Kruisverwijzing
koe
| lemma | meaning |
|---|---|
| aburakasu-油粕 | lijnkoek; oliekoek |
| aichō-愛重 | het van iets houden; iets koesteren |
| aichōsuru-愛重する | houden van; koesteren |
| aigan-愛玩 | aai; knuffel; het dol zijn op; koesteren [knuffelen; liefkozen] |
| ainu-アイヌ | Ainu (autochtone bevolking van Hokkaido en de Koerillen) |
| aisubokkusu-アイスボックス | koelbox; vriesvak |
| aisu・pēru-アイス・ペール | ijsemmer; koelemmer |
| akabikari-垢光り | glimmende plek op kleding (door aangekoekt vuil) |
| akōsutikku-アコースティック | akoestisch |
| akōsutikku・gitā-アコースティック・ギター | akoestische gitaar |
| akōsutikku・saundo-アコースティック・サウンド | akoestisch geluid |
| appappa-あっぱっぱ | een dunne, koele zomerjurk |
| asasuzu-朝涼 | koelte in de ochtend (in de zomer) |
| asutorodōmu-アストロドーム | Astrodome (overdekt sportstadion met doorzichtige koepel) |
| asutorodōmu-アストロドーム | Reliant Astrodome (ook wel genoemd Houston Astrodome, naam van een koepelvormig honkbalstadion in Amerika) |
| atsusashinogi-暑さ凌ぎ | afkoeling; verkoeling; het verminderen [afnemen] van hitte |
| bāru-バール | koevoet; breekijzer |
| basha-馬車 | paardenkoets; paard-en-wagen; rijtuig |
| bashauma-馬車馬 | rijtuigpaard; koetspaard; trekpaard |
| beko-べこ | (Tohoku dialect) koe; stier |
| bisuketto-ビスケット | biscuitje; koekje; kaakje |
| bī・esu・ī-ビー・エス・イー | gekkekoeienziekte (BSE) |
| bokkusu・kōto-ボックス・コート | koetsiersjas; zware overjas |
| bōontairu-防音タイル | akoestische [geluidswerende] tegel |
| bōro-ボーロ | klein rond koekje |
| burōnī-ブローニー | brownie (koekje met chocolade) |
| chinchō-珍重 | het veel waarde hechten aan; iets koesteren; met zorg bewaren |
| chirudo-チルド | gekoeld; koud bewaard |
| chirudo・bīfu-チルド・ビーフ | gekoeld rundvlees |
| dātī-ダーティー | de wisselkoers beïnvloeden door marktinterventie |
| dātī・furōto-ダーティー・フロート | een systeem waarbij beleidsautoriteiten ingrijpen wanneer er ongewenste fluctuaties optreden op de wisselkoersen |
| dōmu-ドーム | koepel |
| dorudaka-ドル高 | sterke dollar; hoge dollarkoers |
| ekisha-駅舎 | (vroeger) de halteplaats voor postkoetsen, paarden, koeriers en reizigers (diende tevens als herberg) |
| fubirai・hān-フビライ・ハーン | Koeblai Khan |
| fūgetsu-風月 | (heldere) maan en (koele) wind [bries]; de schoonheid van de natuur |
| furaipan-フライパン | koekenpan; braadpan |
| gara-瓦落 | plotselinge daling van de aandelenkoersen; beurscrash |
| gasunuki-ガス抜き | (fig.) het stoom afblazen; afkoelen; (frustraties, e.d.) ventileren |
| gensakirēto-現先レート | terugkoop tarief; repo-koers |
| gē・pē・ū-ゲー・ペー・ウー | Russische Staats Politieke Administratie, de geheime politie (GPU: Gosudarstvennoe politicheskoe upravlenie) |
| ginkōkansōba-銀行間相場 | interbancaire koersen [tarieven] |
| gyosha-御者 | koetsier; wagenmenner |
| gyosuru-御する | een paard berijden; een koets besturen |
| gyū-牛 | koe; rund; stier; os |
| gyūba-牛馬 | koeien en paarden |
| gyūji-牛耳 | koeienoren |
| gyūnyū-牛乳 | melk; koemelk |
| gyūsha-牛舎 | koeienstal; veestal |
| gyūtō-牛痘 | koepokken |
| haitatsunin-配達人 | besteller; bezorger; koerier; distributeur |
| hakobiya-運び屋 | (politieterm) drugskoerier; drugssmokkelaar |
