Kruisverwijzing
berg
| lemma | meaning |
|---|---|
| agebuta-上げ蓋 | losse, verwijderbare vloerplank (met opbergruimte eronder) |
| agedashi-揚げ出し | Japans gerecht van licht gefrituurd voedsel (m.n. tofu of aubergine) |
| ageita-上げ板 | losse, verwijderbare vloerplank (met opbergruimte eronder) |
| aiyado-相宿 | in dezelfde kamer [dezelfde herberg; hetzelfde hotel] logeren [verblijven] |
| akahada-赤肌 | lege (onbegroeide) plekken in het landschap; kale berghelling |
| akashōma-赤升麻 | Astilbe thunbergii |
| akinasu-秋茄子 | herfst aubergine |
| amacha-甘茶 | hortensia (Hydrangea macrophylla var. thunbergii) |
| amashoku-甘食 | een zoet broodje (in de vorm van een berg) |
| anbu-鞍部 | zadel (lager gedeelte van een bergrug); pas ; col |
| arupaka-アルパカ | alpaca (bergschaap Lama pacos ); alpaca (wol) |
| arupen-アルペン | Alpen (bergketen) |
| arupenshutokku-アルペンシュトック | alpenstok; bergstok (wandelstok met scherpe metalen punt) |
| arupensutokku-アルペンストック | alpenstok; bergstok (wandelstok met scherpe metalen punt) |
| arupinisuto-アルピニスト | alpinist; bergbeklimmer |
| aruto・haideruberuku-アルト・ハイデルベルク | Oud-Heidelberg (Duits romantisch toneelstuk door Wilhelm Meyer-Förster) |
| baimo-貝母 | kievietsbloem (Fritillaria thunbergii) |
| bō-房 | huis; herberg; pension |
| bunkozō-文庫蔵 | opslagplaats [opbergplaats; opbergruimte] voor waardevolle boeken |
| chadana-茶棚 | plank om theegerei op te bergen |
| chimimōryō-魑魅魍魎 | berg- en riviergeesten (demonen en monsters) |
| chōjō-頂上 | bergtop; piek |
| chōten-頂点 | top (van een berg); piek |
| chōyō-朝陽 | oostzijde van een berg |
| chozōshitsu-貯蔵室 | opslagruimte; magazijn; voorraadkamer; bergruimte |
| chūfuku-中腹 | (halverwege op de) berghelling |
| daimonji-大文字 | (afk. voor) de berg(helling) bij Kyoto waar tijdens het festival Gozan no Okuribi vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| daimonjiyama-大文字山 | de berg(helling) bij Kyoto waar tijdens het festival Gozan no Okuribi vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
| danbatake-段畑 | terrasland; terrasvormige kweekvelden (op een berghelling) |
| dandanbatake-段段畑 | terrasland; terrasvormige kweekvelden (op een berghelling) |
| debana-出鼻 | stuk land dat uitsteekt; bergkam |
| dōjutsu-道術 | (mystieke) techniek [magie; bovenaardse (tover)kracht] van een taoïst [bergkluizenaar; heremiet] |
| dōzan-銅山 | kopermijn; berg waaruit kopererts wordt gewonnen |
| ekisha-駅舎 | (vroeger) de halteplaats voor postkoetsen, paarden, koeriers en reizigers (diende tevens als herberg) |
| enzan-遠山 | berg(en) in de verte |
| fēsu-フェース | (berg)helling; rotswand; oppervlak; voorzijde |
| fugaku-富岳 | de berg Fuji |
| fujisan-富士山 | de berg Fuji |
| fujiyama-富士山 | de berg Fuji |
| fukakuteiseigenri-不確定性原理 | onzekerheidsrelatie [onzekerheidsprincipe] van Heisenberg |
| fumoto-麓 | de voet van een berg |
| funayado-船宿 | herberg in een haven (voor zeelui en passagiers) |
| furī・kuraibingu-フリー・クライミング | (Eng. free climbing) vrij klimmen (zonder hulpmiddelen in bergsport) |
| fuseru-伏せる | verbergen; geheim houden |
| futokoro-懐 | gebied omringd door bergen; een veilige [beschutte] plek |
| fuyuyama-冬山 | een kale berg in de winter |
| fuyuyama-冬山 | een berg die wordt beklommen in de winter |
