Kruisverwijzing
straat
| lemma | meaning |
|---|---|
| abenyū-アベニュー | avenue; brede straat [laan]; boulevard |
| ākēdo-アーケード | boog; overkapping (van een winkelstraat b.v.); galerij; speelhal |
| anro-暗路 | een donkere weg [straat]; een donker pad |
| aozorachūsha-青空駐車 | het (buiten) op straat [aan de kant van de weg] parkeren |
| apasshu-アパッシュ | apache; straatbandiet (m.n. in Parijs) |
| banchi-番地 | huisnummer; straatnummer; perceelnummer |
| bugyō-奉行 | (Edo-periode)| magistraat van de shogun |
| būrubāru-ブールバール | boulevard; brede straat |
| būruvāru-ブールヴァール | boulevard; brede straat |
| chiikineko-地域猫 | buurtkat; straatkat (een kat die niet van één eigenaar is, maar van meerdere bewoners gezamenlijk) |
| chikagai-地下街 | ondergronds winkelcentrum; ondergrondse winkelstraat |
| chōme-丁目 | straatblok of woonwijk (aanduiding op Japanse adressen) |
| daidōgei-大道芸 | straattheater (muziekopvoering, jongleren, acrobatiek e.d.) |
| daidōshōnin-大道商人 | straatventer; straathandelaar |
| daikan-代官 | magistraat; (plaatsvervangend) overheidspersoon [ambtenaar] |
| deddo・endo-デッド・エンド | doodlopende weg [straat; steeg] |
| densuke-伝助 | (afk. voor) een soort roulette gokspel dat op straat wordt gespeeld |
| densuketobaku-伝助賭博 | een soort roulette gokspel dat op straat wordt gespeeld |
| dōro-道路 | weg; straat |
| fukurokōji-袋小路 | doodlopende weg [straat; steeg] |
| gairo-街路 | straat (in een stad) |
| gairoju-街路樹 | straatboom; bomen langs de kant van de weg [straat] |
| gaishō-街娼 | tippelaarster; straatprostituee |
| gaitō-街灯 | straatverlichting; straatlamp; straatlantaarn |
| gaitō-街頭 | straat (in een stad) |
| gurentai-愚連隊 | straatbende; vechtersbazen; hooligans |
| hangan-判官 | rechter; magistraat; ambtenaar |
| hankagai-繁華街 | (drukke) winkelstraat; drukke [levendige] wijk (met winkels, restaurants, bedrijven, etc.) |
| hirokōji-広小路 | brede straat; hoofdstraat |
| hitorizumō-一人相撲 | alleen bewegingen uitvoeren van een sumoworstelaar (als Shinto ritueel of als straatoptreden) |
| hōgan-判官 | rechter; magistraat |
| hondoori-本通り | hoofdstraat |
| ichiitaisui-一衣帯水 | smalle zeestraat [zee-engte] tussen twee landen; (twee landen) gescheiden door een smalle strook water |
| ikidaore-行き倒れ | een overleden persoon die op straat ligt (vroeger iem. die stierf tijdens een reis en niet begraven kon worden omdat hij geen gegevens bij zich had) |
| ikidaore-行き倒れ | op straat in elkaar zakken; bewusteloos [dood] op straat liggen |
| jiguchi-地口 | straatkant van een bouwplaats [perceel] |
| jūtakugai-住宅街 | woonstraat; woonwijk |
| kado-角 | straathoek; afslag |
| kadomise-角店 | hoekwinkel; buurtwinkel; winkel op de hoek van de straat |
| kandō-間道 | zijweg; zijstraat |
| kenmon-検問 | politie ondervraging [inspectie] van voorbijgangers op straat, bij een tijdelijke wegversperring e.d. |
| kenro-険路 | steile [hellende] weg [straat]; steil pad |
| kōji-小路 | kleine [smalle] weg [straat]; steeg; laantje |
| kōkan-巷間 | in het openbaar; op straat; algemeen |
| komichi-小道 | smalle weg; smal pad; paadje; weggetje; straatje; steegje |
| kuchifūji-口封じ | (straattaal) iemand omleggen; laten slapen; voorgoed het zwijgen opleggen |
| kuriishi-栗石 | kassei; kinderhoofdje; kinderkopje; straatkei |
| kyatchi・sērusu-キャッチ・セールス | agressieve verkoopmethode (waarbij men mensen op straat aanspreekt om hen iets te verkopen) |
| machigi-街着 | stadskleding; straatmode; kleding die geschikt is om in de stad te dragen |
| machikado-街角 | de hoek van de straat |
| machinami-町並み | (in een straat) een rij huizen; huizenrij; rijtjeshuizen |
| machisuji-町筋 | straat |
| magarikado-曲がり角 | hoek [bocht] in een gang; straathoek; bocht in de weg; keerpunt |
| mattankakaku-末端価格 | verkoopprijs; kleinhandelsprijs; straatprijs |