| hashii-端居 | het zitten op de veranda (voor verkoeling in de zomer) |
| hashirizukai-走り使い | koerier; boodschapper; boodschappenjongen; loopjongen |
| hatodokei-鳩時計 | koekoeksklok |
| hatsune-初値 | de eerste beurskoers van het nieuwe jaar |
| hayauchi-早打ち | spoedkoerier; een zeer snel postpaard; het snel verzenden [bezorgen] {van een boodschap) |
| hibiki-響き | resonantie; vibratie; akoestiek; kwaliteit van een geluid |
| hichū-秘中 | heimelijk gekoesterd; geheim gehouden (veelal gevoelens) |
| hiebie-冷え冷え | kil; koud; koel |
| hiekomu-冷え込む | koud [kil] worden; afkoelen |
| hieru-冷える | koud worden; het koud krijgen; kleumen; afkoelen |
| hikene-引け値 | slotprijs; slotkoers |
| hikyaku-飛脚 | boodschapper; bode; koerier; bezorger |
| hinaarare-雛霰 | kleine, zoete, gekleurde rijstkoekjes die bij het Poppenfestival (op de Meisjesdag, 3 maart) worden gegeten |
| hisho-避暑 | de zomerse hitte ontvluchten (door naar een koelere plek te gaan) |
| hiya-冷や | koude [gekoelde] sake |
| hiyakasu-冷やかす | weken [afkoelen] in koud water |
| hiyameshi-冷や飯 | kille [koele] behandeling [benadering] |
| hiyamizu-冷や水 | (fig.) een domper; een koude douche; het bekoelen [dempen] (van iemand's enthousiasme) |
| hiyarito-ひやりと | kil; koel; koud |
| hiyasu-冷やす | koelen; afkoelen; invriezen |
| hiyayaka-冷ややか | (fig.) kil [koel; koud; onbenaderbaar] zijn |
| hōkai-抱懐 | het koesteren [hebben; erop na houden] van een gedachte, mening, etc |
| hōkō-方向 | weg; pad; koers |
| hōkōtenkan-方向転換 | verandering van richting [koers] (ook fig.); ommekeer; radicale verandering |
| honmō-本望 | lang gekoesterde wens; ultieme droom |
| horei-保冷 | het koel houden; koel bewaren |
| horeizai-保冷剤 | koelmiddel; thermische [koude] gel; koud compres (cold pack; coolpack) |
| hōren-鳳輦 | keizerlijke koets; keizerlijk rijtuig |
| horumon-ホルモン | (in Kansai dialect) orgaanvlees, slachtafval van koeien of varkens |
| horusutain-ホルスタイン | koeienras Holstein-Friesian |
| hōshareikyaku-放射冷却 | radiatiekoeling; stralingskoeling |
| hōshin-方針 | beleid; koers; aanpak |
| hōtō-砲塔 | geschuttoren; geschutkoepel |
| hototogisu-杜鵑 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
| hottokēki-ホットケーキ | soort Amerikaanse pannenkoek |
| idaku-抱く | koesteren (gevoelens, gedachtes, meningen) |
| imagawayaki-今川焼き | dikke pannenkoek gevuld met zoete bonenpasta |
| intākūrā・enjin-インタークーラー・エンジン | luchtgekoelde motor |
| jairopairotto-ジャイロパイロット | (op vliegtuigen en schepen) automatische piloot (een instrument dat automatisch een bepaalde koers aanhoudt) |
| jiridaka-じり高 | geleidelijke stijging (van prijzen, koersen, e.d.) |
| jiriyasu-じり安 | geleidelijke daling (van prijzen, koersen, e.d.) |
| jōnōkin-上納金 | monetaire betaling van burgers aan de vorst, overheid, overkoepelende organisaties (soms crimineel), e.d. |
| jugon-ジュゴン | doejong (Indische zeekoe) |
| jūichi-じゅういち | Maleise sperwerkoekoek (Cuculus fugax) |
| jūnantaisō-柔軟体操 | rek- en strekoefeningen om het lichaam soepel te maken, meestal als warming-up voor een sport |
| kabuka-株価 | aandelenkoers |
| kabukashihyō-株価指標 | beursindex; (aandelen) koersindex |
