som / som ( de (m/v) | znw | sommen )
1合計; 総計; 総額 [optelling; totaal]
2金額 [geldbedrag]
3算数問題 [wiskundeopgave]
Kruisverwijzing
som
| lemma | meaning |
|---|---|
| adoonhōshiki-アドオン方式 | add-on systeem (aflossing van rentebedragen in gelijke termijnen van de hoofdsom) |
| anchō-暗調 | een sombere toon |
| antan-暗澹 | somber; wanhopig; uitzichtloos |
| anzen-暗然 | verdrietig; triest; somber |
| an'utsu-暗鬱 | somberheid; zwaarmoedigheid; melancholie |
| aru-或る | een zekere; een bepaalde; één of ander; ene; sommige |
| aruha-或は | of; of wel; misschien; mogelijk; soms |
| atamakin-頭金 | aanbetaling; borgsom |
| azukarikin-預かり金 | aanbetaling; waarborgsom; deposito |
| azukarikin-預り金 | ontvangen waarborgsom |
| azukekin-預け金 | aanbetaling; borgsom |
| ba-ば | (bij een opsomming van 2 of meer dingen) en (ook); noch; en ook niet |
| baikyakugaku-売却額 | de verkoopsom; het verkoopbedrag |
| bango-蛮語 | (Edo periode) buitenlandse taal (soms ook met afkeurende bijbetekenis) |
| chintsū-沈痛 | droefheid; somberheid |
| chin'utsu-沈鬱 | somberheid; zwaarmoedigheid; depressie; melancholie |
| daikin-代金 | rekening; kosten; aankoopsom; verschuldigd bedrag |
| demodori-出戻り | terugkeer van een schip naar de vertrekhaven (vanwege verslechterde weersomstandigheden) |
| dōkei-同型 | isomorfisme; isomorfie; gelijkvormigheid |
| dōkei-同形 | gelijkvormigheid; isomorfie; isomorfisme |
| fudegashira-筆頭 | hoofd [leidinggevende] in een organisatie (soms crimineel van aard) |
| fugen-普賢 | (afk. voor) Samantabhadra, bodhisattva die symbool staat voor de leer en (meditatie) oefeningen van Boeddha (soms afgebeeld op een olifant) |
| fugenbosatsu-普賢菩薩 | Samantabhadra, bodhisattva die symbool staat voor de leer en (meditatie) oefeningen van Boeddha (soms afgebeeld op een olifant) |
| fumeirō-不明朗 | duister; somber; oneerlijk; twijfelachtig; omstreden |
| fuminshō-不眠症 | slapeloosheid; insomnie |
| fusaginomushi-塞ぎの虫 | een gevoel van melancholie [somberheid]; trieste stemming |
| fusagu-塞ぐ | je somber [neerslachtig] voelen |
| futeishūso-不定愁訴 | psychosomatische symptomen; fysieke klachten (zonder aanwijsbare medisch-wetenschappelijke diagnose) |
| fuyuzare-冬ざれ | verlaten [somber] winterlandschap |
| genkyū-減給 | (soms als disciplinaire straf) salarisverlaging; loonsverlaging |
| gōkei-合計 | som; optelling; het totaal |
| gurūmī-グルーミー | somber; mistroostig; naargeestig; zwaarmoedig; duister |
| haiiro-灰色 | donker; somber; treurig; melancholiek |
| hamushi-葉虫 | bladhaantje (soort kever, Chrysomelidae) |
| hantai-反対 | het tegenovergestelde; het tegendeel; andersom |
| hantokeimawari-反時計回り | draaien tegen (de wijzers van) de klok in (linksom) |
| hata-将 | of; soms; opnieuw; misschien |
| hatsukaebisu-二十日戎 | Hatsuka Ebisu, een festival op 20 oktober (soms op 20 januari) ter ere van Ebisu, één van de 7 Geluksgoden van Japan |
| henmoku-編目 | item vermeld in een opsomming; artikel; clausule; regel; wet |
| hidarimawari-左回り | linksomdraaiend (tegen de wijzers van de klok in) |
| honogurai-仄暗い | (half)duister; somber; dof; wazig; schemerdonker |
| hoshōkin-保証金 | (waar)borgsom; garantiebedrag; onderpand |
| hyakuyōsō-百葉箱 | huisje [hokje] voor meetapparatuur van weersomstandigheden (thermometer, hygrometer, e.d.) |
