Kruisverwijzing
dier
| lemma | meaning |
|---|---|
| ahōjikara-阿呆力 | een grote lichamelijke kracht; dierlijke kracht |
| aibetsuriku-愛別離苦 | de kwelling [pijn] bij het afscheid van een dierbaar familielid |
| aigandōbutsu-愛玩動物 | troeteldier; huisdier |
| akame-赤目 | rode ogen (van een dier, b.v. van een wit konijn) |
| amezaiku-飴細工 | van ame (snoep) gemaakte figuren (zoals poppetjes, dieren, en bloemen) |
| anagomori-穴籠もり | het overwinteren van dieren in holen in de aarde of in bomen |
| anaguma-穴熊 | Japanse das (zoogdier, Meles anaguma) |
| animaru-アニマル | dier; beest |
| animaru・serapī-アニマル・セラピー | therapeutische inzet van huisdieren (therapie waarbij huisdieren worden betrokken bij de behandeling) |
| animaru・supōtsu-アニマル・スポーツ | diersporten; sport met dieren (zoals paardrijden, hondensleeën, etc.) |
| antena-アンテナ | voelspriet; voelhoorn (van dieren, b.v. insecten |
| aoyagi-青柳 | het vlees van een schelpdier, de stevige strandschelp bakagai (Mactra chinensis) |
| arakawa-粗皮 | (ongelooide) dierenhuid; pels |
| āriajin-アーリア人 | Ariër (Indo-Europees sprekende Indiër of Iraniër) |
| arumajiro-アルマジロ | armadillo; gordeldier |
| asari-漁り | het vangen van vis en schelpdieren |
| aware-哀れ | (arch.) iets dat geliefd [dierbaar] is; iets dat na aan het hart ligt |
| bakagai-馬鹿貝 | schelpdier (Mactra chinensis) |
| bakajikara-馬鹿力 | een grote lichamelijke kracht; dierlijke kracht |
| baku-貘 | tapir (zoogdier) |
| bengakujo-勉学所 | studiezaal; studieruimte |
| biso-鼻疽 | kwade droes (ziekte van eenhoevige dieren, m.n. paarden) |
| bokkusu-ボックス | afgesloten stalruimte (voor 1 dier) |
| bongore-ボンゴレ | schelpdier |
| byōchūgai-病虫害 | gewasschade door ziekte of ongedierte [insecten] |
| chibi-ちび | klein [kort] persoon [dier] |
| chikusanbutsu-畜産物 | dierlijke producten (zoals melk, eieren, vlees; wol, etc.) |
| chinjū-珍獣 | een bijzonder [vreemd; zeldzaam] dier |
| chōjūhogoku-鳥獣保護区 | wildreservaat; beschermd gebied voor vogels en wilde dieren |
| chōkyōshi-調教師 | dierentemmer (paarden, honden, of wilde dieren in een circus) |
| dōbutsu-動物 | dieren; beesten; fauna |
| dōbutsuaigo-動物愛護 | goed zijn voor dieren |
| dōbutsuaigoshūkan-動物愛護週間 | een week waarin het beschermen van dieren wordt gepropageerd |
| dōbutsubyōin-動物病院 | dierenkliniek |
| dōbutsuen-動物園 | dierentuin; dierenpark |
| dōbutsugaku-動物学 | zoölogie; dierkunde |
| dōbutsugakusha-動物学者 | zoöloog; dierkundige |
| dōbutsugyakutai-動物虐待 | dierenmishandeling |
| dōbutsujojishi-動物叙事詩 | dierenepos; episch gedicht over dieren |
| dōbutsukyōfushō-動物恐怖症 | zoöfobie (vrees voor dieren) |
| dōbutsushōsetsu-動物小説 | literaire genre waarbij dieren de voornaamste personages zijn |
| dōbutsuyuraikansenshō-動物由来感染症 | zoönose (infectie die van dier op mens kan overgaan) |
| dogū-土偶 | werkstuk [figuur] in klei van mens, dier e.d. |
| dokueki-毒液 | gif (van een dier) |
| dosudosu-ドスドス | (onomatopee) stampend geluid (b.v. van een heimachine of van de zware voetstappen van een zwaarlijvig persoon of dier) |
| e-餌 | dierenvoer |
| eimei-英名 | Engelse naam [benaming] (b.v. voor dieren en planten) |
