bodaiju-菩提樹 | de vertaling van Der Lindenbaum, het vijfde lied in de Winterreise cyclus van Schubert |
eto-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
hitomawari-一回り | één cyclus (van de Chinese dierenriem) |
junkan-循環 | circulatie; kringloop; cyclus |
kairo-回路 | cyclus (van stofwisseling) |
kanshi-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
keikijunkan-景気循環 | bedrijfscyclus; conjunctuurcyclus |
mi-巳 | de slang (het zesde dier in de twaalfjaarlijkse cyclus van de Chinese dierenriem) |
rokudōrinne-六道輪廻 | eindeloze transmigratie van de ziel door zes werelden [bestaansniveaus] (Boeddhistisch filosofie); cyclus van wedergeboorte; zielsverhuizing |
saikuru-サイクル | cyclus; omlooptijd |
shūha-周波 | cyclus; frequentie |
shūki-周期 | cyclus; omwentelingsperiode |
tansojunkan-炭素循環 | koolstofcyclus; koolstofkringloop |
tomobiki-友引 | een dag (in de zesdaagse cyclus) waarop iemands geluk dat van zijn vrienden beïnvloedt (daarom gunstig voor bruiloften, maar niet voor begrafenissen) |
toshionna-年女 | een vrouw in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van haar geboorte |
toshiotoko-年男 | een man in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van zijn geboorte |