Kruisverwijzing
ijdel
| lemma | meaning |
|---|---|
| ada-徒 | vruchteloosheid; ijdelheid; nutteloosheid |
| angū-行宮 | tijdelijk verblijf gebouwd voor een keizerlijk bezoek |
| anzaisho-行在所 | een tijdelijke accommodatie gebouwd voor een keizerlijk bezoek |
| ayamodoshi-アヤ戻し | pullback, een tijdelijke prijsverhoging terwijl de markt blijft dalen |
| ayaoshi-アヤ押し | pushback, een tijdelijke prijsdaling terwijl de markt in een opwaartse trend zit |
| bihō-弥縫 | tijdelijk herstel; tijdelijke [provisorische] reparatie; het oplappen |
| burakkuauto-ブラックアウト | black-out; verduistering; tijdelijk verlies van bewustzijn [geheugen; concentratie] |
| chūton-駐屯 | het (tijdelijk) verblijf van een leger in een bepaald gebied; stationering; legerkamp; bivak |
| daho-拿捕 | (in oorlogstijd) de tijdelijke inbeslagname van vijandelijke schepen of ladingen |
| dorifuto-ドリフト | driften, rijtechniek waarbij de bestuurder de auto in een zijdelingse beweging door een bocht stuurt |
| enbu-演武 | demonstratie [beoefening] van vechtkunsten [krijgskunsten, e.d.] (vaak zonder wedstrijdelement) |
| fukahi-不可避 | onvermijdelijkheid; niet te vermijden |
| fukakōryoku-不可抗力 | overmacht; force majeure; onvermijdelijkheid |
| genpō-減俸 | (tijdelijke) salariskorting |
| gentei-舷梯 | tijdelijke trap of plank (voor het in- en uitstappen van vliegtuigen en schepen); vliegtuigtrap; loopplank, valreep |
| gōhō-業報 | (boeddh.)de gevolgen van (goed of slecht) karma; onvermijdelijke vergelding |
| gū-寓 | (in kanji combinaties) tijdelijke verblijfplaats; (beleefde term voor de) woning (van iemand); fabel |
| gūkyo-寓居 | tijdelijke verblijfplaats |
| hakanai-儚い | vluchtig; kortstondig; vergankelijk; van voorbijgaande aard; tijdelijk |
| hakenshain-派遣社員 | tijdelijke werknemer; uitzendkracht |
| hanashi-話 | ijdel gepraat; woorden zonder daden; loze woorden; leugen |
| hayari-流行 | tijdelijk (veel)voorkomend verschijnsel |
| heikō-閉校 | schoolsluiting (tijdelijk of voorgoed) |
| hikkan-筆管 | penseelhouder (van glas e.d. om het schrijven tijdelijk te onderbreken) |
| hiriri-ひりり | (tijdelijk) verdoofd; gevoelloos; geprikkeld |
| hiseiki-非正規 | (afk. voor) losse baantjes; tijdelijk [onregelmatig] werk |
| hiseikikoyō-非正規雇用 | losse baantjes; tijdelijk [onregelmatig] werk |
| hisshi-必死 | onvermijdelijke dood |
| hisshi-必死 | (shōgi) onvermijdelijke schaakmat situatie |
| hisshi-必至 | (shōgi) onvermijdelijk schaakmat situatie |
| hitsuzenteki-必然的 | onvermijdelijk |
| hokōshatengoku-歩行者天国 | (lett. voetgangersparadijs) voetgangerszone; voetgangersgebied (ook een rijbaan die (tijdelijk) wordt gesloten voor autoverkeer) |
| ichidanraku-一段落 | tijdelijke afronding; tussendoel (bereikt); tussenstap |
| ichidanrakusuru-一段落する | iets tijdelijk afronden; een belangrijk doel [tussenstap] (in een groter proces) bereiken |
| ichiji-一時 | voor een poosje [tijdje]; eventjes; tijdelijk |
| ichijikaiko-一時解雇 | (tijdelijk) ontslag; afvloeiing (van personeel); non-actief |
| ichijishinogi-一時凌ぎ | noodoplossing; tijdelijke maatregel |
| ichijiteishi-一時停止 | tijdelijke onderbreking; pauze; schorsing; opschorting; stopzetting |
| ichijiteki-一時的 | tijdelijk; kortstondig |
| itsuraku-逸楽 | (ijdel) vermaak; het (alleen maar) genieten [plezier maken] |
| iyademo-否でも | of je dat nu wilt of niet; onvermijdelijk; goedschiks of kwaadschiks |
| jigensuto-時限スト | staking van beperkte duur; tijdelijke staking |
