stil / stil ( bn )
1静かな; 閑静な [rustig; kalm; vredig]
2黙っている; 無言の [zwijgend]
3音のしない [geruisloos]
4じっとした; (静止して) 動かない [niet bewegend]
5発泡性でない; 炭酸性でない [(van dranken), niet koolzuurhoudend]
Kruisverwijzing
stil
| lemma | meaning |
|---|---|
| aikuchi-合口 | dolk; stiletto |
| akashōma-赤升麻 | Astilbe thunbergii |
| ananri-暗暗裏 | in het geheim; heimelijk; stilzwijgend |
| anmoku-暗黙 | (stil)zwijgen |
| anni-暗に | indirect; onuitgesproken; stilzwijgend; impliciet |
| anrui-暗涙 | stille tranen |
| anzen-安禅 | (boeddh.) zazen meditatie in totale concentratie en stilte |
| aposutiiyu-アポスティーユ | apostille; legalisatie handtekening |
| ashibumi-足踏み | stilstand |
| ashibumisuru-足踏みする | tot stilstand komen |
| ashinuke-足抜け | het in stilte weglopen [ontsnappen; vertrekken] (uit een benarde positie) |
| awamori-泡盛 | awamori, gedestilleerde drank uit Okinawa op basis van rijst |
| awamorishōma-泡盛升麻 | Astilbe japonica |
| buin-無音 | een lange stilte; lang zonder contact (b.v. briefwisseling, e.d.); het niets van zich laten horen gedurende een lange periode |
| bunryū-分留 | fractionering; gefractioneerde distillatie |
| chinchin-沈沈 | stil zijn (m.n. in de nacht) |
| chingaizai-鎮咳剤 | hoestdrank; antitussivum; hoeststillend middel |
| chinmoku-沈黙 | stilte |
| chintsūyaku-鎮痛薬 | pijnstiller |
| chintsūzai-鎮痛剤 | pijnstiller; analgeticum (medicijn) |
| choritsu-佇立 | onbeweeglijk [stilstaand] zijn |
| choritsusuru-佇立する | stilstaan; bewegingloos staan |
| damarikokuru-黙りこくる | in stilzwijgen verzinken; stilvallen; niets meer zeggen |
| damaru-黙る | zwijgen; niets zeggen; stil zijn [worden]; je mond houden |
| danmari-黙り | stilte; stilzwijgen; zwijgzaamheid |
| deddo・bōru-デッド・ボール | (honkbal) een dode bal (het stilleggen van de wedstrijd door de scheidsrechter (b.v. als de slagman wordt geraakt door de worp van de pitcher) |
| fugenfugo-不言不語 | stilte; stilzwijgen; zonder iets te zeggen |
| furaingu-フライング | (zeilen, autoracen) vliegende start (i.t.t. stilstaande start) |
| furaingu・stāto-フライング・スタート | (zeilen, autoracen) vliegende start (i.t.t. stilstaande start) |
| genbaku-玄漠 | diepe stilte |
| hassōhyōgo-発想標語 | stilistische notatie in bladmuziek (b.v. animato, dolce, e.d.) |
| hisomeru-潜める | stil [kalm] zijn; zich stilhouden |
| hororito-ほろりと | (onomatopee) druppelend; stilletjes vallend (b.v. van tranen); uit elkaar vallend; tot tranen toe geroerd |
| inkyo-隠居 | pensionering; het met pensioen gaan; het leiden van een stil [teruggetrokken] leven |
| ishindenshin-以心伝心 | [考えていることが、言葉を使わないでも互いにわかること] een stilzwijgende gedachtenoverbrenging; stilzwijgend begrip; telepathie |
| itamidome-痛み止め | pijnstiller(s) |
| jitto-じっと | stil; stijf; onbeweeglijk |
| jōryū-蒸留 | distillatie |
| jōryūki-蒸留器 | distilleerketel |
| jōryūsho-蒸溜所 | distilleerderij |
| jōryūshu-蒸留酒 | gedistilleerde dranken; sterke drank |
| jōzō-醸造 | destillatie; het brouwen |
| jōzōsuru-醸造する | (bier) brouwen; destilleren |
| junsui-純水 | zuiver [gezuiverd; gedestilleerd] water |
| kanjaku-閑寂 | stilte; kalmte; vredigheid |
| kanjaku-閑寂 | stille eenvoud (een concept in de haiku van Bashō) |
| kansan-閑散 | een stille, rustige sfeer |
| kansei-閑静 | stilte; rust; kalmte; vredigheid |
| karigane-雁が音 | een familiewapen, een gestileerde versie van een gans |
