Kruisverwijzing
conclusie
| lemma | meaning |
|---|---|
| dantei-断定 | duidelijke beoordeling [bevestiging; verklaring; conclusie] |
| hanashiau-話し合う | (nadat iedereen zijn mening heeft gegeven) tot een conclusie komen |
| hayagaten-早合点 | voorbarige conclusie |
| hayagatensuru-早合点する | voorbarige conclusies trekken; te snel een oordeel vormen |
| hayanomikomi-早呑み込み | overhaaste conclusie |
| hitorigaten-独り合点 | aanname; overhaast oordeel; te snelle conclusie |
| ikitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
| kecchaku-決着 | conclusie; schikking; akkoord; regeling |
| ketsugo-結語 | conclusie; afronding; eindresultaat; slotopmerkingen; epiloog |
| ketsuron-結論 | conclusie; slotsom |
| kiketsu-帰結 | gevolg; consequentie; conclusie |
| kimekomu-決め込む | veronderstellen; zonder meer aannemen; overtuigd zijn van; voorbarige conclusies trekken |
| kisuru-帰する | resulteren in; leiden tot; aankomen bij; komen tot (een conclusie) |
| musubi-結び | (van een tekst) het einde [conclusie] |
| nda-んだ | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| ndesu-んです | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| nitsumaru-煮詰まる | tot een oplossing [conclusie] komen (van een discussie, onderzoek, enz.) |
| no-の | als slotpartikel, drukt uit een conclusie [beslissing] of bevel (niet beleefd) |
| noda-のだ | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| nodesu-のです | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
| omoiitaru-思い至る | zich beseffen; tot de conclusie komen |
| rondan-論断 | conclusie; oordeel |
| ronketsu-論決 | conclusie (na een discussie) |
| satchi-察知 | gevolgtrekking; (logische) conclusie; afleiding; deductie |
| shūkyoku-終局 | einde; conclusie; afloop |
| shūryō-終了 | einde; afsluiting; conclusie; beëindiging; voltooiing |
| sokudan-速断 | snel oordeel; haastige conclusie [beoordeling] |
| tanraku-短絡 | verkorting (v.e. procedure); voorbarige conclusies |
| tanrakusuru-短絡する | voorbarige conclusies trekken; te snel handelen [oordelen] |
| yukitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |