Kruisverwijzing
mist
| lemma | meaning |
|---|---|
| akusōkyū-悪送球 | (van honkbal) een slechte worp (die zijn doel mist) |
| amatchoroi-甘っちょろい | te optimistisch; te gemakkelijk (in de omgang); te onverantwoordelijk [goedaardig; naïef; simpel] |
| antan-暗澹 | zwaarmoedig; mistroostig; droefgeestig |
| asagiri-朝霧 | ochtendmist; ochtendnevel |
| bijinesu・ekonomisuto-ビジネス・エコノミスト | bedrijfseconomist |
| chisōjikan-遅早時間 | gemiste werkuren door te laat komen of vroeger weggaan |
| don-曇 | (in kanji combinaties) wolk; bewolking; mist |
| enka-煙霞 | rook en mist [nevel]; een sluier van mist |
| enpa-煙波 | mist [nevel] boven zee (door opspattend zeewater) |
| fogu・raito-フォグ・ライト | mistlamp |
| fogu・ranpu-フォグ・ランプ | mistlamp |
| fukai-深い | compact; dik; ondoordringbaar (bos, mist, e.d.) |
| fuseigōnin-不整合人 | non-conformist; vrijdenker |
| gurūmī-グルーミー | somber; mistroostig; naargeestig; zwaarmoedig; duister |
| hanagumori-花曇り | bewolkt [mistig] lenteweer (tijdens de bloei van de kersenbloesems) |
| hību-ヒーブ | (home economist in business) iemand die werkzaam is op de consumentenafdeling van een bedrijf |
| hikanshugisha-悲観主義者 | pessimist |
| hikanteki-悲観的 | pessimistisch |
| hitosagashi-人探し | zoekactie (om vermiste personen e.d. te vinden) |
| hoitsu-捕逸 | een doorgeschoten bal (honkbalterm voor een catcher die de bal mist) |
| hyōmu-氷霧 | ijsmist |
| inkikusai-陰気臭い | somber; mistroostig; donker; droefgeestig |
| itanji-異端児 | non-conformist; andersdenkende; onorthodox persoon; enfant terrible |
| junpōsha-遵奉者 | conformist |
| kagerō-陽炎 | warmtenevel; mist boven de grond (door de warmte) |
| kakeru-欠ける | missen; ontbreken; vermist [verloren] raken |
| kasumi-霞 | nevel; mist |
| kawagiri-川霧 | mist boven de rivier |
| kawazan'yō-皮算用 | te optimistische [irrealistische] berekeningen |
| keiteki-警笛 | alarmfluit; (ge)toeter; (mist)hoorn |
| kiri-霧 | mist; nevel |
| kōitsu-後逸 | (honkbal) een gemiste vangbal; een doorgeschoten bal |
| komayaka-細やか | diep; warm (van kleur); dicht (van mist, e.d.) |
| kumori-曇り | wazigheid; mist; vaagheid |
| maigo-迷子 | een verdwaald [vermist] kind |
| misu-ミス | mis; gemist; misser |
| mizukemuri-水煙 | mist [nevel] die boven het water hangt |
| moya-靄 | mist; nevel |
| moyamoya-もやもや | mistig; nevelig; troebel; vaag; onduidelijk |
| mu-霧 | (in kanji combinaties) mist; nevel |
| muteki-霧笛 | misthoorn |
| nakunaru-無くなる | verdwijnen; weg [verloren] raken; vermist worden |
| ninsōmi-人相見 | fysionomist; gelaatkundige |
| nōmu-濃霧 | dichte mist |
| opuchimisuto-オプチミスト | optimist |
| oputimisuto-オプティミスト | optimist |
| pasu・bōru-パス・ボール | een doorgeschoten bal (honkbalterm voor een catcher die de bal mist) |
| peshimisuto-ペシミスト | pessimist |
| rakkanteki-楽観的 | optimistisch |
| rakutenka-楽天家 | een optimist; een relaxed [zorgeloos] persoon |
| rakutenshugisha-楽天主義者 | optimist |
| rakutenteki-楽天的 | optimistisch; zorgeloos; vrolijk |
| sāmisutā-サーミスター | thermistor (een elektrische weerstand component) |
| santarō-三太郎 | verdwaald [vermist] kind |
| san'ai-山靄 | bergmist; mist in de bergen |
| shukubō-宿坊 | (eufemistisch) bordeel |
| soropuchimisuto-ソロプチミスト | soroptimist |
| sōsha-相者 | fysionomist; gelaatkundige |
| suien-水煙 | mist [nevel] die boven het water hangt |
| sumoggu-スモッグ | smog; vervuilde mist; dichte damp |
| sutoraiku-ストライク | (honkbal) slag (worp van de pitcher die in is maar door de slagman gemist wordt) |
| tazunebito-尋ね人 | vermiste persoon |
| tōgeika-陶芸家 | keramist; pottenbakker |
| tōkō-陶工 | pottenbakker; pottenbakster; ceramist(e) |
| unmu-雲霧 | sombere gevoelens; mistroostigheid |
| unmu-雲霧 | wolken en mist |
| wabiru-侘びる | eenzaam [angstig; bezorgd; triest; depressief; pessimistisch; teleurgesteld; in de war] zijn |
| warudassha-悪達者 | iets dat zeer bekwaam is uitgevoerd, maar stijl of verfijning mist |
| yadorigi-宿り木 | maretak (plant: Viscum album); mistletoe |
| yogiri-夜霧 | avondmist; avondnevel; nachtelijke mist |
| yukuefumei-行方不明 | (van personen, museumstukken, e.d.) vermissing; vermist zijn |
| zaiaku-罪悪 | misdaad; zonde; mistap |