| ichijikin-一時金 | lumpsum; (hele) bedrag ineens; hele [ronde] som |
| ikutsu-幾つ | hoeveel (stuks); sommige; een paar |
| inkikusai-陰気臭い | somber; mistroostig; donker; droefgeestig |
| inzū-員数 | (totaal) aantal; totaalsom; quotum |
| in'utsu-陰鬱 | somberheid; troosteloosheid |
| iseitai-異性体 | een isomeer |
| isūsei-異数性 | aneuploïdie (het hebben van een afwijkend aantal chromosomen) |
| isūtai-異数体 | aneuploïde; heteroploïde (een individu met een abnormaal aantal chromosomen) |
| itsuka-何時か | soms; eens; een dezer dagen |
| jimejime-じめじめ | (onomatopee) terneergeslagen; somber; gedeprimeerd; melancholisch |
| jisei-時勢 | levensomstandigheden |
| jōnōkin-上納金 | monetaire betaling van burgers aan de vorst, overheid, overkoepelende organisaties (soms crimineel), e.d. |
| junkankei-循環系 | bloedsomloop |
| junkankikei-循環器系 | bloedsomloop |
| kageri-陰り | schaduw; somberheid |
| kahō-加法 | optelling; som |
| kakuchi-各地 | sommige [verscheidene; diverse] gebieden [plaatsen] |
| kan-款 | een behoorlijke som geld |
| kanemawari-金回り | geldsomloop; geldcirculatie; financiële situatie [omstandigheden] |
| kangoku-監獄 | (heden) huis van bewaring (voor kort verblijf en soms tijdelijk verblijf voor gedetineerden die op overplaatsing wachten) |
| karichin-借り賃 | huur; huurgeld; huursom |
| kashichin-貸し賃 | huurprijs; huur; huursom |
| katarogu-カタログ | catalogus; (was)lijst; opsomming |
| kazoeageru-数え上げる | tellen; (bij elkaar) optellen; opsommen; opnoemen |
| kazu-数 | enige; sommige; verscheidene |
| kekkō-血行 | bloedsomloop; bloedcirculatie; doorbloeding |
| kenshō-乾象 | hemel; astronomisch verschijnsel; weersomstandigheden (over tijdsduur en plaats) |
| ketsuekijunkan-血液循環 | bloedsomloop |
| ketsuron-結論 | conclusie; slotsom |
| kinbae-金蠅 | een bromvlieg, Chrysomya megacephala |
| kiomo-気重 | sombere stemming; zwaar gemoed |
| kishō-気象 | het weer; de weersomstandigheden |
| kōgaku-高額 | een grote som geld; een groot bedrag |
| kogane-小金 | een klein fortuin; redelijke som geld; aardig bedrag |
| kokkun-国訓 | Japanse lezing van een Chinees karakter (waarbij soms de oorspronkelijke betekenis van de kanji wordt gewijzigd) |
| konjuhōshō-紺綬褒章 | medaille met donkerblauw lint (een prestigieuze Japanse eremedaille voor weldoeners die grote sommen geld hebben gedoneerd voor het algemeen welzijn) |
| konsome-コンソメ | consommé (heldere soep [bouillon]) |
| kōru-コール | oproep; sommatie; beroep; claim |
| kōtaisuru-後退する | zich terugtrekken; teruggaan; rechtsomkeer maken |
| kurai-暗い | somber; treurig; melancholiek |
| kurai-暗い | donker (fig.); somber; hopeloos; wanhopig |
| kurashi-暮らし | het leven; bestaan; levensomstandigheden |
| kurayami-暗闇 | hopeloosheid; somber [wanhopig; moedeloos] zijn over de toekomst |
| kurezōru-クレゾール | cresol (bestaat uit 3 verschillende isomeren) |
| kurisutaruzoku-クリスタル族 | universitaire studentes vernoemd naar personage uit: なんとなく、クリスタル (Somehow, Crystal), roman uit de Japanse postmoderne literatuur van Tanaka Yasuo |
| kyogaku-巨額 | een groot bedrag; een enorme som geld |
| kyōgū-境遇 | levensomstandigheden; persoonlijke omstandigheden [situatie] |
| kyōka-狂歌 | humoristisch [satirisch] (soms gewaagd) gedicht (tanka) |