| ejiki-餌食 | buit; dierenvoer; aas |
| ekonomikku・animaru-エコノミック・アニマル | economisch dier (term gebruikt voor mensen die alleen economische winst nastreven) |
| esa-餌 | (dieren) voer |
| feromon-フェロモン | feromoon (door dieren geproduceerde (geur)stof, afgegeven aan de omgeving) |
| furēmenhannō-フレーメン反応 | flemen reactie (bij dieren, een manier van ruiken waarbij het dier zijn bovenlip omkrult, en vaak ook zijn nek uitstrekt) |
| furīku-フリーク | misvormd [vreemd] persoon [dier] |
| fuyuge-冬毛 | de wintertooi; de vacht [pels] van dieren in de winter |
| gaichū-害虫 | schadelijk insect; ongedierte |
| gairaishu-外来種 | uitheemse plant- of diersoort; exoot |
| gama-蝦蟇 | pad (dier) |
| genseidōbutsu-原生動物 | protozoön; protozo (eencellig dierlijk organisme) |
| gō-号 | (als achtervoegsel) naam (voor voertuigen, schepen, vliegtuigen, dieren, etc.) |
| goō-五黄 | het vijfde van de negen tekens van de Chinese dierenriem |
| gyokai-魚介 | (eetbare) zeevissen en schaal- en schelpdieren; zeevruchten |
| gyōkairui-魚介類 | (soorten) zeevissen en schelpdieren; zeevruchten |
| habitatto-ハビタット | (van mens, plant of dier) natuurlijk leefgebied; habitat |
| haiburiddo-ハイブリッド | (planten, dieren) kruising; bastaardvorm |
| hakoiri-箱入り | iets dat kostbaar [dierbaar] is |
| hakusei-剥製 | taxidermie (het opzetten van dieren) |
| hakusei-剥製 | een opgezet dier |
| hamaguri-蛤 | schelpdier (Meretrix lusoria) |
| hami-馬銜 | bit (metalen mondstuk voor een paard of ander trek- of lastdier) |
| hamu-食む | (van dieren) eten; voeren; voederen; grazen |
| hanatsu-放つ | een opgesloten dier vrijlaten |
| hanazura-鼻面 | snuit (van dieren) |
| hansūsuru-反芻する | herkauwen (lett., van dieren) |
| hatsu-ハツ | hart (van dieren, als ingrediënt in grillgerechten of spiesjes, zoals b.v. yakiniku en yakitori) |
| hen'ondōbutsu-変温動物 | koudbloedigheid; poikilothermie; koudbloedig dier |
| hihon-秘本 | dierbaar boek (waar men zuinig op is en zelden aan anderen laat zien); geheim boek |
| hikaku-皮革 | leer; dierenhuid |
| hiki-匹 | (woord voor het tellen van kleinere dieren, zoals katten, honden, vissen, insecten, etc.) |
| hikigaeru-蟇蛙 | pad (dier) |
| hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
| hitomawari-一回り | één cyclus (van de Chinese dierenriem) |
| hiyomi-日読み | dierenriem; zodiak |
| hogobyō-保護猫 | (uit een dierenasiel) pleegkat; adoptiekat |
| hogoken-保護犬 | (uit een dierenasiel) pleeghond; adoptiehond |
| hoiku-哺育 | verzorging, voeding en bescherming van jonge zoogdieren door de ouders |
| hōjū-放獣 | het vangen van een dier (b.v. een beer) en elders (in een natuurgebied) uitzetten; het per ongeluk vangen van een dier en weer vrijlaten; bijvangst |
| hōmingu-ホーミング | het instinct van dieren om terug te keren naar hun hol of nest |
| hōmotsu-宝物 | schat (kunst, cultuur); belangrijk [dierbaar] bezit; juweel |
| honyūdōbutsu-哺乳動物 | zoogdier |
| honyūrui-哺乳類 | zoogdier(en) |
| hoshoku-捕食 | predatie; het van roof leven (dieren) |
| hoshokusha-捕食者 | roofdier |
| hyakujū-百獣 | allerlei soorten dieren |
| i-亥 | het everzwijn, het twaalfde dier in de Chinese dierenriem |
| idokoro-居所 | achterwerk; achterste; billen (van mens, dier e.d.) |
| ikkokusenkin-一刻千金 | elk moment is belangrijk [kostbaar;dierbaar]; tijd is geld |
| ikusei-育成 | het fokken (van dieren); het kweken (van planten) |
| inkeikotsu-陰茎骨 | (bij zoogdieren) penisbeen; penisbot; baculum |
| inu-戌 | de Hond (elfde van de twaalf tekens van de Chinese dierenriem) |
| itoshigo-愛し子 | dierbaar [geliefd] kind |
| itoshii-愛しい | lief; geliefd; dierbaar |
| jasu・māku-ジャス・マーク | JAS (Japanese Agricultural Standard) keurmerk voor voedsel (landbouw en dierlijke producten) |
| jinjūkyōtsūkansenshō-人獣共通感染症 | zoönose (infectie die van dier op mens en v.v. kan overgaan) |
| jūi-獣医 | dierenarts; veearts |
| jūigaku-獣医学 | diergeneeskunde |
| jūishi-獣医師 | dierenarts; veearts |
| jūnishi-十二支 | de twaalf tekens van de Chinese dierenriem |
| jūrui-獣類 | dieren; beesten |
| jūsei-獣性 | dierlijkheid; bestialiteit; beestachtigheid |
| kachikubyōin-家畜病院 | dierenkliniek |
| kachikusha-家畜舎 | stal; dierenverblijf; schuur (voor dieren) |
| kai-貝 | schelpdier |
| kaibutsu-怪物 | monster; gedrocht; woest dier |
| kaien-開園 | de opening (van een dierentuin; park; botanische tuin, etc.) |
| kaijū-怪獣 | beest; (gevaarlijk) dier; monster |
| kaijū-海獣 | zeedier |
| kaimen-海綿 | spons (zeedier) |
| kainushi-飼い主 | eigenaar [baasje] van een huisdier |
| kairui-貝類 | schelpdier(en) |
| kakeawaseru-掛け合わせる | kruisen (planten en dieren) |
| kaku-獲 | dieren vangen; jagen; vissen |
| kanmei-漢名 | Chinese benaming (van dieren, planten, etc.) |
| kau-飼う | dieren houden [fokken; verzorgen] |
| kawa-革 | leer; dierenhuid |
| kawagoromo-皮衣 | bontjas; kleding gemaakt van bont [dierenvel] |
| kawahagi-皮剥ぎ | het villen (van een dier); ontvellen; ontschorsen |
| kedamono-獣 | een (viervoetig) dier [beest] met een vacht |
| keiro-毛色 | haarkleur (bij mensen); de kleur van de vacht (bij dieren) |
| kemono-獣 | een (viervoetig) dier [beest] met een vacht |
| kemonomichi-獣道 | dierenspoor; spoor [pad] dat door dieren wordt gevormd |
| kengaku-見学 | studiereis; werkbezoek; leren door werkzaamheden te observeren in de praktijk |
| kibiki-忌引 | thuisblijven en rouwen wanneer een dierbare overlijdt |
| kirin-騏驎 | mythisch dier in het oude China (met lichaam van een hert, staart van een koe, en hoeven van een paard) |
| kisōsei-帰巣性 | het instinct van dieren om terug te keren naar hun hol of nest |
| ko-子 | jong dier |
| kōbi-交尾 | paring; copulatie (bij dieren) |
| kōchōdōbutsu-腔腸動物 | coelenterata; holtedieren; diblastische organismen |
| koe-声 | dierengeluid (van een vogel, insect, e.d.) |
| koika-恋歌 | liefdeslied; liefdesgedicht; (bij dieren) paringsroep; lokroep |
| koinyōbō-恋女房 | zijn (innig) geliefde vrouw; dierbare vrouw |
| kōkakurui-甲殻類 | schaaldieren |
| kōkotsumoji-甲骨文字 | orakelbotten-schrift (inscripties op beenderen van dieren en plastrons van schildpadden om voorspellingen te noteren) |
| kōondōbutsu-恒温動物 | warmbloedigheid; homeothermie; warmbloedig dier |
| kōshi-後肢 | achterpoten (dier) |