| kotobazukuna-言葉少な | zwijgzaam; stil; onmededeelzaam; van weinig woorden |
| kuroshio-黒潮 | Kuroshio, Japanse zeestroom in de Stille Oceaan |
| kyozen-居然 | stil [rustig; vredig] zijn; zonder te bewegen; zonder iets te doen |
| kyūsen-休戦 | wapenstilstand; bestand; staakt-het-vuren |
| maotaishu-マオタイ酒 | maotai, Chinese gedestilleerde drank, gemaakt van sorgo (Sorghum) |
| meisō-瞑想 | meditatie; contemplatie (in stilte) |
| mitsuzō-密造 | illegale vervaardiging [productie]; illegaal distilleren [stoken] van sterke drank |
| mizubara-水腹 | de honger stillen met water drinken |
| modasu-黙す | stil zijn; niets zeggen; zwijgen; stoppen met praten |
| mokkyo-黙許 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; medewerking] |
| mokudaku-黙諾 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; instemming] |
| mokudoku-黙読 | het stillezen (het lezen van een tekst zonder deze uit te spreken) |
| mokumokuto-黙黙と | stilzwijgend; zwijgzaam; geruisloos; zonder iets te zeggen |
| mokunen-黙然 | stilzwijgende houding |
| mokunin-黙認 | (stil)zwijgende toestemming [goedkeuring] |
| mokuninsuru-黙認する | (stil)zwijgend toestemmen [goedkeuren] |
| mokurei-黙礼 | stilzwijgende groet [buiging] (vooral tijdens een plechtigheid) |
| mokusō-黙想 | meditatie; concentratie; in gedachten verzonken; mijmering in stilte |
| mokusuru-黙する | stil zijn; niets zeggen; zwijgen; stoppen met praten |
| mokutō-黙祷 | stil gebed |
| mokutō-黙祷 | moment van stilte (ter nagedachtenis) |
| mufū-無風 | geen wind; windstilte |
| mugon-無言 | zwijgzaamheid; stilte |
| mugon-無言 | (afk. van mugonnogyō) religieuze [ascetische] training zonder woorden [in stilte] |
| mugonnogyō-無言の行 | religieuze [ascetische] training zonder woorden [in stilte] |
| mūtairiku-ムー大陸 | het continent Mu, dat volgens een hypothese duizenden jaren geleden gezonken zou zijn in de Stille Oceaan) |
| nagi-凪 | kalmte; windstilte |
| nakineiri-泣き寝入り | zich neerleggen bij; iets zonder protest accepteren; stilzwijgend verdragen; slikken (een belediging) |
| nanban-南蛮 | Zuidelijke Barbaren (van de Muromachi-periode tot de Edo-periode een Japanse benaming voor (ei)landen in de Stille Zuidzee) |
| nan'yō-南洋 | de Stille Zuidzee |
| nan'yō-南洋 | de eilanden in de Stille Zuidzee (zoals de Filippijnen, Indonesië, e.a.) |
| nemuru-眠る | de ogen dichtdoen; rusten; stil [inactief; niet levendig] zijn |
| nitsumaru-煮詰まる | tot stilstand komen; een impasse bereiken |
| noborikatsuo-上り鰹 | bonito (gestreepte tonijn) die omhoog zwemt (langs de Japanse kust aan de Stille Oceaan) |
| nōkanki-農閑期 | periode van geringe landbouwactiviteit; stille tijd voor landbouwers |
| nukederu-抜け出る | stilletjes [heimelijk] weggaan [wegglippen] |
| oshidamaru-押し黙る | zwijgen; stil zijn; je mond houden |
| otonashii-大人しい | rustig; stil; gehoorzaam; volgzaam; braaf; beleefd; fatsoenlijk |
| pashifikku-パシフィック | de Grote [Stille] Oceaan; de Stille Zuidzee |
| purēsu・kikku-プレース・キック | trap tegen de bal vanuit een stilstaande positie (sportterm) |
| retoruto-レトルト | retort; distilleerkolf |
| ryū-留 | (in kanji combinaties) stoppen; stilstaan; verblijven; verblijf(plaats); (tijdelijke) standplaats; distilleren |
| sairento-サイレント | stil; geluidloos; rustig |
| seibutsu-静物 | stilleven |
