Kruisverwijzing
erven
lemma | meaning |
---|---|
aisatsu-挨拶 | relatie [band] (tussen 2 mensen bemiddelen; bemiddeling; interventie; bemiddelaar |
assen-斡旋 | (arbeids)bemiddeling; interventie |
baikai-媒介 | bemiddeling; interventie; fungeren als tussenpersoon |
bakushi-爆死 | het omkomen [sterven; om het leven komen] door een explosie of een bom |
bakushisuru-爆死する | omkomen [sterven; om het leven komen] door een explosie of een bom |
basshō-跋渉 | het rondzwerven; rondreizen |
bo-募 | (in kanji combinaties) vragen; werven |
boshūsuru-募集する | verzamelen; werven; selecteren; uitnodigen |
botsunen-没年 | leeftijd bij sterven |
bukko-物故 | (formele term in geschriften voor) het overlijden; sterven; de dood; |
chōsei-長逝 | overlijden; het sterven; heengaan |
dātī-ダーティー | de wisselkoers beïnvloeden door marktinterventie |
eisei-永逝 | het sterven; de dood; de eeuwige slaap |
eiseisuru-永逝する | sterven; doodgaan; overlijden |
fēdoauto-フェードアウト | (beeld) het vervagen [uitvloeien]; (geluid) het wegsterven |
fukainyū-不介入 | non-interventie; neutraliteit |
fukanshōseisaku-不干渉政策 | non-interventiebeleid |
gashisuru-餓死する | de hongerdood sterven |
gokushisuru-獄死する | in gevangenschap overlijden [sterven; doodgaan] |
goneru-ごねる | sterven; doodgaan |
hayajinisuru-早死にする | vroegtijdig [te vroeg] sterven |
heddohantingu-ヘッドハンティング | headhunting, het werven van professionals voor bedrijven |
heishi-斃死 | het overlijden; sterven; tenondergang |
heishisuru-斃死する | sterven; overlijden; doodgaan; doodvallen; het loodje leggen |
hikanshōshugi-非干渉主義 | non-interventie; non-interventionisme (het uit principe niet tussen beide komen) |
hinshi-瀕死 | stervende; op het randje van de dood |
hōkō-彷徨 | het (rond)zwerven; rondtrekken; dolen; dwalen |
hōkōsuru-彷徨する | (rond)zwerven; rondtrekken; dolen; dwalen |
horobiru-滅びる | te gronde gaan; ten onder gaan; vergaan; (uit)sterven |
hōrōheki-放浪癖 | neiging [instelling] tot zwerven (als levenswijze) |
hōzuru-崩ずる | overlijden; sterven (van een keizer, keizerin, douiarière) |
hyō-漂 | (in kanji combinaties) drijven; zweven; in de lucht (blijven) hangen (b.v. geur); (rond)zwerven |
ichigo-一期 | sterven; dood; sterfbed |
iku-行く | sterven; overlijden |
intāfearansu-インターフェアランス | tussenkomst; interventie |
inu-往ぬ | doodgaan; sterven |
inujini-犬死に | een zinloze [nutteloze] dood; tevergeefs sterven |
iroage-色揚げ | het opnieuw verven (voor nieuwe kleur of opfrissen van vaal geworden kleding) |
irodori-彩り | het kleuren [schilderen; verven]; kleurschema; kleurenpatroon |
ironaoshi-色直し | het opnieuw verven [kleuren] van stof [kleding] |
irozuke-色付け | het kleuren [verven; schilderen] |
irozukesuru-色付けする | kleuren; verven; schilderen; kleur aanbrengen |
jakumetsu-寂滅 | het sterven; overlijden |
jinbotsu-陣没 | het sterven [doodgaan; gedood worden] in een oorlog (op het slagveld; aan het front) |
jisei-辞世 | het overlijden; sterven |
jishakabushikishutokuken-自社株式取得権 | het recht hebben om eigen aandelen te verwerven |
jiyūhōnin-自由放任 | laisser faire (economische beleidsprincipe zonder overheidsinterventie) |
jōbutsu-成仏 | het sterven [overlijden]; de dood |
jōbutsusuru-成仏する | sterven; overlijden |
jun'en-順縁 | het feit dat in de natuurlijke loop der dingen de mensen sterven in volgorde van ouderdom |
kachitoru-勝ち取る | (iets) verkrijgen [verwerven; behalen] (na inspanning of strijd); winnen |
kainyū-介入 | interventie; tussenkomst |
kainyūtsūka-介入通貨 | valuta-interventie |
kaizai-介在 | interventie; tussenkomst; bemiddeling |
kai'nyūshugi-介入主義 | (economie) interventionisme |
kakanki-過換気 | hyperventilatie |
kakokyū-過呼吸 | hyperventilatie |
kakushi-客死 | het sterven op reis [tijdens verblijf in het buitenland] |
kanokoshibori-鹿の子絞り | knoopverven, een tie-dyetechniek (waarmee men op textiel een gevlekt patroon aanbrengt) |
kanshō-干渉 | interventie; tussenkomst; bemoeienis |
kanzume-缶詰め | ingeblikt voedsel; conserven |
kieiru-消え入る | geleidelijk vervagen [verdwijnen; afnemen]; wegsterven |
kieiru-消え入る | het bewustzijn verliezen; sterven |
kinsaku-金策 | geld bij elkaar brengen; fondsen werven |
kizamitsukeru-刻み付ける | inkerven; graveren; uithakken |
kizamu-刻む | graveren; kerven; beitelen; uitsnijden |
kōkechi-纐纈 | (tie-and-dyemethode) knoopverven (verftechniek uit de Nara-periode, waarbij de stof eerst werd samengeknoopt en dan geverfd) |
konagona-粉粉 | verpulverd; vergruisd; in kleine stukjes [scherven]; verkruimeld |
koroshimonku-殺し文句 | wervende openingszin (bij een eerste ontmoeting); vlotte uitspraak om iemand de versieren |
koshi-枯死 | het verwelken [verdorren; afsterven] |
kotokireru-事切れる | de laatste adem uitblazen; heengaan; sterven |
kuruijini-狂い死に | dood door een psychische aandoening; waanzinnig sterven |
kusareru-腐れる | bederven; slecht worden; rotten; verrotten; vergaan |
kusaru-腐る | bederven; slecht worden; rotten; verrotten; vergaan |
kyōchōkainyū-協調介入 | gezamenlijk optreden; gecoördineerde interventie [tussenkomst] |
kyūshi-窮死 | sterven onder erbarmelijke omstandigheden |
maruzome-丸染め | een complete kimono verven (zonder hem eerst uit elkaar te halen) |
masukingutēpu-マスキングテープ | afplakband; afplaktape (gebruikt bij verven) |
matsugonomizu-末期の水 | het water waarmee de lippen van een stervende worden bevochtigd |
migoroshi-見殺し | het iemand aan zijn lot overlaten; iemand laten sterven zonder te helpen |
morau-貰う | (ver)krijgen; verwerven; behalen |
nagarearuku-流れ歩く | ronddwalen; rondzwerven; rondtrekken |
naiyōkyōka-内容教科 | vakken die worden bestudeerd om kennis op een bepaald gebied te verwerven; inhoudsvakken |
nakunaru-亡くなる | sterven; overlijden |
nemuru-眠る | sterven; doodgaan; overlijden; begraven zijn |
notarejini-野垂れ死に | sterven als een hond; sterven in de goot [aan de kant van de weg] |
nuru-塗る | verven; schilderen; lakken; smeren; (be)pleisteren; aanbrengen |
odabutsu-お陀仏 | (het reciteren van de naam Amida Boeddha) het overlijden; sterven |
otaku-お宅 | (vaak in katakana schrift) zonderling; excentriekeling; fanaat; (fervent) aanhanger |
rikurūto-リクルート | (aan)werven; rekruteren |
risō-離相 | (boeddh.) scheiding van (weder)geboorten en sterven |
rōkyūkasuru-老朽化する | verslijten; bederven; in onbruik raken |
sakidatsu-先立つ | eerder sterven dan een ander |
sasshiyōfude-サッシ用筆 | ronde of brede kwast (om houtwerk zoals kozijnen te verven) |
sasu-差す | gieten; druppelen (ogen); verven; kleuren |
sasu-注す | (gedeeltelijk) verven; lakken; inkleuren; opdoen (lippenstift, etc.) |
seisenshokuhin-生鮮食品 | beperkt houdbaar voedsel; bederfelijke [snel bedervende] etenswaren |
senshoku-染色 | kleuring; het verven; kleuren |
shibori-絞り | het knoopverven (samenknopen van stof en dan zo verven) |
shiborizome-絞り染め | tie-dye (techniek waarmee men textiel van een patroon voorziet, door de stof te knopen voor het verven) |
shibōsuru-死亡する | sterven; overlijden; doodgaan |
shibotsu-死没 | het sterven [overlijden; doodgaan] (van mensen) |
shibotsusuru-死没する | sterven; overlijden; doodgaan |
shichi-死地 | plek om te sterven |
shijōkainyū-市場介入 | marktinterventie |
shikatsu-死活 | leven en [of] dood; sterven of leven |
shikyo-死去 | het overlijden; sterven; de dood |
shinibasho-死に場所 | plaats van overlijden; plek om te sterven; plaats waar men zou willen sterven |
shinidoki-死に時 | tijd(stip) van overlijden; tijd [passend moment] om te sterven |
shinidokoro-死に所 | plaats van overlijden; plek om te sterven |
shinimizu-死に水 | het laatste (slokje) water dat men geeft aan een stervende |
shinu-死ぬ | sterven; doodgaan; overlijden |
shisuru-死する | doodgaan; sterven; overlijden |
shōden-承伝 | overlevering; het erven en doorgeven [overnemen]; traditie |
shōshitsusuru-消失する | (geleidelijk) verdwijnen; vervagen; wegsterven |
shutokusuru-取得する | verkrijgen; verwerven; in bezit krijgen [nemen]; aankopen |
shūtokusuru-習得する | onder de knie krijgen; aanleren; kennis [bekwaamheid] verwerven |
sokushisuru-即死する | onmiddellijk sterven |
some-染め | het verven |
somedasu-染め出す | verven; verf aanbrengen |
somekaesu-染め返す | oververven; nogmaals verven |
somemono-染め物 | het verven; geverfde producten |
somenuki-染め抜き | het verven van een patroon [wapen] op een achtergrond |
somenuku-染め抜く | een patroon verven (op een achtergrond) |
someru-染める | verven; kleuren |
sometsuke-染め付け | het verven; drukken; verf aanbrengen |
sometsukeru-染め付ける | verven; drukken; verf aanbrengen |
somewake-染め分け | het verven in verschillende kleuren |
somewakeru-染め分ける | verven in verschillende kleuren |
sumizome-墨染め | het verven met (Aziatische) zwarte inkt |
supoiru-スポイル | bederven; rotten; verwennen |
tachiōjō-立ち往生 | het al vechtend ten ondergaan; in het harnas sterven |
tadayou-漂う | (rond)zwerven |
taeru-絶える | verbroken [vernietigd] worden; ophouden te bestaan; uitsterven |
tedashi-手出し | inmenging; bemoeiing; interventie |
toozakaru-遠ざかる | zich verwijderen; verder weggaan; vervagen; wegsterven |
tosōsuru-塗装する | verven; lakken |
tsuishisuru-墜死する | doodvallen; sterven door een val (van een hoge plek) |
tsunoru-募る | inzamelen; (aan)werven; oproepen |
ubasuteyama-姥捨山 | een legende over het achterlaten van oude mensen (om te sterven) op de berg Obasute |
uketsugu-受け継ぐ | (iem.) opvolgen; een taak (van iem.) overnemen; erven |
wakajinisuru-若死にする | jong [vroeg] overlijden [sterven] |
watariaruku-渡り歩く | (rond)zwerven; van de ene naar de andere plaats gaan |
yōkai-容喙 | bemoeienis; bemoeiing; tussenkomst; interventie |
zanshi-慙死 | het zich dood schamen; sterven van schaamte |
zetsumei-絶命 | het sterven; levenseinde |