| kuchiwa-口輪 | snuit (van dieren) |
| kuchū-駆虫 | ongediertebestrijding |
| kyojū-巨獣 | een enorm groot dier [beest]; een monsterlijk groot beest |
| kyokuhidōbutsu-棘皮動物 | stekelhuidigen (Echinodermata, ongewervelde zeedieren, zoals zeesterren, zee-egels, zeekomkommers) |
| kyūji-給餌 | het voederen [voerverschaffen] van dieren |
| makie-撒き餌 | rondgestrooid diervoeder |
| makigai-巻き貝 | huisjesslak; spiraalvormig schelpdier |
| mame-豆 | nieren (van dieren, in vleesgerecht) |
| mana-愛 | (in kanji combinaties) geliefd; dierbaar |
| mangūsu-マングース | mangoest (mangoeste); ichneumon (klein katachtig roofdier) |
| mashijimi-真蜆 | Corbicula leana, zoetwaterschelpdier |
| masutodon-マストドン | mastodont (uitgestorven zoogdier) |
| mausu-マウス | huismuis (knaagdier) |
| mazuru-マズル | snuit; bek (van een dier) |
| mesu-雌 | vrouwelijk (van plant, dier); vrouwtje |
| mi-巳 | de slang (het zesde dier in de twaalfjaarlijkse cyclus van de Chinese dierenriem) |
| minku-ミンク | mink (een dier, de Amerikaanse nerts) |
| mizuire-水入れ | drinkbakje (voor huisdieren e.d.); waterkan; een kleine kan met water om in een inktsteen te gieten |
| mizunomiba -水飲み場 | drinkplaats (voor dieren ); drenkplaats; wed |
| mogura-土竜 | mol (zoogdier) |
| mōhitsu-毛筆 | penseel (vervaardigd met natuurlijke materialen, zoals diereharen); kwast |
| mojiru-捩る | parodiëren; een parodie maken op |
| mōjū-猛獣 | wilde dieren |
| monsutā-モンスター | monster; gedrocht; woest dier |
| mozaiku-モザイク | (biologie: dier of plant met genetische eigenschappen van verschillende soorten) hybride; entbastaard |
| mukuge-尨毛 | (van een dier) ruig haar; ruwe vacht |
| mushiokuri-虫送り | een nachtelijk ritueel van dorpelingen met fakkels, trommels en bellen om ongedierte van de rijstvelden te verjagen |
| nakigoe-鳴き声 | dierengeluiden (geblaf, gehinnik, gekwaak, gefluit, gemiauw, etc.) |
| naku-鳴く | (het geluid maken van dieren) piepen; zingen; tjilpen; huilen; krijsen |
| namakemono-樹懶 | (zoogdier) luiaard; ai; oenau |
| nantaidōbutsu-軟体動物 | weekdier(en) |
| natsuge-夏毛 | zomertooi; de vacht [pels] van dieren in de zomer |
| natsugo-夏子 | een jong dier dat in de zomer geboren is |
| natsukashii-懐かしい | dierbaar; nostalgisch; verlangend (naar) |
| nikukoppun-肉骨粉 | diermeel (van vlees en botten) |
| nikukyū-肉球 | (bij katachtige dieren, e.d.) zoolkussentjes (onder de poten) |
| nikuyoku-肉欲 | vleselijke [dierlijke] lusten; zinnelijke begeerte |
| nikuyōshu-肉用種 | slachtvee; dier gefokt voor het vlees |
| nimaigai-二枚貝 | tweekleppigen; bivalvia (een klasse van in water levende weekdieren) |
| nioibukuro-匂い袋 | geurklier (bij dieren) |
| noarashi-野荒らし | de mens die [het dier dat} de gewassen vernielt of steelt |
| nobanashi-野放し | het (koeien) weiden [buiten laten grazen]; dieren in het wild loslaten; honden los laten lopen |
| nuigurumi-縫い包み | een opgezet dier; een knuffel (gevuld voorwerp van stof, b.v. een teddybeer) |
| nuigurumi-縫い包み | een dierenkostuum |
| o-尾 | staart (van een dier) |
| oazuke-お預け | (een huisdier laten wachten op commando) wacht!; zit! |