| kachiku-家畜 | vee; levende have (koeien, paarden, varkens, schapen, etc.) |
| kaigyū-海牛 | zeekoe; lamantijn; doejong |
| kaikehai-買い気配 | biedkoers (waarvoor de koper wil kopen) |
| kajōsahan-家常茶飯 | alledaagse dingen (lett. alledaags eten); alledaagse koek |
| kakkō-郭公 | koekoek (Cuculus canorus) |
| kakkōtokei -カッコウ時計 | koekoeksklok |
| kanabō-金棒 | ijzeren staaf; koevoet |
| kanateko-金梃 | koevoet |
| kankodori-閑古鳥 | koekoek (Cuculus canorus) |
| karauri-空売り | (short selling) het verkopen van effecten die men niet in eigen bezit heeft (om snel te kunnen anticiperen op koerswisselingen) |
| kawase-為替 | (valuta) wisselkoers |
| kawasehendō-為替変動 | koersschommelingen; het schommelen van de wisselkoers |
| kawaserēto-為替レート | wisselkoers [valutakoers] tarief |
| kawasesaeki-為替差益 | valutawinsten; (wissel)koerswinsten |
| kawasesaitei-為替裁定 | winst maken door verschillen in wisselkoersen |
| kawasesason-為替差損 | valutaverliezen; (wissel)koersverliezen |
| kawasesōba-為替相場 | wisselkoers; valutakoers |
| keisuiro-軽水炉 | lichtwaterreactor (lichtwatergekoelde kernreactor) |
| kidōshūsei-軌道修正 | koerscorrectie; baancorrectie (ruimtevaart) |
| kirin-騏驎 | mythisch dier in het oude China (met lichaam van een hert, staart van een koe, en hoeven van een paard) |
| kirisageru-切り下げる | devalueren (geldkoers) |
| kōchaku-膠着 | het vastkleven; vastplakken; samenkleven; aankoeken |
| koikaze-恋風 | (lett. liefdeswind) een woord dat wordt gebruikt om uit te drukken een ongelukkige liefde (liefde die bekoeld wordt door de wind) |
| koorimakura-氷枕 | verkoelend kussen (kussen gevuld met ijs of koud water, om het hoofd te koelen) |
| kōrudo・chēn-コールド・チェーン | koelketen (doorlopend systeem van koeling bij transporten) |
| kōrudo・karā-コールド・カラー | koele kleur |
| kōrudo・kurīmu-コールド・クリーム | koelzalf; huidzalf; nachtcrème; coldcream |
| kōsu-コース | koers; route; weg; pad; richting |
| kōteisōba-公定相場 | beursnotering; officiële koers |
| koteisōba-固定相場 | vaste wisselkoers |
| kukkī-クッキー | koekje; biscuitje |
| kūrā-クーラー | airconditioner; koeler |
| kūrā-クーラー | koelbox |
| kūrei-空冷 | luchtkoeling |
| kūreienjin-空冷エンジン | luchtgekoelde motor |
| kurēpu-クレープ | crêpe; (dunne Franse pannenkoek); flensje |
| kūrī-クーリー | koelie (ongeschoolde arbeider uit Azië) |
| kūringu・ofu-クーリング・オフ | afkoelingsperiode |
| kūringu・tawā-クーリング・タワー | koeltoren |
| kurosu・rēto-クロス・レート | kruiselingse wisselkoers |
| kūru-クール | koel; koud |
| kūru-クール | koers; omloop; verloop |
| kuwēto-クウェート | Koeweit |
| kūzū-クーズー | koedoe (soort antilope) |
| kyapitaru・gein-キャピタル・ゲイン | vermogenswinst; koerswinst |
| kyōgyūbyō-狂牛病 | gekkekoeienziekte; BSE |
| kyūpora-キューポラ | koepel; koepeldak; gewelf; koepeloven |
| kyūsha-厩舎 | stal (paardenstal, koeienstal, e.d.) |
| kyūshi-急使 | ijlbode; snelle koerier |
| marutenjō-丸天井 | koepel; gewelfd plafond |
| maruyaki-丸焼き | vlees dat in z'n geheel gebraden [geroosterd] is (b.v. een hele varken of kalkoen) |
| michisuji-道筋 | route; baan; koers |
| miruku-ミルク | melk; koemelk; gecondenseerde melk |
