Kruisverwijzing
vriend
| lemma | meaning |
|---|---|
| agapē-アガペー | agape (christelijk vriendenmaal) |
| ai-愛 | vriendelijkheid; hoffelijkheid; liefdadigheid; onbaatzuchtigheid |
| aibō-相棒 | goede vriend; kameraad; makker; partner; collega |
| aigo-愛語 | (boeddh.) vriendelijke woorden (één van de 4 methoden die bodhisattvas gebruiken om levende wezens te leiden naar de Weg van de Boeddha) |
| aigo-愛護 | bescherming; behoud; bewaring; verzorging; goede [vriendelijke] behandeling |
| aigosuru-愛護する | beschermen; conserveren; bewaren; goed [vriendelijk] behandelen [verzorgen] |
| aikyō-愛敬 | sympathie; medeleven; affectie; vriendelijkheid |
| aikyōshōbai-愛敬商売 | beroepsmatige vriendelijkheid (b.v. in restaurant of winkel, e.d.) |
| aikyōzukiai-愛敬付合い | een oppervlakkige vriendschap [relatie; kennis] |
| aisan-愛餐 | agapē, de gezamenlijke maaltijd ter nagedachtenis aan het laatste avondmaal van Jezus; een vriendenmaal |
| aisō-愛想 | vriendelijkheid; hoffelijkheid; voorkomendheid; gastvrijheid; hulpvaardigheid |
| aisō-愛想 | vriendelijkheid; hoffelijkheid; voorkomendheid |
| aisowarai-愛想笑い | een beleefde glimlach; een vriendelijke glimlach uit beleefdheid |
| ako-吾子 | een term om (op een vriendelijke manier) naar iemands kinderen of ondergeschikten te wijzen (in de tweede persoon) |
| akuyū-悪友 | een slechte vriend |
| akuyū-悪友 | (ironisch) een hele goede [intieme] vriend |
| amattareru-甘ったれる | je kinderachtig gedragen; je gedragen als een verwend kind; je vastklampen aan iemand; krampachtig [kruiperig] proberen vrienden te maken |
| ami-アミ | vriend |
| arigatameiwaku-有り難迷惑 | een ongewenste gunst; misplaatste vriendelijkheid |
| atataka-暖か | warmte (fig., gevoel, etc.); hartelijkheid; vriendelijkheid |
| atatakai-暖かい | vriendelijk; teder; liefhebbend; hartelijk |
| atatakami-温かみ | warmte; vriendelijkheid; medeleven |
| atsui-厚い | vriendelijk; hartelijk; zorgzaam; meelevend |
| attakai-暖かい | vriendelijk; teder; liefhebbend; hartelijk |
| awaremu-哀れむ | goedhartig [vriendelijk; welwillend] zijn (jegens iem.) |
| bōifurendo-ボーイフレンド | vriend(je); vrijer |
| bōyū-亡友 | een overleden vriend |
| chiin-知音 | zeer intieme vriend |
| chikazuki-近づき | kennis; kennismaking; vriendschap |
| danshō-談笑 | een prettig [vriendelijk; luchthartig] gesprek |
| dōkyo-同居 | samenwonen in een huis (b.v. met vriend(in) of (schoon)familie) |
| ekohausu-エコハウス | ecohuis; ecowoning (milieuvriendelijk huis) |
| enkōkinkō-遠交近攻 | het beleid [de strategie] om vriendschappelijke betrekkingen te onderhouden met verre landen, maar vijandelijke betrekkingen met buurlanden |
| esu-エス | (afk. voor sister, term van vrouwen voor hun vriendinnen) zus |
| funinjō-不人情 | onvriendelijkheid; gebrek aan medeleven; harteloosheid |
| furendorī-フレンドリー | vriendelijk; vriendschappelijk; aardig |
| furunajimi-古馴染み | een goede [oude] vriend(in); iemand waar je al heel lang mee bevriend bent |
| fushinsetsu-不親切 | onvriendelijkheid; onaardigheid; onbeleefdheid; lompheid |
| gaijūnaigō-外柔内剛 | uiterlijk vriendelijk lijken, maar van binnen keihard zijn |
| gakuyū-学友 | schoolvriend; studievriend |
| gārufurendo-ガールフレンド | vriendin(netje); liefje |
| gāruhanto-ガールハント | meisjesjacht; een man die op zoek is naar een vriendin |
| goetsudōshū-呉越同舟 | vijanden die in het hetzelfde schuitje zitten; (spreekwoord:) het zijn vrienden als Herodes en Pilatus |
| gorin-五倫 | (Confucianisme) de vijf fundamentele morele deugden van menselijke relaties (tussen vader-zoon, heerser-onderdaan, man-vrouw, jong-oud, vrienden) |
