Kruisverwijzing
kanji
| lemma | meaning |
|---|---|
| a-啞 | (in kanji combinaties) stom zijn; niet kunnen spreken |
| a-堊 | (in kanji combinaties) krijt; kalksteen |
| a-痾 | (in kanji combinaties) ziekte |
| a-蛙 | (in kanji combinaties) kikker |
| ai-哀 | (in kanji combinaties) verdriet; leed; smart; medelijden |
| ai-埃 | (in kanji combinaties) (fijn) stof; stofwolk |
| ai-隘 | (in kanji combinaties) smal; moeilijk |
| aku-握 | (in kanji combinaties) grijpen; beetpakken |
| an-安 | (in kanji combinaties) makkelijk; rustig; kalm; redelijk |
| an-按 | (in kanji combinaties) nadenken; vasthouden; in de hand houden; onderzoeken |
| an-行 | (in kanji combinaties) gaan; meedragen |
| an-諳 | (in kanji combinaties) uit het hoofd leren; onthouden |
| an-闇 | (in kanji combinaties) duisternis |
| ara-新 | (in kanji combinaties) nieuw; vers |
| ashide-葦手 | een gekalligrafeerd landschap van water met riet, gras, rotsen, bomen, vogels, etc., weergegeven in kana en kanji |
| ateji-当て字 | het gebruik van karakters naar klank en niet naar betekenis; een fonetisch equivalent van een kanji |
| ba-罵 | (in kanji-combinaties) beledigen; uitschelden |
| ba-羽 | (in kanji-combinaties) veer; vleugel |
| ba-馬 | (in kanji-combinaties) paard |
| bai-培 | (in kanji combinaties) het kweken; laten groeien |
| bai-売 | (in kanji combinaties) verkoop; verkopen |
| bai-媒 | (in kanji combinaties) bemiddelen |
| bai-買 | (in kanji combinaties) kopen |
| bai-陪 | (in kanji combinaties) samenkomen; bijwonen; aanwezigheid |
| baku-瀑 | (in kanji combinaties) waterval |
| baku-麦 | (in kanji combinaties) graan |
| ban-判 | (in kanji combinaties) zegel; stempel; papierformaat; oordeel |
| ban-板 | (in kanji combinaties) plank; plaat |
| ban-磐 | (in kanji combinaties) grote steen |
| ban-蕃 | (in kanji combinaties) buitenland; (onbeschaafde) buitenlanders |
| ban-蛮 | (in kanji combinaties) onbeschaafde volkeren |
| batsu-伐 | (in kanji combinaties) hout hakken; (de vijand) verslaan |
| batsu-抜 | (in kanji combinaties) verwijderen; uittrekken; uitsteken boven; superieur zijn |
| bei-米 | (in kanji combinaties) rijst |
| betsu-蔑 | (in kanji combinaties) neerkijken op; minachten; verachten |
| bō-冒 | (in kanjicombinaties) risico; gevaar; begin; opening |
| bo-募 | (in kanji combinaties) vragen; werven |
| bō-忘 | (in kanji combinaties) vergeten |
| bo-慕 | (in kanji combinaties) verlangen; nostalgie; liefhebben; gehecht zijn aan; bewonderen |
| bo-暮 | (in kanji combinaties) zonsondergang; schemering; avond; einde |
| bō-望 | (in kanji combinaties) vooruit [in de verte] kijken; hopen; verwachten; verlangen |
| bo-母 | (in kanji combinaties) moeder |
| bō-茅 | (in kanji combinaties) riet (zoals gebruikt voor dakbedekking) |
| bōkun-傍訓 | furigana (uitspraak toegevoegd aan de zijkant van een kanji) |
| bu-侮 | (in kanji combinaties) verachten; neerkijken op; minachten; bespotten |
| bun-聞 | (in kanji combinaties) horen; luisteren; vernemen; gerucht |
| bushu-部首 | radicaal (classificatie-) component van een kanji |
| byō-病 | (in kanji combinaties) ziekte; aandoening; kwaal; zwakte; slechte gewoonte |
| byō-苗 | (in kanji combinaties) jonge plant [zaailing; stek]; kiem; nakomeling |
| chaku-嫡 | (in kanji combinaties) wettige echtgenote; kind van een wettige echtgenote |
| chaku-着 | (in kanji combinaties) het aankomen; arriveren |
| chi-池 | (in kanji combinaties) vijver; put; reservoir |
| chō-嘲 | (in kanji combinaties) bespotten; uitlachen; honen |
| chō-脹 | (in kanji combinaties) zwelling |
| daiji-大字 | een groot (Chinees) karakter [kanji] |