| seibutsuga-静物画 | stilleven (schilderij) |
| seijaku-静寂 | stilte |
| seikōudoku-晴耕雨読 | op het land werken als de zon schijnt en thuis een boek lezen als het regent (verwijst naar het stille [geïsoleerde] leven op het platteland) |
| seishi-静止 | stilstand; stagnatie; bewegingloosheid |
| seishuku-静粛 | stilte; kalmte |
| seisui-静水 | stilstaand water |
| shinobinaki-忍び泣き | het stilletjes [zacht; onderdrukt] snikken [huilen] |
| shinshin-深深 | stil zijn (m.n. in de nacht) |
| shinsō-深窓 | een afgezonderd [stil] plekje in huis |
| shinteishi-心停止 | hartstilstand; hartverlamming |
| shinzōteishi-心臓停止 | hartstilstand; hartverlamming |
| shirahata-白旗 | witte vlag (internationaal symbool van vrede, wapenstilstand en overgave) |
| shisui-止水 | stilstaand water |
| shiten-至点 | solstitium; zonnewende; zonnestilstand |
| shizuka-静か | rust; stilte |
| shizukani-静かに | rustig; kalm; stil |
| shizumarikaeru-静まり返る | doodstil worden |
| shuzō-酒造 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |
| sotto-そっと | stilletjes; zachtjes |
| suchīru-スチール | een still (stilstaand filmbeeld) |
| supirittsu-スピリッツ | sterkedrank (gedistilleerde drank) |
| sutatikku-スタティック | statisch; stationair; stilstaand |
| suwaru-座る | vast [stil; gefixeerd] zijn [zitten] |
| tachidomaru-立ち止まる | stoppen; tot stilstand komen |
| tachitsukusu-立ち尽くす | stil (blijven) staan; bewegingloos staan |
| taiheiyō-太平洋 | de Grote [Stille] Oceaan; de Pacific |
| tantakatan-鍛高譚 | een soort shōchū (Japanse gedistilleerde drank) gemaakt met perilla (shiso) bladeren |
| tatazumu-佇む | stilstaan; blijven rondhangen |
| teisen-停戦 | wapenstilstand; staakt-het-vuren |
| teisengōi-停戦合意 | overeenkomst voor een staakt-het-vuren [wapenstilstand] |
| teisenihan-停戦違反 | schending van de wapenstilstand |
| teisenjōken-停戦条件 | de voorwaarden voor de wapenstilstand |
| teisenkaidan-停戦会談 | onderhandelingen voor een wapenstilstand |
| teisenkanshiin-停戦監視員 | wapenstilstand controleur [waarnemer] |
| teisenkanshijin-停戦監視人 | wapenstilstand controleur [waarnemer] |
| teisenkanshisha-停戦監視者 | wapenstilstand controleur [waarnemer] |
| teisenkikan-停戦期間 | de termijn van een wapenstilstand |
| teisenkyōtei-停戦協定 | een overeenkomst [afspraak; akkoord] voor een wapenstilstand |
| teisenmōshiire-停戦申し入れ | voorstellen voor een wapenstilstand |
| teishi-停止 | het stoppen; stilstand; buiten werking (van apparaten of mechanismen) |
| teishisuru-停止する | stoppen; stilstaan |
| teitai-停滞 | stagnatie; stilstand; hapering |
| toguro-蜷局 | het stil zitten [rondhangen] |
| tomaru-止まる | stoppen; tot stilstand komen |
| tomeru-止める | tot stilstand brengen; parkeren |
| tonzasuru-頓挫する | plotseling tot stilstand komen; gefrustreerd worden (van plannen); niet doorgaan |
| torōchi-トローチ | pastille; zuigtablet |
| tsugumu-噤む | zwijgen; stil zijn; het zwijgen ertoe doen; je mond (dicht)houden; zich stil houden |
| wabishii-侘しい | stil; eenzaam; afgelegen |
| yaburu-破る | verbreken (stilte, etc.) |
| yasurau-休らう | (lit.) stoppen; stilstaan |
| yūnagi-夕凪 | (tijdelijke) windstilte 's avonds aan zee (bij de wisseling van zeewind en landwind)) |
| zettaiansei-絶対安静 | volledige bedrust; absolute rust en stilte |
| zōshu-造酒 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |