さる nasaru
1 (dit is een beleefdheidsvariant van het werkwoord suru) doen
これからどんな仕事をなさるおつもりですか。
Wat voor werk bent u van plan om van nu af aan te gaan doen?
2 (gebruikt als hulp-ww. om beleefdheid uit te drukken; wordt niet vertaald of uitgedrukt door de toevoeging: alstublieft)
去年結婚なさったのはこの方です。
Dit is de meneer [mevrouw] die vorig jaar getrouwd is.
何時に出発なさいますか。
Hoe laat vertrekt u?

Zie ook: する