klas / klas ( de (v) | znw | klassen )
1学級; クラス; 組 [leerjaar]
Vul naam en klas op het aanmeldingsformulier in.
クラス・お名前を申し込む用紙に記入ください。
クラス・お名前を申し込む用紙に記入ください。
Klas 1A
一年生A組
一年生A組
2教室 [klaslokaal]
3クラス [rang; kwaliteit]
eerste klas in de hogesnelheidstrein
新幹線のグランクラス
新幹線のグランクラス
Kruisverwijzing
klas
lemma | meaning |
---|---|
anideshi-兄弟子 | ouderejaars; leerling [student] in hogere klas |
antatchaburu-アンタッチャブル | outcast; onaanraakbare (Hindoeklasse) |
arīna-アリーナ | arena; (klassiek) amfitheater; ring; piste |
ashi-悪し | (klassieke vorm van warui) niet goed; geen goede indruk makend; slecht; kwaadaardig; verdorven |
ashita-明日 | ochtend (in klassiek Japans) |
ba-ば | (na de izenkei van een ww. in modern Japans en achter de mizenkei in klassiek Japans wordt er een voorwaarde [conditie] uitgedrukt) als; indien |
ba-ば | (in klassiek Japans drukt het uit: reden, oorzaak) omdat; doordat |
bairitsu-倍率 | (kwaliteit; prestatie) graad; rangorde; klasse |
bantamukyū-バンタム級 | bantamgewicht (klasse bij boksen) |
bungotai-文語体 | literaire [klassieke] schrijfstijl |
burujoa-ブルジョア | burger; iemand uit de middenklasse |
chishikikaikyū-知識階級 | de intelligentsia; intellectuele klasse; intellectuelen |
chūgakkō-中学校 | middenschool; lager middelbaar onderwijs (in Nederland groep 7 en 8 van de basisschool + brugklas middelbare school) |
chūgakusei-中学生 | leerling op middenschool (van hoogste klassen basisschool t/m brugklassen van middelbare school) |
chūgata-中形 | middelgrote maat; medium; middelgroot; middenklasse |
chūkansō-中間層 | de middenklasse |
chūkenshotokusō-中堅所得層 | (mensen met) middenklasse inkomens |
chūryūkaikyū-中流階級 | de middenklasse |
daiikkyū-第一級 | eersteklas; eersterangs; topniveau |
daisankaikyū-第三階級 | de lagere klasse; arbeidersklasse |
dansukyōshitsu-ダンス教室 | dansklas; dansles (lokaal); dansstudio |
dōkyū-同級 | dezelfde (school)klas; hetzelfde niveau |
dōkyūsei-同級生 | klasgenoot; medestudent |
dōrui-同類 | dezelfde soort [categorie; klasse] |
ēji・gurūpu-エージ・グループ | leeftijdsgroep; leeftijdscategorie; leeftijdsklasse |
ekonomī・kurasu-エコノミー・クラス | economyclass (goedkoopste klasse in vliegverkeer) |
esukēpu-エスケープ | een les overslaan op school (door de klas uit de sluipen) |
ē・kurasu-エー・クラス | eersteklas |
faibu・sutā-ファイブ・スター | vijfsterren-; topklasse |
fāsuto・kurasu-ファースト・クラス | eersteklas; topniveau |
fāsuto・kurasu-ファースト・クラス | eersteklas; eersterangs |
gabun-雅文 | elegante [literaire; klassieke] stijl |
gakkatsu-学活 | klassenactiviteit |
gakkyū-学級 | (schoolonderwijs) klas; schoolklas |
gakkyūkatsudō-学級活動 | klassenactiviteit |
gakkyūtannin-学級担任 | klassenleraar |
gakubatsu-学閥 | (hechte) groep [kliek] van (oud)klasgenoten (van school of universiteit) |
gege-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
genin-下人 | iemand van lagere klasse [status; rang}; ondergeschikte; bediende; dienaar |
gigaku-伎楽 | Gigaku, een klassiek Japans theater genre in pantomime |
giko-擬古 | klassiek voorbeeld [traditionele stijlvorm] gebruiken [imiteren] |
goku-極 | topkwaliteit; eerste klas |
gokyō-五経 | de vijf klassieke soetra's van het Confucianisme |
gōshi-郷士 | (Edo periode) landedelman (uit de samurai klasse); landjonker; jonkheer |
gurēdo-グレード | cijfer; rang; klas |
haikurasu-ハイクラス | hoogwaardig; eersteklas; vooraanstaand |
hai・sosaetī-ハイ・ソサエティー | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
hakubun-白文 | brontekst zonder leestekens (zoals in klassiek Latijn en Chinees) |
hebīkyū-ヘビー級 | zwaargewicht (gewichtsklasse in sport) |
hinoshi-火熨斗 | (klassiek) strijkijzer (zonder elektra) |
hō-方 | manier; soort; categorie; klasse |
hōjō-法帖 | lesboek voor (kanji) kalligrafie (met klassieke voorbeelden van oude (Chinese) meesters) |
hotto・roddo-ホット・ロッド | hot rod (opgevoerde klassieke auto) |
ichiren-一聯 | (in lüshi, een vorm van klassieke Chinese dichtkunst) couplet; vers; strofe; stanza |
ichiryū-一流 | top; eerste [hoogste] klas [niveau]; unieke kwaliteit |
ichiryūkigyō-一流企業 | toponderneming; eersteklas bedrijf |
itsutsuboshi-五つ星 | vijf sterren; topklasse |
ittō-一等 | eersteklas; eersterangs; de beste |
jō-上 | de beste; hoogste; eerste (klasse, graad, rang, etc.); superieur [uitmuntend] zijn |
jōko-上古 | verre [klassieke] oudheid; ver verleden |
jōmai-上米 | topklasse (topkwaliteit) rijst |
jōryū-上流 | hogere klasse [stand; status] |
jōryūkaikyū-上流階級 | de hogere klasse; elite |
jōryūshakai-上流社会 | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
kaeri-返り | aantekeningen in Chinese klassieke teksten die de omgekeerde leesvolgorde van de Japanse betekenis duiden |
kaeriten-返り点 | aantekeningen in Chinese klassieke teksten die de omgekeerde leesvolgorde van de Japanse betekenis duiden |
kaikyū-階級 | klasse; rang(orde); stand |
kaikyūshakai-階級社会 | klassenmaatschappij; hiërarchische samenleving |
kaikyūtōsō-階級闘争 | klassenstrijd |
kakikudashibun-書き下し文 | oude Chinese tekst herschrijven in klassiek Japans |
kaku-格 | rang; status; klasse |
kakyū-下級 | een lagere rang [klas; klasse] |
kanben-冠冕 | hoogste rang; eerste klasse |
kanbun-漢文 | Chinese klassieke literatuur |
kanpeichūsha-官幣中社 | kanpei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom) |
kanpeishōsha-官幣小社 | kanpei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom) |
kanpeitaisha-官幣大社 | kanpei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom) |
kanshi-漢詩 | poëzie in klassieke Chinese stijl (op rijm en vaak volgens dichtregels) |
karyū-下流 | lagere klasse [stand; status] |
karyūkaikyū-下流階級 | de lagere klasse |
kasen-歌仙 | uitstekende uitmuntende] dichter; meesterdichter (van klassiek Japanse poëzie) |
kashō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
kasō-下層 | een lagere sociale klasse |
kāsuto-カースト | kaste (sociale klasse in India) |
kategorī-カテゴリー | categorie; soort; klasse |
katō-下等 | lagere klasse; lage kwaliteit; inferioriteit |
kishōtenketsu-起承転結 | structuur van klassieke (Chinese) poëzie met introductie (ki), ontwikkeling (shō), wending (ten) en ontknoping (ketsu) |
kobun-古文 | oude geschriften; klassieke literatuur |
kodai-古代 | de oudheid; klassieke periode; het verre verleden |
kogi-古義 | oorspronkelijke [klassieke; oude] betekenis of interpretatie |
koi-古意 | oude (klassieke) betekenis |
kōki-高貴 | hoge rang [klasse]; adel |
kōkōsei-高校生 | leerling (in de hoogste klassen) van de middelbare school |
kokugaku-国学 | de studie van de (klassieke) Japanse cultuur en literatuur |
kokuheichūsha-国幣中社 | kokuhei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
kokuheishōsha-国幣小社 | kokuhei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom van een prefectuur) |
kokuheitaisha-国幣大社 | kokuhei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
kokuten-国典 | (klassiekers in) de Japanse literatuur |
kōkyūryōtei-高級料亭 | eersteklas restaurant; kwaliteitsrestaurant; gourmet restaurant |
kōkyūsha-高級車 | luxewagen; luxeauto; topklasse personenauto's |
kosatsu-古刹 | oude [antieke; klassieke] tempel |
kotai-古体 | ouderwets; klassieke stijl |
kotai-古体 | poëzie in klassieke stijl |
koten-古典 | klassiek |
kotenongaku-古典音楽 | klassieke muziek |
kotenteki-古典的 | klassiek |
kukatsuyō-ク活用 | (grammatica) klassieke verbuigingsvorm van bijvoeglijke naamwoorden (met i-uitgang) |
kumi-組み | groep; klas; gezelschap |
kuniburi-国風 | waka (klassieke Japanse poëzie) |
kurai-位 | klasse; rang(orde); (sociale) positie; titel |
kuraizuke-位付け | het toekennen van een rang(orde) [positie; klasse] |
kuraizuke-位付け | in de Edo-periode een indeling van de landerijen [velden] en het toekennen van een klasse daaraan |