| gakujin-岳人 | bergbeklimmer; alpinist |
| ganpeki-岩壁 | berghelling; rotswand |
| gasshuku-合宿 | het in dezelfde accommodatie [herberg] verblijven; samen ergens verblijven; op trainingskamp gaan |
| gekiryo-逆旅 | herberg; logement |
| getabako-下駄箱 | (op)bergmeubel voor schoenen (vaak direct bij de ingang van Japanse huizen en gebouwen) |
| ginrei-銀嶺 | een besneeuwde bergtop (die zilverwit glanst) |
| giyō-ギヨー | een onderzeese tafelberg (vernoemd naar de geograaf Arnold H. Guyot, 1807-1884) |
| gomakasu-ごまかす | verbergen; verdoezelen |
| gomitame-塵溜め | vuilnisbelt; afvalberg; vuilstortplaats |
| gomotsu-御物 | (afk. voor) opbergzak voor theebus en theekop |
| gomotsubukuro-御物袋 | opbergzak voor theebus en theekop |
| gōriki-強力 | een berggids [drager} bij bergexpedities |
| gōriki-強力 | iemand die de bagage van bergasceten draagt |
| gurisēdo-グリセード | glijden langs een berghelling met klimschoenen (zonder ski's) |
| gyōja-行者 | bergasceet [bergheremiet] (van het Shugendo) |
| gyuō-ギュオー | een onderzeese tafelberg (vernoemd naar de geograaf Arnold H. Guyot, 1807-1884) |
| hairando-ハイランド | hoogland; bergachtig gebied |
| hāken-ハーケン | rotshaak (gereedschap dat door bergbeklimmers in spleten wordt geslagen om zichzelf te zekeren; Duits:Haken) |
| hakidame-掃き溜め | stortplaats; vuilnisbelt; berg afval |
| hanaochi-花落ち | jonge vruchten zoals aubergines en komkommers, die worden geoogst kort nadat de bloemen zijn afgevallen |
| hanten-飯店 | (China) hotel; herberg; logement |
| hatago-旅籠 | (Edo-periode) verblijfkosten in een herberg (logies en eten) |
| hatago-旅籠 | (Edo-periode) herberg |
| hatagosen-旅籠銭 | (Edo-periode) verblijfskosten in een herberg (logies en maaltijden) |
| hatagoya-旅籠屋 | (Edo-periode) herberg |
| hi-被 | (in kanji combinaties) bedekken; verbergen; dragen; aantrekken |
| hikiage-引き上げ | berging (van een schip) |
| himarayasanmyaku-ヒマラヤ山脈 | de Himalaya; het Himalaya gebergte |
| himarayayukinoshita-ヒマラヤ雪の下 | bergenia (Bergenia stracheyi) |
| hirajiro-平城 | een kasteel dat op een vlak terrein is gebouwd (dus niet op een berg of heuvel) |
| hisomaseru-潜ませる | (iets) verbergen; verborgen houden; verstoppen |
| hisomeru-潜める | verbergen; verstoppen |
| hitoyama-一山 | een berg; heuvel |
| hitoyama-一山 | de hele berg |
| hokan-保管 | (veilige) bewaring; berging; stalling; opslag |
| honjin-本陣 | (Edo-periode) herbergen (op poststations) voor feodale heren |
| hyōzan-氷山 | ijsberg |
| hyutte-ヒュッテ | (Duits: hütte) hut; berghut |
| ichigō-一合 | 1 tiende van de weg (van de voet) naar de top van de berg Fuji |
| in-イン | herberg; logement; pension |
| inkurain-インクライン | (Eng.: incline) kanaal of spoorlijn over een hellend vlak [berghelling] |
| inpei-隠蔽 | verzwijging; geheimhouding; verhulling; verberging |
| inrō-印籠 | opbergdoosje voor stempels, e.d. |
| intoku-隠匿 | verberging; schuilhouding; geheimhouding |
| irakusa-刺草 | (Japanse) brandnetel (Urtica thunbergiana) |
| ishigumi-石組み | schikking [groepering] van stenen in een Japanse tuin (waarbij de stenen symbolisch worden gebruikt als eiland, berg, etc.) |
| issan-一山 | een berg; heuvel |
| iwayama-岩山 | een rotsachtige berg |
| jinma-蕁麻 | (Japanse) brandnetel (Urtica thunbergiana) |
| jōbako-状箱 | doos om brieven in op te bergen |
| jōhō-上方 | boeddhistische tempel bovenop een berg |
| kainankyūjo-海難救助 | redding op zee; berging van een schip |
| kakehashi-懸け橋 | loopbrug; houten looppad (b.v. op een berg langs een afgrond) |
| kakuho-確保 | het zekeren (bij bergbeklimmen) |
| kakumau-匿う | iemand onderdak [een schuilplaats] bieden; herbergen |
| kakushidokoro-隠し所 | geheime bergplaats; schuilplaats; verstopplek |
| kakusu-隠す | verstoppen; verbergen; verhullen; verzwijgen; maskeren; achterhouden; geheimhouden; bedekken |
| kamoshika-羚羊 | gems; berggeit |
| kanayama-金山 | berg waar metaal wordt gedolven; metaalmijn |
| kanju-貫首 | (andere naam voor 天台座主) de hoofdpriester van de Enryaku-ji-tempel op de berg Hiei (van de Tendai-sekte) |
| kante-カンテ | scherpe bergwand [rotswand]; graat; punt van afsprong bij skispringen |
| kasetto-カセット | casette (opbergdoos) |
| keikoku-渓谷 | bergvallei; (diep) dal |
| keiryū-渓流 | een stroom [rivier] in een bergvallei |
| kengamine-剣ヶ峰 | de rand van een vulkanische krater (m.n. van de berg Fuji) |
| kesuta-ケスタ | (geologie) cuesta (steilwandige reliëfvorm, asymmetrische berg of heuvel) |
| kiridooshi-切り通し | een weg een door bergachtig [heuvelachtig] terrein [landschap] |
| kisuringu-キスリング | soort canvas rugzak voor bergbeklimmen |
| kitei-旗亭 | taverne; herberg; restaurant ( van origine in China gemarkeerd met een vlag) |
| kōhō-高峰 | bergtop; piek |
| kongōjō-金剛杖 | pelgrimsstaf; houten staf van berg-priesters (yamabushi) of bergbeklimmers |
| kongōzue-金剛杖 | pelgrimsstaf; houten staf van berg-priesters (yamabushi) of bergbeklimmers |
| kōryō-蛟竜 | Chinese mythische draak (die zich het water verbergt als een soort krokodil, en naar de hemel opstijgt bij regen) |
| kōyadōfu-高野豆腐 | bevroren gedroogde tofu (oorspronkelijk gemaakt in de boeddhistische tempel op de berg Koya) |
| kōyahijiri-高野聖 | monnik die vanuit de berg Koya wordt uitgezonden om de leer te verspreiden en donaties te verzamelen |
| kōzan-高山 | hoge berg |
| kōzanbyō-高山病 | hoogteziekte; bergziekte |
| kugikakushi-釘隠し | houten of metalen decoratie om draadnagels [spijkerkoppen] te verbergen |
| kumonomine-雲の峰 | hoge wolken (als een bergtop) in de zomer |
| kuraimā-クライマー | klimmer; bergbeklimmer |
| kuraiyama-位山 | de berg van de rangen (voor het opklimmen tot een hogere positie) |
| kurebasu-クレバス | gletsjerspleet; bergspleet (crevasse) |
| kuromatsu-黒松 | Japanse zwarte den (Pinus thunbergii) |
| kutsubako-靴箱 | (op)bergmeubel voor schoenen (vaak direct bij de ingang van Japanse huizen en gebouwen) |
| kyakusha-客舎 | hotel; herberg; pension |
| kyokusui-曲水 | water dat stroomt rond een tuin of bos, of onderaan een berg |
| manzan-満山 | de hele berg; alle bergen |
| marubōzu-丸坊主 | een kale berg (zonder begroeiing) |
| mine-峰 | piek; top; bergkam |
| mitōhō-未踏峰 | een berg die nog nooit beklommen is |
| miyama-深山 | een plek diep in de bergen |
| monooki-物置 | schuur; berghok |
| mōryō-魍魎 | berg- en riviergeesten (demonen en monsters) |
| nagamochi-長持 | een rechthoekige houten opbergkist (meestal gebruikt voor kleding) |
| nando-納戸 | opslagruimte; bergruimte; berging |
| nasu-茄子 | aubergine (vrucht) |
| nasukon-茄子紺 | aubergine (paarsblauwe kleur) |
