Kruisverwijzing
ever
lemma | meaning |
---|---|
aburae-油絵 | olieverfschilderij |
aburaenogu-油絵具 | olieverf |
adobaizā-アドバイザー | adviseur; raadgever |
aizōkankei-愛憎関係 | een haat-liefdeverhouding |
ajimi-味見 | het proeven; proeverij |
akasu-明かす | toevertrouwen; in vertrouwen nemen |
akewatashi-明け渡し | ontruiming; overdracht; oplevering |
akusensuru-悪戦する | een zware strijd leveren |
ana-アナ | omroeper; nieuwslezer; verslaggever |
anaunsā-アナウンサー | omroeper; nieuwslezer; verslaggever |
ategaibuchi-宛行扶持 | het loon voor een werknemer dat eenzijdig door de werkgever (naar zijn eigen goeddunken) wordt gegeven |
azukeru-預ける | (iets aan iemand) toevertrouwen [in bewaring geven]; (geld) deponeren (bij een bank) |
azukeru-預ける | (iem.) vragen iets te doen; aan iemand's zorg toevertrouwen; iets aan iemand overlaten |
baisen-媒染 | het beitsen van stoffen [weefsels] (met een bijtmiddel behandelen voordat ze worden geverfd) |
baishō-賠償 | compensatie; schadevergoeding; schadeloosstelling |
bankake-バンかけ | (in eigen jargon van de politie) politieondervraging; politieverhoor |
banku-バンク | glooiing; talud; oever |
betabeta-べたべた | (onomatopee) kleverig; plakkerig |
betatsuku-べたつく | kleverig; plakkerig |
betobeto-べとべと | plakkerig; kleverig |
bettori-べっとり | kleverig; plakkerig; bedekt met |
bībā-ビーバー | bever |
bishokuka-美食家 | fijnproever, gourmet; lekkerbek |
bunkakunshō-文化勲章 | Japanse Orde van Culturele Verdienste (onderscheiding voor mensen die een bijdrage hebben geleverd aan behoud en ontwikkeling van de cultuur) |
bun'ya- ブン屋 | (jeugdbende jargon) journalist; verslaggever |
byōjō-病状 | ziekteverschijnsel; ziektebeeld; ziekteproces; ziekteverloop |
chiensongaikin-遅延損害金 | vergoeding voor vertragingsschade; te late schadevergoeding |
chihai-遅配 | vertraging bij distributie [levering; betaling] |
chōtatsu-調達 | levering; bevoorrading; leverantie; inkoop; aankoop |
chūgiri-中限 | levering de volgende maand |
daburu・inkamu-ダブル・インカム | dubbel inkomen (tweeverdieners) |
daikokubashira-大黒柱 | kostwinner; toeverlaat |
dansa-段差 | hoogteverschil; niveauverschil (b.v. op een weg, terrein, etc.) |
dārin-ダーリン | schat; lieveling; lieverd; liefste |
dasu-出す | serveren (van gerechten); leveren; betalen |
demawari-出回り | aanvoer [levering] (van goederen) |
denrai-伝来 | overlevering; overdracht |
densetsu-伝説 | legende; fabel; overlevering |
denshō-伝承 | overlevering; traditie; folklore |
denshō-伝誦 | mondeling overdracht [overlevering]; vertelling |
dentō-伝統 | traditie; overlevering; conventie; gebruik |
dēta・puroseshingu-データ・プロセシング | gegevensverwerking; informatieverwerking |
detekutibu・sutōrī-デテクティブ・ストーリー | detectiveverhaal |
dinkusu-ディンクス | (double income, no kids) tweeverdieners zonder kinderen |
dokuritsukoku-独立国 | een onafhankelijke [soevereine] staat [natie] |
dorodoro-泥々 | modderig; papperig; kleverig |
efu・ō・bī-エフ・オー・ビー | Vrij aan boord (Eng. FOB: Free On Board; term in het internationale handelsrecht voor bepaalde leveringscondities) |
ekidome-駅留め | bezorging [levering] van pakjes [vracht] via afhalen op het station |
ekiteikyoku-駅逓局 | bagagetransport bureau (het bureau dat het bagagevervoer tussen de stations regelde in het begin van de Meiji periode) |
endaka-円高 | waardevermeerdering van de yen; een sterke yen |
engan-沿岸 | oeverkant langs rivieren, meren e.d, |
en'yasu-円安 | waardevermindering van de yen; een zwakke yen |
eri-襟 | kraag; boord; revers |
famirī・saizu-ファミリーサイズ | gezinsverpakking; familieverpakking |
foagura-フォアグラ | ganzenlever |
fuchaku-不着 | niet aangekomen [bezorgd; geleverd] zijn |
fuchi-縁 | rand; richel; kant; oever |
funkotsusaishinsuru-粉骨砕身する | zijn uiterste best doen; een uiterste inspanning leveren; alles doen wat mogelijk is |
funpatsusuru-奮発する | zich inspannen; zware inspanningen leveren; je uiterste best doen |
fushinjinmon-不審尋問 | (oude benaming) politieondervraging; politieverhoor |
futaku-付託 | toewijzing; opdracht; toevertrouwing |
fuzoku-付属 | (boeddh.) overdracht [toevertrouwen] van de leer aan een bodhisattva door de Boeddha |
gai-涯 | (in kanji combinaties) waterkant; oever; rand; grens; begrenzing |
gaido-ガイド | gids; leidsman; reisleider; raadgever |
gengokōgaku-言語工学 | (language engineering) taaltechnologie (gericht op het efficiënter en effectiever laten verlopen van taalprocessen) |
genkashōkyaku-減価償却 | afschrijving; waardevermindering; afwaardering |
gōgo-豪語 | opschepperij; snoeverij |
gurume-グルメ | gourmet; fijnproever; gastronoom |
haiban-廃盤 | een uitverkochte [niet meer leverbare] plaat [LP; CD] |
haitatsu-配達 | bezorging; levering; bestelling |
haitatsusuru-配達する | bezorgen; bestellen; leveren |
hakkin-発禁 | verkoopverbod; publicatieverbod |
hamabe-浜辺 | strand; oever; kust |
hamushi-葉虫 | bladhaantje (soort kever, Chrysomelidae) |
hanī-ハニー | lief; lieverd; schat |
hanmyō-斑猫 | Japanse tijgerkever (Cicindela japonica) |
hanninmae-半人前 | half [matig] werk leveren; halfslachtig [halfbakken] zijn |
hataori-機織り | het weven; een wever [weefster] |
hayagawari-早変わり | eesnelle transformatie [grdaanteverandering]; metamorfose; snelle omkleding (van kostuum) |
henbō-変貌 | transformatie; gedaanteverandering; vormverandering |
hen'yō-変容 | transformatie; gedaanteverandering; vormverandering |
higan-彼岸 | de andere oever; de overkant; het Nirvana |
hikiwatashi-引き渡し | oplevering; overhandiging; afgifte |
hikiwatashinedan-引き渡し値段 | leveringsprijs; bezorgkosten |
hikiwatasu-引き渡す | overhandigen; afleveren; bezorgen; overdragen; uitleveren |
hon'ya-本屋 | boekenwinkel; uitgeverij |
horibata-堀端 | de rand [oever] van een gracht [greppel] |
hoshō-補償 | compensatie; schadevergoeding; schadeloosheidstelling |
hyōkason-評価損 | waardeverlies; boekwaardeverlies |
ichimi-一味 | (Boeddhisme) de eenheid van de veelheid van interpretatieverschillen, die afhankelijk van tijdperk, locatie en individuen ontstaan |
ichinin-一任 | het iets overlaten [toevertrouwen] aan (iemand anders) |