| misedama-見せ玉 | koersmanipulatie door een groot aantal orders te plaatsen en die vervolgens te annuleren |
| mizuaka-水垢 | aanslag; aankoeking; kalkafzetting |
| mizusaki-水先 | stroomrichting; koers (van een schip) |
| momiai-揉み合い | schommelingen in aandelenkoersen |
| mōmō-モーモー | (onomatopee) boe-boe (het loeien van een koe) |
| monjayaki-もんじゃ焼き | hartige pannenkoek met een verscheidenheid aan ingrediënten (groente, vis, vlees, e.d.) |
| natsunotsuki-夏の月 | (koele) zomermaan |
| negasakabu-値嵩株 | aandelen met een hoge (aandelen)koers |
| nengan-念願 | diep verlangen; lang gekoesterde wens |
| nobanashi-野放し | het (koeien) weiden [buiten laten grazen]; dieren in het wild loslaten; honden los laten lopen |
| nyūgyū-乳牛 | melkkoe |
| oden-おでん | oden, een Japans eenpansgerecht (met o.a. eieren, daikon (rettich), kon'yaku, viskoekjes) |
| okonomiyaki-お好み焼き | Japanse pannenkoek, gebakken op een grillplaat, met groenten, vlees of vis naar keuze |
| onkyō-音響 | geluid; echo; weerklank; weergalm; resonantie; akoestiek |
| oobanyaki-大判焼き | dikke pannenkoek gevuld met zoete bonenpasta |
| oyashio-親潮 | Oyashio; Koerilen stroom (subarctische oceaanstroom) |
| pan-パン | pan (koekenpan; kookpan; braadpan) |
| pankēki-パンケーキ | pannenkoek |
| rajiētā-ラジエーター | radiateur (koelsysteem van een verbrandingsmotor) |
| reibō-冷房 | airconditioning; koeling |
| reikan-冷寒 | kou; koelte |
| reikyaku-冷却 | koeling |
| reikyakukikan-冷却期間 | afkoelingsperiode |
| reisui-冷水 | (fig.) een domper; een koude douche; het bekoelen [dempen] (van iemand's enthousiasme) |
| reitetsu-冷徹 | koelbloedigheid |
| reizen-冷然 | koude; stijfheid; een koele [kille; afstandelijke; onverschillige] houding |
| reizō-冷蔵 | koeling; koude [gekoelde] opslag |
| reizōko-冷蔵庫 | koelkast; ijskast |
| reizōsuru-冷蔵する | koelen; in de koeling doen [opslaan] |
| rēpukūhen-レープクーヘン | Lebkuchen (traditionele Duitse kerstkoeken) |
| rēto-レート | prijs; percentage; koers; tarief |
| rosen-路線 | richting; koers |
| rōshikyōtei-労使協定 | Collectieve Arbeidsovereenkomst (CAO); overkoepelende arbeidsovereenkomst |
| rūmukūrā-ルームクーラー | kamer koeler; kamer koelinstallatie |
| ryō-涼 | koele lucht |
| ryōfū-涼風 | koele [verfrissende] wind [bries] |
| ryōki-涼気 | aangename koele lucht |
| ryōmi-涼味 | koelte; frisheid |
| sabure-サブレ | sablé (Frans koekje) |
| saiten-再転 | richtingverandering; omschakeling; koerswijziging |
| samasu-冷ます | afkoelen; koud laten worden |
| sameru-冷める | koud worden; afkoelen (b.v. koffie, soep) |
| sameru-冷める | bekoelen (enthousiasme, etc.) |
| sanaedori-早苗鳥 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
| sankakigyō-傘下企業 | bedrijven binnen een overkoepelend verband |
| sawayaka-爽やか | het verfrissend [koel; helder] zijn |
| seifū-清風 | verfrissende wind; aangename (koele) bries |
| seiretsu-清冽 | koel en helder zijn |
| seiryōzai-清涼剤 | verfrissing; verfrissend medicijn; tonic; koelmiddel; koelvloeistof |
| seisei-凄清 | harde [gure] kou; koele windstroom |
| sekenbanashi-世間話 | geklets; kletspraatjes; praten over koetjes en kalfjes |
| shichimenchō-七面鳥 | kalkoen |
| shijōkakaku-市場価格 | marktwaarde; koerswaarde; marktprijs |
