Kruisverwijzing
hitte
| lemma | meaning |
|---|---|
| asemo-汗疹 | hitte-uitslag; miliaria; gierstuitslag |
| atsuatsu-熱熱 | kokende hitte |
| atsusa-暑さ | hitte; warmte (van het weer) |
| atsusa-熱さ | warmte; hitte (van eten, drinken, etc.) |
| atsusashinogi-暑さ凌ぎ | afkoeling; verkoeling; het verminderen [afnemen] van hitte |
| a'nekumēne-アネクメーネ | gebieden op aarde die door extreme omstandigheden (droogte, hitte, hoogte, etc.) niet permanent door mensen bewoond kunnen worden |
| bigi-美技 | schitterende uitvoering; goed spel |
| bōsho-防暑 | bescherming tegen hitte |
| chūbi-中火 | gematigde hitte; middelmatige vuur |
| daida-代打 | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
| daidasha-代打者 | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
| dan-暖 | warmte; hitte |
| ensho-炎暑 | intense hitte; snikheet (b.v. in de zomer) |
| entenka-炎天下 | onder de brandende zon; in de zinderende hitte |
| fain・purē-ファイン・プレー | (sport) goed [mooi] spel; schitterende actie |
| fukaishisū-不快指数 | mate [index] van ongemak [onbehagen] (door hitte in de zomer) |
| futsu-沸 | verhitten; koken; opwarmen; fermenteren; smelten |
| gekiron-激論 | woordenstrijd; verhitte [felle] discussie [woordenwisseling] |
| gekisho-激暑 | extreme [intense] hitte |
| gōjasu-ゴージャス | prachtig; schitterend; fantastisch (mooi) |
| gokusho-極暑 | extreme [intense] hitte |
| hikagen-火加減 | conditie van het vuur; mate van hitte van het vuur |
| hinetsu-比熱 | bepaalde warmte [hitte] |
| hisho-避暑 | de zomerse hitte ontvluchten (door naar een koelere plek te gaan) |
| hīto-ヒート | hitte; warmte |
| hīto・airando-ヒート・アイランド | hitte-eiland; warmte-eiland |
| hogaraka-朗らか | vrolijk; opgewekt; stralend; schitterend |
| hōrei-豊麗 | mooi [prachtig; schitterend] zijn |
| irotsuya-色艶 | glans; schittering |
| jirijiri-じりじり | verschroeiende [verzengende] hitte van de zon |
| kandan-寒暖 | kou en hitte; koud en warm; temperatuur |
| kanetsu-火熱 | de hitte van een vuur |
| kanpatsu-煥発 | genialiteit; schittering; briljantheid |
| kashoku-華燭 | helder [schitterend] licht; prachtige lantaarn |
| kinpa-金波 | oplichtende [schitterende] golven (door weerspiegeling van zon of maan) |
| kirabiyaka-煌びやか | prachtig [oogverblindend; sprankelend; schitterend] zijn |
| kōki-光輝 | schittering; glans; helder licht; pracht |
| kokunetsu-酷熱 | brandende [extreme; tropische] hitte |
| kokusho-酷暑 | intense [brandende] hitte |
| kōnetsu-高熱 | hoge temperatuur; intense hitte |
| kunetsu-苦熱 | drukkende [intense; ondraaglijke] hitte |
| kusaikire-草熱れ | de sterke geur van gras (in de zomerhitte0) |
| mabayui-目映い | schitterend; stralend; oogverblindend |
| mabushii-眩しい | fel (van licht); verblindend; schitterend; stralend; glanzend |
| mizugiwadatsu-水際立つ | prachtig [schitterend] zijn; opvallen |
| mononomigotoni-物の見事に | prachtig; schitterend |
| mōsho-猛暑 | drukkende [intense] hitte; smoorhitte |
| natsubate-夏ばて | het afnemen [verlies] van lichamelijke krachten door de zomerhitte |
| natsubatesuru-夏ばてする | lichamelijke kracht verliezen door zomerhitte |
| natsumake-夏負け | lichaamszwakte [ziek] door zomerhitte |
| natsumakesuru-夏負けする | last hebben van [lijden onder] de zomerhitte |
| natsuyase-夏瘦せ | gewichtsverlies (en daarmee verzwakking van de lichaamskracht) door zomerse hitte |
| neppa-熱波 | hittegolf |
| nessuru-熱する | verhitten; verwarmen; oververhitten |
| netchūshō-熱中症 | zonnesteek; hyperthermie; hitteberoerte |
| netsu-熱 | hitte; warmte |
| netsudo-熱度 | mate van warmte [hitte] |
| netsurai-熱雷 | hitteonweer; warmteonweer |
| netsuron-熱論 | verhitte discussie |
| ōbāhīto-オーバーヒート | oververhitting; oververhitten |
| pairekkusu・garasu-パイレックス・ガラス | pyrex glas (merknaam voor hittebestendig glas) |
| pinchi・hittā-ピンチ・ヒッター | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
| ranran-爛爛 | schittering |
| sanran-燦爛 | schitterend [glansrijk; luisterrijk; helder schijnend] zijn |
| sanzen-燦然 | briljantie; luister; schittering |
| seisho-盛暑 | hoogzomer; de heetste dagen [de hitte] van de zomer |
| shonetsu-暑熱 | zomerhitte |
| shōnetsu-焦熱 | verzengende [verschroeiende] hitte |
| shosho-処暑 | de periode (rond 23 augustus) wanneer de zonnestand op 150 lengtegraad is en de zomerhitte afneemt (1 van de 24 graadverdelingen van de zonnekalender) |
| shōsho-消暑 | afkoelen; de zomerhitte verslaan |
| sōrei-壮麗 | indrukwekkend en prachtig [schitterend] zijn |
| subarashii-素晴らしい | prachtig; geweldig; voortreffelijk; schitterend |
| suitchihittā-スイッチヒッター | (Eng.: switch hitter) een honkbalspeler die zowel rechts- als linkshandig kan slaan |
| taikatebukuro-耐火手袋 | hittebestendige [vuurvaste} handschoen |
| tainetsu-耐熱 | hittebestendigheid |
| taisho-大暑 | extreme [intense; verzengende] hitte |
| yakeishi-焼け石 | een gloeiendhete [verhitte] steen |
| yaminoyononishiki-闇の夜の錦 | iets dat geen effect [succes] heeft; (lett.: in het donker valt zelfs het schitterendste brokaat niet op) |
| yonetsu-余熱 | restwarmte; aanhoudende hitte |
| zansho-残暑 | aanhoudende (zomer)hitte (aan het begin van de herfst) |
| zekkei-絶景 | prachtig uitzicht; schitterend landschap |