ichininsuru-一任する | iets toevertrouwen [overlaten] aan (iemand anders) |
ifū-遺風 | overgeleverde traditie; lessen en kennis doorgegeven door vorige generaties |
iitsutae-言い伝え | legende; overlevering |
ikyo-依拠 | afhankelijkheid; basis; steun; toeverlaat |
ikyosuru-依拠する | afhankelijk zijn van; gebaseerd zijn op; steunen op; zich toeverlaten op |
infōmanto-インフォーマント | informant; informatieverstrekker; informatiebron |
ininsuru-委任する | toevertrouwen (aan); machtigen; delegeren |
inoshishi-猪 | everzwijn; wild zwijn; ever (Sus scrofa) |
inpasuto-インパスト | impasto (dik opgezette olieverf) |
inu-犬 | verklikker; tipgever |
inujini-犬死に | een zinloze [nutteloze] dood; tevergeefs sterven |
iran-違乱 | volksopstand; ordeverstoring |
isharyō-慰謝料 | schadevergoeding; smartengeld |
ishoku-委嘱 | het toevertrouwen (aan iem. van iets); iem. vragen iets te doen |
ishokusuru-委嘱する | iem. iets toevertrouwen; iem. vragen iets te doen |
isso-いっそ | liever; bij voorkeur; eerder; nogal; vrij veel; des te meer (minder) |
issonokoto-いっその事 | liever; bij voorkeur; eerder; nogal; vrij veel; des te meer (minder) |
itaku-委託 | het toevertrouwen; opdracht; taak |
jikyō-自彊 | een zware inspanning (leveren) |
jin-ジン | gin; jenever |
jogensha-助言者 | adviseur; raadgever |
jōto-譲渡 | overdracht; levering; inbezitstelling |
juchū-受注 | het in ontvangst nemen van een levering [bestelling] |
jutaku-受託 | het toevertrouwd worden met; in bewaring krijgen |
kabutomushi-兜虫 | Japanse neushoornkever (Trypoxylus dichotomus) |
kaden-家伝 | boekwerk waarin familie overleveringen, kennis e.d. staan beschreven |
kaeri-返り | revers (van een jas, etc.) |
kagan-河岸 | rivieroever |
kahan-河畔 | rivieroever |
kaijōhoken-海上保険 | zeeverzekering; zeeassurantie |
kaiko-解雇 | ontslag; opzegging van een arbeidsovereenkomst door een werkgever |
kairi-海狸 | bever |
kamikaze-神風 | de wind die volgens overlevering de Mongoolse inval stopte (13de eeuw) |
kanabun-金蚉 | droge-kever (Pseudotorynorrhina japonica) |
kankinō-肝機能 | leverfunctie |
kankinōshōgai-肝機能障害 | leverfunctiestoornis; verslechterde leverfunctie |
kankōhen-肝硬変 | levercirrose |
kankyū-官給 | levering [geld; goederen] van de overheid |
kanseiyu-乾性油 | drogende olie (met siccatief behandeld om de droogsnelheid van olieverf te verhogen) |
kanzō-肝臓 | de lever (lichaamsorgaan) |
kanzōgaku-肝臓学 | hematologie (wetenschap van leverziekten) |
kanzōkinō-肝臓機能 | leverfunctie |
kan'yu-肝油 | levertraan |
kashi-河岸 | rivieroever |
kashiuri-貸し売り | verkoop [levering] op krediet |
kawabata-川端 | rivieroever; waterkant |
kawabe-川辺 | rivieroever; waterkant |
kawagishi-川岸 | rivieroever |
kawazoi-川沿い | de oever van de rivier |
keppai-欠配 | gebrek [tekort] aan rantsoenen; niet-levering van rantsoenen; het niet uitbetalen van salarissen; het opschorten van lonen |
kikizake-聞き酒 | sake proeverij; het sake proeven |
kimo-肝 | lever; ingewanden |
kinmusaki-勤務先 | werkgever |
kisha-記者 | journalist; verslaggever |