| onketsudōbutsu-温血動物 | warmbloedig dier |
| oomono-大物 | een grote vangst [visvangst]; jachtdier, prooi |
| ori-檻 | kooi (voor dieren) |
| osu-雄 | mannelijk (van plant, dier); mannetje |
| otoshi-落とし | een val; een apparaat [mechaniek] om dieren te vangen |
| petto-ペット | huisdier; troeteldier |
| pettorosu-ペットロス | (het verdriet om) het verlies van een huisdier |
| poripu-ポリプ | poliep (dierkunde) |
| raien-来園 | bezoek aan een tuin [park; dierentuin] |
| rama-ラマ | lama (dier) |
| ranpu-ランプ | achterdeel (dieren); lende (vlees, b.v. biefstuk) |
| reijū-霊獣 | heilig dier [beest] |
| reiketsu-冷血 | koudbloedigheid (dierkunde) |
| reiketsudōbutsu-冷血動物 | koudbloedig dier |
| rekiyū-歴遊 | studiereis (van kunstenaars e.d.) |
| rinpen-鱗片 | (biologie) schub; schubachtige structuur (op planten of dieren) |
| roba-驢馬 | ezel (een dier, Equus asinus) |
| ryōseirui-両生類 | amfibieën (dieren) |
| sakari-盛り | paartijd (bij dieren) |
| sakunyū-搾乳 | het melken (van dieren) |
| sakunyūsuru-搾乳する | melken (van dieren) |
| sango-珊瑚 | koraal (zeedieren) |
| sarabureddo-サラブレッド | raspaard; volbloed; stamboekdier; rasdier |
| sashige-差し毛 | verschillende kleuren haar in de vacht van een dier |
| seisoku-棲息 | het leven; bewonen (van dieren) |
| seisokubasho-生息場所 | (van mens, plant of dier) natuurlijk leefgebied; habitat |
| seisokuchi-生息地 | leefgebied (van dieren); territorium |
| seitai-成体 | (dierkunde) imago (volkomen ontwikkeld insect) |
| seitai-生態 | (van mensen of dieren) ecologie; leefomstandigheden; levensomstandigheden |
| sekitsuidōbutsu-脊椎動物 | gewervelde dieren; vertebraten |
| sessokudōbutsu-節足動物 | geleedpotige (dierkunde) |
| shachihoko-鯱 | Japanse mythologisch dier met het hoofd van een tijger en het lichaam van een karper |
| shako-硨磲 | groot (tweekleppig) schelpdier (Tridacninae) |
| shiekidōbutsu-使役動物 | werkdier(en) |
| shīfūdo-シーフード | eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren |
| shiiku-飼育 | het houden (van dieren); fokken; kweken |
| shiikuin-飼育員 | dierenverzorger (m.n. in een dierentuin) |
| shiikusuru-飼育する | houden (van dieren); fokken; kweken |
| shijimi-蜆 | corbicula, tweekleppig schelpdier |
| shikkanmoderudōbutsu-疾患モデル動物 | proefdier(en) |
| shiohigari-潮干狩り | het schelpdieren zoeken [vangen] bij eb [laag water] |
| shiokara-塩辛 | een pasta van gedroogde en gefermenteerde vis (inktvis, schaaldieren, visingewanden, etc.) |
| shiryō-飼料 | dierenvoer; veevoer; voer |
| shisatsu-視察 | inspectieronde; studiereis |
| shishiodoshi-鹿威し | een bamboebuis waar water door loopt, die omklapt tegen een steen als hij vol is (werd vroeger gebruikt om vogels en dieren te verjagen) |
| shitawashii-慕わしい | dierbaar; geliefd |
| shiyūmozaiku-雌雄モザイク | (biologie) gynandromorfisme (dieren die uiterlijk sterk op een mannetje lijken, maar toch een vrouwtje zijn) |
| shōdōbutsu-小動物 | klein dier |
| shokudōraku-食道楽 | bourgondiër; gourmet; fijnproever |
| shōyaku-生薬 | natuurgeneesmiddel; natuurlijk medicijn (plantaardig of dierlijk) |
| shuchiku-種畜 | fokvee; fokdieren |
