Kruisverwijzing
kok
| lemma | meaning |
|---|---|
| ada-婀娜 | mooie [kokette] vrouw |
| akunuki-灰汁抜き | het wegnemen van een bittere [wrange] smaak van iets (b.v. groente) (door het eerst te weken of koken) |
| atsuatsu-熱熱 | kokende hitte |
| atsuryokugama-圧力釜 | een snelkookpan; snelkoker; hogedrukpan |
| atsuryokunabe-圧力鍋 | een snelkookpan; snelkoker; hogedrukpan |
| boiru-ボイル | koken |
| budōkyūkin-葡萄球菌 | stafylococcus; stafylokok |
| chōri-調理 | het koken [bereiden] van eten |
| chūjin-厨人 | kok |
| daikokuten-大黒天 | Daikokuten (Mahākāla), god van rijkdom en handel (meestal afgebeeld met een houten hamer), 1 van de 7 geluksgoden uit de Japanse mythologie |
| dasutā-ダスター | vuilniskoker; afval stortkoker; vuilnis stortkoker |
| dasuto・shūto-ダスト・シュート | vuilniskoker; afval stortkoker; vuilnis stortkoker |
| dennetsukoiru-電熱コイル | elektrische (waterkoker) spiraal |
| dōko-銅壺 | koperen ketel (om water te koken) |
| ea・shūto-エア・シュート | pneumatische transmissiebuis; luchtkoker voor vervoer van voorwerpen |
| ebira-箙 | pijlkoker |
| fudeire-筆入れ | pennendoos; pennenkoker; etui; penselenkoker |
| fuku-噴く | uitstoten; uitbarsten; overkoken; spuiten |
| futsu-沸 | verhitten; koken; opwarmen; fermenteren; smelten |
| futsufutsu-沸沸 | sudderend; pruttelend; opborrelend; kokend |
| ganpi-雁皮 | gampi (Diplomorpha sikokiana, van de vezels van deze plant wordt in Japan washi papier gemaakt) |
| goemonburo-五右衛門風呂 | (ijzeren) badkuip met een plank die in het water zakt als je erop gaat staan (genoemd naar Ishikawa Goemon, die in kokend water geëxecuteerd werd) |
| gu-具 | (belangrijkste) ingrediënt (bij het koken van een gerecht) |
| gyūtō-牛刀 | koksmes |
| hanasu-放す | (bij het koken) stukjes [plakjes] (groente, aardappel, etc.) toevoegen aan water of bouillon |
| horudā-ホルダー | (iets) houder; etui; koker |
| Ikkoku-一石 | één koku (oude volume eenheid) |
| issui-一炊 | (de tijd voor) één keer rijst koken |
| itaba-板場 | (Kansai dialect) kok |
| itamae-板前 | (Japanse) kok; chef |
| jōgo-漏斗 | koker; trechter |
| kama-釜 | kookpot; (hemelwater) ketel; rijstkoker |
| kamayude-釜茹で | het koken in een ketel [pot] |
| kappō-割烹 | het Japans koken |
| ketoru-ケトル | ketel; waterketel; fluitketel; waterkoker |
| kibutsu-器物 | koker; houder; container; vat |
| kokeshi-こけし | kokeshi-pop (traditionele houten pop zonder ledematen) |
| koketisshu-コケティッシュ | koket; behaagziek |
| kokettorī-コケットリー | koketterie; behaagzucht |
| kokin-古今 | (afk. voor) Kokin Wakashū (oude dichtbundel) |
| kokinwakashū-古今和歌集 | Kokin Wakashū (dichtbundel uit de Heian periode) |
| kokku-コック | kok |
| kokkuchō-コック長 | chef; chef-kok |
| kokonatsu-ココナツ | kokosnoot |
| kokonattsu-ココナッツ | kokosnoot |
| kokonattsu・jūsu-ココナッツ・ジュース | kokossap |
| kokonattsu・miruku-ココナッツ・ミルク | kokosmelk |
| kokonattsu・oiru-ココナッツ・オイル | kokosolie |
| kokoyashi-ココ椰子 | kokospalm; klapperboom (Cocos nucifera) |
| kokuheichūsha-国幣中社 | kokuhei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
| kokuheishōsha-国幣小社 | kokuhei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom van een prefectuur) |
| kokuheitaisha-国幣大社 | kokuhei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
| kokyū-胡弓 | kokyū (traditioneel Japans snaarinstrument) |
| kopura-コプラ | kopra (gedroogd kiemwit van de kokosnoot) |
| kukkingu-クッキング | het koken; de kookkunst |
| kyōtai-嬌態 | koketterie; geflirt |
| kyūkin-球菌 | (bolvormige bacterie) coccus; kok; kogelbacterie |
| makanai-賄い | kok; cateraar |
| makanaifu-賄い婦 | kokkin; vrouwelijke kok |
| makanaikata-賄い方 | (chef)kok |
| mirin-味醂 | mirin, een zoete rijstwijn die voornamelijk gebruikt wordt als ingrediënt bij het koken |
