Kruisverwijzing
erven
| lemma | meaning |
|---|---|
| aisatsu-挨拶 | relatie [band] (tussen 2 mensen bemiddelen; bemiddeling; interventie; bemiddelaar |
| assen-斡旋 | (arbeids)bemiddeling; interventie |
| baikai-媒介 | bemiddeling; interventie; fungeren als tussenpersoon |
| bakushi-爆死 | het omkomen [sterven; om het leven komen] door een explosie of een bom |
| bakushisuru-爆死する | omkomen [sterven; om het leven komen] door een explosie of een bom |
| basshō-跋渉 | het rondzwerven; rondreizen |
| bo-募 | (in kanji combinaties) vragen; werven |
| boshūsuru-募集する | verzamelen; werven; selecteren; uitnodigen |
| botsunen-没年 | leeftijd bij sterven |
| bukko-物故 | (formele term in geschriften voor) het overlijden; sterven; de dood; |
| chōsei-長逝 | overlijden; het sterven; heengaan |
| dātī-ダーティー | de wisselkoers beïnvloeden door marktinterventie |
| eisei-永逝 | het sterven; de dood; de eeuwige slaap |
| eiseisuru-永逝する | sterven; doodgaan; overlijden |
| fēdoauto-フェードアウト | (beeld) het vervagen [uitvloeien]; (geluid) het wegsterven |
| fukainyū-不介入 | non-interventie; neutraliteit |
| fukanshōseisaku-不干渉政策 | non-interventiebeleid |
| gashisuru-餓死する | de hongerdood sterven |
| gokushisuru-獄死する | in gevangenschap overlijden [sterven; doodgaan] |
| goneru-ごねる | sterven; doodgaan |
| hayajinisuru-早死にする | vroegtijdig [te vroeg] sterven |
| heddohantingu-ヘッドハンティング | headhunting, het werven van professionals voor bedrijven |
| heishi-斃死 | het overlijden; sterven; tenondergang |
| heishisuru-斃死する | sterven; overlijden; doodgaan; doodvallen; het loodje leggen |
| hikanshōshugi-非干渉主義 | non-interventie; non-interventionisme (het uit principe niet tussen beide komen) |
| hinshi-瀕死 | stervende; op het randje van de dood |
| hōkō-彷徨 | het (rond)zwerven; rondtrekken; dolen; dwalen |
| hōkōsuru-彷徨する | (rond)zwerven; rondtrekken; dolen; dwalen |
| horobiru-滅びる | te gronde gaan; ten onder gaan; vergaan; (uit)sterven |
| hōrōheki-放浪癖 | neiging [instelling] tot zwerven (als levenswijze) |
| hōzuru-崩ずる | overlijden; sterven (van een keizer, keizerin, douiarière) |
| hyō-漂 | (in kanji combinaties) drijven; zweven; in de lucht (blijven) hangen (b.v. geur); (rond)zwerven |
| ichigo-一期 | sterven; dood; sterfbed |
| iku-行く | sterven; overlijden |
| intāfearansu-インターフェアランス | tussenkomst; interventie |
| inu-往ぬ | doodgaan; sterven |
| inujini-犬死に | een zinloze [nutteloze] dood; tevergeefs sterven |
| iroage-色揚げ | het opnieuw verven (voor nieuwe kleur of opfrissen van vaal geworden kleding) |
| irodori-彩り | het kleuren [schilderen; verven]; kleurschema; kleurenpatroon |
| ironaoshi-色直し | het opnieuw verven [kleuren] van stof [kleding] |
| irozuke-色付け | het kleuren [verven; schilderen] |
| irozukesuru-色付けする | kleuren; verven; schilderen; kleur aanbrengen |
| jakumetsu-寂滅 | het sterven; overlijden |
| jinbotsu-陣没 | het sterven [doodgaan; gedood worden] in een oorlog (op het slagveld; aan het front) |
| jisei-辞世 | het overlijden; sterven |
| jishakabushikishutokuken-自社株式取得権 | het recht hebben om eigen aandelen te verwerven |
| jiyūhōnin-自由放任 | laisser faire (economische beleidsprincipe zonder overheidsinterventie) |
| jōbutsu-成仏 | het sterven [overlijden]; de dood |
| jōbutsusuru-成仏する | sterven; overlijden |
| jun'en-順縁 | het feit dat in de natuurlijke loop der dingen de mensen sterven in volgorde van ouderdom |
