Kruisverwijzing
aantrekkelijk
| lemma | meaning |
|---|---|
| adeyaka-艶やか | aantrekkelijk; bekoorlijk; glamoureus |
| aiaishii-愛愛しい | schattig; lief; charmant; aantrekkelijk |
| aikurushii-愛くるしい | zeer lieftallig; mooi; aantrekkelijk; lief(lijk); schattig |
| aikyō-愛敬 | aantrekkelijkheid; charme |
| aikyōzuku-愛嬌付く | aantrekkelijk [schattig; lieflijk] worden |
| aizukawashi-愛ずかわし | aantrekkelijk; boeiend |
| ajiwai-味わい | charme; aantrekkelijkheid |
| atorakutibu-アトラクティブ | aantrekkelijk |
| bibishii-美美しい | mooi; aantrekkelijk; lieflijk |
| bishōnen-美少年 | mooie [aantrekkelijke; goed uitziende] jongeling [jongen] |
| bukiryō-不器量 | lelijkheid; onaantrekkelijkheid |
| buotoko-醜男 | een lelijke [onaantrekkelijke] man |
| busaiku-不細工 | alledaagsheid; eenvoudigheid; onaantrekkelijkheid |
| chāmingu-チャーミング | charmant; bekoorlijk; aantrekkelijk |
| chāmu-チャーム | charme; bekoring; aantrekkelijkheid |
| en'yō-艶容 | een aantrekkelijke [charmante; oogverblindende] verschijning (van een vrouw) |
| fanī・fēsu-ファニー・フェース | een uniek [aantrekkelijk; leuk] gezicht (vooral gezegd van vrouwen) |
| hansamu-ハンサム | knap; elegant; aantrekkelijk |
| hitozuki-人好き | charme; aantrekkelijkheid |
| hōki-芳紀 | (een formele term voor vrouwen) huwbare [mooie; jeugdige; aantrekkelijke] leeftijd |
| hōkyō-豊頬 | volle, aantrekkelijke wangen |
| iroke-色気 | sexappeal; seksuele aantrekkelijkheid |
| kakkowarui-かっこ悪い | onaantrekkelijk; er slecht uitzien; onelegant; niet modieus; niet cool; sullig |
| kanbanmusume-看板娘 | aantrekkelijke (jonge) vrouw die voor een winkel staat om klanten te trekken |
| mazui-不味い | lelijk; onaantrekkelijk |
| minikui-醜い | lelijk; onooglijk; onaantrekkelijk; afzichtelijk |
| miryokuteki-魅力的 | charmant; aantrekkelijk; bekoorlijk |
| naisu・midi-ナイス・ミディ | leuke [aardige; aantrekkelijke] vrouw van middelbare leeftijd |
| naisu・midoru-ナイス・ミドル | leuke [aardige; aantrekkelijke] man van middelbare leeftijd |
| okame-お亀 | een dikke alledaagse [niet mooie; niet aantrekkelijkuitziende] vrouw; (een masker of beeldje van) een vrouw met dikke wangen en een platte neus |
| otafuku-お多福 | een dikke alledaagse [niet mooie; niet aantrekkelijkuitziende] vrouw; (een masker of beeldje van) een vrouw met dikke wangen en een platte neus |
| otokozuki-男好き | aantrekkelijk voor mannen |
| romansugurē-ロマンスグレー | romantisch grijs, een uitdrukking voor een aantrekkelijke man van middelbare leeftijd (met hier en daar wat grijs haar) |
| sekushī-セクシー | sexy; seksueel aantrekkelijk |
| ubazakura-姥桜 | een rijpe schoonheid; charmante [aantrekkelijke] oudere vrouw |
| utsukushii-美しい | mooi; aantrekkelijk; lieflijk |
| yō-妖 | (in kanji combinaties) charmant; aantrekkelijk; bekoorlijk; betoverend; mysterieus; spookachtig; verdacht |