Kruisverwijzing
onbelangrijk
| lemma | meaning |
|---|---|
| adagoto-徒事 | een onbelangrijke iets; zaak [geval] van weinig belang |
| areshiki-あれしき | onbeduidend; onbelangrijk |
| bibi-微微 | klein [onbeduidend; onbelangrijk; onbetekenend] zijn |
| hippu-匹夫 | onbelangrijke [eenvoudige] man; man met een lage functie; ongeschoolde [onwetende] man |
| honmatsutentō-本末転倒 | verkeerd beoordelen wat belangrijk en onbelangrijk is; het paard achter de wagen spannen |
| jako-雑魚 | een onbetekenend [onbelangrijk] persoon |
| komakai-細かい | onbelangrijk; onbeduidend |
| koppa-木っ端 | Iets onbelangrijks [triviaals] |
| koreshiki-此れしき | kleinigheid; onbelangrijk iets |
| mainā-マイナー | klein; onbelangrijk; onbeduidend |
| massetsu-末節 | kleine [onbelangrijke] details; niet-essentiële [triviale] zaken |
| masshō-末梢 | kleine details; onbelangrijke dingen [zaken] |
| matsugaku-末学 | bijvak; studie van onbelangrijke vakken (van een lager niveau) |
| muigi-無意義 | zinloos [onbetekenend; onbelangrijk] zijn |
| sahanji-茶飯事 | gewone [alledaagse; onbelangrijke; onbeduidende] dingen [zaken; gebeurtenis] |
| saji-些事 | een kleinigheid; iets dat onbelangrijk [onbeduidend; onbetekenend] is |
| sasai-些細 | triviaal [onbeduidend; onbelangrijk] zijn |
| shiyō-枝葉 | bijzaken; onbelangrijke [onbeduidende] dingen |
| shōji-小事 | kleine [onbelangrijke] dingen; trivialiteiten |
| shōjin-小人 | een onbelangrijk [kleinzielig; bekrompen] persoon |
| shōjinbutsu-小人物 | een onbeduidend [onbelangrijk; kleingeestig; bekrompen] persoon |
| soreppotchi-それっぽっち | zo weinig; zo gering; zo klein; zo'n klein beetje; slechts [alleen maar] dit [dat]; onbelangrijk; onbeduidend; futiel |
| soreshiki-其れしき | iets dat klein [gering; onbeduidend; onbelangrijk] is |
| tadagoto-只事 | iets alledaags [onbelangrijks]; een kleinigheid |
| zako-雑魚 | een onbetekenend [onbelangrijk] persoon |
| zōhyō-雑兵 | een onbeduidende [onbelangrijke] persoon binnenin een organisatie; een werkmier |
| zokuri-俗吏 | (denigrerende term) een kleine [onbeduidende; onbelangrijke] ambtenaar [klerk] |