; onheilspellend; angstig |
| suītopī-スイートピー | lathyrus (odoratus) |
| sujigumo-筋雲 | cirrus; vederwolk; windveer |
| sukyūba-スキューバ | duikuitrusting (self-contained underwater breathing apparatus) |
| sukyūba・daibingu-スキューバ・ダイビング | duiken met scuba-uitrusting |
| supūtoniku-スプートニク | spoetnik (Russische kunstmatige satelliet) |
| tachibana-橘 | een citrusvrucht (Citrus tachibana) |
| tachiuo-太刀魚 | haarstaartdegenvis (Trichiurus lepturus) |
| tainei-太寧 | algehele vrede [rust; kalmte] |
| tairaka-平らか | vreedzaam; vredig; rustig |
| tajitanan-多事多難 | onrust; beroering; zware [moeilijke] tijden; problemen |
| takayōji-高楊枝 | het uitgebreid (rustig; op het gemak) gebruiken van een tandenstoker na de maaltijd |
| tantan-淡淡 | rustig bewegend [stromend] (water) |
| tateba-立て場 | (Edo periode) een stopplaats [rustplaats] voor reizigers met paardenkoetsen en riksja's |
| temakura-手枕 | je arm als kussen gebruiken; met je hoofd op je arm rusten |
| tenzaru-天ざる | zarusoba met tempura |
| tōan-偸安 | een moment rust nemen |
| toburau-弔う | een herdenkingsdienst houden; bidden voor de zielenrust van een overledene |
| tokubetsukyōshitsu-特別教室 | speciaal uitgeruste klaslokalen (voor vakken als muziek, handvaardigheid, huishoudkunde, e.a., ook gebruikt als audio-visuele ruimte) |
| tomurau-弔う | een herdenkingsdienst houden; bidden voor de zielenrust van een overledene |
| tonchaku-頓着 | zorg; bezorgdheid; ongerustheid |
| tonjaku-頓着 | zorg; bezorgdheid; ongerustheid |
| tonza-頓挫 | gefrustreerd worden (van plannen) |
| tonzasuru-頓挫する | plotseling tot stilstand komen; gefrustreerd worden (van plannen); niet doorgaan |
| torasuto-トラスト | (bedrijven) trust; kartel |
| toritsuke-取り付け | installatie; uitrusting; montage |
| tsubakurame-燕 | zwaluw; boerenzwaluw (Hirundo rustica) |
| tsubame-燕 | zwaluw; boerenzwaluw (Hirundo rustica) |
| uirusu-ウイルス | virus |
| ukabareru-浮かばれる | de eeuwige rust vinden (van een overledene); rusten in vrede |
| ukiashidatsu-浮き足立つ | klaar staan om te vluchten [weg te rennen]; onrustig worden; wankelen |
| ukine-浮き寝 | slecht [onrustig] slapen |
| unasareru-魘される | een nachtmerrie hebben; geluiden maken terwijl je slaapt; onrustig slapen |
| urameshii-恨めしい | verwijtend; hatelijk; bitter; frustrerend |
| uraura-うらうら | (onomatopee) zacht en warm; mild zonnig; rustig stralend |
| uree-憂え | angst; bezorgdheid; ongerustheid |
| urei-憂い | angst; bezorgdheid; ongerustheid |
| uwatsuku-浮つく | wispelturig [lichtzinnig; rusteloos] zijn [worden] |
| waki-和気 | een rustig [prettig] klimaat |
| waki-和気 | een vredige [rustige] stemming [gemoedstoestand] |
| warubireru-悪びれる | (dit w.w. wordt gebruikt in ontkennende zinnen) te verlegen zijn; zich klein [minderwaardig] voelen; rusteloos [zenuwachtig] zijn |
| wazurai-患い | bezorgdheid; ongerustheid; spanning |
| wazurawasu-煩わす | verontrusten |
| yamagara-山雀 | (bonte) mees (Parus varius) |
| yashu-野趣 | rustieke [landelijke] schoonheid |
| yasuge(na)-安げ(な) | (lit.) iets dat er vreedzaam [rustig] uitziet; vredig; rustig |
| yasugenashi-安げ無し | niet vredig; rusteloos; onrustig |
| yasui-安い | kalm; rustig |
| yasui-安寝 | (lit.) een rustige [vredige] slaap; vast in slaap zijn |
| yasukeku-安けく | (arch.; lit.) vrede; rust; kalmte |
| yasumu-休む | pauzeren; rusten; uitrusten |
| yasunjiru-安んじる | gerust [veilig; op zijn gemak; vredig] zijn; tevreden zijn; geruststellen |
| yasunzuru-安んずる | gerust [veilig; op zijn gemak; vredig] zijn |
| yasunzuru-安んずる | geruststellen; iem. op zijn gemak stellen |
| yasuragi-安らぎ | (gemoeds)rust; kalmte; vredigheid; sereniteit |
| yasuragu-安らぐ | gemoedsrust hebben; zich op zijn gemak voelen; gerust [zonder zorgen] zijn |
| yasurai-休らい | (lit.) het uitrusten; rust; ontspanning; pauze |
| yasuraka-安らか | vredig; kalm; rustig; sereen |
| yasuraka-安らか | onbezorgd; gerust; zonder zorgen |
| yasurau-休らう | rusten; uitrusten |
| yasushi-安し | vredig; rustig; sereen |
| yokkyūfuman-欲求不満 | frustratie |
| yūchō-悠長 | rustig [langzaam; weloverwogen; gemoedelijk] zijn |
| yūkan-憂患 | angst; bezorgdheid; ongerustheid |
| yukkuri-ゆっくり | (onomatopee) langzaam (aan); rustig; op zijn gemak |
| yūmon-幽門 | pylorus; maagportier |
| yunittogatatōshishintaku-ユニット型投資信託 | unit investment trust, Amerikaans beleggingsfonds dat op de beurs wordt verhandeld en een vaste effectenportefeuille heeft met een vaste levensduur |
| yuruyuru-緩緩 | langzaam (aan); rustig; losjes |
| yūsui-幽邃 | afgelegen [sereen; rustig; diep] zijn |
| yūsuru-有する | hebben; bezitten; uitgerust zijn met |
| yūyō-悠揚 | sereen [kalm; beheerst; rustig] zijn |
| yūyūjiteki-悠悠自適 | een rustig, teruggetrokken leven leiden; eervolle rust na een welbesteed leven |
| yuzu-柚 | yuzu, Japanse citrusvrucht (Citrus junos) |
| zabon-ザボン | pompelmoes (Citrus maxima) |
| zametsushōkōgun-挫滅症候群 | (med.) crush-syndroom |
| zawatsuku-ざわつく | (onomatopee) luidruchtig [lawaaierig; onrustig] zijn; ritselen (van bladeren); rillen |
| zawazawa-ざわざわ | (onomatopee) luidruchtig; lawaaierig; onrustig; geritsel (van bladeren); rillerig |
| zenjō-禅定 | het zich concentreren op iets via mentale rust |
| zettaiansei-絶対安静 | volledige bedrust; absolute rust en stilte |