Kruisverwijzing
onkel
| lemma | meaning |
|---|---|
| agaki-足掻き | het bewegen [kronkelen] met armen en benen |
| anagama-穴窯 | anagama-oven (voor aardewerk; tunnelvormig, oorspronkelijk in een helling gegraven) |
| aoitori-青い鳥 | de blauwe Vogel (oorspronkelijk Frans toneelstuk, L’Oiseau Bleu, geschreven door Maurice Maeterlinck in 1908) |
| asutorotāfu-アストロターフ | kunstgras (oorspronkelijk van het merk AstroTurf) |
| bodaiju-菩提樹 | Bodhiboom, Ficus religiosa (oorspronkelijk uit India; onder deze boom zou Boeddha de verlichting bereikt hebben) |
| chanoko-茶の子 | versnapering; cake; snoepjes (oorspronkelijk voor bij de thee) |
| chūhai-酎ハイ | shochu highball, Japanse cocktail (oorspronkelijk shōchū met koolzuurhoudend water en citroen, tegenwoordig ook met wodka en in allerlei smaken) |
| dakō-蛇行 | slingering; kronkeling; zigzaggen; meandering (van een rivier e.d.) |
| dojin-土人 | oorspronkelijke bewoner; inboorling; inlander; autochtoon (vaak denigrerend gebruikt, vooral vroeger) |
| dorodango-泥団子 | dorodango (modderballen, oorspronkelijk een kinderspel, nu ook als hobby) |
| ema-絵馬 | votief plankje waar men een verzoek [dankbetuiging] op kan schrijven in een heiligdom of tempel (oorspronkelijk met een afbeelding van een paard erop) |
| en'en-蜿蜒 | lang golvend [kronkelend] pad; lange golvende lijn |
| fuku-復 | het terugkeren [terugbrengen] naar de oorspronkelijke staat |
| ganrai-元来 | van oorsprong; van nature; oorspronkelijk |
| genbun-原文 | oorspronkelijke tekst; tekst in de brontaal |
| genbutsu-原物 | het origineel; de oorspronkelijke versie |
| genga-原画 | het originele [oorspronkelijke] schilderij; de originele afbeelding [foto] |
| gengi-原義 | oorspronkelijke betekenis (van een woord) |
| gengo-原語 | (een woord in) de oorspronkelijke taal; brontaal |
| genpin-現品 | het oorspronkelijke [originele] artikel [product] |
| gensaku-原作 | het originele [oorspronkelijke] werk (voor vertaling, aanpassing e.d.) |
| gensho-原書 | het originele werk; de oorspronkelijke versie (van een boek, ed.) |
| gentai-原隊 | (oorspronkelijke) legereenheid; legeronderdeel waartoe men eerder behoorde |
| genten-原典 | het origineel; de oorspronkelijke tekst |
| genzu-原図 | de oorspronkelijke afbeelding [tekening; schildering] waarvan een kopie, reproductie, of facsimile is gemaakt |
| gunte-軍手 | witte, katoenen werkhandschoen (oorspronkelijk gebruikt in het leger) |
| hakataningyō-博多人形 | traditionele Japanse pop van klei (oorspronkelijk uit Hakata, nu deel van de stad Fukuoka) |
| hamayumi-破魔弓 | (oorspronkelijk) de boog om een hamaya af te schieten (nu met een meer symbolische betekenis) |
| hariharinabe-はりはり鍋 | Japanse stoofschotel met (mizuna) groente en vlees (oorspronkelijk walvisvlees) (harihari is een onomatopee voor het geluid van kauwen) |
| hasshoku-発色 | de oorspronkelijke kleuren; het verschijnen [ontwikkelen] van kleuren |
| hau-這う | kruipen; kronkelen |
| hidaritō-左党 | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
| hikaru-光る | schijnen; glinsteren; fonkelen (sterren); oplichten |
| hiramekaseru-閃かせる | fonkelen; pronken met |
| hitatare-直垂 | traditionele Japanse kleding (oorspronkelijk de werkkleding van het gewone volk, later, vanaf de Muromachi periode, gedragen door de samoerai) |
| hongi-本義 | grondbetekenis; fundamentele [ware; oorspronkelijke] betekenis |
| hongū-本宮 | hoofdschrijn (binnen een shinto heiligdom); oorspronkelijke schrijn |
| honji-本地 | oorspronkelijke verschijningsvorm van een Boeddha |
| honji-本地 | oorspronkelijke vorm; (iemand's) ware aard; (iemand's) diepste gedachten |
