Kruisverwijzing
schouder
| lemma | meaning |
|---|---|
| ama-尼 | (afk. van 尼削) het afknippen van haar op schouderlengte |
| ama-尼 | jong meisje met haar tot op schouderlengte |
| atenuno-当て布 | een schouderband; een schouderstuk voor het dragen van iets zwaars |
| bea・toppu-ベア・トップ | (kleding) mouwloos met blote schouders |
| fōru-フォール | (worstelen) touché; schouderlegging |
| furikaeru-振り返る | (achter)omkijken; je hoofd omdraaien; over je schouder kijken; zich omdraaien |
| furiwake-振り分け | bagage in tweeën verdeeld over de schouders dragen |
| iisuteru-言い捨てる | bij het weggaan nog (over je schouder) iets zeggen; een laatste opmerking maken (zonder op antwoord te wachten) |
| ikarigata-怒り肩 | rechte schouders |
| kaigarabone-貝殻骨 | schouderblad |
| kakaeru-抱える | iets in je armen houden [dragen]; ergens mee zitten; bezorgd zijn; (een last) op de schouders hebben (fig.) |
| kata-肩 | schouder |
| kataguruma-肩車 | het iemand op de schouders dragen |
| katahaba-肩幅 | schouderbreedte |
| katahada-片肌 | één schouder ontbloot (bij het dragen van een kimono) |
| katahiji-肩肘 | schouders en ellebogen |
| kataire-肩入れ | het schoudergedeelte van een kimono, dat is gemaakt van een apart stuk stof |
| katakori-肩凝り | stijve schouder(s); stijve nek |
| katasaki-肩先 | topje [punt; uiteinde] van de schouder (begin van de bovenarm) |
| katasen-肩線 | schouderlijn; schoudernaad |
| katasukashi-肩透かし | (techniek in sumo worstelen) onder-schouderzwaai naar beneden |
| katatataki-肩叩き | in een bedrijf iemand met een schouderklopje aansporen om vervroegd met pensioen te gaan [ ontslag te nemen] |
| katatataki-肩叩き | iemand lichtjes op de schouders kloppen (tegen stijfheid) |
| keisaku-警策 | (zen-boeddh.) lat om een slag te geven op de rechterschouder van een meditatie-beoefenaar ter waarschuwing om niet te verslappen |
| kenkōkotsu-肩甲骨 | schouderblad; scapula |
| kēpu-ケープ | cape; schoudermantel |
| kiru-着る | aantrekken [dragen] (van kleding, vanaf de schouders) |
| kokorogakari-心がかり | zorg; bezorgdheid; last op je schouders |
| kyōsaku-警策 | (zen-boeddh.) lat om een slag te geven op de rechterschouder van een meditatie-beoefenaar ter waarschuwing om niet te verslappen |
| maekagami-前屈み | het met afhangende schouders [een ronde rug] lopen; gebukt [gebogen] lopen |
| maekogomi-前屈み | afhangende schouders; slappe [gebukte] houding |
| morahada-諸肌 | twee schouders ontbloot (bij het dragen van ene kimono) |
| morahadaonugu-諸肌を脱ぐ | beide schouders [het bovenlichaam] ontbloten (bij het dragen van een kimono) |
| nadegata-撫で肩 | afhangende schouders |
| okosozukin-御高祖頭巾 | een (warme) vierkante doek, om hoofd en schouders gewikkeld (gebruikt door vrouwen als sjaal-hoofddoek [kap] in de Edo- tot de Meiji-periode) |
| oode-大手 | gehele armlengte van schouder tot de punten van de vingers |
| rokushaku-六尺 | stok om draagstoelen e.d. op de schouder te dragen |
| rokushakubō-六尺棒 | stok om draagstoelen e.d. op de schouder te dragen |
| ryōhada-両肌 | twee schouders ontbloot (bij het dragen van een kimono) |
| seoi-背負い | het op de rug [op zijn schouders] nemen [dragen] |
| seoinage-背負い投げ | (judo) schouderworp |
| seoiotoshi-背負い落とし | (judo) worp over de schouder |
| seou-背負う | op de rug [op zijn schouders] nemen [dragen] |
| shoinage-背負い投げ | schouderworp (judo) |
| shorudā-ショルダー | schouder |
| shorudā-ショルダー | schoudertas |
| shorudā・baggu-ショルダー・バッグ | schoudertas |
| shorudā・paddo-ショルダー・パッド | schoudervulling |
| shou-背負う | (fig.) (de last) op de schouders dragen; verantwoordelijkheid nemen voor |
| showaseru-背負わせる | op iemands schouders leggen; iemand laten dragen |
| tewaza-手技 | (judo) arm-, hand- of schoudertechnieken |
| tsukesage-付け下げ | een methode om patronen op Japanse kleding aan te brengen (de patronen wijzen naar boven tot de schouders) |
| yukitake-裄丈 | de mouwlengte [halve schouderlengte] van een kimono |
| zubanukeru-ずば抜ける | de beste zijn; opvallen; zichzelf onderscheiden; (met kop en schouders) uitsteken boven; uittorenen boven |
| zunukeru-図抜ける | de beste zijn; opvallen; zichzelf onderscheiden; (met kop en schouders) uitsteken boven; uittorenen boven |