Kruisverwijzing
doch
| lemma | meaning |
|---|---|
| aijō-愛嬢 | zijn [haar] geliefde dochter (wordt meestal gezegd over de dochter van iemand anders) |
| anchō-暗潮 | een onderstroom [tij] (fig.); nauwelijks waarneembare doch aanwezige kracht in de maatschappij [wereld] |
| anko-あんこ | (in Izu) dochter; jonge dame |
| chōjo-長女 | oudste dochter |
| fushi-父子 | vader en kind [zoon; dochter] |
| fushin-不信 | wantrouwen; achterdocht |
| fushinkan-不信感 | wantrouwen; achterdocht |
| genchihōjin-現地法人 | een lokale dochteronderneming van een buitenlands bedrijf |
| ginen-疑念 | twijfel; verdenking; argwaan; achterdocht |
| gishi-義子 | schoonkind; schoondochter; schoonzoon |
| gishinanki-疑心暗鬼 | argwaan; wantrouwen door achterdocht |
| giwaku-疑惑 | wantrouwen; achterdocht; verdenking; twijfel |
| hakoirimusume-箱入り娘 | lievelingsdochter; (naïef) meisje dat beschermd is opgevoed |
| himegimi-姫君 | eerbiedige term voor een prinses of de dochter van een hooggeplaatst persoon |
| ingō-院号 | erenaam van de vrouw (of dochter) van een keizer |
| jijo-次女 | tweede dochter; op één na oudste dochter |
| kaijo-海女 | dochter van de zeegod |
| kanguru-勘ぐる | achterdochtig [wantrouwend] zijn |
| kanrengaisha-関連会社 | een geaffilieerd bedrijf; dochterbedrijf; zustermaatschappij |
| keiretsugaisha-系列会社 | gelieerd bedrijf; moeder-, dochter-, of zustermaatschappij |
| kogaisha-子会社 | dochteronderneming; dochtermaatschappij |
| kōjo-孝女 | plichtsgetrouwe dochter |
| kōjo-皇女 | keizerlijke prinses; dochter van een keizer |
| kōshu-公主 | keizerlijke prinses; dochter van een keizer |
| kūnyan-クーニャン | jonge (ongetrouwde) vrouw; dochter |
| mago-孫 | kleinkind; kleinzoon; kleindochter |
| manamusume-愛娘 | geliefde dochter; lievelingsdochter (van iemand anders) |
| mei-姪 | nicht (dochter van broer of zus) |
| musume-娘 | (mijn) dochter |
| onnanoko-女の子 | meisje; dochter |
| reijō-令嬢 | dochter van een gegoede familie |
| reijō-令嬢 | (beleefd woord voor) de dochter van iemand anders |
| reison-令孫 | (beleefd) uw kleinkind (kleinzoon of kleindochter); het kleinkind van een ander |
| sarome-サロメ | Salomé (in de Bijbel, de dochter van Herodias, Nieuwe Testament) |
| satokata-里方 | familie van een schoondochter of pleegkind |
| sokujo-息女 | (uw, zijn, haar) dochter |
| teiyu-提喩 | synecdoche (stijlfiguur in grammatica en retorica) |
| utagaibukai-疑い深い | achterdochtig |
| yajirobee-弥次郎兵衛 | één van de twee hoofdpersonen uit het boek Tōkaidōchū Hizakurige (Jippensha Ikku, gepubliceerd 1802-1822) |
| yōjo-養女 | pleegdochter; stiefdochter |
| yome-嫁 | schoondochter |