kishibe-岸辺 | oever; kust |
kōchū-甲虫 | kever; tor |
koden-古伝 | legende; (volks)overlevering |
koganemushi-黄金虫 | scarabee; goudkever |
kohan-湖畔 | waterkant [oever] van een meer |
kōhyōsuru-講評する | bekritiseren; commentaar leveren op; recenseren |
kōkechi-纐纈 | (tie-and-dyemethode) knoopverven (verftechniek uit de Nara-periode, waarbij de stof eerst werd samengeknoopt en dan geverfd) |
kokuzōmushi-穀象虫 | snuitkever; korenkever; rijstkever (Sitophilus) |
kokyaku-顧客 | klant; cliënt; opdrachtgever |
komekuimushi-米食い虫 | rijstkever; graanklander (Sitophilus granarius) |
komentētā-コメンテーター | verslaggever; commentator; reporter |
komon-顧問 | adviseur; raadgever |
koresupondento-コレスポンデント | correspondent; verslaggever |
kosuto・pafōmansu-コスト・パフォーマンス | kostenefficiëntie; prijs-prestatieverhouding |
kuchikomi-口コミ | mondelinge overlevering; mondeling commentaar |
kuchizutae-口伝え | mondelinge overlevering; orale traditie; mondeling onderricht |
kudaru-下る | aangeven; overgaan (bezit); overleveren; doorgeven |
kuidōraku-食い道楽 | genotzucht; fijnproeverij; gastronomie |
kurete-呉れ手 | persoon die geeft; gever; schenker; donor |
kyasshuon・deribarī-キャッシュ・オン・デリバリー | (onder) rembours; contante betaling bij levering |
kyōkyū-供給 | aanbod; voorraad; bevoorrading; voorziening; levering |
kyōkyūsuru-供給する | bevoorraden; leveren; voorzien (van) |
kyōmai-供米 | aan de overheid geleverde [afgedragen] rijst (quotum) |
kyōsōryoku-競争力 | concurrentievermogen |
kyūkanbi-休刊日 | dag waarop geen kranten verschijnen; rustdag voor kranten-uitgevers |
kyūkanbi-休肝日 | alcoholvrije dag; dag van alcohol onthouding (lett. rustdag voor de lever) |
machibōke-待ち惚け | het tevergeefs wachten (op iemand); niet komen opdagen (van iemand) |
madoguchihanbai-窓口販売 | balieverkoop (verkoop rechtstreeks aan de balie, met name van verzekeringsproducten, beleggingsfondsen, staatsobligaties, etc. in bank of postkantoor) |
makaseru-任せる | overlaten; toevertrouwen |
michakuhin-未着品 | goederen die nog geleverd moeten worden |
michishirube-道標 | Japanse tijgerkever (Cicindela japonica) |
mikaeru-見変える | iets anders (ver)kiezen [liever hebben]; stoppen en iets anders gaan doen |
minkansetsuwa-民間説話 | volksverhaal; overlevering; legende |
misumisō-三角草 | leverbloempje (Hepatica) |
misuterī-ミステリー | detectiveroman; detectiveverhaal; een whodunit |
mitatsuyokin-未達預金 | niet op tijd aangeleverd [verwerkt] deposito |
mizube-水辺 | waterkant; oever |
mizugiwa-水際 | waterkant; oever; strand; kust |
mochikomu-持ち込む | brengen; (af)leveren; bezorgen |
mochitsuki-餅搗き | mochi slaan (het met een houten hamer tot kleverige massa slaan van rijstdeeg, voor het maken van rijst cakes) |
monzeki-門跡 | (de priester die verantwoordelijk is voor) een tempel waar de leerstellingen van de stichter van de sekte zijn overgeleverd |
mugiwaratonbo-麦藁蜻蛉 | (vrouwelijke) witpuntoeverlibel (libelle-soort, Orthetrum albistylum, met een strokleurige buik) |
mukōgishi-向こう岸 | tegenoverliggende oever; oever aan de overkant |
munashii-空しい | zinloos; nutteloos; vruchteloos; tevergeefs |
mushiro-寧ろ | liever; beter; bij voorkeur; eerder |
nakagiri-中限 | transactie waarvan de leveringsdatum is in de volgende maand na het sluiten van het verkoopcontract |
nakanaka-中中 | liever; eerder; veeleer; bij voorkeur |
namakabeiro-生壁色 | (grijs)bruine kleur (van een ongeverfde muur) |
nanpa-軟派 | verslaggever die schrijft over sociale en culturele kwesties |
nebakkoi-粘っこい | plakkerig; kleverig |
nebaneba-ねばねば | plakkerig; kleverig |
nebari-粘り | plakkerigheid; kleverigheid |
nebarike-粘り気 | plakkerigheid; kleverigheid |
nebaru-粘る | plakken; kleven; plakkerig zijn; kleverig zijn |
nebatsuku-粘つく | plakkerig [kleverig] zijn |
nenkinhoken-年金保険 | lijfrenteverzekering |
nensei-粘性 | viscositeit; stroperigheid; kleverigheid |
nettori-ねっとり | (onomatopee) stroperig; kleverig; plakkerig |
nikochinchūdoku-ニコチン中毒 | nicotinevergiftiging |
nishijin-西陣 | de naam van een wijk in Kyoto, vroeger het centrum van de zijdeweverij |
nō-納 | (in kanji combinaties) aflevering |
noarashi-野荒らし | wild zwijn; everzwijn |
nyōdokushō-尿毒症 | uremie; urinevergiftiging |
oiru・karā-オイル・カラー | olieverf |
oiru・peintingu-オイル・ペインティング | olieverfschilderij |
okinushi-置主 | pandgever (iemand die bezittingen in onderpand geeft) |
okugi-奥義 | geheime overlevering [kennis, leer] in de uitoefening van beeldende kunsten, traditionele vechtkunsten e.d. |
omake-お負け | weggevertje (bv. bij een aankoop); extraatje; cadeau; bonus |
orikaeshi-折り返し | revers; manchet; omslag; flap |
osameru-収める | leveren; opslaan; opbergen |
pairotto-パイロット | proefuitzending; proefaflevering |
passhon-パッション | de passie; het passieverhaal (over het lijden van Christus) |
penarutī・gōru-ペナルティー・ゴール | (bij rugby) een succesvolle strafschop (levert 3 punten op) |
rebā-レバー | lever (voedsel) |
rei-礼 | begroeting; groet; buiging; reverence |
rēkusaido-レークサイド | de oever van een meer |
rensai-連載 | publicatie als serie [feuilleton]; een reeks van artikelen [verhalen] die in afleveringen worden uitgegeven (in kranten, tijdschriften, e.d.) |
repo-レポ | reporter; verslaggever |
repōtā-レポーター | verslaggever; reporter |
ripōtā-リポーター | verslaggever; reporter |
rippōfu-立法府 | wetgever; wetgevende macht; wetgevende instantie [orgaan; instituut] |
rippōsha-立法者 | wetgever |
rizōto-リゾート | (luxueus) vakantieverblijf; resort |
rōrenka-老練家 | een expert; meester; oudgediende; iem. die ervaren [door de wol geverfd] is |
rōrerai-ローレライ | Lorelei, hoge rots aan de oever van de Rijn bij de Duitse stad Sankt Goarshausen (vernoemd naar de nimf) |
saidoauto-サイドアウト | (volleybal) serviceverlies |
sanjikan-参事官 | adviseur; raadgever; voorlichter |
santōshin-三等親 | derdegraadsverwantschap; familieverwantschap van de derde graad |
sapurai-サプライ | levering; voorraad; bevoorrading |
sayatori-鞘取り | arbitrage; transactie die wordt uitgevoerd om te profiteren van het prijsverschil tussen verschillende leverdata en markten) |
seikabutsu-成果物 | (aan een klant) te leveren materiële of immateriële goederen of diensten (b.v. een rapport, een document, een (software)product, e.a.) |
seirikyūka-生理休暇 | verlof vanwege de menstruatie; menstruatieverlof |
seisansakugen-生産削減 | productievermindering; productieverlaging |
setsubisuru-設備する | uitrusten; outilleren; leveren; voorzien (van) |
shiankabutsuchūdoku-シアン化物中毒 | cyanidevergiftiging |
shidashi-仕出し | catering (het leveren van gerechten op bestelling) |
shigan-此岸 | deze oever; deze wereld |
shiiresaki-仕入れ先 | leverancier; groothandelaar; grossier |
shijiyaku-指示役 | opdrachtgever |
shikyū-支給 | levering; (in geld of goederen) vergoeding; betaling |
shinbunsha-新聞社 | uitgeversbedrijf van dagbladen; krantenbureau |
shinbun'ya-新聞屋 | uitgeverij van kranten; krantenzaak (voor verkoop en bezorging aan huis) |
shinbun'ya-新聞屋 | krantenjournalist; verslaggever |
shirīzu-シリーズ | serie; reeks (van boeken, afleveringen etc.) |
shisan-私産 | privébezit; privévermogen |
shisenwakashū-私撰和歌集 | privéverzameling van waka-gedichten |
shizai-私財 | privévermogen |
shōden-承伝 | overlevering; het erven en doorgeven [overnemen]; traditie |
shōden-正伝 | juiste [ware] overlevering; feitelijk verslag |
shoin-書院 | boekwinkel; uitgeverij |
shōkō-小康 | een (tijdelijke) verbetering in het ziekteverloop |
shōkodateru-証拠立てる | bewijsstuk voorleggen; bewijs leveren |
shokudōraku-食道楽 | bourgondiër; gourmet; fijnproever |
shokumushitsumon-職務質問 | politieondervraging; politieverhoor |
shokutsū-食通 | gourmet; fijnproever |
shoshi-書肆 | boekhandelaar; boekhandel; boekenwinkel; uitgever |
shūchūryoku-集中力 | concentratievermogen |
shūhai-集配 | het ophalen en afleveren [bezorgen] (van iets) |
shujinkō-主人公 | pensionhouder; herbergier; waard; werkgever; eigenaar |
shuken-主権 | soevereiniteit |
shukenkoku-主権国 | soevereine staat [natie] |
shukenzaimin-主権在民 | volkssoevereiniteit |
shukkasashizusho-出荷指図書 | leveringsvoorschrift; leverantie voorwaarden; verschepingsvoorschriften |
shukko-出庫 | levering vanuit een voorraadmagazijn [depot] |
shukkō-出校 | het uitbrengen van een proefdruk; een proefdruk leveren |
shuppangyō-出版業 | uitgeverswereld |
shuppanken-出版権 | publicatierecht; uitgeversrecht(en) |
shuppankyōkai-出版協会 | uitgeversbond |
shuppansha-出版社 | uitgeverij |
shuppansha-出版者 | uitgever |
shūsho-洲渚 | de oever van een zandbank |
shussesaku-出世作 | (in de kunst of literatuur) een werk dat de maker roem [erkenning; aanzien] opleverde; meesterwerk; debuut(werkstuk) |
soemono-添え物 | gratis artikel; weggevertje |
somaru-染まる | geverfd worden |
someagari-染め上がり | geverfd worden |
somemono-染め物 | het verven; geverfde producten |
somemoyō-染め模様 | een geverfd [gedrukt] patroon |
songaibaishō-損害賠償 | schadevergoeding; schadeloosstelling; tegemoetkoming [vergoeding; compensatie] voor geleden schade |
songaihoken-損害保険 | schadeverzekering |
songaihokengaisha-損害保険会社 | schadeverzekeringskantoor |
songaihoshōseikyū-損害補償請求 | verzoek [vordering] tot schadevergoeding |
sōran-騒乱 | ordeverstoring; oproer; rel; relletje |
suirishōsetsu-推理小説 | detectiveroman; detectiveverhaal; een whodunit |
suisai-水際 | waterkant; oever; strand; kust; (fig.) landgrens |
suitō-出納 | opslag en levering (van goederen e.d.) |
suīto・hāto-スイート・ハート | (Eng.: sweetheart) geliefde; lief(je); lieverd; minnaar; minnares |
sujigane'iri-筋金入り | beproefd; ervaren; door de wol geverfd; standvastig; met een sterke wil |
takuhaibin-宅配便 | koeriersdienst; (snelle) levering aan huis; thuisbezorging |
tanteishōsetsu-探偵小説 | detectiveroman; detectiveverhaal; een whodunit |
tasukebune-助け舟 | (fig.) helpende hand; bijstand; toeverlaat; helper |
taun・mītingu-タウン・ミーティング | gemeentevergadering (met inwoners en gemeentebestuurders) |
teikyō-提供 | het aanbieden; aanbod; levering; verschaffing |
teishutsu-提出 | presentatie; indiening; inlevering |
teishutsubi-提出日 | inleverdatum; vervaldag; deadline |
teishutsusuru-提出する | indienen; inleveren; presenteren |
tewatashi-手渡し | persoonlijke bezorging [aflevering] |
todokedenin-届出人 | kennisgever |
todokemono-届け物 | bezorging; (post)bestelling; levering |
todokesaki-届け先 | bestemming; adres van de ontvanger (van een bezorging, bestelling, levering e.d.) |
tokuhain-特派員 | correspondent (verslaggever ter plaatse) |
tomobataraki-共働き | tweeverdieners; dubbel inkomen |
tsukaite-使い手 | gebruiker; consument; werkgever |
tsunagibune-繋ぎ船 | veerpont (tussen oevers op rivieren, meren e.d.) |
tsūshin'in-通信員 | correspondent; verslaggever |
tsuzuki-続き | vervolg; voortzetting; volgende aflevering |
tsuzukimono-続き物 | verhaal [roman] in afleveringen; artikelenreeks; serie |
uchiakeru-打ち明ける | iem. iets toevertrouwen; onthullen; openbaren; de waarheid vertellen |
ukurādo-ウクラード | (economie) bepaalde soorten productieverhoudingen |
umidanuki-海狸 | bever |
wangan-湾岸 | oever van een baai |
watashi-渡し | bezorging; aflevering; overhandiging |
watasu-渡す | overhandigen; afleveren |
yacho-野猪 | everzwijn; wild zwijn (Sus scrofa) |
yarisokonau-遣り損なう | tekortschieten; falen; mislukken; slecht werk leveren; een blunder begaan |
yarite-遣り手 | gever; schenker |
yōtashi-用足し | (Edo periode) hofleverancier |
yudaneru-委ねる | toevertrouwen (aan); overlaten (aan) |
yukiwarisō-雪割草 | leverbloempje (Hepatica) |
yunion・shoppu-ユニオン・ショップ | vakbondswinkel, een vorm van een vakbondsveiligheidsclausule met afspraken tussen werkgevers en vakbond |
yusai-油彩 | olieverfschilderij |
zeikanshinkokusho-税関申告書 | douaneverklaring; douaneaangifte |
zenkashiki-漸化式 | (wiskunde) differentievergelijking |
zenkei-前傾 | het vooroverbuigen; anteversie |
zōka-増価 | waardevermeerdering |
zokuhen-続編 | vervolg; volgend deel (van boek, film, etc.); volgende aflevering |
zokusai-続載 | publicatie als serie [feuilleton]; een reeks van artikelen [verhalen] die in afleveringen worden uitgegeven (in kranten, tijdschriften, e.d.) |