| natsusaku-夏作 | zomergewassen, (zoals o.a. maïs, bonen, aubergine) die groeien in de zomer, en worden geoogst in de herfst of winter |
| natsuyama-夏山 | bergen met de weelderige begroeiing van de zomer |
| natsuyama-夏山 | berg die wordt beklommen in de zomer |
| naya-納屋 | schuur; berging; (opberg)loods |
| nigekakure-逃げ隠れ | het vluchten [weglopen] en zich verbergen |
| noboriguchi-上り口 | de plek waar de beklimming begint (van een trap, berg, etc.) |
| noborizaka-上り坂 | opwaartse [oplopende] helling; bergopwaarts; groeiend; herstellend (economie); verbetering (weer, gezondheid) |
| nobushi-野武士 | een monnik die in de bergen woont en ascetische praktijken beoefent; bergpriester; heremiet |
| nobushi-野武士 | een groep strijders die zich schuil houdt [in hinderlaag ligt] in de bergen |
| oki-置き | het opbergen; plaatsen |
| okiba-置き場 | (op)bergplaats; bewaarplaats; opslagplaats; magazijn |
| okuriookami-送り狼 | een wolf die iemand die in de bergen of bossen loopt een tijd lang achtervolgt en dan plotseling aanvalt |
| omatsu-雄松 | de Japanse zwarte den (Pinus thunbergii) |
| one-尾根 | bergkam; bergrug |
| ooya-大家 | huisbaas; waard; herbergier; gastheer |
| ooyama-大山 | grote berg |
| oroshi-下ろし | een wind die van de bergen waait |
| osameru-収める | leveren; opslaan; opbergen |
| oshikakusu-押し隠す | verbergen; geheim [verborgen] houden |
| pīku-ピーク | bergtop; piek |
| pitchi-ピッチ | bij het bergbeklimmen de periode tussen het ene gezekerde punt en het volgende |
| pōtā-ポーター | drager bij bergbeklimmingen [bergexpedities] |
| raigō-来迎 | aanschouwing van een zonsopgang op een bergtop (wordt vergeleken met Amitabha Boeddha die op bezoek komt met een aureool) |
| ranki-嵐気 | vochtige [nevelachtige] berglucht |
| rasseru-ラッセル | (te voet) de route vrijmaken bij een bergbeklimming; een bergbeklimming leiden |
| reizan-霊山 | heilige berg (waar goden zijn) |
| renzan-連山 | gebergte; bergketen; berggebied |
| rojji-ロッジ | berghut |
| ryokan-旅館 | Japanse stijl hotel [herberg] |
| ryōsen-稜線 | bergkam; bergrichel |
| ryoshuku-旅宿 | herberg voor reizigers; pleisterplaats |
| saikōhō-最高峰 | hoogste berg; hoogste top |
| sairō-豺狼 | berghond en wolf (hebzuchtige en wrede beesten) |
| san-山 | (in kanji combinaties) berg |
| sanchō-山頂 | bergtop; de top van een berg |
| sandō-山道 | bergweg; bergpad |
| sandō-桟道 | een pad van houten planken (langs een steile berghelling) |
| sanka-山家 | een huis in de bergen; berghuis |
| sanka-山窩 | een groep bergnomaden in Japan |
| sankai-山海 | bergen en zeeën |
| sankan-山間 | ravijn; kloof (tussen bergen) |
| sankei-山系 | bergketen |
| sanki-山気 | koude berglucht; koude [kille] lucht in de bergen |
| sankō-山行 | naar de bergen gaan (om te wandelen, klimmen, etc.) |
| sankō-山行 | door de bergen gaan [reizen] |
| sanmyaku-山脈 | bergketen |
| sanpū-山風 | bergwind |
| sanpuku-山腹 | helling (heuvel); berghelling |
| sanrei-山嶺 | bergtop; bergpiek; bergkam; bergrug |
| sanrin-山林 | bergen en bossen |
| sanrin-山林 | een bos in de bergen |
| sanro-山路 | bergweg; bergpad |
| sanryō-山稜 | bergrug; bergkam |
| sanryō-山陵 | bergen en heuvels |
| sansai-山塞 | een fort [burcht] in de bergen |
| sansai-山塞 | een schuilplaats (in de bergen) van bandieten |
| sansai-山菜 | eetbare wilde planten (die in de bergen groeien) |