| kachitoru-勝ち取る | (iets) verkrijgen [verwerven; behalen] (na inspanning of strijd); winnen |
| kainyū-介入 | interventie; tussenkomst |
| kainyūtsūka-介入通貨 | valuta-interventie |
| kaizai-介在 | interventie; tussenkomst; bemiddeling |
| kai'nyūshugi-介入主義 | (economie) interventionisme |
| kakanki-過換気 | hyperventilatie |
| kakokyū-過呼吸 | hyperventilatie |
| kakushi-客死 | het sterven op reis [tijdens verblijf in het buitenland] |
| kanokoshibori-鹿の子絞り | knoopverven, een tie-dyetechniek (waarmee men op textiel een gevlekt patroon aanbrengt) |
| kanshō-干渉 | interventie; tussenkomst; bemoeienis |
| kanzume-缶詰め | ingeblikt voedsel; conserven |
| kassatsu-活殺 | leven en [of] dood; laten leven of doden; in leven houden of laten sterven |
| kieiru-消え入る | geleidelijk vervagen [verdwijnen; afnemen]; wegsterven |
| kieiru-消え入る | het bewustzijn verliezen; sterven |
| kinsaku-金策 | geld bij elkaar brengen; fondsen werven |
| kizamitsukeru-刻み付ける | inkerven; graveren; uithakken |
| kizamu-刻む | graveren; kerven; beitelen; uitsnijden |
| kōkechi-纐纈 | (tie-and-dyemethode) knoopverven (verftechniek uit de Nara-periode, waarbij de stof eerst werd samengeknoopt en dan geverfd) |
| konagona-粉粉 | verpulverd; vergruisd; in kleine stukjes [scherven]; verkruimeld |
| koroshimonku-殺し文句 | wervende openingszin (bij een eerste ontmoeting); vlotte uitspraak om iemand de versieren |
| koshi-枯死 | het verwelken [verdorren; afsterven] |
| kotokireru-事切れる | de laatste adem uitblazen; heengaan; sterven |
| kuruijini-狂い死に | dood door een psychische aandoening; waanzinnig sterven |
| kusareru-腐れる | bederven; slecht worden; rotten; verrotten; vergaan |
| kusaru-腐る | bederven; slecht worden; rotten; verrotten; vergaan |
| kyōchōkainyū-協調介入 | gezamenlijk optreden; gecoördineerde interventie [tussenkomst] |
| kyūshi-窮死 | sterven onder erbarmelijke omstandigheden |
| maruzome-丸染め | een complete kimono verven (zonder hem eerst uit elkaar te halen) |
| masukingutēpu-マスキングテープ | afplakband; afplaktape (gebruikt bij verven) |
| matsugonomizu-末期の水 | het water waarmee de lippen van een stervende worden bevochtigd |
| migoroshi-見殺し | het iemand aan zijn lot overlaten; iemand laten sterven zonder te helpen |
| morau-貰う | (ver)krijgen; verwerven; behalen |
| nagarearuku-流れ歩く | ronddwalen; rondzwerven; rondtrekken |
| naiyōkyōka-内容教科 | vakken die worden bestudeerd om kennis op een bepaald gebied te verwerven; inhoudsvakken |
| nakunaru-亡くなる | sterven; overlijden |
| nemuru-眠る | sterven; doodgaan; overlijden; begraven zijn |
| notarejini-野垂れ死に | sterven als een hond; sterven in de goot [aan de kant van de weg] |
| nuru-塗る | verven; schilderen; lakken; smeren; (be)pleisteren; aanbrengen |
| odabutsu-お陀仏 | (het reciteren van de naam Amida Boeddha) het overlijden; sterven |
| otaku-お宅 | (vaak in katakana schrift) zonderling; excentriekeling; fanaat; (fervent) aanhanger |
| rikurūto-リクルート | (aan)werven; rekruteren |
| risō-離相 | (boeddh.) scheiding van (weder)geboorten en sterven |
| rōkyūkasuru-老朽化する | verslijten; bederven; in onbruik raken |
| sakidatsu-先立つ | eerder sterven dan een ander |
| sasshiyōfude-サッシ用筆 | ronde of brede kwast (om houtwerk zoals kozijnen te verven) |
| sasu-差す | gieten; druppelen (ogen); verven; kleuren |
| sasu-注す | (gedeeltelijk) verven; lakken; inkleuren; opdoen (lippenstift, etc.) |
| seikatsu-生殺 | laten leven of doden; in leven houden of laten sterven |
| seisenshokuhin-生鮮食品 | beperkt houdbaar voedsel; bederfelijke [snel bedervende] etenswaren |
| senshoku-染織 | het verven en weven van stoffen |
| senshoku-染色 | kleuring; het verven; kleuren |
| shibori-絞り | het knoopverven (samenknopen van stof en dan zo verven) |
| shiborizome-絞り染め | tie-dye (techniek waarmee men textiel van een patroon voorziet, door de stof te knopen voor het verven) |
| shibōsuru-死亡する | sterven; overlijden; doodgaan |
| shibotsu-死没 | het sterven [overlijden; doodgaan] (van mensen) |
| shibotsusuru-死没する | sterven; overlijden; doodgaan |
| shichi-死地 | plek om te sterven |
| shijōkainyū-市場介入 | marktinterventie |
| shikatsu-死活 | leven en [of] dood; sterven of leven |
| shikyo-死去 | het overlijden; sterven; de dood |
| shinibasho-死に場所 | plaats van overlijden; plek om te sterven; plaats waar men zou willen sterven |
| shinidoki-死に時 | tijd(stip) van overlijden; tijd [passend moment] om te sterven |
| shinidokoro-死に所 | plaats van overlijden; plek om te sterven |
| shinimizu-死に水 | het laatste (slokje) water dat men geeft aan een stervende |
| shinu-死ぬ | sterven; doodgaan; overlijden |
| shisuru-死する | doodgaan; sterven; overlijden |
| shōden-承伝 | overlevering; het erven en doorgeven [overnemen]; traditie |
| shōshitsusuru-消失する | (geleidelijk) verdwijnen; vervagen; wegsterven |
| shutokusuru-取得する | verkrijgen; verwerven; in bezit krijgen [nemen]; aankopen |
| shūtokusuru-習得する | onder de knie krijgen; aanleren; kennis [bekwaamheid] verwerven |
| sokushisuru-即死する | onmiddellijk sterven |
| some-染め | het verven |
| somedasu-染め出す | verven; verf aanbrengen |
| somekaesu-染め返す | oververven; nogmaals verven |
| somemono-染め物 | het verven; geverfde producten |
| somenuki-染め抜き | het verven van een patroon [wapen] op een achtergrond |
| somenuku-染め抜く | een patroon verven (op een achtergrond) |
| someru-染める | verven; kleuren |
| sometsuke-染め付け | het verven; drukken; verf aanbrengen |
| sometsukeru-染め付ける | verven; drukken; verf aanbrengen |
| somewake-染め分け | het verven in verschillende kleuren |
| somewakeru-染め分ける | verven in verschillende kleuren |
| sumizome-墨染め | het verven met (Aziatische) zwarte inkt |
| supoiru-スポイル | bederven; rotten; verwennen |
| tachiōjō-立ち往生 | het al vechtend ten ondergaan; in het harnas sterven |
| tadayou-漂う | (rond)zwerven |
| taeru-絶える | verbroken [vernietigd] worden; ophouden te bestaan; uitsterven |
| tedashi-手出し | inmenging; bemoeiing; interventie |
| toozakaru-遠ざかる | zich verwijderen; verder weggaan; vervagen; wegsterven |
| tosōsuru-塗装する | verven; lakken |
| tsuishisuru-墜死する | doodvallen; sterven door een val (van een hoge plek) |
| tsunoru-募る | inzamelen; (aan)werven; oproepen |
| ubasuteyama-姥捨山 | een legende over het achterlaten van oude mensen (om te sterven) op de berg Obasute |
| uketsugu-受け継ぐ | (iem.) opvolgen; een taak (van iem.) overnemen; erven |
| wakajinisuru-若死にする | jong [vroeg] overlijden [sterven] |
| watariaruku-渡り歩く | (rond)zwerven; van de ene naar de andere plaats gaan |
| yōkai-容喙 | bemoeienis; bemoeiing; tussenkomst; interventie |
| zanshi-慙死 | het zich dood schamen; sterven van schaamte |
| zetsumei-絶命 | het sterven; levenseinde |