| happōbijin-八方美人 | allemansvriend; persoon die iedereen welgevallig is of wil zijn (vaak geringschattend gebruikt) |
| henpa-偏頗 | partijdigheid; discriminatie; vriendjespolitiek |
| hitodasuke-人助け | een vriendelijke daad; gunst; hulp aan andere mensen |
| hō-朋 | (in kanji combinaties) vriend metgezel; kameraad |
| honobono-仄仄 | warmte; vriendelijkheid |
| hōshi-芳志 | (uw) vriendelijkheid [vrijgevigheid] |
| hōshin-芳信 | (beleefde term) uw (vriendelijke; gewaardeerde] brief |
| hōshin-芳心 | (uw) goede bedoelingen; vriendelijkheid |
| hōyū-朋友 | vriend; kameraad |
| icharibachōdē-いちゃりばちょーでー | (Okinawa dialect) zodra we elkaar ontmoeten zijn we broers [zusters] (m.a.w. wees vriendelijk voor vreemden) |
| ichiretsu-一列 | dezelfde vriendschapsband [vriendengroep] |
| ingin-慇懃 | vriendschap; (seksuele) intimiteit |
| iroonna-色女 | vriendin; minnares |
| iyū-畏友 | gewaardeerde [gerespecteerde] vriend |
| jijōnomajiwari-爾汝の交わり | goed bekend [bevriend] met elkaar zijn (zodat men elkaar met jij en jouw aanspreekt); familiair omgaan met elkaar |
| jōjitsu-情実 | partijdigheid; bevoorrechting; voortrekkerij; vriendjespolitiek |
| jōren-常連 | huisvriend |
| kan-款 | welwillendheid; goedheid; vriendelijkheid; oprechtheid |
| kanojo-彼女 | (vast) vriendinnetje; liefje |
| kantai-款待 | vriendelijke bejegening; gastvrijheid; hartelijkheid |
| kare-彼 | (vaste) vriend; vrijer; vriendje |
| kareshi-彼氏 | (schertsend; plagerig) (vast) vriendje; vrijer |
| katae-片方 | vriend |
| kendon-慳貪 | gebrek aan mededogen; wreedheid; onvriendelijkheid; kwaadaardigheid |
| kisaku-気さく | spontaan; hartelijk; vriendelijk; oprecht zijn |
| kōgi-好誼 | warme vriendschap |
| kōi-厚意 | goedwillendheid; vriendelijkheid |
| kōi-好意 | vriendelijkheid; welwillendheid; tegemoetkoming |
| kōkansuru-交歓する | beleefdheden uitwisselen; verbroederen; vriendschap sluiten |
| kokoroyasui-心安い | open; vrijuit; ongeremd; vriendelijk; informeel; vertrouwd |
| kokorozashi-志 | welwillendheid; goedheid; vriendelijkheid |
| kokorozukushi-心尽くし | vriendelijkheid; attentheid; voorkomendheid |
| kokyū-故旧 | oude bekende; oude vriend |
| kōmuru-被る | ontvangen (van een gunst; vriendelijkheid; rechtvaardige bejegening) |
| konjō-懇情 | vriendelijkheid; genegenheid |
| konsho-懇書 | een [uw] vriendelijke [hartelijke] brief |
| kontoku-懇篤 | vriendelijkheid; hartelijkheid |
| kon'i-懇意 | vriendelijkheid |
| kon'i-懇意 | vriendschap |
| kōyū-交遊 | vriendschap; broederschap; kameraadschap |
| kōyū-校友 | schoolvriend(in); alumnus (m); alumna (v) |
| kudakeru-砕ける | ontspannen; vriendelijk [informeel; eenvoudiger] worden |
| kyakuatsukai-客扱い | manier van omgaan met gasten [klanten]; klankvriendelijkheid |
| kyūchi-旧知 | oude bekende; oude vriend |
| kyūkō-旧交 | oude vriendschap |
| kyūyū-旧友 | oude bekende; oude vriend |
| mendōmi-面倒見 | zorgzaam; vriendelijk |
| mibiiki-身贔屓 | bevoorrechting; voortrekkerij; vriendjespolitiek; nepotisme |
| mikata-味方 | vriend; bondgenoot; medestander; geallieerde |
| monoyawaraka-物柔らか | mildheid; zachtheid; vriendelijkheid; rustig voorkomen |
| mukashinajimi-昔馴染み | een oude vriend [kennis] |
| naijūgaigō-内柔外剛 | uiterlijk hard lijken, maar van binnen zacht [vriendelijk; mild] zijn |
| naka-仲 | relatie; vriendschap |
| nakama-仲間 | kameraad; vriend; metgezel; collega; partner |
| nakayoshi-仲良し | vriendschap; goede relatie |
| nakayoshi-仲良し | goede [intieme] vriend; makker; kameraad |
