| ahōguchi-阿呆口 | dom geklets; alleen maar onzin praten |
| bakabakashii-馬鹿馬鹿しい | belachelijk; absurd; dom; onzinnig |
| daben-駄弁 | gezwets; onzin; praatjes; geklets |
| dehōdai-出放題 | onzin; willekeur |
| detarame-でたらめ | onzin; nonsens; flauwekul; geklets |
| detarame-出鱈目 | onzin; flauwekul; (slap) geklets |
| eroguro・nansensu-エログロ・ナンセンス | erotisch, grotesk en onzinnig |
| fuchin-不沈 | onzinkbaar zijn |
| itazuragoto-徒言 | onzin; wartaal; holle frasen; geklets |
| kamigakari-神懸かり | excentriek gedrag; onzinnige theorie; fanatisme |
| messō-滅相 | onzin; waanzin; gekheid; buitensporigheid |
| mō-妄 | (in kanji combinaties) roekeloos; wild; gedachteloos; excessief; vals; leugen; onzin |
| muimi-無意味 | zonder betekenis zijn; betekenisloosheid; zinloosheid; onzin |
| nansensu-ナンセンス | onzin; nonsens; flauwekul |
| negoto-寝言 | geklets; onzin |
| shōmonai-しょうも無い | onzinnig; onnozel; dom; dwaas zinloos; nutteloos |
| tonchinkan-頓珍漢 | onzin; absurditeit; irrelevantie |
| tsukurigoto-作り事 | vervalsing; namaak; verzinsel; leugen; smoesje; onzin |
| uwagoto-譫言 | onzin; nonsens; kletspraat |