Kruisverwijzing
borst
| lemma | meaning |
|---|---|
| banisshā-バニッシャー | polijster; polijstborstel |
| basuto-バスト | borst; boezem |
| basuto-バスト | borstbeeld; buste |
| bōgu-防具 | (bij kendo) beschermende uitrusting (helm, borstbeschermer, handschoenen, riem) |
| bonyūyōiku-母乳養育 | borstvoeding |
| burashi-ブラシ | borstel |
| burasshu-ブラッシュ | borstel |
| buresuto-ブレスト | borst |
| butanokōmōhitsu-豚の硬毛筆 | (harde) varkensharen borstel |
| chesuto・pasu-チェスト・パス | (basketbal) pass via de borst |
| chi-乳 | borst(en) |
| chibanare-乳離れ | het van de borstvoeding afgaan; stoppen met borstvoeding (omdat een kind te groot wordt) |
| chibusa-乳房 | borst(en) |
| chichi-乳 | borst(en) |
| futokoro-懐 | reikwijdte (van borst tot hand) |
| futokoro-懐 | binnenzak; borstzak; binnenste gedeelte van bovenkleding |
| gejigejimayu-蚰蜒眉 | borstelige wenkbrauwen |
| gōmō-剛毛 | borstel |
| haburashi-歯ブラシ | tandenborstel |
| hake-刷毛 | (verf)kwast; penseel; borstel |
| hara-腹 | gemoed; gevoel; inborst; geest |
| hinsei-品性 | (menselijk) karakter; aard; inborst; persoonlijkheid |
| honyū-哺乳 | het zogen; borstvoeding geven |
| isome-磯目 | borstelworm |
| jiyūgata-自由形 | (zwemmen) de vrije slag; borstcrawl |
| kaichū-懐中 | in de zak (broekzak, vestzak, borstzak) |
| kigokoro-気心 | temperament; geaardheid; karakter; inborst |
| kimō-起毛 | (van weefsel) het ruwen; opborstelen |
| kokoroiki-心意気 | karakter; neiging; inborst; temperament; geaardheid |
| kōshi-後肢 | achterste borstpoten van een insect |
| kyōbu-胸部 | borst; borstkas; thorax |
| kyōkan-胸間 | de borststreek; borst |
| kyōmaku-胸膜 | pleura; borstvlies |
| kyōsei-胸声 | borststem (een laag stembereik) |
| kyōtsū-胸痛 | pijn op de borst |
| kyōzō-胸像 | buste; borstbeeld |
| menōbō-めのう棒 | polijster; polijstborstel |
| migaku-磨く | poetsen; borstelen; schrobben; polijsten |
| munage-胸毛 | borsthaar |
| munagurushii-胸苦しい | beklemd [benauwd] gevoel op de borst |
| mune-胸 | borsten |
| mune-胸 | borst; borstkas |
| nāsu-ナース | zogen; borstvoeding geven |
| neguse-寝癖 | (na het slapen) warrig [weerbarstig] haar; weerborstel |
| nesshō-熱唱 | het hartstochtelijk [enthousiast; uit volle borst] zingen |
| ninsanpu-妊産婦 | zwangere vrouwen en vrouwen die (net) bevallen zijn; zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven |
| nyūbōen-乳房炎 | mastitis; borstontsteking; melkklierontsteking; uierontsteking |
| nyūbōonzonshujutsu-乳房温存手術 | borstbesparende operatie |
| nyūgan-乳癌 | borstkanker |
| oppai-おっぱい | melk; moedermelk; borst(en) |
| pechanko-ぺちゃんこ | (informeel) meisje met platte borsten |
| rinyū-離乳 | het spenen; geleidelijk stoppen met borstvoeding (en overgaan op vast voedsel) |
| rokkotsu-肋骨 | rib (gebeente in borstholte) |
| ruiheki-塁壁 | stadswal; vestingmuur; borstwering |
| sandoitchiman-サンドイッチマン | sandwichman (iemand met reclameborden op borst en rug) |
| shikori-痼り | knobbel (b.v. in de borst); spierknoop |
| shinchū-心中 | je ware inborst; innerlijk; hart; geest |
| shinpuku-心腹 | borst en buik |
| soeji-添え乳 | borstvoeding |
| soejisuru-添え乳する | (een kind) borstvoeding geven |
| sorikaeru-反り返る | opscheppen; de borst vooruit steken |
| sorimi-反り身 | lichaamshouding met de borst vooruit |
| tawashi-束子 | schuurborstel; schuurspons |
| tebōki-手箒 | kleine (hand)borstel |
| torappu-トラップ | bij voetbal, het stoppen van de bal (met de voet of borst) |
| torimuneniku-鶏胸肉 | kippenborst (vlees) |
| tsuka-柄 | heft; gevest (van zwaarden, messen of dolken); steel of greep (van b.v. borstels); handvat |
| tsukaeru-支える | een drukkend gevoel op de borst hebben, zich bedrukt voelen (door verdriet of zorgen) |
| unzarisuru-うんざりする | (onomatopee) ziek [moe] worden van; het zat zijn; tegenstaan; een aversie hebben tegen; tegen de borst stuiten; vervelen |
| zen'i-善意 | goede [nobele] inborst; goede bedoelingen |