Kruisverwijzing
lijf
lemma | meaning |
---|---|
abitashion-アビタシオン | bewoning; woning; verblijf |
angū-行宮 | tijdelijk verblijf gebouwd voor een keizerlijk bezoek |
anmari-あんまり | restant; overblijfsel; rest;; overschot |
arika-在り処 | verblijfplaats; locatie |
arika-在処 | verblijfplaats; de plek waar iets [iemand] zich bevindt; plek waar iemand rondhangt; adres |
ashidamari-足溜り | verblijfplaats; uitvalbasis; hoofdkwartier |
ato-後 | restant; rest; overblijfsel |
ato-跡 | overblijfsel(en); ruïne |
atokata-跡形 | spoor; overblijfsel; bewijs; bewijsmateriaal |
au-会う | iem. onverwachts tegenkomen; tegen het lijf lopen [toevallig treffen] |
ayamodoshi-アヤ戻し | pullback, een tijdelijke prijsverhoging terwijl de markt blijft dalen |
bashin-馬身 | paardenlijf; het lichaam van een paard |
bikō-尾鉱 | laagwaardig erts (dat overblijft na minerale verwerking) |
bodīgādo-ボディーガード | lijfwacht; persoonlijke beveiliger |
busshari-仏舎利 | de overblijfselen (as, botten) van Boeddha |
chinchō-珍重 | (sloitregel bij correspondentie) blijf gezond en wel; pas goed op jezelf |
chinchō-珍重 | (zen-boeddhisme) afscheidswoord gebruikt door monniken, zoals: tot ziens, welterusten, blijf gezond en wel, e.d |
chōza-長座 | lang verblijf [bezoek]; ergens lang blijven |
chūton-駐屯 | het (tijdelijk) verblijf van een leger in een bepaald gebied; stationering; legerkamp; bivak |
chūzai-駐在 | het in het buitenland gestationeerd zijn; baan [verblijf] in het buitenland |
desaki-出先 | bestemming; verblijfplaats |
eijū-永住 | permanent verblijf (m.n. in een ander land dan waar men de nationaliteit van heeft) |
eijūken-永住権 | recht tot permanent verblijf (in een ander land dan waar men de nationaliteit van heeft) |
fuhōkyojū-不法居住 | onwettig verblijf; kraakactie (van leegstaand huis) |
fuhōtaizai-不法滞在 | illegaal verblijf |
fukumaden-伏魔殿 | verblijfplaats van demonen [boze geesten] |
furusu-古巣 | oud (en verlaten) nest [hol; huis; verblijfplaats] |
gakuryō-学寮 | (Heian periode) verblijfhuis voor ambtenaren in opleiding |
gakuryō-学寮 | verblijfhuis in de Yushima tempel (Tokio) voor studenten van het confucianisme |
gesuto・hausu-ゲスト・ハウス | pension; gastenverblijf |
gidan-疑団 | knagende twijfel; twijfel die blijft zeuren in je hoofd |
gū-寓 | (in kanji combinaties) tijdelijke verblijfplaats; (beleefde term voor de) woning (van iemand); fabel |
gūkyo-寓居 | tijdelijke verblijfplaats |
hakuheisen-白兵戦 | gevecht op korte afstand van elkaar; man tegen man gevecht; lijf om lijf gevecht |
haremu-ハレム | harem; serail (vrouwenverblijf) |
hatago-旅籠 | (Edo-periode) verblijfkosten in een herberg (logies en eten) |
hatagosen-旅籠銭 | (Edo-periode) verblijfskosten in een herberg (logies en maaltijden) |
hobo-保母 | een werkneemster bij een kinderopvang (zoals peuterspeelzaal, kinderdagverblijf, etc.) |
hoikusho-保育所 | crèche; kinderdagverblijf; peuterspeelzaal |
hokori-埃 | rest; overblijfsel |
honden-本殿 | woonhuis [dagelijks verblijf] van een keizer (voorheen de Seiryōden in Kyōto) |
hone-骨 | overblijfselen; as; stoffelijk overschot |
hontaku-本宅 | hoofdverblijf; hoofdwoning |
hosupitarizumu-ホスピタリズム | hospitalisme (ziekte ontstaan door verblijf in ziekenhuis) |
ibutsu-遺物 | overblijfsel |
idokoro-居所 | de plek waar men zich bevindt; het adres (waar men verblijft; woont) |
ikisaki-行き先 | (eind)bestemming; verblijfplaats |
intaku-隠宅 | toevluchtsoord; retraite; verblijf van iemand die zich heeft teruggetrokken uit het maatschappelijk leven |
irechigai-入れ違い | het elkaar tegenkomen; elkaar tegen het lijf lopen |
irei-遺例 | voorbeeld [geval] van een nog bestaand voorwerp [overblijfsel] uit de oudheid |
ishi-遺址 | ruïne; overblijfselen |
ittemairimasu-行って参ります | ik ga; tot ziens; tot straks (gezegd door degene die weggaat tegen degene die thuis blijft) |
itterasshai-行ってらっしゃい | tot ziens; tot straks (gezegd door degene die thuis blijft tegen degene die weggaat) |
jiseki-事跡 | (voet)sporen; overblijfsel; bewijs(stuk) |
jōseki-城跡 | ruïne [overblijfselen] van een kasteel |
jū-住 | residentie; verblijf(plaats); woning |
jūkyo-住居 | woonplaats; verblijfplaats |
jūsho-住所 | (iemands) adres; verblijfplaats |
jushofutei-住所不定 | zonder vaste woon- of verblijfplaats; zonder vast adres |
kachikusha-家畜舎 | stal; dierenverblijf; schuur (voor dieren) |
kagū-仮寓 | tijdelijke woning; tijdelijk verblijf |
kajin-家人 | iem. die binnenshuis blijft (met name de echtgenote en de hulp); familielid |
kakushi-客死 | het sterven op reis [tijdens verblijf in het buitenland] |
kangoku-監獄 | (heden) huis van bewaring (voor kort verblijf en soms tijdelijk verblijf voor gedetineerden die op overplaatsing wachten) |
kanran-橄欖 | (Chinese) witte olijfboom (Canarium album) |
keimusho-刑務所 | (voor langer verblijf) gevangenis; penitentiaire inrichting |
kenjōsha-健常者 | een gezonde persoon; iemand die gezond van lijf en leden is |
kikokushijo-帰国子女 | een kind dat na een lang verblijf in het buitenland is teruggekeerd naar Japan |
kinchi-錦地 | (beleefde wijze van aanduiden van de woon- of verblijfplaats van de gesprekspartner) uw woonplaats [adres] |
konseki-痕跡 | overblijfsel; spoor; voetspoor |
kumitsuku-組みつく | iemand te lijf gaan [bespringen; vastgrijpen] |
kyo-居 | woning; adres; woonplaats; verblijfplaats |
kyōben-教鞭 | stok [staf] van een docent (vroeger om lijfstraffen te geven, nu symbolisch voorwerp) |
kyojōseki-居城跡 | ruïne [overblijfselen] van een (woon)kasteel |
kyojūkyoka-居住許可 | verblijfsvergunning |
kyojūkyokasho-居住許可書 | verblijfsvergunning (document) |
kyoryū-居留 | residentie; verblijf |
kyosho-居所 | verblijfplaats |
kyūseki-旧跡 | historische plek; oude ruïnes [overblijfselen] |
kyūshi-旧址 | oude ruïnes [overblijfselen]; historische plek |
kyūshūgappei-吸収合併 | een bepaald soort bedrijfsfusie door overname (één van de betrokken bedrijven blijft bestaan, het andere bedrijf verdwijnt) |
mannendoko-万年床 | een futon die overdag gewoon blijft liggen en niet wordt opgeborgen |
mannen'yuki-万年雪 | eeuwige sneeuw; sneeuw (boven de sneeuwgrens) die niet smelt, maar altijd blijft liggen |
minshuku-民宿 | (kortverblijf) pension |
moegara-燃え殻 | sintel; verbrande steenkool; verbrandingsoverblijfsel |
moesashi-燃え止し | verbrandingsrest; dat wat onverbrand blijft (zoals een laatste stukje van een kaars, de restanten van een lucifer) |
muchiuchi-鞭打ち | zweepslag; stokslag (soms lijfstraf of zelfkastijding) |
museki-無籍 | zonder vaste woon- of verblijfsplaats; niet in een familieregister opgenomen zijn |
nagori-余波 | zeewater [zeewier] dat achterblijft op het strand als het eb geworden is |
nagori-名残 | rest(en); overblijfsel(en); nasleep; wat over [achter] gebleven is; tastbare herinnering |
nagorinoyuki-名残の雪 | sneeuw die zelfs in de lente blijft liggen |
natsuba-夏場 | een goede plek om de zomer door te brengen; een zomerverblijf |
natsubasho-夏場所 | een goede plek om de zomer door te brengen; een zomerverblijf |
nenashigusa-根無し草 | zwerver; iemand zonder vaste verblijfplaats |
nenkinhoken-年金保険 | lijfrenteverzekering |
neyuki-根雪 | sneeuwdek; laag sneeuw die (lang) blijft liggen |
nōdo-農奴 | een (feodale) lijfeigene |
nokori-残り | overblijfsel; restant; rest(en) |
nokoriga-残り香 | aanhoudende geur; geur die blijft hangen |
ochō-御帳 | register [lijst] van de magistraat (m.b.t. de misdaden, verblijfplaats, e.d. van criminelen en ex-gevangenen) |
okugata-奥方 | bij krijgsadel het woongedeelte waar de vrouwen hun verblijf hebben |
omokage-面影 | overblijfsel; spoor |
orību-オリーブ | olijfboom (Olea europaea); olijf |
orībuiro-オリーブ色 | olijfkleur; olijfgroen |
orībuyu-オリーブ油 | olijfolie |
orību・oiru-オリーブ・オイル | olijfolie |
rejidensu-レジデンス | (Eng.: residence) residentie; woning; verblijfplaats; woonplaats |
rizōto-リゾート | (luxueus) vakantieverblijf; resort |
ryū-留 | (in kanji combinaties) stoppen; stilstaan; verblijven; verblijf(plaats); (tijdelijke) standplaats; distilleren |
seiseki-聖跡 | heilige plaatsen [overblijfselen] |
shiroato-城跡 | ruïne [overblijfselen] van een kasteel |
shishuku-止宿 | verblijf; onderdak; onderkomen; logies |
shōsoku-消息 | verblijfplaats; omstandigheid; situatie; voortgang |
shozai-所在 | verblijfplaats; locatie; bewaarplaats; bergplaats |
shukubō-宿坊 | verblijfsplaats voor pelgrims in een tempel |
shukuhaku-宿泊 | verblijf; onderdak; onderkomen; logies |
shukuhakuchi-宿泊地 | onderkomen; accommodatie; verblijfplaats |
shukuhakuhi-宿泊費 | verblijfskosten; overnachtingskosten |
shukuhakushisetsu-宿泊施設 | accommodatie; verblijfsaccomodatie |
shūshinnenkin-終身年金 | pensioen; lijfrente |
sōmi-総身 | (iemands) hele lichaam; het hele lijf; ten voeten uit |
sōseki-踪跡 | (iemands) verblijfplaats |
taibatsu-体罰 | lijfstraf |
taikei-体刑 | lijfstraf; dwangarbeid |
tainichi-滞日 | verblijf [verblijven] in Japan |
tairyū-滞留 | verblijf |
taizai-滞在 | verblijf |
taizaichi-滞在地 | verblijfplaats |
taizaichū-滞在中 | tijdens het verblijf |
taizaihi-滞在費 | verblijfkosten |
taizaikikan-滞在期間 | verblijfsduur; duur [lengte] van het verblijf |
taizaikyokashō-滞在許可証 | verblijfsvergunning |
tankitaizai-短期滞在 | kort verblijf |
tenshuku-転宿 | verhuizing; verandering van verblijfplaats |
ten'yaku-典薬 | hofarts; lijfarts van een vorst |
tōryū-逗留 | lang verblijf (tijdens een reis) |
tōryū-逗留 | korte verblijf; oponthoud |
tōryū-逗留 | vrije tijd; verblijftijd |
uchiberi-内耗 | de verhouding tussen de hoeveelheid graan die overblijft na vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
ukimi-浮き身 | gezelschapsdame voor handelsreizigers (tijdens hun verblijf) |
urashimatarō-浦島太郎 | (informeel) gevangene die na een lang verblijf in de gevangenis wordt vrijgelaten |
yado-宿 | huis(vesting); verblijf(plaats); onderdak; logies; accommodatie; herberg; hotel |
yadochin-宿賃 | verblijfskosten; hotelprijs |
yadogae-宿替え | verhuizing; verandering van verblijfplaats |
yadomoto-宿元 | iem.'s verblijfplaats [hotel; huis] |
yadonashi-宿無し | dakloos; zonder woon- of verblijfplaats |
yadori-宿り | verblijf; huis; tehuis; toevluchtsoord |
yadosagari-宿下がり | een kort verblijf; een korte vakantie |
yakeato-焼け跡 | afgebrand pand; overblijfselen na een brand |
yakkai-厄介 | hulp; steun; afhankelijkheid; verblijf (bij iem.) |
yōjinbō-用心棒 | lijfwacht; bodyguard; bewaker; uitsmijter |
yojō-余剰 | rest; restant; overschot; hetgeen overblijft |
yokan-余寒 | aanhoudende kou; de (winter)kou die blijft voortduren tot in de (vroege) lente; een koude lentedag |
yokō-余香 | een geur die blijft hangen |
yokun-余薫 | een geur die blijft hangen |
yukiau-行き合う | iemand (toevallig) tegenkomen [tegen het lijf lopen; ontmoeten] |
yukue-行方 | plaats van bestemming; verblijfplaats; waar men zich bevindt |
yūranchi-遊覧地 | een recreatie [vakantie] verblijf; resort |
zaifu-在府 | (Edo-periode) het verplichte verblijf in de hoofdstad van een leenheer en zijn vazallen |
zaikyō-在京 | verblijf in de hoofdstad [Tokio] |
zairyūshikaku-在留資格 | verblijfsstatus; immigratiestatus |
zangai-残骸 | wrak; wrakstuk; brokstuk; puin; overblijfselen |
zanpen-残片 | overblijfsel; overgebleven stuk [fragment] |
zansai-残滓 | overblijfsel; restant |
zanshi-残滓 | overblijfsel; restant |
zanson-残存 | reliek; overblijfsel |
zerosamushakai-ゼロサム社会 | nulsommaatschappij (waar economische groei stopt, de totale rijkdom constant blijft en één persoon voordeel heeft, en een ander een even groot nadeel) |