| daimonji-大文字 | de kanji 大 (betekenis: groot) |
| daimonji-大文字 | (afk. voor) het vuurpatroon in de vorm van de kanji 大 |
| daimonji-大文字 | (afk. voor) de berg(helling) bij Kyoto waar tijdens het festival Gozan no Okuribi vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| daimonji-大文字 | (andere naam voor) het festival Gozan no Okuribi (bij Kyoto) waarbij vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| daimonjinohi-大文字の火 | het vuurpatroon in de vorm van de kanji 大 |
| daimonjiyama-大文字山 | de berg(helling) bij Kyoto waar tijdens het festival Gozan no Okuribi vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| dainoji-大の字 | (de vorm van het kanji 大) met armen en benen gespreid |
| datsu-奪 | (in kanji-combinaties) beroving; plundering |
| dei-泥 | (in kanji combinaties) modder; modderige substantie; gefixeerd; vasthoudend |
| dō-働 | (in kanji combinaties) werken; arbeid |
| do-土 | (in kanji combinaties) aarde; grond; bodem; land |
| doku-独 | (in kanji-combinaties) Duitsland |
| doku-独 | (in kanji-combinaties) alleen; eenzaam |
| doku-読 | (de on-lezing, in kanji-combinaties) lezen |
| don-曇 | (in kanji combinaties) wolk; bewolking; mist |
| ei-永 | (in kanji combinaties) eeuwig; onbepaalde [lange] tijd [afstand] |
| eijihappō-永字八法 | (kalligrafie) de acht basis penseelstreken van kanji (die allen in het karakter 永 voorkomen.) |
| en-演 | (in kanji combinaties) uitleggen; preken; overtuigen; verklaren; verspreiden; propageren; vertolken; uitvoeren; opvoeren |
| en-煙 | (in kanji combinaties) rook; nevel; roet; tabak |
| fu-膚 | (in kanji combinaties) huid |
| fu-膚 | (in kanji combinaties) oppervlakte; uiterlijk; buitenkant |
| fuku-幅 | (in kanji combinaties) breedte |
| fuku-腹 | (in kanji combinaties) buik |
| fun-墳 | (in kanji combinaties) grafheuvel; tumulus; (graf)terp |
| funa-船 | (in kanji combinaties) boot; schip; vaartuig |
| furigana-振り仮名 | kleine kana lettergrepen (naast kanji geprint om de uitspraak ervan te duiden) |
| furu-振る | een kana lezing toevoegen aan een kanji |
| futsūbun-普通文 | (tekst in) traditionele, literaire schrijfstijl (een combinatie van kanji en kana) |
| ga-芽 | (in kanji combinaties) spruit; kiem; knop; scheut |
| gai-崖 | (in kanji combinaties) klif; steile rotswand |
| gai-涯 | (in kanji combinaties) waterkant; oever; rand; grens; begrenzing |
| gan-岩 | (in kanji combinaties) rots |
| gei-鯨 | (in kanji combinaties) walvis |
| geki-撃 | (in kanji combinaties) (hard) slaan; (met kracht) aanvallen; schieten; hard raken (ook fig.) zien; voelen; tasten |
| geki-隙 | (in kanji combinaties) gat; kloof; opening |
| gen-言 | (on-lezing in kanji combinaties) woord; zeggen; praten |
| gi-疑 | (in kanji combinaties) twijfel; verdenking; wantrouwen |
| gi-着 | (in kanji combinaties) kleding; kledingstuk |
| gon-言 | (de on-lezing in kanji combinaties) woord; zeggen; praten |
| gozannookuribi-五山送火 | het festival Gozan no Okuribi (bij Kyoto) waarbij vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| gū-宮 | (in kanji combinaties) paleis; heiligdom; vorst (keizer; keizerin) |
| gū-寓 | (in kanji combinaties) tijdelijke verblijfplaats; (beleefde term voor de) woning (van iemand); fabel |
| gyo-魚 | (in kanji combinaties) vis |
| gyōsho-行書 | semi-cursieve schrijfstijl voor kanji |
| gyōsō-行草 | semi-cursieve en cursieve schrijfstijl voor kanji (行書 en 草書) |
| ha-波 | (in kanji combinaties) golf |
| hachimonji-八文字 | (de vorm van) het Japanse karakterteken (kanji) voor het getal acht |
| hai-背 | (in kanji combinaties) rug; achterkant; achteren; tegenstand; opstand; verraad |