| mizukagen-水加減 | de juiste hoeveelheid water om een gerecht klaar te maken (b.v. rijst te koken) |
| mizuni-水煮 | het koken in water |
| mizunisuru-水煮する | koken in water |
| mukumuku-むくむく | (onomatopee) opstijgend; golvend; kokend |
| mushinabe-蒸し鍋 | een stoomkoker; stomer (voor voedsel) |
| nata・de・koko-ナタ・デ・ココ | kokosgel (gelei uit gefermenteerd kokoswater) |
| neru-練る | stof [weefsel] zacht maken door het te koken |
| nettō-熱湯 | heet [kokend] water |
| nietagiru-煮え滾る | koken; kokendheet zijn |
| nikuzure-煮崩れ | het inkoken [zacht koken] van voedsel; het uit elkaar vallen van voedsel tijdens het koken |
| nimono-煮物 | het koken van voedsel; gekookt voedsel |
| nishimeru-煮染める | laten inkoken; stoven |
| nitsukeru-煮付ける | (groente en vis) goed (laten) doorkoken (in bouillon of sojasaus, zodat de smaak er goed intrekt) |
| nitsumaru-煮詰まる | inkoken |
| niyasu-煮やす | (fig.) koken van binnen; koken van woede |
| niyasu-煮やす | laten koken |
| onagadori-尾長鳥 | kippenras met een uitzonderlijk lange staart (uit Kōchi, Shikoku) |
| ryōri-料理 | het koken; kookkunst; gerecht |
| ryōrichō-料理長 | chef; chef-kok |
| ryōrinin-料理人 | kok |
| ryōrisuru-料理する | koken; eten klaarmaken [bereiden] |
| saigokusanjūsansho-西国三十三所 | Saikoku pelgrimage naar 33 tempels gewijd aan Kanon (in de Kansai regio van Japan) |
| sekisaba-関鯖 | Seki makreel (vis die wordt gevangen in de Bungo zeestraat, tussen Shikoku en Kyushu)) |
| sengokubune-千石船 | een schip dat ongeveer 1000 koku rijst kan vervoeren |
| shafutsu-煮沸 | het koken; kooksel |
| shefu-シェフ | chef; chef-kok |
| shichfukujin-七福神 | de 7 geluksgoden uit de Japanse mythologie (Hotei, Jurōjin, Fukurokuju, Bishamonten, Benzaiten, Daikokuten, en Ebisu) |
| shichifukujin-七福神 | de 7 geluksgoden (Daikokuten, Ebisu, Bishamonten, Benzaiten, Fukurokuju, Jurōjin en Hotei) |
| shikoku-四国 | Shikoku (een van de vier hoofdeilanden van Japan) |
| shikokuhachijūhakkasho-四国八十八箇所 | de 88 tempels van de Shikoku pelgrimage |
| shina-科 | geflirt; koketterie |
| shitaaji-下味 | het vooraf (voor het koken, braden, etc.) kruiden van voedsel |
| shitagoshirae-下拵え | ingrediënten klaarmaken voor het eten; voorbereidingen voor het koken; het voorkoken |
| shōrai-松籟 | het geluid van een kokende theeketel |
| shuji-主事 | (zenboeddhisme) opzichter; secretaris; kok; beheerder (voor 1 jaar) |
| shūto-シュート | stortkoker, glijgoot; helling |
| suien-炊煙 | kooklucht; rookwalm tijdens het koken [uit de keuken] |
| suihanki-炊飯器 | (elektrische) rijstkoker |
| surību-スリーブ | koker; huls; hoes |
| tabekata-食べ方 | bereidingswijze; manier van koken |
| taku-炊く | (eten) koken |
| togu-研ぐ | wassen van rijst (voor het koken) |
| torigai-鳥貝 | zeeschelp; kokkel (Fulvia mutica) |
| torobi-とろ火 | klein [laag] vuurtje (om te koken) |
| tsubudatsu-粒立つ | korrelig worden (zoals bij het koken van rijst, die niet papperig is, waarbij afzonderlijke korreltjes goed zichtbaar zijn) |
| uchigama-内釜 | de binnenpan van een rijstkoker |
| uderu-茹でる | koken (in heet water) |
| utsubo-靫 | pijlkoker |
| wakasu-沸かす | verwarmen; koken (van water); opwarmen |
| wakokutairan-倭国大乱 | Wakoku rebellie (de grote opstand van Wa) |
| washoku-和食 | Japans eten [koken]; Japanse gerechten; de Japanse keuken |
| yakan-薬缶 | ketel; waterketel; waterkoker |
| yashinomi-椰子の実 | kokosnoot |
| yashiyu-椰子油 | kokosolie |
| yōshoku-洋食 | westers eten [koken]; westerse gerechten [keuken] |
| yudaki-湯炊き | rijst koken door het direct in kokend water te doen |
| yuderu-茹でる | koken (in heet water) |
| yudooshi-湯通し | het blancheren [voorkoken] van voedsel |
| yugi-靫 | pijlkoker |
| zuimakuenkin-髄膜炎菌 | meningokok (bakterie) |