| jigensutoraiki-時限ストライキ | staking van beperkte duur; tijdelijke staking |
| jiguchi-地口 | (Muromachi periode) voorgevel-belasting (een tijdelijke belasting op huizen [percelen], in steden als Kyoto en Nara) |
| jiguchisen-地口銭 | (Muromachi periode) een tijdelijke belasting op huizen [percelen] (in steden als Kyoto en Nara) |
| jinzaihaken-人材派遣 | uitzendwerk; tijdelijk werk |
| kadai-仮題 | voorlopige [tijdelijke] titel |
| kagū-仮寓 | tijdelijke woning; tijdelijk verblijf |
| kahaku-仮泊 | (scheepvaart) het tijdelijk voor anker gaan |
| kakehashi-懸け橋 | een tijdelijke [geïmproviseerde] brug; noodbrug; hangbrug |
| kakuin-客員 | buitengewoon lid (van tijdelijke aard) |
| kamioroshi-神降ろし | aanroeping (in een shinto heiligdom) van een medium aan een god om (tijdelijk) bezit van haar te nemen om voorspellende uitspraken te kunnen doen |
| kangoku-監獄 | (heden) huis van bewaring (voor kort verblijf en soms tijdelijk verblijf voor gedetineerden die op overplaatsing wachten) |
| kannomodori-寒の戻り | koude dag(en) in de lente; een (tijdelijke) terugkeer van de winterkou in de lente |
| kari-仮 | tijdelijk [vluchtig; van voorbijgaande aard] zijn |
| karibaraikin-仮払い金 | voorlopige [tijdelijke] betaling |
| karimen-仮免 | tijdelijke vergunning |
| karimiya-仮宮 | een tijdelijk heiligdom [paleis] |
| karishobun-仮処分 | tijdelijke beschikking; tijdelijke beperking |
| karitoji-仮綴じ | tijdelijke inbinding (van boek, e.d.) |
| kariue-仮植え | tijdelijke aanplanting; tijdelijk beplanting |
| kasetsu-仮設 | tijdelijke constructie [voorziening; vestiging] |
| kashoku-仮植 | tijdelijke aanplanting; tijdelijk beplanting |
| kasō-仮装 | (tijdelijke) conversie; camouflage |
| kenmon-検問 | politie ondervraging [inspectie] van voorbijgangers op straat, bij een tijdelijke wegversperring e.d. |
| kenshiki-見識 | ijdelheid; verwaandheid |
| kikuzure-気崩れ | (handelsmarkt) tijdelijke inzinking [daling] van de marktprijs |
| kinin-帰任 | (na een tijdelijke afwezigheid) het terugkeren naar [opnieuw opnemen van] een functie [betrekking; dienst] |
| kisenyado-汽船宿 | (haven)hotel voor stoomboot passagiers (en tijdelijke opslag van hun particuliere baggage) |
| koinoyokan-恋の予感 | voorgevoel van liefde; onvermijdelijke verliefdheid; al direct [van te voren] weten dat je verliefd gaat worden op iemand |
| kokoroe-心得 | (tijdelijk} een positie bekleden [als plaatsvervanger optreden] |
| koshikake-腰掛け | tijdelijke baan |
| kosoguru-擽る | prikkelen (iemands nieuwsgierigheid, ijdelheid, etc.); opwekken |
| koyagake-小屋掛け | de opbouw van een tijdelijke hut [huisje] of (circus)tent; de opbouw van een decor |
| kyoeishin-虚栄心 | ijdelheid |
| kyūkō-休校 | (tijdelijke) schoolsluiting |
| kyūsai-休載 | tijdelijke onderbreking van de publicatie van een artikelenreeks (in een krant of tijdschrift) |
| kyūsaisuru-休載する | publicatie(s) (tijdelijk) uitstellen [opschorten] |
| kyūshoku-休職 | tijdelijk verlof; tijdelijke uittreding; tijdelijke opschorting van werkzaamheden |
| mayoko-真横 | zijdelings; dwars; direct van de zijkant [opzij] |
| mibae-見栄え | er goed uitzien; arrogante houding; ijdelheid |
| mie-見栄 | uiterlijk; ijdelheid; vertoning; vertoon |
| miebō-見栄坊 | een arrogante persoon; ijdeltuit; verwaande kwast |
| moratoriamu-モラトリアム | tijdelijke opschorting (van uitvoering) |
| munashii-空しい | leeg; inhoudsloos; ijdel |
| nagashime-流し目 | zijwaartse blik; het (iem.) zijdelings aankijken |
| nakadarumi-中弛み | (tijdelijke) inzinking; verzwakking; verslapping; vertraging |
