Kruisverwijzing
aria
lemma | meaning |
---|---|
abemaria-アベ・マリア | Ave Maria (katholiek gebed) |
ai-藍 | Indigo plant (Polygonum tinctorium; Persicaria tinctoria) |
antatchaburu-アンタッチャブル | paria; outcast; ongrijpbare |
aria-アリア | (muziekterm) aria |
ariadone-アリアドネ | Ariadne (figuur uit de Griekse mythologie) |
asemo-汗疹 | hitte-uitslag; miliaria; gierstuitslag |
awa-粟 | (tros)gierst (graansoort: Setaria italica) |
baimo-貝母 | kievietsbloem (Fritillaria thunbergii) |
bājon-バージョン | versie; variant; herziene editie |
bariaburu・kondensā-バリアブル・コンデンサー | variabele condensator |
bariēshon-バリエーション | variatie; afwisseling |
barikon-バリコン | variabele condensator |
chama-ちゃま | (variant van sama; gehecht aan de naam van [of verwijzing naar] een persoon, drukt respect uit) meneer; mevrouw |
deruta-デルタ | (wiskunde) variabele grootheid |
doraibuin-ドライブイン | wegrestaurants; cafetaria's en winkels langs autosnelwegen |
firariabyō-フィラリア病 | filariasis (tropische parasitaire worminfectie) |
fukube-瓠 | kalebasplant (variant van de fleskalebas) |
furekkusutaimu-フレックスタイム | variabele werktijden |
furuhon'ya-古本屋 | tweedehandsboekhandel; antiquariaat; |
gurōbaruhensū-グローバル変数 | globale variable (comp. term) |
gyūhi-求肥 | een vorm van wagashi, traditioneel Japans snoepgoed (een zachtere variant van mochi, ook gemaakt van kleefrijst) |
hakobe-繁縷 | vogelmuur (plant, Stellaria media) |
hendōhi-変動費 | variabele kosten |
hendōhiyō-変動費用 | variabele kosten |
hendōkinri-変動金利 | variabele rentevoet |
hendōritsukisai-変動利付き債 | obligatie met variabele rente |
hendōshotoku-変動所得 | variabel [fluctuerend] inkomen |
hengakuhoken-変額保険 | verzekering met variabele bedragen |
henkawaza-変化技 | (judo) variatie van de basistechnieken |
henkeirōdōjikansei-変形労働時間制 | systeem van variabele [onregelmatige] werktijden |
henshu-変種 | variëteit; variant; mutatie |
hensōkyoku-変奏曲 | variatie (verandering van een muzikaal thema binnen een muziekstuk) |
hensū-変数 | variabele |
hikagemono-日陰者 | uitgestotene (uit de maatschappij); paria; iemand met een duister verleden |
hōkigusa-箒草 | (plant, Bassia scoparia) studentenkruid; studentenhaver; knuffelplant |
hyōtan-瓢簞 | fleskalebas (Lagenaria siceraria) |
ibun-異文 | variant van een tekst; ander [afwijkend] document |
irogawari-色変わり | kleurenvariatie |
isoginchaku-磯巾着 | zeeanemoon (Actiniaria) |
itai-異体 | variant van een karakter (letter) |
itaiji-異体字 | variante vorm van een karakter [letter] |
jinkō-沈香 | aquilaria (boom); agarhout |
jinmashin-蕁麻疹 | netelroos; urticaria |
jisashukkin-時差出勤 | variabele [flexibele] werktijden [arbeidstijden] |
kafeteria-カフェテリア | cafetaria |
kahen-可変 | variabiliteit; veranderlijkheid |
kahenhiyō-可変費用 | variabele kosten |
kahenkondensā-可変コンデンサー | variabele condensator |
kahenshihon-可変資本 | variabel kapitaal (concept van Karl Marx) |
kanaria-カナリア | kanarie (Serinus canaria) |
kanbō-官房 | secretariaat (werkend) voor leidinggevende functionarissen van het kabinet [de ministeries] |
kanbōchōkan-官房長官 | leider van het kabinetssecretariaat [kabinetschef] van Japan |
kikurage-木耳 | judasoor (paddenstoel: Auricularia auricula-judae) |
koa・taimu-コア・タイム | bloktijd (tijd waarin alle werknemers met variabele werktijden aanwezig moeten zijn) |
