| atsukamashii-厚かましい | schaamteloos |
| bakuren-莫連 | schaamteloos [vrijpostig; zedeloos] zijn |
| bōjakubujin-傍若無人 | arrogantie; onbeschoftheid; brutaliteit; schaamteloosheid |
| bōman-暴慢 | arrogantie; brutaliteit; ongemanierdheid; schaamteloosheid |
| buenryo-無遠慮 | lompheid; brutaliteit; schaamteloosheid; directheid |
| chokozai-猪口才 | onbeschaamdheid; brutaliteit; schaamteloosheid |
| dōdōshita-堂堂した | openlijk; schaamteloos; zonder gêne; brutaal |
| futebuteshii-ふてぶてしい | brutaal; schaamteloos; onbeschaamd |
| hajishirazu-恥知らず | schaamteloosheid; zonder schaamte zijn; geen schaamte kennen |
| hajishirazu-恥知らず | een schaamteloos persoon; iemand die geen schaamte kent |
| harenchi-破廉恥 | schaamteloosheid |
| hashitanai-はしたない | onbeleefd; onbescheiden; ongepast; schaamteloos; lomp; onelegant; vulgair |
| ikeshaashaato-いけしゃあしゃあと | heel erg schaamteloos; hondsbrutaal |
| ikezūzūshii-いけ図図しい | schaamteloos |
| keshikaran-怪しからん | schandalig; onvergeeflijk; schaamteloos; grof |
| kouganmuchi-厚顔無恥 | schaamteloosheid; gewetenloosheid |
| nokonoko-のこのこ | onverschillig; schaamteloos |
| nomenome-のめのめ | schaamteloos; onbeschaamd |
| nukenuke-ぬけぬけ | brutaal; schaamteloos; vrijpostig |
| ōchaku-横着 | brutaal [verwaand; schaamteloos; lomp] zijn |
| okyan-お侠 | brutaal [schaamteloos; vrijpostig; baldadig] meisje |
| omeome(to)-おめおめ(と) | schaamteloos; onbeschaamd |
| shaashaa-しゃあしゃあ | schaamteloos; brutaal |
| sharakusai-洒落臭い | schaamteloos; onbeschaamd; brutaal |
| surekkarashi-擦れっ枯らし | wereldwijs; blasé; schaamteloos |
| surekkarashi-擦れっ枯らし | een wereldwijs [blasé; schaamteloos] persoon |
| tetsumenpi-鉄面皮 | schaamteloosheid; onbeschaamdheid; brutaliteit |
| zubutoi-図太い | schaamteloos; brutaal |
| zūzūshii-図図しい | schaamteloos |