Kruisverwijzing
beurt
| lemma | meaning |
|---|---|
| arunashi-有る無し | aanwezigheid of afwezigheid; iets dat bestaat en iets dat niet bestaat; wanneer iets gebeurt of niet; hoe dan ook |
| atokuchi-後口 | iets dat later (aan bod; aan de beurt) komt |
| awaya-あわや | bijna; op het punt (staan te) (wordt niet gebruikt bij voorspoedige gebeurtenissen) |
| ban-番 | nummer; volgorde; beurt |
| banbanzai-万万歳 | (versterkende vorm van 万歳) een heuglijk feit; een feestelijke gebeurtenis; een grote vreugde [blijdschap] |
| betsugo-別後 | de periode [gebeurtenissen] na een afscheid [scheiding; uit elkaar gaan] |
| boppatsu-勃発 | uitbraak (b.v. van een oorlog); uitbarsting; plotselinge gebeurtenis |
| chinchō-珍重 | gunstige gelegenheid; vreugdevolle gebeurtenis; iets veelbelovends |
| chinji-珍事 | onverwachte gebeurtenis; vreemd voorval |
| daburu・suchīru-ダブル・スチール | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
| deba-出場 | (op het toneel, bij een bijeenkomst, etc.) aan de beurt zijn; opkomst; verschijning |
| deban-出番 | beurt; (bij toneelopvoeringen) de beurt van een acteur om op het podium te komen |
| debasho-出場所 | beurt om op te komen (op het toneelpodium) |
| dekigoto-出来事 | gebeurtenis |
| dorama-ドラマ | dramatische gebeurtenis; drama; tragedie |
| fīrudingu-フィールディング | (honkbal) het veldspelen (= verdedigen, i.t.t. aanvallen = de slagbeurt) |
| furasshubakku-フラッシュバック | flashback; terugblik (beeldende herinnering aan een vroegere gebeurtenis) |
| fushigi-不思議 | wonderlijke [vreemde] gebeurtenis; wonder |
| futsuka-二日 | de tweede dag (na een gebeurtenis) |
| gekitekijiken-劇的事件 | een dramatische gebeurtenis |
| genchi-現地 | de precieze locatie; de plek waar het daadwerkelijk gebeurt |
| genkō-現行 | de huidige tijd; hetgeen nu gebeurt |
| hapuningu-ハプニング | (onverwachte) gebeurtenis; voorval |
| henji-変事 | ongeluk; noodgeval; onverwachte gebeurtenis |
| higeki-悲劇 | tragische gebeurtenis; tragedie; ramp; drama |
| ibento-イベント | (Eng.: event) evenement; voorval; gebeurtenis |
| ichiji-一事 | een ding [gebeurtenis; zaak] |
| ichijō-一条 | één zaak [affaire; gebeurtenis] |
| ichiren-一聯 | een reeks; serie (vragen); een opeenvolging van (gebeurtenissen) |
| ikigakari-行きがかり | reeks gebeurtenissen; omstandigheden; ontwikkelingen |
| iningu-イニング | (Eng.: inning) slagbeurt (honkbal) |
| itten-一転 | één ronde [beurt; omwenteling; draai; verandering] |
| iwaigoto-祝い事 | een feestelijke gebeurtenis; viering |
| iwaizake-祝い酒 | feestdronk; drank(je) bij een feestelijke [officiële] gebeurtenis |
| izurenishitemo-何れにしても | hoe dan ook; in elk geval; wat er ook gebeurt |
| janken-じゃん拳 | het steen-papier-schaar spelletje (gebruikt om te loten of om te bepalen wie er eerst aan de beurt is) |
| jiken-事件 | gebeurtenis; zaak; kwestie |
| jishō-事象 | fenomeen; verschijnsel; gebeurtenis |
| junban-順番 | volgorde; beurt |
| junni-順に | ieder op zijn beurt; om de beurt; de een na de ander |
| jūtō-重盗 | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
| kadoguchi-門口 | beginpunt van iets (een gebeurtenis, e.d.) |
| kai-回 | beurt; ronde |
| kaidoku-回読 | het om de beurt [beurtelings] lezen |
| kajōsahanji-家常茶飯事 | een alledaagse gebeurtenis |
| kanon-カノン | (muziekterm) canon; beurtzang |
| katto-カット | (haar) knipbeurt |
| kawariau-代わり合う | om de beurt gaan; elkaar aflossen |
| kawaribanko-代り番こ | afwisselend; beurtelings; om de beurt |
| kawarugawaru-代わる代わる | (af)wisselend; om beurten; om de beurt; een voor een; na elkaar |
| keiji-慶事 | een gelukkige gebeurtenis (huwelijk, geboorte, e.d.); een viering; feest |
| kensū-件数 | het aantal zaken [gevallen; gebeurtenissen] |
| kisen-機先 | het moment vlak voordat er iets gebeurt |
| kisū-帰趨 | uitkomst; gevolg; resultaat (van een gebeurtenis of situatie) |
| kōgo-交互 | (af)wisseling; beurtwisseling; alternatie |
| koji-故事 | historische gebeurtenis |
| kōshu-攻守 | aanval en verdediging; (honkbal) slagbeurt en veldverdediging |
| kumoyuki-雲行き | situatie; stand van zaken; loop der gebeurtenissen |
| kyokumen-局面 | fase; situatie; aspect; verloop (van gebeurtenissen) |
| manman'ichi-万万一 | onwaarschijnlijke gebeurtenis; uitzonderlijk geval; noodgeval |
| mawarimochi-回り持ち | om de beurt; afwisselend; roterend |
| mein・ibento-メイン・イベント | belangrijkste gebeurtenis [optreden]; hoofdwedstrijd; hoofdfilm; hoofdnummer |
| mēn・ibento-メーン・イベント | belangrijkste gebeurtenis [optreden]; hoofdwedstrijd; hoofdfilm; hoofdnummer |
| naniganandemo-何が何でも | tegen elke prijs; hoe dan ook; wat er ook gebeurt; op alle mogelijke manieren |
| nariyuki-成り行き | verloop van omstandigheden [gebeurtenissen]; ontwikkeling |
| ni-に | (in combinatie met wa en ...ga, geeft aan dat iets wel zo is [gebeurt] maar met voorwaarde of restrictie) weliswaar |
| nichijōsahan-日常茶飯 | dagelijkse gebeurtenissen [beslommeringen] |
| nichijōsahanji-日常茶飯事 | schering en inslag; de gewone [alledaagse] zaken (afgeleid van het dagelijks eten); een alledaagse gebeurtenis |
| nokku-ノック | (honkbal) slagbeurt |
| ōbāhōru-オーバーホール | revisie; (grondige) controlebeurt [inspectie] |
| ōji-往事 | eerdere [vroegere] gebeurtenissen [voorvallen] |
| okkake-追っかけ | (snelle) opeenvolging (van gebeurtenissen); achtervolging |
| on-オン | gaande; aan de gang; aan de beurt |
| ooare-大荒れ | een onverwachte resultaten [gebeurtenissen] |
| pasu-パス | passen; je beurt voorbij laten gaan (bij kaartspel, b.v.) |
| renrakusen-連絡船 | (binnen of buiten de landsgrenzen) veerboot; beurtschip |
| rindoku-輪読 | het om beurten lezen (verschillende mensen lezen om de beurt hetzelfde boek) |
| rinshō-輪唱 | (muziek) canon; kettingzang; beurtgezang |
| rōtēshon-ローテーション | afwisseling; aflossing; toerbeurt |
| sahanji-茶飯事 | gewone [alledaagse; onbelangrijke; onbeduidende] dingen [zaken; gebeurtenis] |
| samoarabaare-遮莫 | als dat het geval is; in ieder geval; wat er ook gebeurt; zo is het nu eenmaal |
| seiin-成因 | factor [oorzaak] (voor het ontstaan van een fenomeen of gebeurtenis) |
| seiki-生起 | gebeurtenis; voorval |
| seki-席 | plaats [plek] waar een ontmoeting [gebeurtenis; gelegenheid] zal plaatsvinden; kamer; zaal |
| senkō-先行 | voorafgaande actie [handeling, gebeurtenis, e.d.) |
| shakaimen-社会面 | (in een krant) de pagina met berichten over algemene [lokale] gebeurtenissen in de samenleving |
| shāringu-シャーリング | het scheren; scheerbeurt (schapen) |
| shattoauto-シャットアウト | (honkbal) slagbeurt waarin een team niet scoort |
| shidaini-次第に | op volgorde; om de beurt; beurtelings |
| shidan-史談 | historisch verhaal (een verhaal gebaseerd op een historische gebeurtenis) |
| shikarashimeru-然らしめる | ervoor zorgen dat iets lukt [gebeurt]; iets laten gebeuren; te danken zijn aan |
| shiwa-史話 | verhaal gebaseerd op een historische gebeurtenis |
| shubi-首尾 | ontwikkeling; loop van gebeurtenissen; afloop; uitkomst; resultaat |
| shūnen-周年 | jubileum; aantal jaren dat verstreken is (sinds een bepaalde gebeurtenis) |
| taisei-大勢 | de ontwikkeling (van iets); de loop van een gebeurtenis |
| taji-多事 | veelbewogenheid; veel gebeurtenissen [incidenten] |
| tān-ターン | beurt |
| tokai-渡海 | (afk. van) beurtschip; veerboot (Edo-periode) |
| tokaibune-渡海船 | beurtschip; veerboot (Edo-periode) |
| tonaruto-となると | als [wanneer] het zover is; als het gebeurt dat; als blijkt dat; aangezien; gegeven de situatie |
| tonattewa-となっては | als [wanneer] het zover is; als het gebeurt dat; als blijkt dat; aangezien; gegeven de situatie |
| toppatsu-突発 | plotselinge gebeurtenis; plotseling optredend voorval; uitbarsting |
| tsuifukukyoku-追復曲 | (muziek) canon; beurtzang; kettingzang |
| tsumujikaze-旋風 | (fig.) wervelwind; opschudding; plotselinge gebeurtenissen |
| uchidasu-打ち出す | beginnen met slaan [met de slagbeurt] (honkbal, e.d.); serveren (tennis); beginnen met typen |
| yamiyami-闇闇 | hulpeloos toekijken (bij wat er gebeurt) |
| yukigakari-行きがかり | reeks gebeurtenissen; omstandigheden; ontwikkelingen |
| zehitomo-是非とも | in ieder geval; wat er ook gebeurt; ten koste van alles |
| zen'yasai-前夜祭 | de vooravond van een festival [gebeurtenis; ceremonie] |
| zokuhatsu-続発 | (herhaaldelijk) opeenvolgende gebeurtenissen; opeenvolging van gebeurtenissen |