kōhon-校本 | gannoteerde uitgave; variantenuitgave |
koro-葫蘆 | fleskalebas; flespompen (Lagenaria siceraria) |
koshoten-古書店 | antiquariaat (handel in oude boeken) |
kuroyuri-黒百合 | (Kamchatka) kievitsbloem (Fritillaria camschatcensis) |
kuzu-葛 | kudzu (klimplant, Pueraria montana) |
kuzubana-葛花 | Kudzubloem (Pueraria montana) |
madonna-マドンナ | Madonna (de heilige Maagd Maria) |
madonna-マドンナ | Madonnabeeld; Mariabeeld(je) |
maigo-迷子 | een bepaalde variant van begeleidende kabuki muziek [geluidseffecten] |
mararia-マラリア | malaria; moeraskoorts |
marariagenchū-マラリア原虫 | malaria parasiet (plasmodium) |
marariakanja-マラリア患者 | malariapatiënt |
marariamaen-マラリア蔓延 | verspreiding van malaria |
mararianetsu-マラリア熱 | malariakoorts |
maria-マリア | (de heilige Maagd) Maria (moeder van Jezus) |
maria-マリア | Maria Magdalena (Bijbel) |
maria-マリア | Maria (meisjesnaam) |
marianashotō-マリアナ諸島 | de Marianen (Oceanische eilandengroep) |
matsukasakai-松毬貝 | zoetwatermossel (Pronodularia japanensis) |
musan-無産 | (afk. voor) het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
musankaikyū-無産階級 | het proletariaat; bezitloze arbeidersklasse |
naikakukanbōchōkan-内閣官房長官 | hoofd kabinetssecretariaat |
nasaru-為さる | (dit is een beleefdheidsvariant van het werkwoord suru) doen |
natsushirogiku-夏白菊 | witte zomerchrysant, een meerjarige plant van het plantengeslacht Matricaria |
nobushi-野武士 | helper van de topspeler (de mariashi) in de kemari balsport (gespeeld door hovelingen in het keizerlijk paleis) |
nopperi-のっぺり | zonder variatie; uitdrukkingsloos |
nuhi-奴婢 | paria [outcast] in de juridische hiëarchie van de Heian periode (eind 7e tot 10e eeuw) |
ogo-海髪 | roodalg; rood zeewier (Gracilaria vermiculophylla) |
ogonori-海髪海苔 | roodalg; rood zeewier (Gracilaria vermiculophylla) |
omodaka-沢瀉 | (plant) driebladig pijlkruid (Sagittaria trifolia) |
pieta-ピエタ | piëta (een voorstelling van Maria met het lichaam van de gestorven Jezus op haar schoot) |
puranaria-プラナリア | planaria (platworm) |
puroretaria-プロレタリア | proletariaat |
puroretariāto-プロレタリアート | proletariaat (klasse van bezitloze arbeiders) |
ran-藍 | indigo, donkerblauwe kleur (verkregen uit de Chinese indigo plant, Polygonum tinctorium; Persicaria tinctoria) |
santa・maria-サンタ・マリア | de heilige maagd Maria |
santa・maria-サンタ・マリア | Santa María (het schip van Christoffel Columbus, die in 1492 Amerika ontdekte) |
satsumajiru-薩摩汁 | Satsuma soep (lokale variant van misosoep met kip of varkensvlees) |
shineraria-シネラリア | cineraria (plant) |
shokikyoku-書記局 | secretariaat (van een beroepsvereniging, politieke partij, etc.) |
shokudō-食堂 | restaurant; cafetaria |
suzuran-鈴蘭 | lelietje-van-dalen (Convallaria) |
tatchi・futtobōru-タッチ・フットボール | eenvoudigere variant van het American Football |
tsuzura-葛 | kudzu (een klimplant, Pueraria lobata) |
wakame-若布 | alg; zeewier (Undaria pinnatifida) |
yūgao-夕顔 | fleskalebas (Lagenaria siceraria) |
zatsu-雑 | mengeling; varia; ongesorteerde artikelen |
zokkiya-ぞっき屋 | modern antiquariaat; een winkel die afgeprijsde artikelen verkoopt (m.n. boeken of tijdschriften) |
zokuji-俗字 | een informele variant van een kanji |