Kruisverwijzing
vroeg
lemma | meaning |
---|---|
acharaka-あちゃらか | satirisch toneelstuk met dwaze grappen en koddige gebaren; slapstickachtige komedie (populair in de vroege Shōwa periode) |
akushitsu-悪疾 | een kwaadaardige ziekte (vroeger was dit de benaming voor de ziekte van Hansen, leprosie) |
anata-彼方 | eerder; vroeger; voorheen |
asadachi-朝立ち | het vertrekken in de vroege ochtend |
asagaeri-朝帰り | het 's ochtends vroeg thuiskomen (na de hele nacht te zijn weggeweest) |
asagake-朝駆け | het paardrijden vroeg in de ochtend |
asagake-朝駆け | een verrassingsaanval op de vijand vroeg in de ochtend |
asagake-朝駆け | iem. vroeg in de morgen thuis lastig vallen voor een interview |
asagakesuru-朝駆けする | paardrijden vroeg in de ochtend |
asagakesuru-朝駆けする | vroeg in de ochtend een verrassingsaanval op de vijand uitvoeren |
asagakesuru-朝駆けする | iem. vroeg in de ochtend thuis lastig vallen voor een interview |
asagata-朝方 | vroeg in de ochtend |
asahi-朝日 | vroegrijpe appelsoort |
asai-浅い | kortstondig; vroeg |
asakai-朝会 | theeceremonie op een vroege zomerochtend |
asama-朝間 | (vroeg) in de ochtend |
asamadaki-朝まだき | vroeg in de ochtend; vlak voor zonsopgang; bij het krieken van de dag |
asanagi-朝凪 | kalmte in de vroege ochtend aan de kust (als het even stopt met waaien, wanneer de landbries verandert in een zeebries) |
asaoki-朝起き | het vroeg opstaan |
asaoki-朝起き | iemand die vroeg opstaat |
asappara-朝っぱら | heel vroeg in de ochtend; voor dag en dauw; in alle vroegte |
asaren-朝練 | oefeningen (voor speciale schoolactiviteiten) in de vroege ochtend voordat de school begint |
asuka-飛鳥 | Asuka, plaats in de prefectuur Nara (vroegere keizerlijke hoofdstad, 538-710 n.Chr.) |
banchō-番長 | (vroeger) (staats)dienaar met militaire of politie taken |
bunmeikaika-文明開化 | (lett. beschaving en vooruitgang) tendens naar modernisering en verwestersing in de vroege Meiji-periode in Japan |
chisōjikan-遅早時間 | gemiste werkuren door te laat komen of vroeger weggaan |
dojin-土人 | oorspronkelijke bewoner; inboorling; inlander; autochtoon (vaak denigrerend gebruikt, vooral vroeger) |
edokko-江戸っ子 | (vroeger) iemand die in Edo was geboren en opgegroeid |
ehō-恵方 | gunstige [geluksbrengende] richting (vroeger de richting van waaruit de nieuwjaarsgoden kwamen) |
ekisha-駅舎 | (vroeger) de halteplaats voor postkoetsen, paarden, koeriers en reizigers (diende tevens als herberg) |
furasshubakku-フラッシュバック | flashback; terugblik (beeldende herinnering aan een vroegere gebeurtenis) |
futaba-二葉 | eerste begin; vroeg stadium |
giyaman-ギヤマン | vroegere naam voor geslepen glas (dat met een diamant werd bewerkt) |
hantoki-半時 | (vroeger, in oude eenheid van tijd, een half uur) nu ca. een uur |
harusaki-春先 | het begin van de lente; het vroege voorjaar |
hatasashimono-旗指物 | een kleine standaard met vlag, die vroeger door Japanse samoerai op de achterkant van het harnas werd gedragen tijdens het gevecht |
hatsuaki-初秋 | vroege herfst; het begin van de herfst |
hatsuarashi-初嵐 | eerste storm (in de vroege herfst) |
hatsufuyu-初冬 | de vroege winter; het begin van de winter |
hatsuharu-初春 | de vroege lente; het begin van de lente |
hatsunatsu-初夏 | vroege zomer; vroeg in de zomer; in het begin van de zomer |
haya-早 | vroeg; al; reeds; snel |
hayabamai-早場米 | vroege rijst(oogst) |
hayaban-早番 | vroege werktijd; vroege (ploegen)dienst; ochtenddienst |
hayabaya-早早 | vroeg; eerder; snel; spoedig |
hayadachi-早立ち | vroeg vertrek; vroege start; vertrek 's morgens vroeg |
hayade-早出 | vroeger (dan normaal) gaan werken [op kantoor komen] |
hayahiru-早昼 | een vroege lunch |
hayai-早い | vroeg |
hayajimai-早仕舞い | vroege (winkel)sluiting; vroeg stoppen met werken |
hayajimo-早霜 | vroege vorst; vorst vroeg in de herfst |
hayajini-早死に | vroegtijdige dood; te vroege dood |
hayajinisuru-早死にする | vroegtijdig [te vroeg] sterven |
hayaku-早く | vroeg; bijtijds |
hayamaki-早蒔き | vroeg (in het seizoen) zaaien |
hayamaru-早まる | vervroegd [versneld] worden |
hayame-早め | het vroeger [eerder] zijn (dan de vastgestelde of gebruikelijke tijd) |
hayameru-早める | vervroegen; versnellen |
hayane-早寝 | het vroeg naar bed gaan |
hayanesuru-早寝する | vroeg naar bed gaan |
hayaoki-早起き | het vroeg opstaan |
hayaokisuru-早起きする | vroeg opstaan |
hayatemawashi-早手回し | vroege voorbereiding(en) |
hayaumare-早生まれ | geboren tussen 1 januari en 1 april ( de datum van schoolbegin); vroege leerling |
hayazaki-早咲き | vroege bloei |
hayazaki-早咲き | vroegbloeier |
heiin-閉院 | vroeger de naam voor de sluiting [sluitingsceremonie] van de parlementaire sessies |
hitomukashimae-一昔前 | lange tijd geleden; vroeger |
hōga-萌芽 | een vroeg teken; het begin (van) |
ikidaore-行き倒れ | een overleden persoon die op straat ligt (vroeger iem. die stierf tijdens een reis en niet begraven kon worden omdat hij geen gegevens bij zich had) |
isei-遺制 | uit vroeger tijden bewaard gebleven systeem; verouderde gewoonten |
izen-以前 | vroeger; voorheen |
izure-何れ | hoe dan ook, wat er ook van zijn mag; uiteindelijk; vroeg of laat |
jakunen-若年 | (vroege) jeugd; jonge jaren |
jingasa-陣笠 | strohoeden die vroeger door gewone voetsoldaten werden gedragen i.p.v. helmen |
jōbako-状箱 | doos met brieven die vroeger werd meegegeven aan een bode |
jumokui-樹木医 | boomverzorger (vroeger aanduiding voor boomchirurgie en boomchirurg, heden voor boomkwakzalverij) |
jūrai-従来 | voorheen; vroeger; tot nu toe; conventioneel; traditioneel |
kaikyū-懐旧 | nostalgie; verlangen naar vroeger; terugblik |
kanazōshi-仮名草子 | Japans literair proza (uit de vroege Edo-periode), vrijwel geheel geschreven in kana |
kanbai-寒梅 | vroegbloeiende pruimenboom |
katatataki-肩叩き | in een bedrijf iemand met een schouderklopje aansporen om vervroegd met pensioen te gaan [ ontslag te nemen] |
katsute-嘗て | eens; eerder; vroeger; voorheen; ooit |
keimei-鶏鳴 | hanengekraai (vroeg in de ochtend); dageraad; zonsopgang; ochtendgloren |
kikuban-菊判 | standaard Japans papierformaat (huidig: 150 x 220 mm; vroeger: 636 x 939 mm) |
kinsei-近世 | de (vroeg)moderne tijd |
kiō-既往 | het verleden; verleden tijd; vroegere tijden |
kōgun-皇軍 | het keizerlijke leger (vroeger de algemene benaming voor leger en marine van Japan) |
kokin-古今 | verleden en heden; vroeger en nu; oud en modern |
kokon-古今 | verleden en heden; vroeger en nu; oud en modern |
kosenjō-古戦場 | een oud slagveld; de plek waar vroeger een slag heeft plaatsgevonden |
koshikata-来し方 | het verleden; vroeger; in vroeger tijd |
koshimino-腰蓑 | traditionele Japanse kilt [rok] van stro of gras (vroeger gedragen door jagers en vissers) |
kumaso-熊襲 | Kumaso (vroegere provincie, nu de prefectuur Miyazaki) |
kuriageshōkan-繰上償還 | vervroegde aflossing |
kyōben-教鞭 | stok [staf] van een docent (vroeger om lijfstraffen te geven, nu symbolisch voorwerp) |
kyōfu-教父 | kerkvader; vroegchristelijke theoloog |
kyūjō-宮城 | (vroeger) keizerlijk paleis en in de directe omgeving daarvan de gebouwen om het rijk te besturen |
kyūshō-旧称 | oude naam [vroegere benaming] (voor) |
madaki-未だき | heel kort geleden; (in) een vroeg stadium; (op) een vroeg moment |
mae-前 | voor; eerder; vroeger |
mankimaehensaihoshōryō-満期前返済保償料 | obligatielening met vervroegde aflossing |
manzai-万歳 | entertainers, die vroeger bij Nieuwjaarsfeesten van deur tot deur gingen om de mensen te vermaken |
mijukuji-未熟児 | prematuurtje; te vroeg geboren kind |
mijukujishussan-未熟児出産 | vroeggeboorte; vroegtijdige geboorte |
mōshū-孟秋 | het begin van de herfst; het vroege najaar |
mōshun-孟春 | begin van de lente; vroege lente |
mōtō-孟冬 | begin van de winter; de vroege winter |
mukashi-昔 | vroeger; in het verleden |
mukashinagara-昔ながら | traditioneel; onveranderd; net als vroeger |
nanatsu-七つ | werd vroeger gebruikt voor tijdsaanduidingen: ca. 4 uur in de morgen of middag |
natanezuyu-菜種梅雨 | lange periode van regen in de vroege lente |
natsu-夏 | zomer (in Japan tegenwoordig van juni tot augustus, vroeger toen men uitging van de maankalender was het van april tot juni) |
natsugo-夏蚕 | een zijderups, die vanaf de vroege zomer wordt gekweekt |
nehan'e-涅槃会 | jaarlijkse ceremonie op 15 maart voor de sterfdag van Boeddha (was vroeger 15 februari op de oude maankalender) |
nendai-年代 | vroeger tijdperk; oudheid |
nishijin-西陣 | de naam van een wijk in Kyoto, vroeger het centrum van de zijdeweverij |
nukayorokobi-糠喜び | het te vroeg juichen; voorbarige vreugde |
ōji-往事 | eerdere [vroegere] gebeurtenissen [voorvallen] |
ōjitsu-往日 | vroegere tijd; oude tijden |
ōko-往古 | vroeger; lang geleden; oudheid |
ōnen-往年 | eens; voorheen; vroeger; voorbije jaren |
oshiego-教え子 | iemands (oud-)leerling [(oud-)student; vroegere discipel] |
osokarehayakare-遅かれ早かれ | vroeg of laat |
penihi-ペニヒ | pfennig (vroegere Duitse munt, 1/100 mark) |
peseta-ペセタ | peseta (vroegere Spaanse munteenheid) |
rekidai-歴代 | opeenvolgende generaties; van vroeger tot nu; |
rōtaikoku-老大国 | een land dat vroeger heel machtig was, maar nu niet meer; een ooit machtige natie in verval |
rōtīn-ローティーン | vroege tienerjaren (10 t/m 14) |
sakibashiru-先走る | op de zaken vooruit lopen; te snel handelen; te vroeg starten; voor de troepen uitlopen (fig.) |
saku-朔 | de kalender voor het nieuwe jaar die de keizer in China (in vroegere tijden) aan het eind van het jaar aan vorsten gaf |
samidare-五月雨 | vroege zomerregen |
seishi-青史 | geschiedenis; kroniek; jaarboek (vroeger op bamboe schrijfplankjes geschreven) |
seki-昔 | (in kanji combinaties) vroeger; in het verleden; lang geleden |
sekijitsu-昔日 | vroegere tijd; oude tijden |
senmyōtai-宣命体 | schriftsysteem uit de Nara- (710–794) en vroege Heian-periode (794–1192) (met kleinere karakters voor grammaticale elementen dan voor lexicale) |
sennō-先王 | deugdzame koning in vroegere tijden |
sentetsu-先哲 | oude [vroegere] wijze man [wijsgeer] |
sen'ō-先王 | deugdzame koning in vroegere tijden |
shā-シャー | Shah (vroegere Perzische heerser) |
shigure-時雨 | korte (zware) regenbui (in late herfst of vroege winter) |