| haku-魄 | (in kanji combinaties) ziel; geest; yin energie |
| han-帆 | (in kanji combinaties) zeil (van een schip) |
| hei-並 | (in kanji combinaties) parallel; op dezelfde rij; op hetzelfde niveau |
| hei-併 | (in kanji combinaties) parallel; gelijktijdig; naast elkaar; op een rij; combinatie |
| heki-壁 | (in kanji combinaties) muur |
| hen-偏 | linkerdeel [radicaal] van een kanji (b.v. ⺅ in de kanji 仁 ) |
| henbō-偏旁 | het linker- en het rechter gedeelte [radicaal] van een kanji\ |
| hi-彼 | (on-lezing, in kanji combinaties) daar(ginds); die |
| hi-肥 | (in kanji combinaties) mest; gier |
| hi-肥 | (in kanji combinaties) dik; vet; vol |
| hi-被 | (in kanji combinaties) bedekken; verbergen; dragen; aantrekken |
| hi-被 | (als voorvoegsel in kanji combinaties) geeft aan dat iemand (of jezelf) object van een handeling is |
| hi-鄙 | (in kanji combinaties) platteland; afgelegen plek; inferieur; ik [mijzelf] (nederig) |
| hikkaku-筆画 | (schrijf)streep [element] van een kanji |
| hito-一 | (in kanji combinaties) één |
| hō-朋 | (in kanji combinaties) vriend metgezel; kameraad |
| hōjō-法帖 | lesboek voor (kanji) kalligrafie (met klassieke voorbeelden van oude (Chinese) meesters) |
| hoku-北 | (in kanji combinaties) noord |
| hon-翻 | (in kanji combinaties) fladderen; wapperen; zwaaien; omdraaien; overzetten; van richting [mening; gedachten) veranderen |
| hyō-漂 | (in kanji combinaties) drijven; zweven; in de lucht (blijven) hangen (b.v. geur); (rond)zwerven |
| i-以 | (in kanji combinaties) tijds- of plaatsaanduiding; vanaf; sinds; t.o.v.; volgens; vanwege; door middel van |
| i-依 | (in kanji combinaties) vertrouwen [rekenen] op; basis; steunpunt; uitgangspunt |
| i-偉 | (in kanji combinaties) groots; uitmuntend; indrukwekkend |
| i-囲 | (in kanji combinaties) insluiten; omringen; omcirkelen; omheinen; omvatten; belegeren; omgeving; omtrek |
| i-委 | (in kanji combinaties) (aan anderen) toevertrouwen; overlaten; gedetailleerd |
| i-慰 | (in kanji combinaties) troost; bemoediging; zorg; medeleven |
| i-縊 | (in kanji combinaties) verstikking; zichzelf ophangen; wurgen |
| ichijiikku-一字一句 | één letter [kanji; schriftteken] en één woord |
| ippitsu-一筆 | het schrijven van een kanji zonder opnieuw de schrijfpenseel in inkt te dopen |
| ji-侍 | (in kanji combinaties) dienaar; dienen |
| jibo-字母 | karakters [kanji] die de oorsprong zijn voor het fonetisch kana-schrift in Japan |
| jigen-字源 | de oorsprong van een Chinees karakter [kanji] |
| jigen-字源 | de regels voor het samenstellen van Chinees karakter [kanji] |
| jigen-字源 | het Chinese karakter [de kanji] waar een kana-teken van is afgeleid |
| jih-十 | (in kanji combinaties) tien |
| jikaku-字格 | schrijfwijze [schrijfvoorschrift] van kanji |
| jikaku-字画 | (het aantal) penseelstreken van een kanji |
| jikei-字形 | lettertype; font; (kalligrafie) stijl van kanji schrijven |
| jikun-字訓 | de Japanse lezing van een kanji [Chinees karakter] |
| jimen-字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
| jion-字音 | de Sino-Japanse lezing [uitspraak] van een kanji [Chinees karakter] |
| jishaku-字釈 | verklaring [uitleg] van de betekenis van kanji |
| jisho-字書 | kanji woordenboek (met schrijfvolgorde, lezing, betekenis, e.d.) |
| jisho-辞書 | woordenboek voor kanji [of woorden] met schrijfvolgorde, lezing en betekenis |
| jitai-字体 | vorm van een kanji; lettersoort; lettertype |
| jiun-自運 | kanji kalligraferen en daarbij je eigen creativiteit volgend |
| jizura-字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
| jō-場 | (in kanji combinaties) plaats; plek; locatie |
| jōji-畳字 | herhaling van dezelfde kanji of kana (in combinaties) |
| jōji-畳字 | herhaalsymbool; herhalingsteken voor kanji of kana (々; ゝ) |
| jōji-畳字 | kanji-idioom (een uitdrukking met meerdere kanji) |
| jōyōkanji-常用漢字 | de officiële lijst van kanji die elke Japanse student tenminste moet kennen bij het afleggen van het examen voor het voortgezet onderwijs in Japan |
| jūgen-重言 | kanji-combinatie waarin hetzelfde teken wordt herhaald |
| jukugo-熟語 | een samenstelling (samengesteld woord); kanji combinaite |
| jutsu-述 | (in kanji combinaties) verklaren; mededelen; vertellen |
| ka-火 | (in kanji combinaties) vuur; vlam; brand |
| ka-菓 | (in kanji combinaties) vrucht; fruit |
| kai-魁 | (in kanji combinaties) groot; enorm |
| kaisho-楷書 | de (standaard) vierkante [blok] stijl van kanji (Chinese karakters); standaardschrift |
| kaku-各 | (in kanji combinaties) elk; ieder |
| kaku-拡 | (in kanji combinaties) vergroting; uitbreiding |
| kaku-確 | (in kanjicombinaties) vast; stevig; hard; (water)dicht |
| kan-柑 | (in kanji combinaties) citrusvrucht |
| kan-汗 | (in kanji combinaties) zweet; transpiratie |
| kan-汗 | (in kanji combinaties) Khan (hoofd van nomadische stam) |
| kan-漢 | (in kanji combinaties) China; Chinees |
| kan-看 | (in kanji combinaties) kijken; bekijken; doorzien; begrijpen |
| kanamajiri-仮名交じり | schrift [compositie] in kanji en kana |
| kanbun-漢文 | een Japanse tekst die uitsluitend uit kanji (Chinese karakters) bestaat |
| kanehen-金偏 | kanji radicaal voor metaal of goud |
| kanwa-漢和 | (kanji) woordenboek van Chinese karakters in het Japans |
| kanwajiten-漢和辞典 | kanji woordenboek (woordenboek met Japanse definities van kanji en kanji combinaties) |
| kashira-頭 | topgedeelte van kanji als hoofdelement in het classificatie systeem van kanji |
| kei-兄 | (in kanji combinaties) oudere broer |
| kei-啓 | (in kanji combinaties) openen; openbaren; bekendmaken; onthullen |
| keisei-形声 | een kanji (karakter) met een semantisch en een fonetisch element |
| ken-兼 | (in kanji combinaties) en; daarbij; daarnaast; tegelijkertijd |
| ken-喧 | (in kanji combinaties) luidruchtig; lawaaierig; lawaaiig rumoerig |
| ken-嫌 | (in kanji combinaties) haten; verafschuwen |
| ken-犬 | (in kanji combinaties) hond |
| ken-研 | (in kanji combinaties) polijsten; slijpen; scherper maken; oppoetsen |
| ken-絹 | (in kanji combinaties) zijde (stof) |
| kenji-検字 | index in kanji woordenboeken gebaseerd op het totale aantal penseelstreken |
| ketsu-決 | (in kanji combinaties) beslissend; resoluut; daadkrachtig |
| ki-亀 | (in kanji combinaties) schildpad |
| ki-亀 | (in kanji combinaties) het rugschild van een schildpad |
| ki-旗 | (in kanji combinaties) vlag; banier; vaandel |
| ki-机 | (in kanji combinaties) bureau; schrijftafel; lessenaar |
| ki-棄 | (in kanji combinaties) weggooien; wegwerpen; verwerpen; afdanken |
| ki-棋 | (in kanji combinaties) bordspel go of (Japans) schaken |
| ki-毀 | (in kanji combinaties) breken; vernieling; beschadiging; schade |
| ki-毅 | (in kanji combinaties) sterk; krachtig; eigenzinnig |
| ki-汽 | (in kanji combinaties) damp; stoom |
| ki-生 | (in kanji combinaties) natuurlijk; onbewerkt; zuiver |
| kin-僅 | (in kanji combinaties) kleine hoeveelheid; een beetje; gering; weinig |
| kin-勤 | (in kanji combinaties) dienen; in dienst treden; werken |
| kin-均 | (in kanji combinaties) gelijkwaardig; uniform |
| kitsu-詰 | (in kanji combinaties) kritisch [scherp] ondervragen; uitschelden; een standje geven |
| kitsu-詰 | (on-lezing; in kanji combinaties) vooroverbuigen; bukken; krom [moeilijk te begrijpen] zijn |