| shūgakuryokō-修学旅行 | studiereis; schoolreis; excursie (school; studie) |
| shūyō-収容 | internering; detentie; gevangenschap (ook m.b.t. dieren in een dierentuin) |
| shuzoku-種族 | dieren- of plantensoort [familie] |
| sorane-空音 | geluid dat men meent te horen maar er niet echt is; vermeend dierengeluid |
| sōzu-添水 | een bamboebuis waar water door loopt, die omklapt tegen een steen als hij vol is (werd vroeger gebruikt om vogels en dieren te verjagen) |
| suboshi-素干し | het drogen in de schaduw (van zeewier, vissen, schelpdieren, etc.) |
| sukanku-スカンク | (Eng.: skunk) stinkdier |
| surimi-擂り身 | surimi (fijngehakte vis of schaaldieren die tot een gladde pasta zijn vermalen, o.a. gebruikt voor imitatie krabsticks) |
| takaramono-宝物 | schat; juweel; belangrijk [dierbaar] bezit |
| takeritatsu-哮り立つ | (van dieren) het (angstaanjagend) brullen; huilen; blaffen |
| takeru-哮る | brullen; grommen; huilen; blaffen (van dieren); hard schreeuwen |
| tameshigiri-試し斬り | het testen van de scherpte van een zwaard (op mensen of dieren) |
| tanetsuke-種付け | het fokken [paren] met het beste mannetje en vrouwtje (bij dieren) |
| tegai-手飼い | een huisdier hebben |
| tegai-手飼い | huisdier |
| tekidanhei-擲弾兵 | grenadier; granaatwerper |
| tengu-天狗 | een kobold met een lange neus (Japans fabeldier, half mens, half vogel) |
| tenkei-点景 | (in een landschapschilderij) een bijschildering [toevoeging] van mensen of dieren |
| tennenkinenbutsu-天然記念物 | een beschermde diersoort [plantensoort] |
| tenseki-転籍 | registratie van overplaatsing (van woonplaats, studierichting, school, etc.) |
| tō-頭 | (woord voor het tellen van grotere dieren) |
| tonakai-馴鹿 | rendier |
| torēnā-トレーナー | trainer van dieren |
| torimingu-トリミング | trimmen (van dieren) |
| tosatsu-屠殺 | het slachten van dieren (voor vlees) |
| toshionna-年女 | een vrouw in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van haar geboorte |
| toshiotoko-年男 | een man in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van zijn geboorte |
| tsuma-妻 | (arch.) het mannetje of vrouwtje van een dierenpaar |
| umiotosu-産み落とす | (dieren) jongen; werpen |
| usagiuma-兎馬 | ezel (een dier, Equus asinus) |
| ushioni-潮煮 | vis, schelpdieren, etc., gekookt in zout water |
| wamei-和名 | Japanse naam [benaming] (i.t.t. de wetenschappelijke naam, b.v. van planten en dieren) |
| washintonjōyaku-ワシントン条約 | Washington conventie (overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde dieren en plantensoorten) |
| washizukami-鷲掴み | vistuig gebruikt om schelpdieren van de zeebodem te vangen |
| yajū-野獣 | beest; wild dier |
| yotsuashi-四つ足 | viervoeter (dier) |
| yunikōn-ユニコーン | eenhoorn (fabelachtig dier) |
| yūreki-遊歴 | studiereis (van kunstenaars e.d.) |
| yūtairui-有袋類 | buideldier |
| zazensō-坐禅草 | stinkdierkool (Symplocarpus foetidus) |
| zennō-全能 | totipotentie (van dierlijke cellen) |
| zetsumetsukigushu-絶滅危惧種 | bedreigde diersoorten [plantensoorten] |
| zōmotsu-臓物 | (voor consumptie) orgaanvlees [ingewanden] (van dieren) |
| zukan-図鑑 | veldgids; identificatie-gids (b.v. voor planten of dieren) |