| honka-本歌 | het originele [oorspronkelijke] gedicht |
| honrai-本来 | oorspronkelijk [intrinsiek; op zich zelf staand] zijn |
| honsei-本姓 | oorspronkelijke achternaam [familienaam]; meisjesnaam |
| honshi-本志 | oorspronkelijke [ware] bedoeling |
| honshi-本旨 | oorspronkelijke bedoeling; oorspronkelijk doel |
| hon'i-本意 | oorspronkelijke [ware] bedoeling [drijfveer] |
| ichibai-一倍 | vermenigvuldigen met één; oorspronkelijke bedrag [hoeveelheid] |
| ichiji-一次 | de eerste (rang; keer); oorspronkelijke; primaire |
| kai-回 | gyrus; kronkeling [winding] (in hersenen) |
| kaichō-回腸 | ileum; kronkeldarm |
| kariginu-狩衣 | informele kleding van de hofadel in de Heian periode (oorspronkelijk gedragen tijdens de jacht) |
| karubunkeru-カルブンケル | karbonkel; steenpuist; negenoog |
| katakuriko-片栗粉 | zetmeel; verdikkingsmiddel (tegenwoordig aardappelmeel, oorspronkelijk gemaakt van katakuriwortel: Erythronium japonicum, hondstand lelie) |
| kōan-公案 | een officieel document (oorspronkelijk Chinees) |
| kogi-古義 | oorspronkelijke [klassieke; oude] betekenis of interpretatie |
| kokkun-国訓 | Japanse lezing van een Chinees karakter (waarbij soms de oorspronkelijke betekenis van de kanji wordt gewijzigd) |
| kōyadōfu-高野豆腐 | bevroren gedroogde tofu (oorspronkelijk gemaakt in de boeddhistische tempel op de berg Koya) |
| kuse-癖 | kreukel; kronkel; knik; kink |
| kuwaire-鍬入れ | baanbrekende handeling (oorspronkelijk de eerste keer in het nieuwe jaar dat de boeren een spade in de grond staken) |
| kyūmei-旧名 | oorspronkelijke naam; oude naam; meisjesnaam |
| kyūsei-旧姓 | oorspronkelijke familienaam (voor het huwelijk); meisjesnaam |
| magaru-曲がる | krom [gebogen] zijn; kronkelen; een bocht maken |
| meatarashii-目新しい | nieuw; oorspronkelijk; origineel |
| menchō-面疔 | een karbonkel [steenpuist] in het gezicht |
| mimodae-身悶え | het kronkelen; krimpen (van pijn; angst, e.d.) |
| mitarashi-御手洗 | (afk. voor) een festival dat (oorspronkelijk) op 7 juli wordt gehouden in het Kitano Tenmangu-heiligdom in Kyoto |
| mitarashimatsuri-御手洗祭 | een festival dat (oorspronkelijk) op 7 juli wordt gehouden in het Kitano Tenmangu-heiligdom in Kyoto |
| modaeru-悶える | kronkelen (van de pijn) |
| mogomogo-もごもご | (onomatopee) mompelend; prevelend; binnensmonds pratend; kauwend; knagend; knabbelend; kronkelend; wriemelend |
| mogumogu-もぐもぐ | (onomatopee) mompelend; kauwend; knabbelend; kronkelend |
| mogumogusuru-もぐもぐする | (onomatopee) mompelen; kauwen; knabbelen; kronkelen |
| monzetsu-悶絶 | het kronkelen [flauwvallen] van de pijn |
| nakijōgo-泣き上戸 | huilerige dronkelap; iemand die huilt als hij dronken is |
| nanamagari-七曲がり | kronkelig (bochtig] zijn |
| naoru-直る | (op de oorspronkelijke positie) terugkomen |
| nayuta-那由他 | (oorspronkelijk boeddh.) extreem grote hoeveelheid; een enorm groot getal |
| neitibu-ネイティブ | oorspronkelijk; inheems; autochtoon; aangeboren |
| neitibu-ネイティブ | oorspronkelijke bewoner; autochtoon |
| nekkara-根っから | vanaf het begin; oorspronkelijk |
| nigera-ニゲラ | Nigelle (plant, Ranonkelfamilie) |
| notautsu-のた打つ | kronkelen; wriemelen; (ineen)krimpen (van de pijn) |
| nyoronyoro-にょろにょろ | (onomatopee) glibberend; kronkelend; glijdend |
| oiwake-追分 | (afk. van oiwakebushi) een oud volksliedje (oorspronkelijk uit het dorpje Oiwake) |
| oiwakebushi-追分節 | een oud volksliedje (dat werd gezongen door ruiters, oorspronkelijk uit het dorpje Oiwake, in de Nagano Prefectuur, in de Edo periode) |
| orijinaritī-オリジナリティー | originaliteit; oorspronkelijkheid |
| orijinaru-オリジナル | origineel; oorspronkelijk; authentiek |
| paripari-ぱりぱり | (onomatopee) knapperig; krokant; knisperend; ritselend; scheurend; fonkelnieuw [strak gesteven] (van kleding); levendig; energiek |
| paritto-ぱりっと | (onomatopee) stijlvol; zwierig; netjes gekleed; knapperig; krokant; krakend; gesteven; fonkelnieuw; scheurend |
| pomeranian-ポメラニアン | pomeriaan; dwergkeeshond (hondenras, oorspronkelijk afkomstig uit Pommeren) |
| raikō-雷公 | (in China oorspronkelijk de naam van een dondergod) bliksem |
| ran-爛 | (in kanji combinaties) rotten; ontsteken; etteren; glinsteren; fonkelen |
| ranpon-藍本 | oorspronkelijk geschrift |
| rao-ラオ | bamboebuisje dat de ganzenhals van een kiseru (tabakspijp) verbindt met het mondstuk (oorspronkelijk werd hiervoor bamboe uit Laos gebruikt) |
| rau-ラウ | bamboebuisje dat de ganzenhals van een kiseru (tabakspijp) verbindt met het mondstuk (oorspronkelijk werd hiervoor bamboe uit Laos gebruikt) |
| sakenomi-酒飲み | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
| sakushi-策士 | intrigant; konkelaar |
| san-燦 | glinstering; fonkeling |
| satō-左党 | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
| seiji-正字 | voorgeschreven [oorspronkelijke] )kanji (zonder vereenvoudiging) |
| sekitori-関取 | sumoworstelaar met een rang hoger dan of gelijk aan Juryo; (oorspronkelijk de naam voor) de rang Ozeki |
| senjū-先住 | oorspronkelijke bewoner |
| shichitenbattō-七転八倒 | ondraaglijke pijn lijden; kronkelen van de pijn |
| shinkotchō-真骨頂 | oorspronkelijke [ware; echte] verschijning [vorm; waarde] |
| shirokuban-四六判 | standaard Japans papierformaat (127 x 188 mm, het was oorspronkelijk papier van 788 x 1091 mm, dat in 1/32 werd gesneden) |
| shōchūhaibōru-焼酎ハイボール | shochu highball, Japanse cocktail (oorspronkelijk shōchū met koolzuurhoudend water en citroen, tegenwoordig ook met wodka en in allerlei smaken) |
| shoichinen-初一念 | oorspronkelijke bedoeling [wens] |
| shokisettei-初期設定 | (computer; radio, etc.) voorkeurinstellingen; oorspronkelijke instellingen; de basisconfiguratie |
| shoshi-初志 | de oorspronkelijke bedoeling |
| shuran-酒乱 | dronkelap; dronkaard |
| sotoberi-外耗 | de verhouding tussen het verlies van de hoeveelheid graan bij vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
| sozai-素材 | (oorspronkelijk) materiaal; materie; grondstof |
| suiban-推輓 | aanbeveling, aanprijzing (oorspronkelijke betekenis: een wagen vanaf de achterkant duwen, of vanaf de voorkant trekken) |
| taisha-大社 | (oorspronkelijk) nationale hoofdtempel [schrijn] |
| ten'yōsuru-転用する | converteren; omzetten; iets voor een ander doel gebruiken dan oorspronkelijk bedoeld |
| tīchingu・mashin-ティーチング・マシン | oorspronkelijk mechanische apparaat dat lesmateriaal presenteerde aan studenten (was de basis voor het latere computerondersteunend onderwijs) |
| tōgo-倒語 | (fonetisch) omgekeerd woord; een woord waarbij de volgorde van de lettergrepen van het oorspronkelijke woord is omgekeerd |
| uchiberi-内耗 | de verhouding tussen de hoeveelheid graan die overblijft na vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
| ugomeku-蠢く | wriemelen; kronkelen |
| uneri-うねり | een golving; welving; kronkeling |
| uneru-うねる | golven; kronkelen; slingeren |
| uneune-うねうね | golvend; kronkelend; zigzaggend |
| wago-和語 | oorspronkelijk Japans woord |
| wamyō-和名 | (oorspronkelijke) Japanse benaming [naam] |
| yamabuki-山吹 | Ranonkelstruik (Kerria japonica) |
| yamatokotoba-大和言葉 | de oude, oorspronkelijke Japanse taal [woorden] |
| yāru-ヤール | yard (oorspronkelijk maat voor stof) |
| yō-癰 | karbonkel; steenpuist; negenoog |
| yojiru-捩る | (in elkaar) draaien; wikkelen; kronkelen |
| yori-縒り | draai; kronkel; vouw; plooi |