| kō-口 | (in kanji combinaties) mond; opening; ingang; uitgang |
| kō-后 | (in kanji combinaties) vorstin; keizerin; vorst; keizer; lokale god |
| kō-弘 | (in kanji combinaties) uitgebreid; wijd; groot; uitgespreid |
| kō-校 | (in kanji combinaties) school |
| kō-校 | (in kanji combinaties) drukproef; revisie; gecorrigeerde proef (van een boek, document, etc.); telwoord voor het aantal revisies |
| kō-江 | (in kanji combinaties) grote rivier |
| ko-狐 | (in kanji combinaties) vos |
| kō-航 | (in kanji combinaties) scheepvaart; luchtvaart |
| ko-虎 | (in kanji combinaties) tijger |
| koji-古字 | een oude kanji (niet langer in gebruik) |
| kokkun-国訓 | Japanse lezing van een Chinees karakter (waarbij soms de oorspronkelijke betekenis van de kanji wordt gewijzigd) |
| koku-刻 | (in kanji combinaties) graveren; snijden; hakken |
| kon-困 | (in kanji combinaties) probleem; last; moeilijkheid |
| kon-昆 | (in kanji combinaties) oudere broer; afstammeling; later; na; veel |
| kun-薫 | (in kanji combinaties) lekkere [aangename] geur; geuren; aroma |
| kun-訓 | Japanse lezing van een kanji |
| kungi-訓義 | lezing en betekenis van een kanji |
| kunten-訓点 | markeringen in katakana of hiragana bij kanji (van een chinese tekst) |
| kun'yomi-訓読み | Japanse lezing van een kanji |
| kutsu-窟 | (in kanji combinaties) grot; spelonk; hol |
| kuzushi-崩し | vereenvoudiging (van een stijl of kanji) |
| kuzushigaki-崩し書き | het schrijven van kanji in cursief |
| kuzushigaki-崩し書き | het schrijven van kanji in verkorte vorm |
| kyō-享 | (in kanji-combinaties) ontvangen; ondergaan; aannemen; ondernemen |
| kyo-去 | (in kanji combinaties) het weggaan; voorbijgaan; wegnemen |
| kyō-驕 | (in kanji combinaties) trots; arrogant |
| kyō-驚 | (in kanji combinaties) verrassing; verbazing |
| kyōikukanji-教育漢字 | (de lijst) van de 1.026 kanji die op de Japanse basisscholen worden onderwezen |
| kyokuhitsu-曲筆 | eigenzinnige [speelse] schrijfstijl van kanji |
| kyū-仇 | (in kanji combinaties) vijand; rivaal; vijandschap; wrok |
| kyū-休 | (in kanji combinaties) rust; ontspanning |
| kyū-吸 | (in kanji combinaties) slikken; inhaleren; zuigen ademen; absorberen; innemen |
| kyū-救 | (in kanji combinaties) hulp; redding |
| kyū-旧 | (in kanji combinaties) oud; voormalig; ex- |
| kyū-朽 | (in kanji combinaties) rotten; vergaan; vervallen, |
| kyūjitai-旧字体 | oude traditionele Japanse kanji schriftstijl (voor de hervorming in 1949 met de instelling van de Toyo kanji-tabel) |
| mai-毎 | (als voorvoegsel in kanji combinaties) elk; ieder; elke keer; ...per... |
| man-漫 | (in kanji combinaties) grap; humor; wijdverspreid; doelloos; zorgeloos; dwalend |
| mana-愛 | (in kanji combinaties) geliefd; dierbaar |
| mana-真名 | kanji (Chinese karakters in het Japans, i.t.t. kana) |
| manna-真名 | kanji (Chinese karakters in het Japans, i.t.t. kana) |
| mazegaki-交ぜ書き | het in kana schrijven van sommige kanji in samengestelde woorden |
| mi-未 | (in kanji combinaties) nog niet (gedaan) |
| mō-妄 | (in kanji combinaties) roekeloos; wild; gedachteloos; excessief; vals; leugen; onzin |
| mō-孟 | (in kanji combinaties) begin; eerste |
| mo-摸 | (in kanji combinaties) imitatie; kopie |
| mō-望 | (in kanji combinaties) wens; hoop; verwachting |
| mo-模 | (in kanji combinaties) voorbeeld; imitatoren; namaken; (uit)proberen; vorm |
| mō-猛 | (in kanji combinaties) hevig [intens; fel; eind; energiek; extreem] zijn |
| mo-茂 | (in kanji combinaties) dichtbegroeid; welige groei; overwoekerd |
| mojizura-文字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