| nareau-馴れ合う | vriendschap sluiten; goed kunnen opschieten met elkaar; intiem worden; een geheime relatie aangaan |
| ninjō-人情 | menselijk gevoel; menselijkheid; vriendelijkheid; menselijke aard |
| ninjōmi-人情味 | medemenselijkheid; warme menselijke gevoelens; vriendelijkheid |
| okuriookami-送り狼 | een man die vriendelijk aanbiedt om een vrouw naar huis te brengen, maar haar daarna plotseling aanvalt |
| onchō-恩寵 | gunst; vriendelijkheid; genade |
| ongan-温顔 | vriendelijk gezicht; vriendelijke uitdrukking (op het gezicht) |
| onkō-温厚 | zachtaardig [vriendelijk] zijn |
| onna-女 | vrouw; vrouw des huizes; vriendin; maîtresse |
| ōrudo・bōi-オールド・ボーイ | oudje; oude man; oudeheer; ouwe reus; oude vriend |
| osananajimi-幼馴染み | jeugdvriend; jeugdvriendin |
| otoko-男 | vriendje; vrijer |
| pātonā-パートナー | vriend; metgezel; medeplichtige |
| penfurendo-ペンフレンド | penvriend; penvriendin; correspondentievriend(in) |
| penparu-ペンパル | penvriend; penvriendin; correspondentievriend(in) |
| raionzu・kurabu-ライオンズ・クラブ | Lions Club (een charitatieve vereniging van zakenlieden, waarvan de leden op vriendschappelijke basis samenwerken) |
| renchū-連中 | groep; (vrienden)kring; gezelschap; vereniging; kliek; (boeven)bende |
| ribensei-利便性 | gemak; gebruiksvriendelijkheid |
| sefure-セフレ | seksvriend; knuffelmaatje |
| sekkaku-折角 | vriendelijk; voorkomend |
| sekkusu・furendo-セックス・フレンド | seksvriend; knuffelmaatje |
| shakōsei-社交性 | vriendelijkheid; gezelligheid |
| shinboku-親睦 | vriendelijkheid voor elkaar; wederzijdse vriendschap |
| shinkō-深交 | hechte vriendschap |
| shinsetsu-親切 | vriendelijkheid |
| shinsetsushin-親切心 | goedheid; vriendelijkheid |
| shinzen-親善 | vriendschap; goodwill; goede verstandhouding |
| shin'ai-親愛 | intieme [hechte] vriendschap |
| shin'yū-心友 | boezemvriend; boezemvriendin; hartsvriendin |
| shitashimu-親しむ | iemand goed leren kennen; bevriend zijn [worden] met; op vriendschappelijke voet staan met; vertrouwd raken met |
| shōchikubai-松竹梅 | den, bamboe en pruimenboom (omdat ze alle drie goed tegen de kou kunnen, worden ze in China ook wel de Drie Vrienden van de Winter genoemd) |
| sōshi-相思 | wederzijdse liefde [vriendschap; genegenheid] |
| sōshisōai-相思相愛 | wederzijdse liefde [vriendschap; genegenheid] |
| supoiruzu・shisutemu-スポイルズ・システム | vriendjespolitiek; het uitdelen van baantjes aan partijgenoten |
| tokui-得意 | goede vriend [vriendin] |
| tomo-友 | vriend; vriendin |
| tomobiki-友引 | een dag (in de zesdaagse cyclus) waarop iemands geluk dat van zijn vrienden beïnvloedt (daarom gunstig voor bruiloften, maar niet voor begrafenissen) |
| tomodachi-友達 | vriend; vriendin; vrienden; kameraad |
| tomogaki-友垣 | vriend; vriendin; vrienden; kameraad |
| tsukaigatte-使い勝手 | gebruikersvriendelijkheid; gebruikersgemak |
| tsuntsun-つんつん | (onomatopee) trots; hooghartig; afstandelijk; onaangenaam; onvriendelijk |
| washin-和親 | vriendschap |
| yasaotoko-優男 | een vriendelijke [zachtaardige] man |
| yasashii-優しい | lief; vriendelijk; aardig; elegant |
| yasashikusuru-優しくする | aardig [vriendelijk] zijn tegen iemand |
| yoshimi-好 | een (hechte) vriendschap; vertrouwelijke [intieme] relatie |
| yūgi-友誼 | vriendschap |
| yūgun-友軍 | geallieerd leger; bevriende [vriendschappelijke] troepen |
| yūhō-友邦 | een bevriende natie; bondgenoot |
| yūjin-友人 | vriend; vriendin |
| yūjō-友情 | vriendschap |
| yūkōkoku-友好国 | bevriend land; bevriende natie |
| yūkōteki-友好的 | vriendschappelijk; amicaal |
| zekkō-絶交 | relatiebreuk; vriendschapsbreuk |