| bodaiju-菩提樹 | de vertaling van Der Lindenbaum, het vijfde lied in de Winterreise cyclus van Schubert |
| rinkei-鱗形 | schubben patroon [motief] |
| rinpen-鱗片 | (biologie) schub; schubachtige structuur (op planten of dieren) |
| rinpun-鱗粉 | minuscuul kleine schubben op de vleugels van vlinders en motten |
| uroko-鱗 | schub(ben) (van een vis, slang, e.d.) |
| urokogata-鱗形 | schubben patroon [motief] |