EEG / EEG ( de (v) | znw | g.m.v. )
1欧州経済共同体 [Europese Economische Gemeenschap]
Kruisverwijzing
EEG
| lemma | meaning |
|---|---|
| ahodara-阿呆陀羅 | idioot; leeghoofd; sul; oen |
| ai-間 | leegte; tussen (in de ruimte) |
| aizenkatsura-愛染かつら | de titel van een populaire roman van Matsutarō Kawaguchi, over een liefdesverhouding tussen een dokter en een weduwe-verpleegster die zich afspeelt in |
| akeharau-開け払う | ontruimen; leegruimen |
| akeru-空ける | open laten; leeg maken; ruimte maken; ontruimen |
| akichi-空き地 | een onbebouwd perceel; leeg stuk grond; braak liggend terrein |
| akikan-空き缶 | een leeg blikje |
| akisu-空き巣 | een leeg (vogel)nest |
| akisu-空き巣 | een leeg [verlaten] huis |
| akiya-空き家 | een leeg [onbewoond; leegstaand] huis |
| aku-開く | leeg [geleegd] worden; ontruimd worden |
| akusai-悪妻 | een slechte echtgenote; een kenau [helleveeg] |
| amai-甘い | zachtaardig; mild; vleiend; (al te) toegeeflijk; meegaand |
| ashibarai-足払い | (judo) beenveeg |
| ashizukai-足使い | (bunraku) de assistent poppenspeler die de benen van een pop beweegt |
| atooishinjū-後追い心中 | zelfmoord gepleegd na de dood van de geliefde partner |
| bakyūmu-バキューム | vacuüm; leegte; luchtledigheid |
| bāmyūda・toraianguru-バミューダ・トライアングル | Bermudadriehoek (zeegebied bij de Bermuda-eilanden) |
| baransu-バランス | weegschaal; balans |
| betā・hāfu-ベター・ハーフ | (betere) wederhelft; echtgenote; (vrouwelijke) partner; eega |
| bodībōdo-ボディーボード | kleine surfplank (waarop je liggend voortbeweegt) |
| chadana-茶棚 | plank om theegerei op te bergen |
| choritsu-佇立 | onbeweeglijk [stilstaand] zijn |
| daibakari-台秤 | balans; weegbrug |
| dango-団子 | gekookte deegballetjes (gemaakt van kleefrijstmeel); dumplings; knoedels |
| deddo・endo-デッド・エンド | doodlopende weg [straat; steeg] |
| dengonsuru-伝言する | een boodschap meegeven [doorgeven] |
| dōin-動因 | motief; beweegreden |
| dōkan-動感 | levendigheid; beweeglijkheid |
| dōki-動機 | motief; beweeggrond, beweegreden (voor een misdrijf) |
| fuchō-婦長 | hoofdzuster; hoofdverpleegster |
| fuhōkyojū-不法居住 | onwettig verblijf; kraakactie (van leegstaand huis) |
| fukurokōji-袋小路 | doodlopende weg [straat; steeg] |
| furatto-フラット | plat; vlak; horizontaal; effen; eentonig; leeg (van band); plat, zonder koolzuur [zonder prik] (van drank) |
| furekishiburu-フレキシブル | flexibel; soepel; buigzaam; elastisch; meegaand |
| garaaki-がら空き | vrijwel [bijna] leeg zijn |
| garandō-がらんどう | leegte |
| garasuki-がら空き | bijna [zo goed als] leeg zijn |
| gibo-義母 | pleegmoeder; stiefmoeder; adoptiemoeder |
| gobutsu-御物 | (thee ceremonie) theegerei dat de Tokugawa familie in bezit heeft |
| godai-五大 | de vijf elementen in de Japanse filosofie (aarde, water, vuur, wind en leegte) |
| gomotsu-御物 | (thee ceremonie) theegerei dat de Tokugawa familie in bezit heeft |
| gyōzen-凝然 | onbeweeglijkheid |
| hajikidasu-弾き出す | afstoten; uitstoten; leegstromen |
| hakari-秤 | weegschaal |
| hakitate-掃きたて | net geveegd [schoongemaakt] |
| hakushi-白紙 | wit [blanco; leeg; onbeschreven] papier |
| harai-払い | veeg; vegende beweging; wegvegen |
| hataku-叩く | opmaken (geld); leegmaken (portemonnee) |
| hatchakukan-発着艦 | arriverende en vertrekkende marineschepen (in een zeegebied) |
| hayato-隼人 | (hist.) volkstam in Zuid Kyushu (die verzet pleegde tegen de Yamato regering van de keizer) |
| heihōka-兵法家 | (militair) strateeg |
| heika-兵家 | (militair) strateeg |
| henpai-返杯 | het (leeg) teruggeven van een (aangeboden) kopje sake; iem. een kopje sake (terug) aanbieden |
| henpaisuru-返杯する | een (aangeboden) kopje sake (leeg) teruggeven; iem. een kopje sake (terug) aanbieden |
| herusu・mētā-ヘルス・メーター | personenweegschaal voor thuisgebruik |
| hidarizukai-左使い | (bunraku) de assistent poppenspeler die de linker arm van de pop beweegt |
| hikiokosu-引き起こす | veroorzaken; teweegbrengen |
| hogobyō-保護猫 | (uit een dierenasiel) pleegkat; adoptiekat |
| hogoken-保護犬 | (uit een dierenasiel) pleeghond; adoptiehond |
| hokenfu-保健婦 | verpleegkundige [verpleegster] (volks)gezondheidszorg |
| hokenshi-保健士 | verpleegkundige [verpleger] (volks)gezondheidszorg |
| hokenshi-保健師 | verpleegkundige (volks)gezondheidszorg |
| hosu-干す | (water) aftappen; afvloeien; leeg laten lopen; vasten (de maag legen) |
| hosu-干す | leegdrinken; (helemaal) opdrinken |
| hosupisu-ホスピス | hospice; verpleeghuis voor terminale patiënten |
| hyōryō-秤量 | de weging; het wegen met een weegschaal |
| hyōryō-秤量 | het maximumgewicht dat een weegschaal kan meten |
| ikkiuchi-一騎討ち | tweegevecht; duel; man-tegen-man gevecht |
| inisharu・fī-イニシャル・フィー | (Eng.: initial fee) instapkosten; entreegeld |
| ireihi-慰霊碑 | cenotaaf (leeg grafmonument); gedenkteken |
| jijū-自重 | leeggewicht; het eigen gewicht van een voertuig of machine (zonder lading) |
| jitto-じっと | stil; stijf; onbeweeglijk |
| jōbako-状箱 | doos met brieven die vroeger werd meegegeven aan een bode |
| jōsei-醸成 | het veroorzaken; teweegbrengen |
| kadō-可動 | beweeglijkheid; beweegbaarheid |
| kaigo-介護 | verpleging; zorg; verpleegkundige zorg |
| kaigobijinesu-介護ビジネス | verpleegkundig bedrijf; zorgdienst |
| kaigohoken-介護保険 | verpleegkosten verzekering; verzekering voor langdurige zorg |
| kaigoiryōin-介護医療院 | verpleeghuis; verzorgingshuis |
| kaigosābisu-介護サービス | verpleegkundige dienst; verpleegkundige thuiszorg |
| kaiiki-海域 | zeegebied; territoriale wateren |
| kaijin-海神 | zeegod; god van de zee |
| kaijo-海女 | dochter van de zeegod |
| kaisen-海戦 | zeeslag; zeegevecht; oorlogvoering op zee |
| kamoshidasu-醸し出す | een bepaalde stemming [sfeer] creëren [teweegbrengen]; een bepaald gevoel geven |
| kamosu-醸す | veroorzaken; tot stand brengen; aanleiding geven tot; teweegbrengen |
| kangofu-看護婦 | (tot 2001 de term voor) verpleegster; zuster; verpleegkundige |
| kangoshi-看護師 | verpleegster; zuster |
| kankan-看貫 | (afk. voor) platformweegschaal |
| kankanbakari-看貫秤 | platformweegschaal |
| kankatsu-寛闊 | verdraagzaamheid; meegaandheid; mildheid |
| kanranryō-観覧料 | toegangsprijs; entreegeld (museum e.d.) |
| kara-空 | leegte |
| karaguruma-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
| karappo-空っぽ | zonder inhoud; leegte |
| karappo-空っぽ | een leeghoofd |
| karioya-仮親 | pleegouder |
| kawanagare-川流れ | het meegesleurd worden door de rivier |
| kettō-決闘 | duel; tweegevecht |
| kibidango-黍団子 | zoete deegballetjes gemaakt van gierstmeel |
| kiji-生地 | deeg; beslag |
| kinezuka-杵柄 | de houten hamer [stamper] waarmee rijstdeeg wordt gestampt |
| kirikaeshi-切り返し | (bij sumo) een beenveeg |
| kōji-小路 | kleine [smalle] weg [straat]; steeg; laantje |
| kōkō-皓皓 | leeg [weids] zijn |
| komichi-小道 | smalle weg; smal pad; paadje; weggetje; straatje; steegje |
| konekuru-捏ねくる | (klei, deeg, etc.) kneden |
| koneru-捏ねる | (klei, deeg, etc.) kneden; boetseren |
| kōunryūsui-行雲流水 | meebewegen met het tij; met de stroming meegaan; dingen nemen zoals ze komen |
| kū-空 | (één van de vijf elementen in de Japanse filosofie) leegte |
| kū-空 | leegte; lucht; hemel |
| kuiamasu-食い余す | het bord niet leegeten; eten laten staan |
| kuikiru-食い切る | (alles) opeten; zijn bord leegeten |
| kūkūbakubaku-空空漠漠 | uitgestrekt en leeg [eindeloos] zijn |
| kūkyo-空虚 | leegte; leegheid; zinloosheid; nietszeggendheid |
| kumihosu-汲み干す | droogleggen; afwateren; afvoeren; leeg hozen |
| kuriaransu・sēru-クリアランス・セール | uitverkoop; leegverkoop |
| kuriwata-繰り綿 | ontkorreld [geëgreneerd] katoen (waarbij de katoenvezels al van de zaden zijn ontdaan) |
| kūsha-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
| kūsō-空相 | (boeddh.) leegheid (van alles in de schepping) |
| kyomu-虚無 | het niets; de leegte; zinloosheid |
| kyūaku-旧悪 | misdaad [misdrijf] in het verleden gepleegd |
| maguro-鮪 | een persoon die onbeweeglijk ligt [als een gevangen tonijn] |
| makikomu-巻き込む | meegesleurd [ondergedompeld] worden; verstrengeld [betrokken] raken |
| mamako-継粉 | een klomp deeg; deegklomp |
| masshiro-真っ白 | leeg; ongebruikt; onbeschreven |
| mayoibashi-迷い箸 | eetstokjes die men besluiteloos van gerecht naar gerecht beweegt zonder iets te nemen (onjuist gebruik van eetstokjes) |
| menbō-麺棒 | deegroller |
| misueru-見据える | (met een onbeweeglijke blik) staren [turen] (naar); de blik gevestigd houden (op) |
| miyage-土産 | souvenir, aandenken meegenomen van een reis; cadeautje; presentje |
| mochitsuki-餅搗き | mochi slaan (het met een houten hamer tot kleverige massa slaan van rijstdeeg, voor het maken van rijst cakes) |
| monukenokara-蛻の殻 | verlaten (huis, bed, e.d.); totale leegte |
| munashii-空しい | leeg; inhoudsloos; ijdel |
| nagamochisuru-長持する | lang bewaren; lang volhouden [doorstaan]; houdbaar [sterk] zijn; lang meegaan (niet gauw slijten) |
| nagareru-流れる | stromen; circuleren; leeglopen; wegdrijven |
| naichingēru-ナイチンゲール | Florence Nightingale (beroemde Britse verpleegster en wetenschapper, 1820-1910) |
| nāshingu・hōmu-ナーシング・ホーム | (Eng.: nursing home) verpleeghuis; verzorgingshuis |
| nāsu-ナース | verpleegster; verpleegkundige |
| nāsu・banku-ナース・バンク | uitzendbureau voor verpleegkundigen |
| nāsu・senta-ナース・センタ | uitzendbureau voor verpleegkundigen |
| nattoku-納得 | instemming; aanvaarding; volgzaamheid; toegeeflijkheid; meegaandheid |
| nōha-脳波 | elektro-encefalografie (eeg) |
| nōhakei-脳波計 | elektro-encefalografie (eeg) |
| nyūjōryō-入場料 | toegangsprijs; entreegeld; entreeprijs |
| omiyage-御土産 | souvenir, aandenken meegenomen van een reis; geschenk; cadeau; presentje |
| omori-重り | gewicht (voor weegschaal) |
| omozukai-主使い | (bunraku) de hoofdpoppenspeler die het hoofd en de rechterarm van een pop beweegt |
| oobako-大葉子 | weegbree (plant) |
| pēsutorī-ペーストリー | deeg; pasteideeg; brooddeeg; taartendeeg |
| pokanto-ぽかんと | afwezig; leeg; wazig |
| pokarito-ぽかりと | leeg; afwezig; wezenloos |
| pokatto-ぽかっと | leeg; afwezig; wezenloos |
| roban-路盤 | de grond die geëgaliseerd is om spoorrails te ondersteunen |
| roji-路地 | laan; tuinpad; steeg |
| ryō-両 | een ryō [tael], een weeg-eenheid (voor goud, zilver, etc.) |
| ryūdōsei-流動性 | vloeibaarheid; beweeglijkheid |
| ryūshitsu-流失 | weggespoeld [meegesleurd] worden |
| saobakari-竿秤 | (weegtoestel) unster; balkbalans |
| satogo-里子 | pleegkind |
| satokata-里方 | familie van een schoondochter of pleegkind |
| satooya-里親 | pleegouder(s) |
| senrei-洗礼 | ervaring die een grote spirituele verandering teweegbrengt |
| shibirehime-痺れ姫 | (Kabuki) rol waarbij de acteur lange tijd beweegt noch spreekt in de rol van een prinses |
| shibomu-萎む | verwelken; verschrompelen; leeglopen |
| shijutsu-施術 | tweegbrenging van hypnose of toediening van moksa therapie |
| shikisokuzekū-色即是空 | vorm [materie] is leegte (boeddhisme); alles is ijdelheid |
| shinkū-心空 | (boeddh.) geest in volmaakte leegheid |
| shinkū-真空 | vacuüm; luchtledigheid; leegte |
| shisutā-シスター | non; verpleegster |
| shitamu-湑む | tot de laatste druppel leegschenken |
| shiwabara-皺腹 | het seppuku plegen; een oude man die seppuku pleegt |
| shōjiru-生じる | produceren; opbrengen; genereren; voortkomen uit; veroorzaken; teweegbrengen; verwekken |
| shōkei-小径 | smalle weg; smal pad; paadje; weggetje; straatje; steegje |
| shōrai-招来 | het veroorzaken [teweeg brengen] |
| shōraisuru-招来する | veroorzaken; teweeg brengen; aanleiding geven tot; leiden tot |
| shōzuru-生ずる | produceren; opbrengen; genereren; voortkomen uit; veroorzaken; teweegbrengen; verwekken |
| shukuaku-宿悪 | misdaad [misdrijf] in het verleden gepleegd |
| shukuaku-宿悪 | (boeddh.) slechte daden gepleegd in een vorig leven |
| sodatenooya-育ての親 | pleegouders; adoptieouders |
| subomu-窄む | nauwer worden; verschrompelen; leeglopen (van een ballon) |
| sukēru-スケール | weegschaal; graadverdeling; schuifmaat |
| sukījī-スキージー | (Eng.: squeegee) een (rubber) ruitenwisser [vloerenwisser]; (water) trekker |
| suku-空く | leeg raken |
| suponji・kēki-スポンジ・ケーキ | biscuitgebak; cake [taart] van biscuitdeeg |
| tabenokosu-食べ残す | je bord niet leegeten; eten laten staan |
| taiketsu-対決 | tweegevecht; confrontatie; krachtmeting |
| taikyo-太虚 | de grote leegte (Chin. filosofie) |
| takikomigohan-炊き込みご飯 | Takikomi gohan (rijst met verschillende meegekookte ingrediënten) |
| tataru-祟る | een slecht resultaat [slechte situatie] teweegbrengen [veroorzaken] |
| tebakari-手秤 | kleine hand-weegschaal |
| tenbin-天秤 | balans; weegschaal |
| tenbin-天秤 | (afk. voor) (sterrenbeeld) Weegschaal (Libra) |
| tenbinkyū-天秤宮 | (sterrenbeeld) Weegschaal (Libra) |
| tenbinza-天秤座 | (sterrenbeeld) Weegschaal (Libra) |
| tenurui-手緩い | laks; nonchalant; mild; toegeeflijk; meegaand |
| tēru-テール | tael (Chinese weeg-eenheid) |
| tokubetsuyōgorōjinhōmu-特別養護老人ホーム | verpleeghuis voor ouderen |
| tomonau-伴う | volgen; meegaan; vergezellen; meenemen |
| toshoku-徒食 | lui [leeg] leven (zonder iets nuttigs te doen) |
| tsukuneru-捏ねる | (klei, deeg, etc.) kneden; boetseren |
| tsuredatsu-連れ立つ | samen (ergens heen) gaan; meegaan met |
| tsutau-伝う | meegaan; (ergens) langs [over] gaan; volgen |
| uchitsureru-打ち連れる | samen (ergens heen) gaan; meegaan (met) |
| uradana-裏店 | een huis in een achterstraatje [steegje] |
| uradoori-裏通り | zijstraat; steeg |
| uramachi-裏町 | achterafstraten; zijstraatjes; achterafsteegjes; achterbuurt |
| uranagaya-裏長屋 | rijtjeshuis (in een steegje) |
| usu-臼 | usu, grote Japanse vijzel (o.a. gebruikt om het deeg te stampen voor mochi, Japanse balletjes van kleefrijst) |
| utsuro-空ろ | zonder inhoud; leegte |
| wantan-ワンタン | wantan (Chinees gevuld deegballetje) |
| watatsumi-海神 | zeegod; (Gr.) Poseidon; (Rom.) Neptunus |
| yamijiru-闇汁 | een winters vermaak, waarbij een nabe-soep wordt gemaakt met ingrediënten die bezoekers hebben meegenomen, en die soep wordt in het donker opgegeten |
| yaminabe-闇鍋 | een winters vermaak, waarbij een nabe-soep wordt gemaakt met ingrediënten die bezoekers hebben meegenomen, en die soep wordt in het donker opgegeten |
| yōjo-養女 | pleegdochter; stiefdochter |
| yokochō-横町 | zijstraat; steeg |
| yōshi-養子 | geadopteerd kind; pleegkind (meestal mannelijk) |
| yōshin-養親 | adoptieouder(s); pleegouder(s) |
| yūhatsu-誘発 | veroorzaking; tweegbrenging |
| yūhatsusuru-誘発する | teweegbrengen |
| yukaihan-愉快犯 | een misdrijf gepleegd voor de lol [grap; sensatie] |
| yukaihan-愉快犯 | een persoon die voor de lol [grap; sensatie] een misdrijf pleegt |
| yushi-諭旨 | het meedelen van beweegredenen (achtergronden) |
| yushisuru-諭旨する | meedelen van beweegredenen (achtergronden) |
| zaitai-罪体 | het voorwerp waarmee het misdrijf is gepleegd |