| mein・sutorīto-メイン・ストリート | hoofdstraat |
| michi-道 | weg; straat, baan; laan; route |
| monouri-物売り | venter; straatverkoper |
| monzenbarai-門前払い | (Edo periode) wegsturing van criminelen [veroordeelden] bij de poort van een magistraat |
| namiki-並木 | rij bomen langs een straat [weg] |
| norainu-野良犬 | zwerfhond; straathond |
| noraneko-野良猫 | zwerfkat; straatkat |
| ochō-御帳 | register [lijst] van de magistraat (m.b.t. de misdaden, verblijfplaats, e.d. van criminelen en ex-gevangenen) |
| ōkan-往還 | een (hoofd)weg [straat] |
| omote-表 | voorkant; buitenkant; bovenkant; straatkant |
| omotedana-表店 | een huis in een hoofdstraat |
| omotedoori-表通り | de straat aan de voorkant van je huis |
| omotedoori-表通り | hoofdstraat |
| oodoori-大通り | hoofdstraat; hoofdweg; brede straat [weg; laan] |
| ooji-大路 | hoofdweg; hoofdstraat; verbindingsweg; een grote [brede] weg [straat]; boulevard |
| ōrai-往来 | weg; straat |
| otazune-御尋ね | ondervraging [verhoor] (door een magistraat, politie e.d.) |
| pittorein-ピットレーン | pitsstraat (bij autorace) |
| rēki-レーキ | (substraat)pigment; verflak |
| robō-路傍 | de kant van de weg [straat]; berm |
| rōdo-ロード | weg; straat |
| rojō-路上 | wegdek; op straat |
| romenten-路面店 | winkel aan de straatkant; winkel op straatniveau |
| roten-露店 | stalletje; kraam; straathandel |
| sakura-さくら | een lokker (b.v. bij straatverkoop); aanjager (van biedingen op een veiling); infiltrant |
| sao-竿 | (bargoens; straattaal) penis |
| sarumawashi-猿回し | een straatartiest die een aap allerlei kunstjes laat doen (vooral op Nieuwjaar) |
| sekisaba-関鯖 | Seki makreel (vis die wordt gevangen in de Bungo zeestraat, tussen Shikoku en Kyushu)) |
| shidō-市道 | stadsweg; straat; gemeentelijke weg; weg binnen de bebouwde kom |
| shidō-市道 | straat in een handelswijk [zakenwijk] |
| shigairo-市街路 | straat in een stad |
| shikiishi-敷石 | straatsteen; plavei; stoepsteen |
| shinmichi-新道 | een smal pad [smalle weg, straat] tussen woonhuizen |
| shisei-市井 | een plek waar mensen samenkomen (vroeger in China was dat rond de waterput); dorp; straat; plein |
| shōkei-小径 | smalle weg; smal pad; paadje; weggetje; straatje; steegje |
| shōtengai-商店街 | winkelstraat; winkelcentrum |
| sondō-村道 | dorpsstraat |
| suitchihittā-スイッチヒッター | (straattaal) een biseksueel; een veelzijdig persoon |
| surangu-スラング | jargon; straattaal |
| sutorīto-ストリート | straat |
| sutorīto・pafōmansu-ストリート・パフォーマンス | straatoptreden; straattoneel |
| tachiuri-立ち売り | straatverkoop; venten |
| tekiya-的屋 | straatventer; sjacheraar; oplichter; bedrieger |
| tokomise-床店 | marktkraam; bestelwagen (omgebouwd voor straatverkoop) |
| toori-通り | straat; weg; doorgang |
| tsujiseppō-辻説法 | straatprediking |
| tsukiatari-突き当たり | eind (v.e. weg, straat, etc.) |
| tsūro-通路 | gang; hal; doorgang; passage; gangpad; weg; straat |
| uradana-裏店 | een huis in een achterstraatje [steegje] |
| uradoori-裏通り | zijstraat; steeg |
| urakaidō-裏街道 | zijstraat; achterweg |
| uramachi-裏町 | achterafstraten; zijstraatjes; achterafsteegjes; achterbuurt |
| uriko-売子 | venter; straathandelaar |
| yaken-野犬 | zwerfhond; straathond |
| yashi-野師 | straatventer [straathandelaar]; straatartiest (tijdens festiviteiten) |
| yatō-夜灯 | nachtlamp; nachtlantaarn (als straatverlichting e.d.) |
| yokochō-横町 | zijstraat; steeg |
| yokomichi-横道 | zijweg; zijstraat |
| yūbinbako-郵便箱 | brievenbus (op straat of in een postkantoor) |
| yukidaore-行き倒れ | op straat in elkaar zakken; bewusteloos [dood] op straat liggen |
| yukidaore-行き倒れ | een overleden persoon die op straat ligt (vroeger iem. die stierf tijdens een reis en niet begraven kon worden omdat hij geen gegevens bij zich had) |
| zebura・zōn-ゼブラ・ゾーン | zebrapad (op straat of weg) |