adagoto-徒言 | onwaarheid; leugen |
bōgen-妄言 | leugen; onwaarheid |
hanashi-話 | ijdel gepraat; woorden zonder daden; loze woorden; leugen |
itsuwari-偽り | onwaarheid; valsheid; onechtheid; leugen |
karadeppō-空鉄砲 | een leugen |
kūgen-空言 | leugen |
kyogen-虚言 | onwaarheid; leugen |
kyogi-虚偽 | onwaarheid; leugen |
kyomō-虚妄 | onwaarheid; leugen |
maisu-売僧 | een leugen |
makotoshiyaka-真しやか | aannemelijk (maar niet waar) zijn; geloofwaardig zijn (b.v. van een leugen) |
mō-妄 | (in kanji combinaties) roekeloos; wild; gedachteloos; excessief; vals; leugen; onzin |
mōgen-妄言 | leugen; onwaarheid |
rairā-ライアー | leugenaar |
shokugen-食言 | leugen; verbreking van een belofte |
soragoto-空言 | leugen |
sorane-空音 | leugen |
tsukurigoto-作り事 | vervalsing; namaak; verzinsel; leugen; smoesje; onzin |
uso-嘘 | leugen; onwaarheid; verzinsel |
usohappyaku-嘘八百 | een aaneenschakeling van leugens |
zōgen-造言 | leugen; onwaarheid; verzinsel |