| bodaiju-菩提樹 | de vertaling van Der Lindenbaum, het vijfde lied in de Winterreise cyclus van Schubert |
| eto-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
| gakidō-餓鬼道 | Het rijk van de hongerige geesten (een van de ongelukkige rijken van wedergeboorte in de boeddhistische cyclus van bestaan) |
| hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
| hitomawari-一回り | één cyclus (van de Chinese dierenriem) |
| junkan-循環 | circulatie; kringloop; cyclus |
| kairo-回路 | cyclus (van stofwisseling) |
| kanshi-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
| keikijunkan-景気循環 | bedrijfscyclus; conjunctuurcyclus |
| mi-巳 | de slang (het zesde dier in de twaalfjaarlijkse cyclus van de Chinese dierenriem) |
| rokudōrinne-六道輪廻 | eindeloze transmigratie van de ziel door zes werelden [bestaansniveaus] (Boeddhistisch filosofie); cyclus van wedergeboorte; zielsverhuizing |
| saikuru-サイクル | cyclus; omlooptijd |
| shūha-周波 | cyclus; frequentie |
| shūki-周期 | cyclus; omwentelingsperiode |
| tansojunkan-炭素循環 | koolstofcyclus; koolstofkringloop |
| tomobiki-友引 | een dag (in de zesdaagse cyclus) waarop iemands geluk dat van zijn vrienden beïnvloedt (daarom gunstig voor bruiloften, maar niet voor begrafenissen) |
| toshionna-年女 | een vrouw in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van haar geboorte |
| toshiotoko-年男 | een man in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van zijn geboorte |