| kyoman-巨万 | zeer groot aantal; enorme som [hoeveelheid] |
| mama-間間 | soms; af en toe; nu en dan |
| mankin-万金 | 10.000 yen; een grote som geld; heel veel geld |
| masu-升 | maatbeker (soms ook als drinkbeker gebruikt) |
| mazegaki-交ぜ書き | het in kana schrijven van sommige kanji in samengestelde woorden |
| meichi-明知 | (grote) wijsheid; allesomvattend inzicht; helder inzicht; scherpzinnigheid |
| moyamoya-もやもや | (van gevoelens) somber; onzeker; wazig; opgekropt |
| muchiuchi-鞭打ち | zweepslag; stokslag (soms lijfstraf of zelfkastijding) |
| mukinaoru-向き直る | zich omdraaien [omkeren]; rechtsomkeert maken |
| nakaniwa-中には | sommige(n) ervan [van hen]; onder; tussen; bij |
| namidakin-涙金 | smartegeld; vergoeding [compensatie]; een kleine som geld gegeven uit medelijden [als troost] (b.v. na een breuk in een relatie) |
| nan-何 | sommige; enkele |
| nanigashi-某 | een bepaalde hoeveelheid [som] |
| naraberu-並べる | opnoemen; opsommen; optellen |
| narabetateru-並べ立てる | één voor één opnoemen; opsommen |
| natsumame-夏豆 | in sommige dialecten de naam voor een erwt |
| natsumame-夏豆 | in sommige dialecten de naam voor een sojaboon |
| nikujaga-肉じゃが | Japans stoofgerecht (met vlees, aardappelen en soms ook groenten ) |
| notamau-宣う | (in modern Japans wordt het soms sarcastisch of plagend gebruikt voor) zeggen |
| ōbārōn-オーバーローン | overtollige lening, het verschijnsel dat banken in Japan meer uitleenden dan de som van hun kapitaal en deposito's |
| omae-御前 | (informeel, soms onbeleefd, tussen gelijken) jij |
| omoi-重い | moe; somber; depressief; zwaar op de hand |
| orifushi-折節 | af en toe; soms; van tijd tot tijd |
| oriori-折折 | af en toe; soms; nu en dan; van tijd tot tijd |
| ōru・wezā-オール・ウエザー | (geschikt voor) alle weersomstandigheden |
| ōru・wezā-オール・ウエザー | een (atletiek- of race) baan van een materiaal dat geschikt is voor alle weersomstandigheden |
| ōru・wezā・torakku-オール・ウエザー・トラック | een (atletiek- of race) baan van een materiaal dat geschikt is voor alle weersomstandigheden |
| raretsu-羅列 | opsomming; opnoeming; lijst |
| rōdōjōken-労働条件 | arbeidsomstandigheden; werkomstandigheden |
| saikosomatikku-サイコソマティック | psychosomatisch (van lichaam en ziel samen) |
| sansai-三彩 | aardewerk gemaakt met drie (maar soms ook twee of vier) soorten gekleurd glazuur, op lage temperatuur gebakken |
| seibaisūsei-正倍数性 | euploïdie (het hebben van een complete set chromosomen) |
| seibaisūtai-正倍数体 | euploïde (een individu met een complete set chromosomen) |
| seitai-生態 | (van mensen of dieren) ecologie; leefomstandigheden; levensomstandigheden |
| sekko-セッコ | technieksymbool in de klassieke muziek (in muzieknotatie soms geschreven in de afkorting: sec) |
| setsurumento-セツルメント | vestigingswerk in wijken; sociaal werk om de levensomstandigheden in arme buurten te verbeteren |
| shikikin-敷金 | waarborgsom; zekerheidsreserve |
| shime-締め | het totaal; de totale som |
| shinmiri-しんみり | somber; troosteloos; gedeprimeerd |
| shioreru-萎れる | depressief [somber; neerslachtig] zijn |
| shō-頌 | stijlvorm (soms ook in dichtvorm) in kanbun ter verheerlijking [lofprijzing] van keizers en edelen |
| shōchi-招致 | oproep; ontbieding; sommering; uitnodiging |
| shōgaku-小額 | een klein bedrag; een geringe som geld |
| shunto-しゅんと | depressief; neerslachtig; terneergeslagen; somber |
| shūshoku-愁色 | bezorgde [angstige; sombere] blik; somberheid |
| sōgaku-総額 | de totale som; het totaalbedrag |
| sōkei-総計 | het totaal; totaalbedrag; totale som |
| somaria-ソマリア | Somalië |
| somarirando-ソマリランド | Somaliland |
| somurie-ソムリエ | sommelier; wijnkelner; keldermeester |
| sonburero-ソンブレロ | sombrero (hoed) |
| sū-数 | (als prefix) enkele; sommige |
| suiminsenmon'i-睡眠専門医 | somnoloog; slaapspecialist |
| taikin-大金 | een grote som geld |
| tamani-偶に | af en toe; soms; zo nu en dan; zelden |
| teigaku-低額 | een kleine som geld; een laag bedrag |
| tenkō-天候 | het weer; weersomstandigheden |
| tetsukekin-手付金 | borgsom |
| tokeimawari-時計回り | draaien met (de wijzers van) de klok mee (rechtsom) |
| tokidoki-時時 | soms; af en toe; bij tijden; van tijd tot tijd |
| tokini-時に | soms; af en toe |
| tokiori-時折 | soms; bij tijd en wijle; nu en dan |
| umanori-馬乗り | schrijlingse zitpositie (alsof je op een paard zit, soms om iemand in bedwang te houden) |
| unmu-雲霧 | sombere gevoelens; mistroostigheid |
| uragaki-裏書き | dagvaarding; sommatie |
| uragane-裏金 | smeergeld; steekpenning; omkoopsom |
| usa-憂さ | somberheid; zwaarmoedigheid; droefgeestigheid; neerslachtigheid; melancholie; weemoed |
| usugurai-薄暗い | donker; somber; schemerig; duister |
| wabishii-侘しい | verdrietig; triest; troosteloos; somber; pijnlijk |
| wakagashira-若頭 | jonge onderbaas bij gangsters (soms de opvolger en [of] familielid van de capo) |
| wakazō-若造 | (soms spottend) jonge vent; jonge kerel |
| yamibaito-闇バイト | zwartwerk; illegaal deeltijdwerk (soms met criminele doeleinden) |
| yarusenai-遣るせない | ongelukkig; machteloos; hulpeloos; somber |
| yobidashi-呼び出し | roep; oproep; sommatie |
| yobidasu-呼び出す | roepen; omroepen; oproepen; sommeren |
| yobitsukeru-呼び付ける | iem. bij zich roepen; oproepen; sommeren |
| yobiyoseru-呼び寄せる | laten komen; oproepen; sommeren; bij elkaar roepen [verzamelen] |
| yosomono-余所者 | (geen standaard term, soms onbeleefd) buitenlander; vreemdeling; buitenstaander; outsider |
| zankin-残金 | resterend bedrag (na een betaling); restsom; resterend saldo |
| zengaku-全額 | het totaal; het volledig bedrag; de totale som |
| zentotanan-前途多難 | sombere vooruitzichten; problemen in de toekomst |
| zerosamu-ゼロサム | nulsom; nulsomspel (situatie waarbij een voordeel voor de ene partij noodzakelijk moet leiden tot een even groot nadeel voor andere partijen) |
| zerosamugēmu-ゼロサム・ゲーム | nulsom; nulsomspel (situatie waarbij een voordeel voor de ene partij noodzakelijk moet leiden tot een even groot nadeel voor andere partijen) |
| zerosamushakai-ゼロサム社会 | nulsommaatschappij (waar economische groei stopt, de totale rijkdom constant blijft en één persoon voordeel heeft, en een ander een even groot nadeel) |
| zerowa-ゼロ和 | nulsom; nulsomspel (situatie waarbij een voordeel voor de ene partij noodzakelijk moet leiden tot een even groot nadeel voor andere partijen) |
| zerowagēmu-ゼロ和ゲーム | nulsom; nulsomspel (situatie waarbij een voordeel voor de ene partij noodzakelijk moet leiden tot een even groot nadeel voor andere partijen) |