| fukusuru-服する | gehoorzamen; zich onderwerpen aan; accepteren; zich houden aan |
| goshōnō-ご笑納 | (nederig) verzoek een gift te accepteren |
| judaku-受諾 | het accepteren; onderschrijven (van voorwaarden, verdragen, etc.) |
| judaku-受諾 | het accepteren [aannemen] (van een uitnodiging, e.d.) |
| kanju-甘受 | berusting; het zich neerleggen bij; accepteren |
| kanō-嘉納 | het (met genoegen) aannemen [accepteren] van iets (een geschenk, suggestie, advies, etc.) |
| kau-買う | accepteren; aannemen |
| kikitodokeru-聞き届ける | toestaan; toegeven; accepteren; aanhoren |
| marunomi-丸呑み | iets accepteren zoals het is; een gegeven paard niet in de mond kijken |
| morau-貰う | krijgen; ontvangen; aannemen; accepteren |
| nakineiri-泣き寝入り | zich neerleggen bij; iets zonder protest accepteren; stilzwijgend verdragen; slikken (een belediging) |
| naku-泣く | onredelijke eisen accepteren |
| nomu-飲む | met tegenzin accepteren; slikken |
| ōjiru-応じる | accepteren; toestemmen; instemmen |
| shōnō-笑納 | (nederig) verzoek een gift te accepteren |
| toriageru-取り上げる | aannemen; accepteren |
| uketsukeru-受け付ける | ontvangen; aannemen; accepteren; op zich nemen |