kuraizuke-位付け | het indelen in klassen [rangorden] van Kabuki acteurs; de toegekende classificaties van Kabuki acteurs |
kurashikku-クラシック | klassiek; klassieke muziek; klassiek werk; klassieker |
kurashikku・kā-クラシック・カー | klassieke auto; oldtimer |
kurashikku・rēsu-クラシック・レース | klassieker (race; wedstrijd) |
kurasu-クラス | klas (school, etc.); les |
kurasu-クラス | klasse (rang; graad) |
kurasukai-クラス会 | school(klas) reünie |
kyōdan-教壇 | podium of spreekgestoelte (in een klaslokaal) |
kyōgeki-京劇 | klassiek Chinese opera; Peking-opera |
kyōjō-教場 | (arch.) schoollokaal; klas |
kyōshitsu-教室 | klaslokaal; collegezaal; leslokaal |
kyū-級 | klasse; rang; kwalificatie |
kyūcho-旧著 | klassiek (literair) werk |
kyūgeki-旧劇 | klassiek [historisch] drama [toneelstuk] (Kabuki, Noh e.d.) |
mainā・rīgu-マイナー・リーグ | (sport) lagere divisie [klasse] |
makushita-幕下 | derde klasse van sumo worstelaars |
meiga-名画 | filmklassieker; een beroemde film |
mejā・rīgu-メジャー・リーグ | (sport) hoofdklasse; eerste divisie; eredivisie |
midorukyū-ミドル級 | (boksen) middengewicht klasse |
midoru・kurasu-ミドル・クラス | middenklasse |
minimamukyū-ミニマム級 | minmum gewicht (gewichtsklasse bij vechtsporten) |
mochijikan-持ち時間 | (om les te geven) het aantal klassen per week; de tijd die men nodig heeft; de verplichte tijd |
mon-門 | stam; divisie; familie; klasse; soort |
mono-物 | categorie; klasse |
monosuru-物する | (in Klassiek Japans wordt monosuru gebruikt met verschillende betekenissen, zoals o.a.:) zijn; gaan; komen |
mosukītokyū-モスキート級 | muggen-gewicht (de lichtste klasse in boksen, alleen voor amateur junioren, minder dan 45 kg) |
musabetsukyū-無差別級 | open gewichtsklasse (inofficiële gewichtsklasse in vechtsporten, zonder gewichtslimiet) |
musan-無産 | (afk. voor) het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
musankaikyū-無産階級 | het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
nagauta-長歌 | klassiek shamisen-lied |
narubeku-成るべく | zo mogelijk; indien mogelijk (dit woord is de klassiek Japanse shūshikei-vorm van het ww. naru) |
nichibu-日舞 | traditionele [klassieke] Japanse dans |
nihonbuyō-日本舞踊 | traditionele [klassieke] Japanse dans |
niishimamori-新島守 | nieuwe eilandbewaker (personage in de klassieke Japanse gedichtenbundel Man'yōshū) |
nimaigai-二枚貝 | tweekleppigen; bivalvia (een klasse van in water levende weekdieren) |
ninomai-二の舞 | in klassiek Japans theater dezelfde dans van een andere acteur imiteren [nadoen] |
nōgaku-能楽 | Nōgaku is klassiek Japans theater, omvat twee vormen: Nō en Kyōgen |
nyūshō-入賞 | het winnen van een prijs [hoge klassering] |
ōdā-オーダー | rangorde; volgorde; rang; klasse |
oshō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
puroretariāto-プロレタリアート | proletariaat (klasse van bezitloze arbeiders) |
raitofuraikyū-ライトフライ級 | lichtvlieggewicht (gewichtsklasse boksen) |
raitohebīkyū-ライトヘビー級 | lichtzwaargewicht (gewichtsklasse boksen) |
raitokyū-ライト級 | lichtgewicht (gewichtsklasse bij vechtsporten) |
rakuin-落胤 | onwettig kind; bastaard (van ouders van verschillende sociale klassen) |
rankingu-ランキング | ranking; rangschikking; ranglijst; klassement; positionering |
ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
reten-レ点 | teken dat aangeeft dat de volgorde van karakters moet worden omgekeerd (bij het lezen van Chinese of klassiek Japanse teksten) |
rettō-劣等 | inferioriteit; lagere rang [klasse] |
rinsho-臨書 | het nauwkeurig overschrijven van kanji naar een (klassiek) schrijfmodel (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
rōdōshakaikyū-労働者階級 | de arbeidersklasse; de werkende klasse |
rōei-朗詠 | voordracht [het voordragen] van een (klassiek) gedicht |
sai-才 | jaar (klasse-aanduider voor leeftijd) |
sai-歳 | jaar (klasse-aanduider voor leeftijd) |