| moku-木 | (in kanji combinaties) boom; hout |
| moku-黙 | (in kanji combinaties) zwijgen; niet spreken |
| mu-霧 | (in kanji combinaties) mist; nevel |
| myō-明 | (in kanji combinaties( wijsheid; mantra; volgende; komende |
| nan-南 | (in kanji combinaties) zuid; zuiden |
| ne-音 | (in kanji combinaties) geluid; toon; klank |
| nō-納 | (in kanji combinaties) betaling |
| nō-納 | (in kanji combinaties) aflevering |
| ō-欧 | (in kanji combinaties) Europa |
| odoriji-踊り字 | herhaalsymbool; herhalingsteken voor kanji of kana (々; ゝ) |
| okiji-置き字 | literaire schrijfstijl in brieven waarin bijwoorden, voegwoorden, e.d. in kanji worden geschreven (b.v. oyoso 凡, mata 又) |
| okurigana-送り仮名 | kleine kana die naast kanji staan (en de lezing van een woord geven) |
| on-音 | Sino-Japanse lezing van een kanji |
| ongi-音義 | de lezing [uitspraak] en betekenis van kanji |
| onkun-音訓 | lezing en betekenis van een kanji |
| onkun-音訓 | onyomi (Chin. lezing) en kunyomi (Jap. lezing) van een kanji |
| on'yomi-音読み | Sino-Japanse lezing van een kanji |
| oyaji-親字 | het eerste karakter [de basis kanji] van een lemma in een kanji woordenboek |
| oyamoji-親文字 | eerste (opzoek) kanji in een kanji woordenboek |
| ra-裸 | (in kanji combinaties) naakt, bloot |
| raku-絡 | (in kanji combinaties) verbinding; verband; verstrengelen; bij elkaar blijven; aansluiten |
| ran-濫 | (in kanji combinaties) overvloed; overstroming; overdaad; verspreiding |
| ran-爛 | (in kanji combinaties) rotten; ontsteken; etteren; glinsteren; fonkelen |
| rei-隷 | (afkorting van reisho) kalligrafie stijl voor kanji (ontwikkeld volgens traditie voor een algemene leesbaarheid; ook wel kopiist-schrift genoemd) |
| reisho-隷書 | (afkorting van reisho) kalligrafie stijl voor kanji (ontwikkeld volgens traditie voor een algemene leesbaarheid; ook wel kopiist-schrift genoemd) |
| reki-暦 | (in kanji combinaties) kalender; almanak |
| reki-歴 | (in kanji combinaties) historisch (overzicht); chronologisch |
| reki-礫 | (in kanji combinaties) kleine steen |
| reki-轢 | (in kanji combinaties) overreden zijn |
| ren-憐 | (in kanji combinaties) medelijden; compassie |
| retsu-劣 | (in kanji-combinaties) inferieur; lager; sub- |
| rikusho-六書 | de zes categorieën van de samenstelling en het gebruik van Chinese karakters [kanji] |
| rikusho-六書 | de zes historische schrijfstijlen van Chinese karakters [kanji] |
| rikutai-六体 | de zes historische schrijfstijlen van Chinese karakters [kanji] |
| rin-林 | (in kanji combinaties) bos; woud |
| rin-林 | (in kanji combinaties) verzameling van gelijksoortige dingen of mensen |
| rinsho-臨書 | het nauwkeurig overschrijven van kanji naar een (klassiek) schrijfmodel (voor het verkrijgen van kalligrafische schrijfvaardigheid) |
| rō-狼 | (in kanji combinaties) wolf; genadeloos; wreed; gemeen |
| rō-郎 | (gebruikt in kanji-combinaties) man; jongen; dienaar |
| ro-露 | (kanji dat gebruikt wordt voor) Rusland |
| ruiji-類字 | op elkaar lijkende kanji [Chinese karakters] |
| ryakuhitsu-略筆 | vereenvoudigde vorm van een kanji |
| ryakuji-略字 | een vereenvoudigde [verkorte] vorm van een Chinees karakter (kanji) |
| ryakutai-略体 | vereenvoudigde vorm van (een) kanji |
| ryū-留 | (in kanji combinaties) stoppen; stilstaan; verblijven; verblijf(plaats); (tijdelijke) standplaats; distilleren |
| sa-鎖 | (in kanji combinaties) ketting; slot; vergrendeling; sluiting |
| sai-彩 | (in kanji combinaties) kleur; kleurstelling; (mooie) kleurschakering; glans |
| saidokumoji-再読文字 | kanji met toegevoegde [tweede] lezing (m.n. in Kanbun teksten) |
| san-山 | (in kanji combinaties) berg |
| san-纂 | (in kanji combinaties) verzamelen; samenstellen |
| san-蚕 | (in kanji combinaties) zijderups |
| sazare-細 | (in kanji combinaties) klein; smal |
| sei-棲 | (in kanji combinaties) leven; wonen |
| seiji-正字 | correcte schrijfwijze van een kanji |
| seiji-正字 | voorgeschreven [oorspronkelijke] )kanji (zonder vereenvoudiging) |
| seki-夕 | (in kanji combinaties) avond |
| seki-昔 | (in kanji combinaties) vroeger; in het verleden; lang geleden |
| sen-煎 | (in kanji combinaties) roosteren; grillen |
| sen-賤 | (in kanji combinaties) lage stand [status; rang] |
| sen-践 | (in kanji combinaties) (op)stappen; staan (op); lopen |
| setsu-設 | (in kanji combinaties) installeren; voorbereiden; inrichten; vestigen |
| sha-車 | (in kanji combinaties) auto; wagen; voertuig; kar |
| shi-姿 | (in kanji combinaties) vorm; figuur |
| shi-紙 | (in kanji combinaties) papier |
| shi-視 | (in kanji combinaties) zien; beschouwen |
| shi-誌 | (in kanji combinaties) iets opschrijven; geschrift |
| shin-寝 | (in kanji combinaties) slaap; slapen |
| shin-新 | (in kanji combinaties) nieuw |
| shin-深 | (in kanji combinaties) diep; diepgaand; intens; sterk |
| shin-薪 | (in kanji combinaties) brandhout |
| shin-辛 | (in kanji combinaties) pittig; bitter; heet; scherp |
| shinji-新字 | (Japanse) nieuwe stijl kanji |
| shinji-新字 | kanji die voor het eerst in lesboeken worden gegeven |
| shinjitai-新字体 | nieuwe (vereenvoudigde) vorm van Japanse kanji schriftstijl (na de hervorming in 1949 met de instelling van de Toyo kanji-tabel) |
| shinshutsu-新出 | het voor het eerst voorkomen [verschijnen] (b.v. van een woord of kanji in een studieboek) |
| shitsu-疾 | (in kanji combinaties) ziekte; kwaal; aandoening |
| shitsu-疾 | (in kanji combinaties) hevig; intens; snel |
| shitsu-疾 | (in kanji combinaties) haten; jaloezie; hekel |
| shō-少 | (in kanji combinaties) klein; weinig; schamel; luttel |
| shō-捷 | (in combinatie met andere kanji) snel; vlug |
| sho-書 | (in kanji combinaties) schrijven; schrijfwerk; kalligrafie; brief; boek; document |
| shodō-書道 | kalligrafie; schrijfkunst (m.n. van kanji en kana); penseelvoering |
| shohō-書法 | kalligrafie; schrijfkunst (van kanji en kana); penseelvoering |
| shokan-書簡 | het schrijven (van letters, kanji); schrijfwerk |
| shū-収 | (in kanji combinaties) verzamelen; ophalen; binnenhalen |
| shū-愁 | (in kanji combinaties) verdriet |
| shu-手 | (in kanji combinaties) hand |
| shū-拾 | (in kanji combinaties) oppakken; oprapen; vinden; verzamelen; krijgen; kiezen |
| shu-殊 | (in kanji combinaties) buitengewoon; bijzonder; exceptioneel; prijzenswaardig |
| shu-狩 | (in kanji combinaties) de jacht; het jagen |
| shu-珠 | (in kanji combinaties) parel; ronde bal; kraal |
| shū-秋 | (in kanji combinaties) herfst; najaar |
| shū-酬 | (in kanji combinaties) belonen; teruggeven; terugbetalen |
| shuku-叔 | (in kanji combinaties) oom |
| shuku-淑 | (in kanji combinaties) deugdzaam; elegant |
| shuku-祝 | (in kanji combinaties) feest; viering |
| sō-早 | (in kanji combinaties) vroeg; spoedig; snel |
| soku-息 | (in kanji combinaties) adem; ademen; leven; rusten; rente |
| son-存 | (in kanji combinaties) bestaan; zijn |
| son-村 | (in kanji combinaties) dorp |
| sōsho-草書 | cursieve schrijfstijl voor kanji |
| sōtai-草体 | cursieve stijl [grasstijl] voor het schrijven van kanji |
| sui-水 | (in kanji combinaties) water |
| sui-衰 | (in kanji combinaties) verzwakking; achteruitgang; verval |
| sutegana-捨て仮名 | kleine kana die naast de kanji staan (bij een kanbun tekst) |
| ta-多 | (in kanji combinaties) veel; talrijk |
| tai-体 | (in kanji combinaties) lichaam |
| tai-耐 | (in kanji combinaties) bestendig; bestand (tegen); -proof |
| tai-貸 | (in kanji combinaties) lenen |
| tai-退 | (in kanji combinaties) terugtrekken; aftreden; ontslag nemen; krimpen; beëindigen |
| taku-啄 | de zevende penseelstreek (diagonaal van rechtsboven naar linksonder) van de 永字八法 (de acht basis penseelstreken van kanji) |
| tan-譚 | verhaal (dit kanji wordt alleen gebruikt in combinatie met andere kanji) |
| tare-垂れ | kanji-radicaal links-boven |
| tei-低 | (in kanji combinaties) laag |
| tei-帝 | (in kanji combinaties) keizer (zoon van het hemelse rijk) |
| tei-帝 | (in kanji combinaties) hemelse god (i.t.t. aardse god) |
| tei-廷 | (in kanji combinaties) plaats van rechtspraak |
| tei-廷 | (in kanji combinaties) plaats van overheidsaangelegenheden |
| tei-弟 | (in kanji combinaties) jongere broer; leerling; discipel; (een bescheiden term voor) ik; mij |
| teki-摘 | (in kanji combinaties) (op)pakken; vasthouden; plukken; knippen; snijden; knijpen |
| ten-展 | (in kanji combinaties) het tentoonstellen; tentoonstelling |
| ten-殿 | (in kanji combinaties) paleis |
| tenkaku-点画 | de punten en lijnen die een kanji vormen |
| tetsu-徹 | (in kanji combinaties) doorheen gaan; doorboren; volharden; doorgaan |
| tō-冬 | (de on-yomi, in kanji-combinaties) winter |
| tō-刀 | (in kanji combinaties) zwaard |
| tō-東 | (in kanjicombinaties) oost |
| tō-桃 | (in kanji combinaties) perzik |
| ton-遁 | (in kanji combinaties) vluchten; ontsnappen; ontwijken; vermijden |
| tōon-唐音 | de T'ang-lezing van een kanji (de Japanse uitspraak van Chinese karakters van na de Song-dynastie) |
| tsui-墜 | (in kanji combinaties) vallen; verdwijnen |
| tsui-追 | (in kanji combinaties) inhalen; achtervolgen; opjagen; (ver)volgen; verdrijven |
| tsukuri-旁 | rechter gedeelte van een kanji (b.v. 彡 in de kanji 形) |
| u-有 | (in kanji combinaties) zijn; bestaan; worden |
| u-雨 | (in kanji combinaties) regen |
| usoji-嘘字 | niet correct geschreven kanji (Japans of Chinees karakter) |
| uwa-上 | (in kanji combinaties) boven; op; hoog; daarbij; toegevoegd |
| wa-和 | (in kanji combinaties) Japan; Japans |
| wa-話 | (in kanji combinaties) spreken; zeggen; vertellen; taal; woord; verhaall |
| waku-惑 | (in kanji combinaties) verwarring; verbijstering; desoriëntatie; verdwalen |
| wan-腕 | (in kanji combinaties) arm; bekwaamheid |
| ya-夜 | (in kanji combinaties) nacht; avond |
| yō-妖 | (in kanji combinaties) charmant; aantrekkelijk; bekoorlijk; betoverend; mysterieus; spookachtig; verdacht |
| yojijukugo-四字熟語 | vierkarakterwoord; woord bestaande uit vier karakters [kanji] |
| yomikaeru-読み替える | een andere lezing (van een kanji) geven |
| yomikana-読み仮名 | lezing van kanji (in kana ernaast of erboven gegeven) |
| yu-油 | (in kanji combinaties) olie |
| za-挫 | (in kanji combinaties) verpletteren; breken; verstuiken |
| za-挫 | (in kanji combinaties) tegenslag ontmoeten |
| zai-在 | (in kanjicombinaties) ergens zijn [wonen; verblijven] |
| zen-漸 | (in kanji combinaties) geleidelijk; stap voor stap |
| zen-然 | (in kanji combinaties) natuurlijk; toevallig; onvoorzien; vastberaden |
| zetsu-舌 | (in kanji combinaties) tong; praten |
| zō-憎 | (in kanji combinaties) haten; hekel; afkeer |
| zō-臓 | (in kanji combinaties) ingewanden |
| zō-贈 | (in kanji combinaties) geven; schenken; doneren |
| zō-造 | (in kanji combinaties) maken; bouwen; samenstellen |
| zokuji-俗字 | een informele variant van een kanji |
| zui-随 | (in kanji combinaties) het volgen; navolgen; begeleiden |