| natsugare-夏枯れ | een tijdelijke terugval in de verkoop bij winkels, etc. in de zomer periode; komkommertijd |
| nininsankyaku-二人三脚 | tijdelijke samenwerking (voor een bepaalde taak) |
| nokkudaun-ノックダウン | (boksen) knockdown; (tijdelijk) neergaan |
| noppikinaranai-退っ引きならない | onvermijdelijk; onontkoombaar; onafwendbaar; onweerstaanbaar |
| ōha-横波 | zijdelingse golf (bij een schip) |
| ōkyū-応急 | noodoplossing; tijdelijke oplossing; lapmiddel |
| reiofu-レイオフ | (tijdelijk) ontslag; afvloeiing (van personeel); non-actief |
| rinji-臨時 | tijdelijk [voorlopig; interim] zijn |
| rinjiidō-臨時異動 | tijdelijke overplaatsing |
| ryū-留 | (in kanji combinaties) stoppen; stilstaan; verblijven; verblijf(plaats); (tijdelijke) standplaats; distilleren |
| saido・bentsu-サイド・ベンツ | zijdelingse ventilatieopeningen |
| shikataganai-仕方がない | er is niets aan te doen; het helpt niets; het is onvermijdelijk |
| shikatanai-仕方ない | er is niets aan te doen; het helpt niets; het is onvermijdelijk |
| shikisokuzekū-色即是空 | vorm [materie] is leegte (boeddhisme); alles is ijdelheid |
| shitanui-下縫い | het los [tijdelijk] aan elkaar naaien; rijgsteken |
| shōgun-将軍 | shogun; groot opperbevelhebber; legerleider; generaal; veldheer (met tijdelijk mandaat van de keizer) |
| shōkō-小康 | een (tijdelijke) verbetering in het ziekteverloop |
| shokutaku-嘱託 | tijdelijke aanstelling; parttime werk |
| shusshi-出仕 | (in de Meiji periode) een ambtenaar in proeftijd; tijdelijke boventallige ambtenaren |
| sonobashinogi-其の場凌ぎ | een tijdelijke maatregel; noodoplossing; een aktie ondernemen voor een tijdelijke oplossing |
| soradanomi-空頼み | ijdele hoop |
| suwappukyōtei-スワップ協定 | een ruilovereenkomst, waarbij de centrale banken van landen hun valuta tijdelijk aan elkaar verstrekken (om de wisselkoers te stabiliseren) |
| taimu・sābisu-タイム・サービス | beperkte verkooptijd; tijdelijke aanbieding |
| taimu・sēru-タイム・セール | beperkte verkooptijd; tijdelijke aanbieding |
| tamaya-霊屋 | ruimte waar een overledene tijdelijk ligt opgebaard tot de begrafenis |
| tanaage-棚上げ | het op de plank houden [tijdelijk niet verkopen] (van producten) |
| teigaku-停学 | (tijdelijke) schorsing voor het volgen van klassen [colleges] |
| teisha-停車 | het (tijdelijk) stoppen van een voertuig (voor een stoplicht, halte, station, etc.) |
| teishoku-停職 | schorsing van de dienstverband; tijdelijke verwijdering uit het ambt |
| toriaezu-取り敢えず | voorlopig; tijdelijk |
| tōza-当座 | huidig; voorlopig; tijdelijk |
| unubore-自惚れ | verwaandheid; ijdelheid; arrogantie |
| yakata-屋形 | tijdelijke woonplek [behuizing] |
| yamuoenai-已むを得ない | onvermijdelijk; onweerstaanbaar |
| yamuoezu-已むを得ず | onvermijdelijk; noodzakelijkerwijs |
| yasurau-休らう | (lit.) (tijdelijk) verblijven; bezoeken |
| yoginai-余儀ない | onvermijdelijk; onontkoombaar; onafwendbaar; gedwongen; niet anders kunnen |
| yoko-横 | breedte; wijdte; horizontaal; van links naar rechts; zijwaarts; zijdelings |
| yokodori-横取り | het (zijdelings) weggrijpen; wegpakken van iemands goederen of kennis (en die als eigen bevindingen doen voorkomen, b.v. in een werksituatie) |
| yokonami-横波 | zijdelingse golf (bij een schip) |
| yokotcho-横っちょ | zijwaarts; zijdelings; opzij |
| yokuseki-よくせき | uitzonderlijk; extreem; buitengewoon; onvermijdelijk |
| yūnagi-夕凪 | (tijdelijke) windstilte 's avonds aan zee (bij de wisseling van zeewind en landwind)) |