shintaishi-新体詩 | nieuwe stijl (Japanse) poëzie (door Westerse invloeden in de vroege Meiji-periode) |
shiringu-シリング | schilling (vroegere Oostenrijkse munt) |
shiringu-シリング | shilling (vroegere Engelse munt) |
shisei-市井 | een plek waar mensen samenkomen (vroeger in China was dat rond de waterput); dorp; straat; plein |
shishiodoshi-鹿威し | een bamboebuis waar water door loopt, die omklapt tegen een steen als hij vol is (werd vroeger gebruikt om vogels en dieren te verjagen) |
shoka-初夏 | vroege zomer; vroeg in de zomer; in het begin van de zomer |
shoken-書剣 | pen (lett.: boek) en zwaard (voorwerpen die geleerden en schrijvers vroeger altijd bij zich hadden) |
shorō-初老 | de middelbare leeftijd; begin van de ouderdom; vroegoud zijn |
shoshū-初秋 | de vroege herfst; het begin van de herfst |
shoshun-初春 | de vroege lente; het begin van de lente |
shotō-初冬 | de vroege winter; het begin van de winter |
shusshinsha-出身者 | afgestudeerde; alumnus; vroegere inwoner |
sō-早 | (in kanji combinaties) vroeg; spoedig; snel |
sōbai-早梅 | vroege pruimenbloesems |
sōchō-早朝 | de vroege ochtend |
sōkei-早計 | vroegtijdigheid; voorbarigheid |
sōki-早期 | in een vroeg stadium |
sōkon-早婚 | een vroeg huwelijk; huwelijk op jonge leeftijd |
sōsei-早生 | snelle groei; vroegrijpheid; prematuur |
sōseiji-早生児 | vroeggeboorte; voortijdige geboorte; te vroeg geboren baby |
sōshun-早春 | vroeg in de lente; in het vroege voorjaar |
sōzan-早産 | vroeggeboorte; voortijdige geboorte; prematuur |
sōzu-添水 | een bamboebuis waar water door loopt, die omklapt tegen een steen als hij vol is (werd vroeger gebruikt om vogels en dieren te verjagen) |
taigaku-退学 | het vroegtijdig de school [universiteit] verlaten (de opleiding niet afmaken) |
tsutoni-夙に | vroeg in de morgen [ochtend] |
ubazakura-姥桜 | een vroeg bloeiende kersenboom |
wakahage-若禿 | vroegtijdige kaalheid; kaalheid op jonge leeftijd |
wakajini-若死に | vroege dood; jong overleden |
wakajinisuru-若死にする | jong [vroeg] overlijden [sterven] |
wakashiraga-若白髪 | vroeg grijs; grijs haar op jonge leeftijd |
wase-早稲 | rijstvariëteit die vroeg rijpt; vroeg rijpende gewassen [vruchten] |
wase-早稲 | vroeg volwassen worden |
yoi-宵 | de vroege avond; het begin van de avond (net na zonsondergang) |
yoinokuchi-宵の口 | de vroege avond; net na zonsondergang |
yokan-余寒 | aanhoudende kou; de (winter)kou die blijft voortduren tot in de (vroege) lente; een koude lentedag |
yūgata-夕方 | schemering; (vroege) avond |
yūkei-夕景 | schemering; vroege avond |
yukidaore-行き倒れ | een overleden persoon die op straat ligt (vroeger iem. die stierf tijdens een reis en niet begraven kon worden omdat hij geen gegevens bij zich had) |
yuna-湯女 | een vrouw die vroeger voor badgasten zorgde in een onsen (warmwaterbron) |
yūseidaijin-郵政大臣 | vroeger: Minister van post en telecommunicatie, tegenwoordig: Minister van binnenlandse zaken en communicatie |
yūseishō-郵政省 | vroeger: Ministerie van post en telecommunicatie, tegenwoordig geïntegreerd in Mnisterie van binnenlandse zaken en communicatie |
zendai-前代 | vorige generatie; vroeger [eerder] tijdperk |
zenjin-前人 | voorganger; mensen uit vroegere tijden; voorouders |
zenko-前古 | vroeger; oude tijden; oudheid |
zenkushōjō-前駆症状 | vroege [voorafgaande] symptomen (voordat de ziekte zich openbaart) |
zensha-前者 | de eerstgenoemde; voormalige; vroegere |