| sansen-山川 | bergen en rivieren |
| sansen-山泉 | (landschap met) bergen en rivieren |
| sansen-山泉 | waterbron in een bergland [bergstreek] |
| sansō-山荘 | vakantiehuis(je); (zomer)huis in de bergen |
| sanson-山村 | bergdorp |
| sansui-山水 | bergen en water [rivieren of meren] |
| sansui-山水 | bergwater; water uit de bergen |
| santen-山巓 | bergtop |
| sanzoku-山賊 | bandiet; rover; struikrover (die zich in die bergen schuilhoudt) |
| san'ai-山靄 | bergmist; mist in de bergen |
| san'in-山陰 | berggrot; bergholte; (een plek in) de schaduw van de berg |
| san'u-山雨 | regenval in [uit] de bergen; bergregen |
| san'ya-山野 | bergen en velden |
| san'yō-山容 | de vorm van een berg |
| sarubēji-サルベージ | redding; berging (van een schip) |
| satoyama-里山 | bergen en bossen nabij een bevolkt gebied (waarbij de bewoners in hun levensbehoeften daarvan afhankelijk zijn) |
| se-背 | bergrug |
| seiran-青嵐 | berglucht |
| senjutsu-仙術 | bovenaardse krachten [geheim van onsterfelijkheid] van een bergkluizenaar [heremiet] |
| sennin-仙人 | taoïstische of boeddhistische asceet (woonachtig in een berggebied) |
| senpuku-潜伏 | onderduik; schuilhouding; het zich verbergen [verstoppen] |
| sessen-雪山 | de Himalaya; het Himalaya gebergte |
| setsurei-雪嶺 | besneeuwde bergtop |
| setsuzan-雪山 | een besneeuwde berg |
| setsuzan-雪山 | een altijd witte berg |
| setsuzan-雪山 | de Himalaya; het Himalaya gebergte |
| shakō-斜坑 | tunnel [schacht] in een hellend vlak [berghelling] |
| sherupa-シェルパ | sherpa (berggids in de Himalaya) |
| shibayama-芝山 | een met gras begroeide berg |
| shimau-仕舞う | opbergen; wegbergen; wegstoppen; wegleggen |
| shimayama-島山 | berg op een eiland; eiland dat voor het grootste deel wordt gevormd door een berg |
| shimayama-島山 | eiland in de vorm van een berg in een tuinvijver |
| shirikakushi-尻隠し | het verbergen van je eigen fouten [mislukkelingen] |
| shokan-書函 | brievenbak; opbergdoos voor brieven |
| shozai-所在 | verblijfplaats; locatie; bewaarplaats; bergplaats |
| shugen-修験 | Japans berg ascetisme |
| shugendō-修験道 | Japans berg ascetisme (een samensmelting van verschillende religieuze stromingen, zoals Boeddhisme en Shinto) |
| shuhō-主峰 | voornaamste top [bergpiek] in een bergketen |
| shujinkō-主人公 | pensionhouder; herbergier; waard; werkgever; eigenaar |
| shukusha-宿舎 | hotel; pension; herberg; accommodatie |
| shunken-峻険 | stijl en hoog zijn (van bergen) |
| shunpō-皴法 | in oosterse schilderijen een techniek waarbij extra inkt wordt toegevoegd om de oneffenheden van bergen, rotsen, e.d. realistischer weer te geven |
| soba-岨 | steile berghelling [rotswand] |
| sodeyama-袖山 | bovenste plooi (in bergvorm) van een mouw (Japanse traditionele kleding) |
| sōmō-草莽 | onbegaanbaar [onherbergzaam] terrein zoals bergen en rivieren |
| sowa-岨 | steile berghelling [rotswand] |
| suishō-水晶 | (berg)kristal |
| suitai-翠黛 | (archaïsch) de kleur van een berg gehuld in een groenige nevel; de berg (die in de groene nevel is gehuld) |
| suitchibakku-スイッチバック | zigzagspoorweg (op een berghelling) |
| sukairain-スカイライン | (Eng.: skyline) horizon; silhouet [contouren] van bergen of gebouwen in de lucht |
| suso-裾 | voet van een berg |
| suvārubarushotō-スヴァールバル諸島 | Spitsbergen |
| taberuna-タヴェルナ | taverne; herberg |
| taizan-大山 | grote [hoge] berg |
| takane-高嶺 | hoge bergtop [piek] |
| takanenohana-高嶺の花 | (lett. een bloem op een hoge bergtop) iets dat buiten je bereik is; iets waar je naar verlangt maar niet kunt bereiken |
| take-岳 | (hoge) berg |
| tanigawa-谷川 | bergbeek; rivier die door het dal stroomt |
| tegakari-手がかり | handgreep; houvast (bij bergbeklimmen) |
| teishu-亭主 | herbergier; eigenaar (van horeca); gastheer |
| teizan-低山 | laaggebergte; lage berg |
| tendaizasu-天台座主 | de hoofdpriester van de Enryaku-ji-tempel op de berg Hiei (van de Tendai-sekte) |
| tennōzan-天王山 | de naam van een berg in Oyamazaki-cho (prefectuur Kyoto) |
| terekakushi-照れ隠し | het verbergen van schaamte [verlegenheid] |
| tobukuro-戸袋 | opbergruimte (aan de rand van de dorpel) voor stormdeuren [luiken] van traditionele Japanse huizen |
| tōchō-登頂 | beklimming tot aan de bergtop; het bereiken van de top |
| tōge-峠 | bergpas; bergtop; bergkam |
| tōkai-韜晦 | verberging; het verborgen houden; verzwijgen; bescheidenheid |
| tooyama-遠山 | berg(en) in de verte |
| tozan-登山 | het bergbeklimmen; alpinisme; bergsport |
| tozandō-登山道 | bergpas; bergpad |
| tozangutsu-登山靴 | bergschoen(en); klimschoen(en) voor bergbeklimming |
| tozanka-登山家 | klimmer; bergbeklimmer |
| tozansha-登山者 | klimmer; bergbeklimmer |
| tsukurou-繕う | de schijn ophouden; oneffenheden [fouten] verbergen |
| ubasuteyama-姥捨山 | een legende over het achterlaten van oude mensen (om te sterven) op de berg Obasute |
| umagaeshi-馬返し | het punt op een bergpas waar het te steil wordt, waardoor een paard niet meer verder kan en moet omkeren |
| uraguchi-裏口 | bergbeklimming via de achterzijde van een berghelling |
| urayama-裏山 | berg aan de achterzijde [achterkant] (van iemands huis, dorp, etc.) |
| wandāfōgeru-ワンダーフォーゲル | bergwandeling; bergtocht |
| wangeru-ワンゲル | bergwandeling; bergtocht |
| waruba-悪場 | (een term uit het bergbeklimmen) een gevaarlijke plek (die moeilijk te beklimmen is) in de bergen |
| warunasubi-悪茄子 | een meerjarige plant van de plantensoort aubergine |
| yado-宿 | huis(vesting); verblijf(plaats); onderdak; logies; accommodatie; herberg; hotel |
| yadonushi-宿主 | waard; herbergier; (hotel)eigenaar; hospita; gastheer |
| yadoya-宿屋 | herberg; hotel |
| yahhō-ヤッホー | (roep in de bergen) joehoe |
| yakeyama-焼け山 | verbrande [verschroeide] heuvels [bergen] |
| yama-山 | berg; heuvel |
| yama-山 | stapel; hoop; veel; berg (fig.) |
| yamaai-山間 | ravijn; kloof (tussen bergen) |
| yamaarashi-山嵐 | storm in de bergen |
| yamaban-山番 | berggids; boswachter |
| yamabe-山辺 | bij [in de buurt van] de berg(en) |
| yamabiraki-山開き | het begin [de opening] van het klimseizoen (in de bergen) |
| yamabito-山人 | bergvolk |
| yamabito-山人 | bergbeklimmer |
| yamabito-山人 | (in de bergen wonende) heremiet; kluizenaar; onsterfelijke |
| yamabushi-山伏 | bergpriester; heremiet; een monnik die in de bergen woont en ascetische praktijken beoefent |
| yamadera-山寺 | bergtempel |
| yamadera-山寺 | Yama-dera, algemene benaming voor de Risshaku-ji (Tendai bergtempel in Yamagata-stad) |
| yamadome-山止め | verbod om de bergen in te gaan [trekken] |
| yamadori-山鳥 | bergvogel |
| yamafutokoro-山懐 | middenin de bergen; in het hart van de bergen |
| yamaga-山家 | een huis in de bergen; berghuis |
| yamagaaru-山ガール | praktische sport- of bergkleding voor vrouwen; vrouw die bergtochten maakt in zulke kleding |
| yamagari-山狩り | jacht [jagen] in de bergen |
| yamagiwa-山際 | bergkam; bergrichel; bergrug |
| yamagoe-山越え | de oversteek [het oversteken] van een berg |
| yamagomori-山籠もり | afzondering [ascetische training] in de bergen; retraite |
| yamagoya-山小屋 | berghut |
| yamaguni-山国 | bergland; bergstreek |
| yamahada-山肌 | bergoppervlak |
| yamahata-山畑 | bergweide; bergakker |
| yamahida-山襞 | plooien [groeven] op de berghelling |
| yamahodo-山ほど | veel; een hoop [stapel; berg] (van...) |
| yamahototogisu-山時鳥 | bergkoekoek |
| yamaimo-山芋 | Japanse bergyam (Dioscorea japonica ) |
| yamaji-山路 | bergweg; bergpad |
| yamajiro-山城 | kasteel op een bergtop [berghelling]; bergvesting |
| yamakage-山陰 | berggrot; bergholte; (een plek in) de schaduw van de berg |
| yamakago-山駕籠 | draagstoel voor in de bergen |
| yamakawa-山川 | bergrivier |
| yamakaze-山風 | wind die waait in de bergen |
| yamakaze-山風 | bergwind |
| yamakotoba-山言葉 | taal [jargon] van jagers in de bergen |
| yamamichi-山路 | bergweg; bergpad |
| yamamori-山盛り | een hoop; een berg; volle maat; extra veel |
| yamamoto-山元 | (aan) de voet van de berg |
| yamamoto-山元 | eigenaar van een berg; eigenaar van een (kolen)mijn |
| yamanami-山並み | bergketen |
| yamanari-山形 | de vorm van een berg; een chevron (een omgekeerde V als onderscheidingsteken, b.v. op de mouw van een officier) |
| yamanari-山鳴り | het rommelend geluid van een berg [vulkaan] |
| yamanobori-山登り | bergbeklimmen; bergbeklimming |
| yamanoha-山の端 | bergkam; de rand [contouren] van een berg |
| yamanoimo-山の芋 | Japanse bergyam (Dioscorea japonica ) |
| yamanokami-山の神 | berggod |
| yamanosachi-山の幸 | voedselproducten van het land [uit de bergen] |
| yamaoku-山奥 | diep in de bergen; in het hart van het berggebied |
| yamaoroshi-山颪 | bergwind; wind die waait [raast] door de bergen |
| yamaotoko-山男 | een man die afkomstig is uit de bergen; houtvester |
| yamaotoko-山男 | bergbeklimmer; alpinist |
| yamasaka-山坂 | berghelling |
| yamasaka-山坂 | bergen en heuvels |
| yamase-山背 | koude wind die uit de bergen komt |
| yamasekaze-山背風 | koude wind die uit de bergen komt |
| yamasuso-山裾 | de voet van de berg(en) [van het gebergte] |
| yamate-山手 | een plek bij de berg(en) |
| yamauba-山姥 | bergheks |
| yamayaki-山焼き | het verbranden van (dor) gras op de berghellingen (in de lente) |
| yamayama-山山 | bergen |
| yamazakura-山桜 | Japanse (berg) sierkers (Cerasus jamasakura) |
| yamazaru-山猿 | bergaap; wilde aap |
| yamazato-山里 | bergdorp(je); gehucht in de bergen |
| yamazumi-山積み | een hoge [grote] stapel; een berg (ook fig.) |
| yasudomari-安泊まり | een goedkope slaapplaats (hotelletje, herberg, e.d.) |
| yukioroshi-雪下ろし | sneeuwwind; een wind die sneeuw meevoert uit de bergen |
| yukiyama-雪山 | een besneeuwde berg |
| yukiyama-雪山 | een altijd witte berg |
| yukiyama-雪山 | een berg [hoop] sneeuw |
| yūsu・hosuteru-ユース・ホステル | jeugdherberg |
| zenjō-禅定 | (shugendo) ascetisme door heilige bergen te beklimmen |
| zenzan-全山 | de hele berg; alle bergen |
| zushi-厨子 | kastje om sutra's in op te bergen |