saidaikyū-最大級 | hoogste [grootste] niveau [klasse]; topcategorie |
sanpatsudattōrei -散髪脱刀令 | (Meiji) proclamatie in 1871, ter afschaffing van de klassieke haardracht van de samoerai en een verbod op het publiekelijk dragen van zwaarden |
sanshu-三種 | drie (soorten); derde klasse |
santō-三等 | derde klas; derde plaats |
sekko-セッコ | technieksymbool in de klassieke muziek (in muzieknotatie soms geschreven in de afkorting: sec) |
senjimon-千字文 | (Qianziwen) klassiek Chinees gedicht van duizend karakters (geschreven door Zhou Xingsi, 470─521) |
senjin-先人 | voorouder(s); voorloper; iemand uit de (klassieke) oudheid |
setsurin-節臨 | het overschrijven van een passage [versregel] van een originele (klassieke) tekst (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
shakaikaikyū-社会階級 | sociale klasse |
shibun-士分 | rang [status; klasse] van samoerai |
shidaigenso-四大元素 | de vier klassieke elementen (water, aarde, lucht en vuur) |
shihaikaikyū-支配階級 | de heersende klasse |
shihaisō-支配層 | de heersende klasse; gevestigde orde |
shikukatsuyō-シク活用 | de klassieke shiku-vorm van bijvoeglijke naamwoorden (b.v. utsukushiku 'mooi') (in Modern Japans utsukushii) |
shimin-士民 | de samoerai (klasse) en het gewone volk [de burgerbevolking] |
shimojimo-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
shisei-四声 | de vier traditionele tonen [toonklassen] in het Chinees |
shitajita-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
shotōka-初等科 | de basiscursus; de beginnersklas |
shūshikei-終止形 | (taalkunde) shūshikei (in klassiek Japans, eindvorm; woordenboekvorm) |
sumitsuki-墨付き | commentaar ingestoken in een klassiek boekwerk |
sunaipukyū-スナイプ級 | snipe klasse (zeilboot) |
tachikaze-太刀風 | Tachikaze-klasse van torpedo(boot)jagers |
taiten-大典 | groot klassiek boekwerk |
tannin-担任 | de leiding hebben over een bepaalde klas (of een bepaald vak) op school |
tannin-担任 | klassenleraar |
tanninkyōshi-担任教師 | klassenleraar |
teigaku-停学 | (tijdelijke) schorsing voor het volgen van klassen [colleges] |
teigakunen-低学年 | de onderbouw {eerste en tweede klassen] van de lagere school |
tensaku-典策 | (klassiek) boekwerk (m.n. over geschiedenis) |
terakoya-寺子屋 | (historisch, pre-modern Japan) klein klaslokaal in een tempel (om buurtbewoners basisles te geven in lezen, schrijven en rekenen) |
tobikyū-飛び級 | het (een klas) overslaan |
tobikyūsuru-飛び級する | (een klas) overslaan |
tokkenkaikyū-特権階級 | de bevoorrechte klasse |
tokkyū-特級 | hoogwaaridig [eersteklas; van goede kwaliteit] zijn |
tokubetsukyōshitsu-特別教室 | speciaal uitgeruste klaslokalen (voor vakken als muziek, handvaardigheid, huishoudkunde, e.a., ook gebruikt als audio-visuele ruimte) |
tōkyū-等級 | klasse; rang; graad; magnitude; omvang; grootheid |
tsu-つ | (herhaling bij parallelle acties; klassiek literair, in Modern Japans wordt tari gebruikt) en; heen en weer; over en weer; tegelijkertijd |
tsuno-角 | (klassiek Japans theater) ondertitel; tweede titel |
tsūrisuto・kurasu-ツーリスト・クラス | toeristenklasse |
uerutākyū-ウエルター級 | welter gewichtsklasse (boksen) |
wajō-和尚 | benaming voor een courtisane uit de hogere klasse |
waka-和歌 | waka (klassieke Japanse dichtvorm) |
warushi-悪し | (klassieke vorm van warui) niet goed; geen goede indruk makend; slecht; kwaadaardig; verdorven |
yō-よう | (vervoeging van klassiek Japanse hulpwerkwoorden) om het vermoeden of de wil van de spreker uit te drukken) laten we; ik denk; zou het zo zijn |
yotsu-四つ | denigrerende term voor mensen uit de laagste sociale klasse |
yūsankaikyū-有産階級 | bourgeoisie; bezittende klasse |
yūtō-優等 | superioriteit; uitmuntendheid; hogere rang [klasse]; cum laude |
zenrin-全臨 | het overschrijven van een gehele originele (klassieke) tekst (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |