Kruisverwijzing
dwingen
| lemma | meaning |
|---|---|
| appakusuru-圧迫する | drukken; onderdrukken; dwingen; een zware druk leggen (op); onder druk zetten |
| dogeza-土下座 | knielen (voor iemand, om eerbied te tonen, een verzoek te doen, iets af te dwingen, of ter verontschuldiging) |
| fukikakeru-吹きかける | ruzie zoeken; (iem.) dwingen |
| gōin-強引 | opdringerigheid; dwingend gedrag; onderdrukking |
| hikizuru-引き摺る | iemand dwingen (om mee te komen) |
| ibiridasu-いびり出す | (iem.) dwingen te vertrekken; naar buiten werken; wegpesten |
| ifū-威風 | indrukwekkende aanwezigheid; autoriteit [gezag] afdwingende verschijning; waardigheid |
| ifuku-威服 | het afdwingen van overgave [gezag]; onderwerping |
| kinjiru-禁じる | (met negatie) niet te bedwingen; (zichzelf) niet in bedwang kunnen houden: |
| koraeru-堪える | (emoties, e.d.) onderdrukken; bedwingen; onder controle houden |
| kuchifūji-口封じ | iemand laten [dwingen te] zwijgen (over iets); iemand het zwijgen opleggen |
| kyōhakusuru-強迫する | (iem.) dwingen (iets te doen) |
| kyōseisuru-強制する | dwingen |
| kyōyōsuru-強要する | (op)eisen; (af)dwingen; afpersen |
| murioshisuru-無理押しする | forceren; (af)dwingen; platwalsen; verpletteren |
| nedaru-強請る | smeken; afdwingen; pleiten; overreden |
| nomaseru-飲ませる | iemand laten drinken; iemand te drinken geven; iemand op een drankje trakteren; iemand dwingen te drinken; iemand medicijnen laten innemen |
| oiyaru-追い遣る | iemand tot iets dwingen; forceren |
| oshinokeru-押し退ける | (dwingend) de plaats innemen van iem.; iem. (dwingend) vervangen |
| oshite-押して | gedwongen; dwingend; aandringend; hardnekkig |
| oshitsukeru-押し付ける | iem. dwingen iets te doen; iem. zijn wil opleggen |
| ottsukeru-押っ付ける | dwingen; (schuld e.d.) afschuiven (op) |
| saseru-させる | iemand aanzetten [dwingen] om iets te doen |
| semeotosu-責め落とす | iem. dwingen iets te doen |
| semeotosu-責め落とす | iem. beschuldigen en laten bekennen; een bekentenis afdwingen |
| shiiru-強いる | (af)dwingen; onder druk zetten |
| yainoyaino-やいのやいの | het lastig vallen; fel aandringen; dwingen |