| shinro-進路 | (fig.) koers; richting; keuze (voor de toekomst) |
| shinryō-新涼 | de nieuwe (eerste) koelte van het begin van de herfst |
| shōsho-消暑 | afkoelen; de zomerhitte verslaan |
| shōto-ショート | (short selling) het verkopen van effecten die men niet in eigen bezit heeft (om snel te kunnen anticiperen op koerswisselingen) |
| shukubō-宿望 | (vurige) hoop [verlangen]; lang gekoesterde wens [ambitie] |
| shukuen-宿怨 | een oude, lang gekoesterde, wrok |
| shukugan-宿願 | een lang gekoesterde wens |
| shukui-宿意 | langgekoesterde hoop [verlangen; ambitie] |
| shūrei-秋冷 | herfstkou; koel [kil] herfstweer; de koelte van de herfst |
| shūryō-秋涼 | de koelte van de (beginnende) herfst; koele herfstwind |
| sōba-相場 | wisselkoers; aandelenkoers; speculatie |
| sogai-疎外 | het negeren [op afstand houden] van iemand; iemand koeltjes behandelen |
| sogaisuru-疎外する | iemand op afstand houden [negeren; koeltjes behandelen; met de nek aankijken] |
| sutoretchingu-ストレッチング | rekoefeningen; het rekken van spieren |
| suwappukyōtei-スワップ協定 | een ruilovereenkomst, waarbij de centrale banken van landen hun valuta tijdelijk aan elkaar verstrekken (om de wisselkoers te stabiliseren) |
| suzukaze-涼風 | koele bries; verfrissend windje |
| suzumi-涼み | de (prettige) koelte van een zomeravond |
| suzumu-涼む | genieten van de koelte; afkoelen |
| suzushii-涼しい | (aangenaam) koel; fris |
| tākī-ターキー | kalkoen |
| takuhaibin-宅配便 | koeriersdienst; (snelle) levering aan huis; thuisbezorging |
| tateba-立て場 | (Edo periode) een stopplaats [rustplaats] voor reizigers met paardenkoetsen en riksja's |
| tenshin-転進 | koerswijziging; verandering van richting |
| tessan-鉄傘 | stalen [ijzeren] koepel [paraplu-vormig dak] (op een gebouw) |
| tōshi-凍死 | dood door onderkoeling; het doodvriezen |
| tōshōheikinkabuka-東証平均株価 | gemiddelde aandelenkoers van de Beurs van Tokio |
| tsukai-使い | boodschapper; bode; koerier; gezant |
| tsukaiaruki-使い歩き | loopjongen; bode; koerier |
| tsukaibashiri-使い走り | loopjongen; bode; koerier |
| tsumetai-冷たい | (zowel letterlijk als figuurlijk) koud; kil; ijzig; koel |
| tsutsudori-筒鳥 | himalayakoekoek; Oosterse koekoek (Cuculus saturatus) |
| ukon-鬱金 | kurkuma; koenjit (specerij) |
| unomi-鵜呑み | iets zomaar (voor zoete koek) aannemen [slikken] |
| uramu-恨む | een wrok koesteren (tegen iemand); rancune voelen jegens iemand |
| urikehai-売り気配 | laatkoers (het minimum waartegen een verkoper bereid is te verkopen) |
| urutora・shī-ウルトラ・シー | gymnastiekoefening die qua uitvoering moeilijker is dan de norm voor de hoogste van de drie lagere moeilijkheidsgraden |
| ushi-牛 | rund; koe; stier; os |
| utoutoshii-疎疎しい | koel; afstandelijk; ongenaakbaar |
| yakata-屋形 | (Heian periode) hofkoets (getrokken door ossen) |
| yaki-夜気 | nachtlucht; koele avondlucht |
| yamahototogisu-山時鳥 | bergkoekoek |
| yarikehai-ヤリ気配 | laatkoers (het minimum waartegen een verkoper bereid is te verkopen) |
| yobine-呼び値 | vraagprijs; bod; koerswaarde; prijsnotering |
| yūsuzumi-夕涼み | avondkoelte |
| zukansokunetsu-頭寒足熱 | het hoofd koel en de voeten warm houden |