precies / pre-cies ( bn )
1正確な; 厳密な [nauwkeurig]
2ちょうど; 完全な; そのとおり [juist; exact]
そのとおりです。
Zo is het precies.
Zo is het precies.
Kruisverwijzing
precies
| lemma | meaning |
|---|---|
| batchiri-ばっちり | perfect; uitstekend; precies goed; voldoende; genoeg |
| chanto-ちゃんと | precies; netjes; behoorlijk |
| chigaidana-違い棚 | planken die niet precies boven (of naast) elkaar zijn gemonteerd maar verspringen (deels overlappend) |
| chōdo-丁度 | precies (goed); juist; exact |
| domannaka-ど真ん中 | precies in het midden |
| fitto-フィット | (precies) passen (van kleding) |
| hitato-ひたと | dichtbij; direct; precies |
| hodohodo-程程 | gematigd [matig; gemiddeld; precies genoeg] zijn |
| hodoyoi-程好い | precies goed; op het juiste moment |
| hōkon-方今 | (op) deze tijd [dit moment]; precies nu |
| hyōshi-拍子 | (precies op het) moment |
| iikagen-いい加減 | precies goed [passend; geschikt]; zoals het hoort zijn; geschiktheid; de juiste maat [mate] |
| jasuto・mīto-ジャスト・ミート | goede timing; (honkbal) de bal precies op goede moment (met het midden van het slaghout) raken |
| kakazuriau-拘り合う | kieskeurig zijn; een pietje precies zijn |
| kakutō-確答 | precies [definitief] antwoord |
| katchiri-かっちり | precies; exact; secuur |
| katchirisuru-かっちりする | iets heel precies [secuur] doen |
| kenukiawase-毛抜き合わせ | het perfect [precies] in [aan] elkaar passend zijn (van stukken stof; patronen, e.d.) |
| kichinto-きちんと | nauwkeurig; nauwgezet; precies; netjes; overzichtelijk; ordelijk |
| kikkari-きっかり | precies; exact |
| kitchiri-きっちり | punctueel [stipt; precies] zijn |
| kitchiri-きっちり | zorgvuldig [precies; nauwkeurig; betrouwbaar] zijn |
| komakai-細かい | gedetailleerd; precies |
| koru-凝る | precies [secuur] zijn; op de details letten |
| koso-こそ | (achtervoegsel, benadrukt het voorgaande) precies; juist; daarom |
| kōteki-好適 | iets dat precies goed [geschikt; passend] is |
| ma-真 | precies; waar; echt; puur |
| man-真ん | (als prefix) precies; perfect |
| maniau-間に合う | (precies) op tijd zijn |
| manmae-真ん前 | vlak [pal; precies] ervoor; recht voor je neus |
| mannaka-真ん中 | precies halverwege |
| mannaka-真ん中 | (precies) in het midden; centraal; centrum |
| marude-丸で | (precies) zoals; bijna hetzelfde als; zo goed als; bij wijze van spreken |
| masani-正に | precies; zeker; echt |
| masani-正に | precies op dat moment; op het punt staan (om) |
| masashiku-正しく | precies; zeker; ongetwijfeld |
| mashita-真下 | direct [precies] onder [beneden] |
| mattadanaka-真っ直中 | precies in het midden; op het hoogtepunt |
| maue-真上 | er net boven; pal boven; precies [recht] erboven |
| meisū-名数 | een bepaald [precies] aantal; bepaalde hoeveelheid; numerieke waarde |
| menmitsu-綿密 | gedetailleerd [precies; nauwkeurig] zijn |
| nakanaka-中中 | jazeker; precies; inderdaad; (je hebt gelijk) dat is zo; Nee, toch? (bij ontkenning van iets dat niet gedacht of ver |
| nīto-ニート | netjes; keurig; precies |
| orikara-折柄 | (precies) op dat moment; toen; op dat punt |
| pinpointo-ピンポイント | (militair) precies omgeschreven doel |
| sanagara-宛ら | net [precies] als; even als |
| seihantai-正反対 | precies het tegenovergestelde [tegendeel; omgekeerde] |
| seitō-精到 | nauwkeurig [precies; nauwgezet; gedetailleerd] zijn |
| sunawachi-即ち | precies; niets anders dan; niet meer en niet minder |
| tadanaka-直中 | precies in het midden |
| tadanaka-直中 | precies terwijl [tijdens; ten tijde van] |
| tokinoujigami-時の氏神 | iemand die precies op het juiste moment komt om te helpen |
| uttetsuke-打って付け | ideaal [perfect; meest geschikt; meest passend; precies goed] zijn |
| warikiru-割り切る | precies verdelen; opdelen |
| yoku-良く | goed; grondig; precies; zorgvuldig |